Beko CN 153221 DH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR
1
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et
vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera
efficacement.
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation
de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation
ultérieure.
Le présent manuel
• Vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.
Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez en avoir
besoin ultérieurement.
• En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.
Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.
Symboles et descriptions
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
C Informations importantes ou astuces.
A Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.
B Avertissement relatif à la tension électrique.
FR
2
1 Réfrigérateur 3
2 Précautions importantes
pour votre sécurité 4
Utilisation prévue ..................................... 4
Pour les appareils dotés d'une fontaine à
eau ; ........................................................ 6
Sécurité enfants
....................................... 6
Avertissement HCA
................................. 6
Mesures d’économie d’énergie
................ 7
Recommandations pour le compartiment
produits frais
............................................ 7
3 Installation 8
Points à prendre en compte lorsque vous
transportez à nouveau votre produit.
....... 8
Avant de faire fonctionner votre
réfrigérateur
............................................. 8
Remplacement de la lampe
.................... 8
Branchement électrique
........................... 9
Mise au rebut de l’emballage
................... 9
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur
9
Disposition et Installation ......................... 9
Réglage des pieds
................................... 9
4 Préparation 10
5 Utilisation du
réfrigérateur 11
Bandeau indicateur ................................ 11
Congélation des produits frais
............... 16
Avertissement - Porte ouverte
................ 16
Recommandations concernant la
conservation des aliments congelés
...... 17
Disposition des denrées......................... 17
Fontaine frigorifique
............................... 18
Support à œufs
..................................... 20
Éclairage bleu
........................................ 20
Informations concernant la congélation
.. 21
Compartiment Multi Zone
.................... 21
Description et nettoyage du filtre à
odeurs:
.................................................. 22
6 Entretien et nettoyage 23
Protection des surfaces en plastique. ... 23
7 Solutions recommandées
aux problèmes 24
TABLE DES MATIÈRES
FR
3
C Les illustrations présenes dans cette notice d’utilisation sont scmatiques et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit. Si des pces présenes ne sont pas comprises dans
le produit que vous avez ache, elles sont valables pour d’autres moles.
1 Réfrigérateur
1. Support à œufs
2. cipient de remplissage de la fontaine
3. Réservoir de la fontaine frigorifique
4. Clayette du compartiment réfrirateur
5. cipients de conservation coulissants et
rotatifs
6. Tiroirs du compartiment conlateur
7. Appareil à glaçons
8. Tiroir du compartiment Multizone
9. Bac à gumes (compartiment snack)
10. Clayettes en verre réglables
11. Range-bouteilles
12. Lentilles d'illumination
13. Ventilateur
14. Compartiment réfrirateur
15. Compartiment Multizone
16. Compartiment conlateur
* EN OPTION
1
*3
*2
*4
*5
6
6
*8
9
*10
*11
12
13
14
15
16
*7
FR
4
2 Précautions importantes pour votre sécurité
Veuillez examiner les informations
suivantes : Le non respect de ces consignes
peut entraîner des blessures ou dommages
matériels. Sinon, tout engagement lié à la
garantie et à la fiabilité du produit devient
invalide.
La durée de vie du produit que vous avez
acheté est de 10 ans. Il s’agit ici de la période
au cours de laquelle vous devez conserver
les pièces de rechange nécessaires à son
fonctionnement.
Utilisation prévue
Ce produit est prévu pour une utilisation
en inrieur et dans des zones fermées telles
que les maisons ;
dans les environnements de travail fermées,
tels que les magasins et les bureaux ;
dans les lieux d'bergement fermés, tels
que les fermes, hôtels, pensions.
Cet appareil ne doit pas être utilisé en
extérieur.
Sécurité générale
Avant de vous débarrasser de votre appareil,
veuillez consulter les autoris locales ou votre
revendeur pour conntre le mode opératoire
et les organismes de collecte agréés.
Consultez le service aps-vente agé
concernant toutes questions ou probmes
relatifs au réfrigérateur. N’intervenez pas
ou ne laissez personne intervenir sur le
réfrirateur sans le communiquer au service
après-vente agréé.
Pour les produits équipés d'un compartiment
conlateur : ne mangez pas de nes de
cme glae ou des glaçons immédiatement
après les avoir sortis du compartiment de
conlation ! (Cela pourrait provoquer des
engelures dans votre bouche).
