hillvert HT-LIGHT-100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
expondo.com
HT-LIGHT-100
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSANVISNING
LIGHT MOVER
DE
Produktname:
LICHTBEWEGER
EN
Product name:
LIGHT MOVER
PL
Nazwa produktu:
RUCHOMA LAMPA
CZ
zev výrobku
KOLEJNICOVÝ SYSTÉM PRO SVĚTLA
FR
Nom du produit:
RAIL D'ÉCLAIRAGE
IT
Nome del prodotto:
BARRA LUMINOSA
ES
Nombre del producto:
MÓVIL PARA LUCES
HU
Termék neve
LÁMPAMOZGATÓ
DA
Produktnavn
LAMPE PÅ SKINNE
DE
Modell:
HT-LIGHT-100
EN
Product model:
PL
Model produktu:
CZ
Model výrobku
FR
Modèle:
IT
Modello:
ES
Modelo:
HU
Modell
DA
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DA
Producent
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy Kisielin Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
Dirección del fabricante
HU
A gyártó címe
DA
Producentens adresse
Technische Daten
Parameterwert
Lichtbeweger
HT-LICHT-100
230~/50
16
II
IPX0
10
1100x37.7
2,5
1-120
15
2,65
1. Allgemeine Beschreibung
Dieses Handbuch soll Sie bei der sicheren und zuverlässigen Nutzung unterstützen. Das
Produkt wurde streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der
neuesten Technologien und Komponenten und Einhaltung höchster Qualitätsstandards
entwickelt und hergestellt.
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR
SIE
BENUTZEN.
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten
kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine
maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische
Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder
bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung
von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der
Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version
dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, muss es
korrekt und unter strikter Einhaltung dieser Anleitung betrieben und gewartet werden.
Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten
Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die
Qualität zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der
Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das
Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
Symbolerklärung
Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen
Sicherheitsnormen.
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
Recycelbares Produkt.
VORSICHT! oder WARNUNG! oder HINWEIS! Allgemeines Warnzeichen.
ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag!
Nur für internen Gebrauch.
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen
nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen
Aussehen des Produkts abweichen.
2. Anwendungssicherheit
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu
Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod
führen.
Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnhinweisen und in der Beschreibung des
Handbuchs bezieht sich auf:
Lichtbeweger
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt
sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor.
b) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
c) Das Netzkabel darf nicht zweckentfremdet verwendet werden. Benutzen Sie
das Kabel nicht, um das Gerät zu transportieren oder den Stecker
herauszuziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und
beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das
Risiko eines Stromschlags.
d) Es ist verboten, das Gerät zu benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder
sichtbare Verbrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von
einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
e) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberflächen.
f) VORSICHT LEBENSGEFAHR! Tauchen Sie das Gerät beim Reinigen oder
Verwenden niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
g) Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit / in
unmittelbarer Nähe von Wasserbehältern!
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Wenn Sie Schäden oder Unregelmäßigkeiten beim Betrieb des Produkts
feststellen, schalten Sie es sofort aus und melden Sie dies einer autorisierten
Person.
b) Bei Zweifeln an der Funktionstüchtigkeit des Produkts oder bei Beschädigung
des Produkts wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers.
c) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers
durchgeführt werden. Keine Reparaturen in Eigenregie durchführen!
d) Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung dürfen nur Pulver- oder
Schaumlöscher (CO2) verwendet werden, um die unter Spannung stehenden
Geräte zu löschen.
e) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitshinweisaufkleber. Falls
die Aufkleber unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.
f) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit
übergeben werden.
g) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
h) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
i) Beachten Sie bei Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten auch die
einschlägigen Gebrauchsanweisungen.