Pour les produits équipés d'un compartiment
conlateur : ne placez pas de boissons
en bouteille ou en cannette dans le
compartiment de conlation. Cela peut
entraîner leur éclatement.
Ne touchez pas des produits conges avec
les mains, ils pourraient se coller à celles-ci.
Débranchez votre réfrirateur avant de le
nettoyer ou de le dégivrer.
La vapeur et des matériaux de nettoyage
pulris ne doivent jamais être utilisés
pour les processus de nettoyage ou de
dégivrage de votre réfrirateur. La vapeur
pourrait trer dans les pièces électriques
et provoquer des courts-circuits ou des
électrocutions.
Ne jamais utiliser les pièces de votre
réfrirateur telles que la porte, comme un
support ou une marche.
N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du frigérateur.
N’endommagez pas les pièces où circule
le liquide frigérant avec des outils de
forage ou coupants. Le liquide frirant
qui pourrait s’échapper si les canalisations
de gaz de l’évaporateur, les rallonges de
tuyau ou les retements de surface étaient
pers, peut irriter la peau et provoquer des
blessures aux yeux.
Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de
ventilation du frigérateur.
Les appareils électriques peuvent être
réparés seulement par des personnes
autorisées. Les réparations réalies par
des personnes ne présentant pas les
comtences requises peuvent présenter un
risque pour l’utilisateur.
En cas de dysfonctionnement ou lors
d'orations d’entretien ou de réparation,
débranchez l’alimentation électrique du
réfrirateur soit en désactivant le fusible
correspondant, soit en branchant
l’appareil.
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous
débranchez la prise.
Placez les boissons alcoolies
verticalement, dans des récipients
convenablement fermés.
Ne conservez jamais des aérosols contenant
des substances inflammables et explosives
dans le réfrirateur.
FR
5
N’utilisez pas d'outils mécaniques ou autres
dispositifs pour acrer le processus de
déconlation autres que ceux qui sont
recommandés par le fabricant.
Ce produit n'est pas cou pour être
utili par des personnes (enfants compris)
souffrant de ficience physique, sensorielle,
mentale, ou inexpérimenes, à moins
d’avoir obtenu une autorisation auprès des
personnes responsables de leur curité.
Ne faites pas fonctionner un réfrirateur
endomma. Consultez le service agréé en
cas de probme.
La curi électrique du réfrirateur n’est
assurée que si le sysme de mise à la terre
de votre domicile est conforme aux normes
en vigueur.
L’exposition du produit à la pluie, la neige,
au soleil ou au vent présente des risques
concernant la curi électrique.
Contactez le service agé quand un câble
d'alimentation est endommagé pour éviter
tout danger.
Ne branchez jamais le réfrigérateur à la prise
murale au cours de l’installation. Vous vous
exposeriez à un risque de mort ou à de
blessures graves.
Ce frigérateur est cou seulement pour
conserver des aliments. Par conquent, il
ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
Ltiquette avec les caractéristiques
techniques est située sur le mur gauche à
l'intérieur du frigérateur.
Ne branchez jamais votre réfrirateur à des
sysmes d'économie dnergie, cela peut
l'endommager.
S'il y a une lumière bleue sur le réfrirateur,
ne la regardez pas avec des outils optiques.
Pour les réfrigérateurs contrôs
manuellement, attendez au moins 5 minutes
pour allumer le réfrirateur après une
coupure de courant.
Si cet appareil venait à changer de
proprtaire, n'oubliez pas de remettre la
psente notice d’utilisation au nouveau
bénéficiaire.
Evitez d'endommager le ble d'alimentation
quand vous transportez le réfrirateur.
Tordre le ble peut entraîner un incendie.
Ne placez jamais d'objets lourds sur le ble
d'alimentation. Évitez de toucher à la prise
avec des mains mouillées au moment de
brancher l'appareil.
Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la
prise de courant électrique a lâc.
Pour des raisons d'ordre curitaire, évitez
de vaporiser directement de l'eau sur les
parties externes et internes du frigérateur.
Ne pulvérisez pas de substances contenant
des gaz inflammables comme du propane
ps du réfrigérateur pour éviter tout risque
d'incendie et d'explosion.