2.3. Eigenschutz
a) Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem
Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen, die Ihre Fähigkeit zur
Bedienung des Geräts beeinträchtigen könnten.
b) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder
durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
c) Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten Personen bedient werden, die zu
ihrem Benutzen fähig und entsprechend geschult sind und die diese
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der
Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden.
d) Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand,
wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit
kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Stellen Sie sicher, dass das Rad fest sitzt.
b) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es einstellen,
reinigen oder reparieren. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme verringert das
Risiko eines versehentlichen Einschaltens.
c) Bewahren Sie das unbenutzte Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern
und Personen auf, die mit dem Gerät oder dieser Anleitung nicht vertraut sind.
Die Geräte sind in den Händen unerfahrener Benutzer gefährlich.
d) Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
e) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter
ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies
gewährleistet eine sichere Verwendung.
f) Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die
werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht
gelöst werden.
g) Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät unter starker Belastung
während des Betriebs stehen bleibt. Dies kann zu einer Überhitzung der
Antriebskomponenten und damit zur Beschädigung des Geräts führen.
h) Berühren Sie keine beweglichen Teile oder Zubehörteile, es sei denn, das Gerät
ist vom Stromnetz getrennt.
i) Bewegen, verschieben oder drehen Sie das Gerät während des Betriebs nicht.
j) Es ist untersagt, das Gerät unbeaufsichtigt laufen zu lassen.
k) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung
von Schmutz zu verhindern.
l) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und
Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt
werden.
m) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter
oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
n) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
ACHTUNG! Obwohl das Produkt so konstruiert wurde, dass es sicher
ist und über angemessene Sicherheitsvorkehrungen verfügt, besteht
trotz der zusätzlichen Sicherheitsvorkehrungen für den Benutzer ein
geringes Unfall-
oder Verletzungsrisiko bei der Handhabung des
Produkts. Es wird empfohlen, bei der Verwendung Vorsicht und
gesunden Menschenverstand walten zu lassen.
3. Anweisungen für den Gebrauch
Das Gerät ist so konzipiert, dass die Leuchten in horizontaler Richtung aufgehängt
und bewegt werden können.
Das Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt!
Für allerlei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der
Anwender.
3.1. Produktübersicht
1 - Abdeckung des Steuermechanismus
2 - Einstellknopf für die Startverzögerung
3 - Antriebsdeckel
4 - Führungsrolle
5 - Montagehaken
6 Netzkabel
7 - Schiene
8 - Sensor
9 - Bolzen
3.2. Arbeitsvorbereitung
AUFSTELLUNG DES GERÄTS:
Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet
ist. Das Gerät muss von heißen Oberflächen ferngehalten werden. Das Gerät immer
auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerbeständigen und trockenen Oberfläche
sowie außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten
geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten verwendet werden. Das
Gerät sollte so aufgestellt werden, dass der Netzstecker jederzeit erreicht werden
kann. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben
auf dem Typenschild übereinstimmt!
LISTE DER BAUTEILE
3.3. Arbeiten mit dem Gerät.
ACHTUNG! Überprüfen Sie vor der Arbeit mit dem Gerät die korrekte
Montage der Gerätekomponenten und die Stabilität des
Untergrundes, auf dem die Konstruktion installiert wird!
INSTALLATION UND BETRIEB DES GERÄTES
a) Stecken Sie die Sicherungsstifte in die Schlitze der Schiene (1).
b) Fügen Sie die Schienen zusammen, indem Sie die Verbindung anpassen und in
den Mittelpunkt (2) drücken.
c) Um eine ausreichende Stabilisierung zu gewährleisten, setzen Sie die
Montageplatte auf den Schienenstoß. Befestigen Sie die Struktur mit den
entsprechenden Befestigungselementen (3).
d) Befestigen Sie den Sensor des Geräts am Ende der Schiene (4).
HINWEIS: Berücksichtigen Sie bei der Installation des ersten Sensors die
entsprechende Entfernung, über die sich das Gerät bewegen soll.
e) Befestigen Sie die so vorbereitete Struktur an dem vom Benutzer gewählten
Einsatzort unter Einhaltung der Abstände der Befestigungslöcher und der
Mindesthöhe der Anlage (5).
ACHTUNG: Der Aufstellungsort sollte eine gute Stabilisierung gewährleisten!
Berücksichtigen Sie bei der Montage das Gewicht des Gerätes und des
belasteten Gerätes! Es ist verboten, das Gerät auf einer Struktur von
unzureichender Qualität zu installieren!
f) Schieben Sie den Antrieb des Geräts so auf die Schiene, dass sich die
Führungsrollen innerhalb der Schienenkante befinden (6).
g) Befestigen Sie den Endschalter an der angegebenen Stelle, wobei Sie den zuvor
festgelegten Abstand (6) einhalten.
h) Stellen Sie die Startverzögerungszeit mit dem Drehknopf (2) auf der
Abdeckung der Steuereinheit (1) ein.
HINWEIS: Die Einstellung der Startverzögerung des Systems ist dafür
verantwortlich, dass der Mechanismus nach Zurücklegen der eingestellten
Strecke für eine bestimmte Zeit am Sensor angehalten wird. Dann wird die
Bewegung in die entgegengesetzte Richtung fortgesetzt.
i) Befestigen Sie die externe Beleuchtungseinrichtung am Befestigungshaken des
Mechanismus (5).
ACHTUNG: Achten Sie besonders auf die elektrischen Drähte des eingebauten
Mechanismus und des externen Geräts! Halten Sie einen Sicherheitsabstand!
j) Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
Nachdem Sie das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen haben, wird
das System automatisch in Betrieb genommen.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Jedes Mal bevor das Gerät gereinigt wird und ebenfalls wenn das Gerät nicht
verwendet wird, muss der Netzstecker gezogen werden.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c) Nach jeder Reinigung sind alle Komponenten gut zu trocknen, bevor das Gerät
wieder verwendet wird.
d) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor
Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
e) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in
Wasser zu tauchen.
f) Führen Sie regelmäßige Inspektionen des Geräts durch, um die technische
Eignung und eventuelle Schäden zu überprüfen.
g) Für die Reinigung muss ein weiches Tuch verwendet werden.
h) Verwenden Sie keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine
Drahtbürste oder einen Metallspachtel), da diese die Oberfläche des
Gerätematerials beschädigen können.
i) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Substanzen, medizinischen
Produkten, Verdünnungsmitteln, Kraftstoff, Öl oder anderen Chemikalien, da
dies zu Schäden am Gerät führen kann.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN.
Altgeräte dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden, sondern muss an einer
Recycling-Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte abgegeben werden. Dies
wird durch das Symbol, das auf dem Produkt, der Anleitung oder der Verpackung
angezeigt ist, kenntlich gemacht. Die im Gerät verwendeten Materialien können
entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden. Durch die
Wiederverwendung, die Verwendung von Materialien oder andere Formen der
Nutzung gebrauchter Geräte leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
Ihre Gemeindeverwaltung gibt Ihnen Auskunft über die geeignete
Entsorgungsstelle für Altgeräte.
FEHLERBEHEBUNG
Fehler
Mögliche Ursache
Maßnahme
Nach dem Anschluss
an das Stromnetz
funktioniert das
Gerät nicht.
x
Überprüfen Sie die
Stromversorgung an der
Steckdose.
Trennen Sie das Gerät ab und
schließen Sie es an.
Der Endschalter
stoppt den Motor
der Maschine nicht.
x
Bringen Sie die Sensoren an
den gegenüberliegenden
Seiten an.
Während des
Betriebs erzeugt das
Gerät
charakteristische
Geräusche.
Verschlissene
Führungsrollen.
Überprüfen Sie den Zustand
der Führungsrollen.
Tauschen Sie die
Führungsrollen aus.
Beim Anschluss an
die
Stromversorgung
läuft der Motor nicht
an.
x
Ändern Sie die Einstellung für
die Startverzögerung auf 1
Sekunde. Trennen Sie das
Gerät ab und schließen Sie es
an.