Ne placez jamais de récipients pleins d'eau
en haut du frigérateur, ils pourraient causer
des chocs électriques ou incendie.
Ne surchargez pas votre frigérateur avec
des quantités de nourriture excessives. S'il
est surchar, les aliments peuvent tomber,
vous blesser et endommager le réfrigérateur
quand vous ouvrez la porte. Ne placez
jamais d'objets au-dessus du frirateur,
ils pourraient tomber quand vous ouvrez ou
fermez la porte du frigérateur.
Les produits qui cessitent un contrôle de
temrature précis (vaccin, dicament
sensible à la chaleur, mariels scientifiques,
etc.) ne doivent pas être conservés dans le
réfrirateur.
Si le réfrirateur n'est pas utili pendant
longtemps, il doit être débranc. Un
problème avec le ble d'alimentation
pourrait causer un incendie.
Le bout de la prise électrique doit être
netto régulrement, sinon il peut
provoquer un incendie.
FR
6
Le bout de la prise électrique doit être
netto régulrement à l’aide d’un chiffon
sec, sinon il peut provoquer un incendie.
Le frigérateur peut bouger si ses pieds
réglables ne sont pas bien fis sur le sol.
Bien fixer les pieds glables sur le sol peut
empêcher le réfrirateur de bouger.
Quand vous transportez le réfrirateur, ne
le tenez pas par la poignée de la porte. Cela
peut le casser.
Quand vous devez placer votre produit près
d'un autre réfrirateur ou congélateur, la
distance entre les appareils doit être d'au
moins 8 cm. Sinon, les murs adjacents
peuvent être humidifiés.
Pour les appareils dotés d'une
fontaine à eau ;
La pression de l'alimentation en eau doit
être au minimum de 1 bar. La pression de
l'alimentation en eau doit être au maximum
de 8 bars.
Utilisez uniquement de l’eau potable.
Sécurité enfants
Si la porte a un verrouillage, la c doit rester
hors de pore des enfants.
Les enfants doivent être surveillés et
empêcs de s'amuser avec le produit.
Avertissement HCA
Si le système de refroidissement de
votre appareil contient R600a:
Ce gaz est inflammable. Par conséquent,
veuillez prendre garde à ne pas endommager
le système de refroidissement et les
tuyauteries lors de son utilisation ou de son
transport. En cas de dommages, éloignez
votre produit de toute source potentielle
de flammes susceptible de provoquer
l’incendie de l’appareil. De même, placez le
produit dans une pièce aérée.
Ne tenez pas compte de cet
avertissement si le système de
refroidissement de votre appareil
contient R134a.
Le type de gaz utilisé dans l'appareil
est mentionné sur la plaque signalétique
située sur le mur gauche à l'intérieur du
réfrigérateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous
en débarrasser.
FR
7
Mesures d’économie d’énergie
Ne laissez pas les portes du réfrirateur
ouvertes pendant une due prolone.
N’introduisez pas de denrées ou de
boissons chaudes dans le frigérateur.
Ne surchargez pas le réfrirateur pour
ne pas obstruer pas la circulation d'air à
l’intérieur.
N’installez pas le frigérateur à la lumre
directe du soleil ou près d’appareil émettant
de la chaleur tels qu’un four, un lave-vaisselle
ou un radiateur.
Veillez à conserver vos denrées dans des
récipients fermés.
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur : vous pouvez
conserver une quantité maximale d'aliments
dans le conlateur quand vous enlevez
ltare ou le tiroir du congélateur. La
consommation d'énergie précisée pour votre
réfrirateur a é détermie en enlevant
ltare ou le tiroir du congélateur et avec la
charge maximale. Il n'y aucun risque à utiliser
une étare ou un tiroir en fonction des
formes et tailles des denes à congeler.
La congélation des aliments dans le
compartiment frigérateur permet de faire
des économies dnergie et de pserver la
quali des aliments.
Recommandations pour le
compartiment produits frais
*EN OPTION
Ne laissez aucun aliment entrer en
contact avec le capteur de température
dans le compartiment produits frais. Afin
de conserver le compartiment produits frais
à la température de conservation idéale, le
capteur ne doit pas être encombré par des
aliments.
Ne placez pas de denrées chaudes dans
votre appareil.
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
FR
8
3 Installation
B Veuillez noter que le fabricant ne pourra être
tenu responsable si les informations fournies
dans cette notice d’utilisation ne sont pas
respectées.
Points à prendre en compte
lorsque vous transportez à
nouveau votre produit.
1. Le réfrirateur doit être vidé et netto avant
tout transport.
2. Les clayettes, accessoires, bac à légumes,
etc. de votre réfrigérateur doivent être fis
solidement avec de la bande adhésive avant
de remballer l’appareil, pour le protéger en
cas de chocs.
3. Lemballage doit être fixé avec une bande
adhésive forte et des cordes solides, et
les normes de transport indiqes sur
l’emballage doivent être appliqes.
Gardez à l'esprit les points suivants...
Chaque matériau recyclé est une
participation indispensable à la préservation
de la nature et conservation de nos
ressources nationales.
Si vous souhaitez contribuer à recycler
les matériaux d’emballage, vous pouvez
obtenir des informations supplémentaires
auprès des organismes environnementaux
ou des autorités locales.
Avant de faire fonctionner votre
réfrigérateur
Avant de commencer à faire fonctionner
votre réfrigérateur, vérifier les points
suivants :
1. Linrieur du réfrirateur est sec et l’air peut
circuler librement à l’arrre?
2. Vous pouvez installer les 2 cales en plastique
comme illustré dans le scma. Les cales
en plastique maintiendront la distance
nécessaire entre votre frigérateur et le mur
pour permettre une bonne circulation de l'air.
(Le schéma présen est fourni à titre indicatif
et peut ne pas correspondre exactement
avec votre produit.)
3. Nettoyez l’intérieur du réfrirateur tel
qu’indiqué dans la section « Entretien et
nettoyage ».
4. Branchez le réfrirateur à la prise murale.
Lorsque la porte du réfrirateur est ouverte,
lclairage intérieur s'allume.
5. Vous remarquerez un bruit lorsque le
compresseur se met en marche. Le
liquide et les gaz ingrés au sysme du
réfrirateur peuvent également faire du
bruit, que le compresseur soit en marche ou
non. Ceci est tout à fait normal.
6. Les parties anrieures du frigérateur
peuvent chauffer. Ce phénomène est normal.
Ces zones doivent en principe être chaudes
pour éviter tout risque de condensation.
Remplacement de la lampe
Pour remplacer la lampe d’éclairage du
réfrigérateur, veuillez contacter le service
après-vente agréé.
FR
9
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une prise de
mise à la terre protégée par un fusible ayant
une capacité appropriée.
Important :
Le branchement doit être conforme aux
normes en vigueur sur le territoire national.
La fiche de ble d’alimentation doit être
facilement accessible après installation.
La tension scifiée doit être égale à votre
tension de secteur.
Les rallonges et prises multivoies ne doivent
pas être utilisés pour brancher lappareil.
B Un ble d’alimentation endomma doit
être remplacé par un électricien qualifié.
B L’appareil ne doit pas être mis en service
avant d’être réparé ! Un risque de choc
électrique existe !
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent être
dangereux pour les enfants. Tenez les
matériaux d’emballage hors de portée
des enfants ou débarrassez-vous-en
conformément aux consignes sur les
déchets. Ne les jetez pas aux côtés des
ordures ménagères ordinaires.
L’emballage de votre appareil est produit à
partir des matériaux recyclables.
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre ancien
réfrigérateur sans nuire à l’environnement.
Vous pouvez consulter le service après-vente
agrée ou le centre chargé de la mise au rebut
dans votre municipali pour en savoir plus
sur la mise au rebut de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut de
votre machine, coupez la prise électrique
et, le cas échéant, tout verrouillage
susceptible de se trouver sur la porte.
Rendez-les inopérants afin de ne pas
exposer les enfants à d’éventuels dangers.
Disposition et Installation
A Si la porte d’entrée de la pièce où sera
installé le réfrigérateur n’est pas assez large
pour laisser passer le réfrigérateur, appelez
alors le service après-vente pour faire retirer
les portes du réfrigérateur et le faire passer
latéralement.
1. Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette une utilisation
pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de
toutes sources de chaleur, des endroits
humides et de la lumière directe du soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
réfrigérateur doit être aménagée pour
obtenir un fonctionnement efficace.
Si le réfrigérateur est placé dans un
enfoncement du mur, il doit y avoir un
espace d’au moins 5 cm avec le plafond
et d’au moins 5 cm avec le mur. Si le sol
est couvert de moquette, votre produit doit
être surélevé à 2,5 cm du sol.
4. Placez le réfrigérateur sur un a de
surface plane afin d’éviter les à-coups.
5. N'exposez pas le réfrigérateur à des
températures ambiantes inférieures à 10°C.
Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n’est pas stable.
Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en
tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur
le schéma. Le côté se trouve le pied
s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens
de la flèche noire, et s’élève lorsque vous
tournez dans le sens opposé. Si vous vous
faites aider par quelqu’un pour légèrement
soulever le réfrigérateur, l’opération s’en
trouvera simplifiée.
FR
10
4 Préparation
C Votre réfrirateur doit être instal à au
moins 30 cm des sources de chaleur telles
que les plaques de cuisson, les fours,
appareils de chauffage ou cuisinres, et à au
moins 5 cm des fours électriques. De me,
il ne doit pas être exposé à la lumière directe
du soleil.
C La temrature ambiante de la pce où
vous installez le réfrirateur doit être d’au
moins 1C. Faire fonctionner l’appareil
sous des températures inférieures n’est
pas recommandé et pourrait nuire à son
efficacité.
C Veuillez vous assurer que l’intérieur de votre
appareil est soigneusement nettoyé.
C Si deux réfrirateurs sont installés côte à
côte, ils doivent être parés par au moins 2
cm.
C Lorsque vous faites fonctionner le
réfrirateur pour la premre fois, assurez-
vous de suivre les instructions suivantes
pendant les six premières heures.
- La porte ne doit pas être ouverte
fquemment.
- Le frigérateur doit fonctionner à vide,
sans denrées à l’inrieur.
- Ne branchez pas le réfrirateur. Si une
panne de courant se produit, veuillez vous
reporter aux avertissements dans la section
« Solutions recommandées aux probmes ».
C L’emballage et les mariaux de protection
d’emballage doivent être consers pour
les éventuels transports ou déplacements à
venir.
FR
11
Bandeau indicateur
Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur avec ses fonctions sonores
et visuelles.
1.
Témoin ioniseur
2.
Indicateur du compartiment réfrigérateur
3.
Indicateur d'état de dysfonctionnement
4.
Indicateur de température
5.
Bouton de réglage de la température /
Bouton Vacances
1. Témoin ioniseur
L’indicateur s’allume en continu. Cet
éclairage indique que votre réfrigérateur est
protégé contre les bactéries.
2. Indicateur du compartiment
réfrigérateur
La lumière du compartiment réfrigérateur
s'allume lors du réglage de la température
du compartiment réfrigérateur.
5 Utilisation du réfrigérateur
Les panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du mole de produit.
6.
Bouton de sélection du compartiment
réfrigérateur
7.
Indicateur du compartiment multizone
8.
Indicateur du compartiment réfrigérateur
9.
Indicateur de mode Economie
3. Indicateur d'état de
dysfonctionnement
Si votre réfrigérateur ne refroidit
pas correctement ou s'il y a un
dysfonctionnement dans un capteur,
cet indicateur sera activé. Lorsque
cet indicateur est actif, l'indicateur de
température affiche "e" et les nombres
1,2,3.. Ces nombres fournissent
des informations concernant tout
dysfonctionnement au personnel de
maintenance.
1 2 3 4
56789
C Les illustrations présenes dans cette notice d’utilisation sont scmatiques et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit. Si des pces présenes ne sont pas comprises dans
le produit que vous avez ache, elles sont valables pour d’autres moles.
FR
12
4. Indicateur de température
Indique les températures des
compartiments réfrigérateur, congélateur et
multizone.
5. Bouton de réglage de la température
/ Bouton Vacances
Après avoir sélectionné le compartiment
pour lequel vous réglez la température,
validez le réglage de température en
appuyant sur ce bouton.
Appuyez sur ce bouton pendant 3
secondes pour activer la fonction Vacances
pour le compartiment réfrigérateur. Appuyez
de nouveau sur ce bouton pour désactiver
la fonction sélectionnée.
Si cette fonction est active, "- -"
s'affiche sur l'indicateur de température
du compartiment du réfrigérateur, et
aucun refroidissement n'est réalisé dans
le compartiment du réfrigérateur. Les
autres compartiments seront refroidis en
fonction de la température définie pour leur
fonctionnement.
6. Bouton de sélection du
compartiment réfrigérateur
Appuyez sur le bouton de sélection du
compartiment réfrigérateur pour basculer
entre les compartiments réfrigérateur,
congélateur et multizone.
7. Indicateur du compartiment
multizone
La lumière du compartiment multizone
s'allume lors du réglage de la température
du compartiment multizone.
8. Indicateur du compartiment
réfrigérateur
La lumière du compartiment congélateur
s'allume lors du réglage de la température
du compartiment congélateur.
9. Indicateur de mode Economie
Il indique que le réfrigérateur fonctionne en
mode d'économie d'énergie. L'indicateur
est actif si la température du compartiment
congélateur est réglée sur -18 et que le mode
d'économie d'énergie est sélectionné.
FR
13
1. Bouton de réglage du compartiment
congélateur
2. Bouton de réglage du compartiment multizone
3. Bouton de réglage du compartiment
réfrirateur
4. Indicateur dtat de dysfonctionnement
5. Voyant verrouillage des commandes
6. Indicateur de fonction Eco Extra
7. Bouton Eco Extra / Vacances
8. Indicateur de Fonction Vacances
9. Voyant dconomie d'énergie
10. Indicateur de frigération rapide
11. Fonction de réfrigération rapide
12. Indicateur de réglage de température du
compartiment conlateur
13. Indicateur de la temrature du compartiment
Multizone
14. Bouton de la fonction de congélation rapide
15. Indicateur de la température du compartiment
réfrirateur
16. Indicateur de la fonction Congélation rapide
1
3
2
4
5
6
10
9
8
7
16
15
14
12
13
11
C Les illustrations présenes dans cette notice d’utilisation sont scmatiques et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit. Si des pces présenes ne sont pas comprises dans
le produit que vous avez ache, elles sont valables pour d’autres moles.
FR
14
1. Réglage de la température du
compartiment congélateur
Cette fonction vous donne la possibilité
de régler la température du compartiment
congélateur. Appuyez sur ce bouton pour
régler la température du compartiment de
congélation respectivement sur -18,-19,
-20,-21,-22,-23, et -24.
2. Bouton de réglage de température
du compartiment Multizone
Vous pouvez régler le compartiment
Multizone comme compartiment réfrigérateur
ou congélateur. Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes
pour régler le compartiment Multizone
comme compartiment réfrigérateur ou
congélateur. Ce compartiment est réglé
comme compartiment congélateur en
usine.
Si le compartiment Multizone est réglé
sur congélateur, sa température changera
de -18,-19,-20,-21,-22,-23-24, -18...
respectivement à chaque pression sur ce
bouton. Si le compartiment Multizone est
réglé comme réfrigérateur, sa température
changera de 10 à 8, 6, 4, 2, 0, -6...
respectivement à chaque pression sur ce
bouton .
3. Bouton de réglage du compartiment
réfrigérateur
Cette fonction vous donne la
possibilité de régler la température du
compartiment réfrigérateur. Appuyez sur
ce bouton pour régler la température du
compartiment réfrigérateurà 8,7,6,5,4,3,et
2 respectivement.
4. Indicateur d'état de
dysfonctionnement
Si votre réfrigérateur ne refroidit
pas correctement ou s'il y a un
dysfonctionnement dans un capteur, cet
indicateur sera activé. Lorsque cet indicateur
est activé, l'indicateur de la température
du compartiment de congélation affichera
"E" et l'indicateur de température du
compartiment du réfrigérateur affichera des
chiffres, par ex.: "1,2,3...". Ces nombres
fournissent des informations concernant
tout dysfonctionnement au personnel de
maintenance.
Lorsque vous placez des aliments chauds
dans le compartiment congélateur ou si
laissez la porte ouverte trop longtemps, un
point d'exclamation peut s'illuminer. Il ne
s'agit pas d'une erreur, cet avertissement
disparaît lorsque les aliments refroidissent.
5. Voyant verrouillage des commandes
Utilisez cette fonction si vous souhaitez
conserver les réglages de température du
votre réfrigérateur.
Pour activer cette fonction, vous devez
appuyez sur les boutons Congélation rapide
et Réfrigération rapide et les maintenir
enfoncés pendant 3 secondes.
6. Indicateur de fonction Eco Extra
Indique que la fonction Eco Extra est en
marche.
Si cette fonction est active, "votre
réfrigérateur détectera automatiquement
les dernières périodes d'utilisation et un
refroidissement économe en énergie
sera réalisé pendant ces périodes.
L'indicateur d'économie est activé lorsque
le refroidissement à économie d'énergie est
réalisé.
Appuyez sur le bouton correspondant
pour désactiver cette fonction.
7. Bouton Eco Extra / Vacances
Appuyez brièvement sur ce bouton pour
activer la fonction Eco Extra. Appuyez sur
ce bouton pendant 3 secondes pour activer
la fonction Vacances. Appuyez de nouveau
sur ce bouton pour désactiver la fonction
sélectionnée.
FR
15
8. Indicateur de Fonction Vacances
Il indique que la fonction vacances est en
marche.
Si cette fonction est active, "- -"
s'affiche sur l'indicateur de température
du compartiment du réfrigérateur, et
aucun refroidissement n'est réalisé dans
le compartiment du réfrigérateur. Les
autres compartiments seront refroidis en
fonction de la température définie pour leur
fonctionnement.
Appuyez sur le bouton correspondant
pour désactiver cette fonction.
9. Indicateur de mode Economie
Il indique que le réfrigérateur fonctionne en
mode d'économie d'énergie. Température
du compartiment de congélation
Cet indicateur sera activé si la fonction
est réglée sur -18 ou si le refroidissement
à économie d'énergie est réalisé suite à
l'activation de la fonction Eco Extra.
10. Indicateur de réfrigération rapide
L'icône clignote de manière animée
lorsque la fonction de réfrigération rapide
est active.
11. Fonction de réfrigération rapide
Lorsque vous appuyez sur le bouton
Réfrigération rapide, la température du
compartiment sera plus froide que les
valeurs de réglage.
Cette fonction peut être utilisée pour les
denrées placées dans le compartiment
de réfrigération que l’on souhaite refroidir
rapidement.
Si vous souhaitez introduire de grandes
quantités de produits frais dans le
réfrigérateur, nous vous recommandons
d'activer cette option au préalable.
L'indicateur de réfrigération rapide s'allume
lorsque sa fonction est activée. Pour annuler
cette fonction, appuyez à nouveau sur le
bouton Réfrigération rapide.
Après 2 heures de temps, ou lorsque
le compartiment réfrigérateur atteint la
température souhaitée, cet indicateur
s’annulera automatiquement si vous ne le
faites pas.
Cette fonction n'est pas reprise lorsque
le courant est rétabli après une panne de
courant.
12. Indicateur de réglage de
température du compartiment de
congélation
Indique le réglage de température pour le
compartiment réfrigérateur.
13. Indicateur de température du
compartiment Multizone
Indique le réglage de température pour le
compartiment de conservation Multizone.
14. Fonction de congélation rapide
L'indicateur de congélation rapide s'allume
lorsque la fonction est activée. Pour annuler
cette fonction, appuyez à nouveau sur le
bouton Congélation rapide. L'indicateur de
Congélation rapide s'éteindra et retournera
au réglage normal. Après une durée de
8 heures ou lorsque le compartiment
Congélateur atteint la température souhaitée,
cet indicateur s’annulera automatiquement
si vous ne le faites pas.
Si vous souhaitez congeler de grandes
quantités de produits frais, appuyez sur le
bouton Congélation rapide avant d'introduire
ces produits dans le compartiment de
congélation.
Si vous appuyez sur le bouton Congélation
rapide de façon répétée à intervalles
courts, la protection du circuit électronique
s'activera et le compresseur ne démarrera
pas automatiquement.
Cette fonction n'est pas reprise lorsque
le courant est rétabli après une panne de
courant.
15. Indicateur de réglage de
température du compartiment
réfrigérateur
Indique le réglage de température pour le
compartiment réfrigérateur.
16. Indicateur de congélation rapide
L'icône clignote de manière animée
lorsque la fonction de congélation rapide
est active.
FR
16
Congélation des produits frais
Enveloppez ou couvrez vos aliments avant
de les placer au frigérateur.
Laissez refroidir les aliments à la température
ambiante avant de les placer au réfrigérateur.
Les denes que vous souhaitez surgeler
doivent être frches et en bon état.
Il est conseillé de séparer les denes en
portions en fonction des besoins quotidiens
de votre famille ou par repas.
Les denes doivent être emballées
hertiquement afin d’éviter qu’elles ne
s’assèchent, me si elles ne doivent être
conservées qu’une courte riode.
Les matériaux utilis pour l’emballage
doivent résister aux chirures, au froid, à
l’humidité, et doivent être imperméables
aux odeurs, aux graisses et aux acides et
être hermétiques. Par ailleurs, ils doivent
fermer correctement et être composés de
matériaux simples d’utilisation et adaps à
un usage dans un congélateur.
Les denes congees doivent être
consommées imdiatement aps leur
déconlation et elles ne doivent jamais être
recongees.
Veuillez respecter les instructions suivantes
afin d’obtenir les meilleurs sultats.
1. Ne congelez pas une quanti trop
importante à la fois. La qualité des aliments
est pservée de façon optimale lorsqu'ils
sont entièrement congelés aussi rapidement
que possible.
2. Le fait d’introduire des aliments chauds dans
le congélateur entrne le fonctionnement
du système de refroidissement en
continu jusqu ce que les aliments soient
entrement conges.
3. Faites particulièrement attention à ne pas
mélanger les produits déjà congelés et les
produits frais.
Réglage du
compartiment
congélateur
Réglage du
compartiment
réfrigérateur
Explications
-18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé.
-20,-22 ou -24°C 4°C Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 30 °C
Congélation rapide 4°C
Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte
période. Le réfrigérateur retournera à son mode de fonctionnement précédent lorsque
le processus sera terminé.
-18°C ou plus froid 2°C
Si vous pensez que le compartiment de réfrigération n’est pas assez froid à cause de la
chaleur ou des ouvertures / fermetures fréquentes de la porte.
-18°C ou plus froid
Réfrigération
rapide
Vous pouvez utiliser ce réglage lorsque le compartiment de réfrigération est surchargé
ou lorsque vous souhaitez refroidir rapidement vos denrées. Il est conseillé d'activer la
fonction de réfrigération rapide pendant 4 à 8 heures de temps avant d'introduire les
denrées.
Avertissement - Porte ouverte
(Cette fonction peut varier suivant
le type de porte installé sur le
produit et peut ne pas exister sur
certains modèles.)
Un signal d'avertissement sonore retentit
lorsque la porte du réfrigérateur reste
ouverte pendant au moins 1 minute. Cet
avertissement s'arrête en refermant la porte
est fermée ou en appuyant sur n'importe
quel bouton de l'affichage.
FR
17
Recommandations concernant
la conservation des aliments
congelés
Pour un compartiment des denrées
congees (4 étoiles), les aliments
pemballés et surgelés, destinés à un
usage commercial, doivent être consers
conformément aux instructions du fabricant
de produits conges.
Afin de veiller à ce que la quali supérieure
recherchée par le fabricant et le taillant des
produits congelés soit atteinte, il convient de
se rappeler les points suivants :
1. Mettre les emballages dans le congélateur
aussi rapidement que possible après achat.
2. S’assurer que le contenu est étiqueté et
daté.
3. Ne pas dépasser les dates « à consommer
avant le » et « à consommer de prérence
avant le » figurant sur l’emballage.
Dégivrage
Le compartiment congélateur se dégivre
automatiquement.
Disposition des denrées
Clayettes du
compartiment congélation
Différentes denrées congelées
comme de la viande, du
poisson, des crèmes glacées,
des légumes, etc.
Support à œufs Œufs
Clayettes du
compartiment de
réfrigération
Nourriture dans des
casseroles, assiettes couvertes
et récipients fermés
Balconnets de la porte
du compartiment de
réfrigération
Produits ou boissons de
petite taille et sous emballage
(comme du lait, des jus de
fruits ou de la bière)
Bac à légumes Fruits et légumes
Compartiment Fraîcheur
Produits délicats (fromage,
beurre, salami, etc.)
FR
18
Fontaine frigorifique
(sur certains modèles)
Cette fontaine est très important pour
obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir
la porte de