Technical data
Parameter
value
Light mover
HT-LIGHT-100
230~/50
16
II
IPX0
10
1100x37.7
2.5
1-120
15
2.65
1. General Description
This manual is intended to assist you for safe and reliable use. The product is designed
and manufactured strictly according to technical specifications using the latest
technology and components, and maintaining the highest quality standards.
CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL
BEFORE
USE.
To ensure long and reliable operation of the product, operate and maintain it correctly,
strictly in compliance with this manual. The technical data and specifications in this
This User Manual has been translated for your convenience using machine translation.
Reasonable efforts have been made to provide an accurate translation; however, no
automated translation is perfect nor is it intended to replace human translators. The
official User Manual is the English version. Any discrepancies or differences created in
the translation are not binding and have no legal effect for compliance or enforcement
purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in
the User Manual, please refer to the English version of those contents which is the
official version.
manual are up-to-date. The manufacturer reserves the right to make changes in order
to improve the quality. Taking the technical progress and the possibility of reducing
noise into account, the unit is designed and built in such a way so that risks resulting
from noise emissions are reduced to the lowest possible level.
Explanation of symbols
The product complies with applicable safety standards.
Read the manual before use.
Recyclable product.
CAUTION! or WARNING! or REMEMBER! General warning sign.
CAUTION! Risk of electric shock!
For indoor use only.
CAUTION! The figures in this manual are illustrative only and may
vary in some details from the actual appearance of the product.
2. Safety of use
CAUTION! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious
injury or death.
The term "device" or "product" in the warnings and in the description of the manual
refers to
Light Mover
2.1. Electrical safety
a) The plug of this device must fit into the outlet. Do not modify the plug in any
way.
b) Do not touch the device with wet or damp hands.
c) Do not use the cord in an unintended manner. Never use it to carry the device
or to pull the plug out of the socket. Keep the cord away from heat sources,
oil, sharp edges or moving parts. Damaged or tangled cords increase the risk
of electric shock.
d) Do not use the device if the power cord is damaged or shows signs of wear. A
damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or the
manufacturer's service department.
e) To avoid electric shock, do not immerse the cable, plug, or the device itself in
water or other liquid. Do not use the appliance on wet surfaces.
f) CAUTION DANGER TO LIFE! When cleaning or using the appliance, never
immerse it in water or other liquids.
g) Do not use the appliance in rooms with very high humidity / in the immediate
vicinity of water tanks!
2.2. Safety in the workplace
a) If you find any damage or irregularities in the operation of the product,
immediately turn it off and report it to an authorized person.
b) If you have any doubts as to whether the product is working properly or if it is
damaged, contact the manufacturer's service department.
c) Repairs to the device may only be carried out by the manufacturer's service.
Do not attempt to repair the product on your own!
d) In case of open flames or fire, use only dry powder or snow (CO2) fire
extinguishers to extinguish the live equipment.
e) Check the condition of the safety stickers regularly. Replace them if they are
illegible.
f) Keep these instructions for use for future reference. If the product is to be
handed over to a third party, hand it over with this user manual.
g) Keep packaging components and small installation parts out of the reach of
children.
h) Keep the device away from children and animals.
i) When using this product together with other devices, also follow the other
instructions for use.
2.3. Personal safety
a) Do not operate this device if you are tired, ill or under the influence of alcohol,
drugs or medication that could impair your ability to operate the device.
b) The device is not intended to be used by persons (including children) with
reduced mental, sensory or intellectual functions or persons who lack
experience and/or knowledge unless they are supervised or have been
instructed by a person responsible for their safety on how to operate the
device.
c) The unit may be operated by persons who are physically fit, capable of
operating it and appropriately trained, and who have read this instruction
manual and have been trained in occupational safety and health.
d) Use caution and common sense when operating this unit. A moment's
inattention during operation may result in serious personal injury.
e) The product is not a toy. Children should be watched to ensure that they do
not play with the appliance.
2.4. Safe use of the device
a) Do not overload the device.
b) Disconnect the device from the power supply before adjusting, cleaning, or
servicing. This precaution reduces the risk of accidental start-up.
c) Keep unused product out of the reach of children and anyone unfamiliar with
the device or this manual. Products are dangerous when used by
inexperienced users.
d) Keep the product out of the reach of children.
e) Repairs and maintenance should be carried out by qualified personnel using
only original spare parts. This will ensure the safety of use.
f) To ensure the designed operational integrity of the device, do not remove
factory-installed covers or loosen screws.
g) Avoid situations in which the device stops under heavy loads during operation.
This can cause overheating of the drive elements and consequent damage to
the equipment.
h) Do not touch any moving parts or accessories unless the device is unplugged.
i) Do not move, shift, or rotate the device while in operation.
j) Do not leave the device switched on unattended.
k) Clean the device regularly to prevent permanent dirt build-up.
l) The product is not a toy. Cleaning and maintenance must not be performed by
children without adult supervision.
m) Do not tamper with the device to alter its performance or design.
n) Keep the unit away from sources of fire and heat.
CAUTION! Although the product has been designed to be safe and has
adequate safeguards and despite the additional safety features
provided to the user, there is still a slight risk of accident or injury
when handling the product. Caution and common sense are advised
when using the product.
3. Instructions for use
The device is designed to hang and move the lights in horizontal directions.
The product is intended for indoor use only!
The user is responsible for any damage resulting from misuse.
3.1. Product overview
1 - Control mechanism cover
2 - Start delay adjustment knob
3 - Drive cover
4 - Guide roller
5 - Mounting hook
6 - Power cord
7 - Rail
8 - Sensor
9 - Bolt
3.2. Preparation for operation
POSITIONING OF THE UNIT
Place the unit in a way that ensures good air circulation. Keep the unit away from
any hot surfaces. Always operate the unit on a level, stable, clean, fireproof and dry
surface and out of the reach of children and persons of impaired mental, sensory
and intellectual functions. Place the unit in such a way that the mains plug can be
reached at any time. Ensure that the power supply to the unit corresponds to that
specified on the identification plate!
PARTS LIST
3.3. Working with the device
CAUTION! Before working with the device, check the correctness of
assembly of the device components and the stability of the surface
to which the structure is installed!
INSTALLATION AND OPERATION OF THE APPLIANCE
a) Place the locking pins in the slots in the rail (1).
b) Join the rails by adjusting the splicing and pressing it into the center point (2).
c) To ensure adequate stabilization, place the mounting plate on the rail joint.
Attach the structure with the dedicated fasteners (3).
d) Attach the sensor of the device to the end of the rail (4).
NOTE: When installing the first sensor, take into account the appropriate
distance over which the device should move.
e) Attach the structure prepared in such a way in the place of operation chosen
by the user, in accordance with the spacing of the mounting holes and keeping
the minimum height of the installation (5).
ATTENTION: The place of installation should provide proper stabilization!
When installing, take the weight of the unit and the unit under load into
account! It is forbidden to install the device on a structure of inadequate
quality!
f) Slide the drive of the device onto the rail so that the guide rollers are located
inside the edge of the rail (6).
g) Fasten the limit switch in the given location, respecting the previously
determined distance (6).
h) Set the start delay time using the knob (2) on the control unit cover (1).
NOTE: Setting the system start delay is responsible for stopping the mechanism
for a certain time at the sensor after covering the set distance. Then, the
movement in the opposite direction is resumed.
i) Attach the external lighting device to the mounting hook of the mechanism
(5).
ATTENTION: Pay special attention to the electric wires of the installed
mechanism and the external device! Keep a safe distance!
j) Connect the device to the power supply.
After connecting the device to the power supply, the system will automatically
start working.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

hillvert HT-LIGHT-100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire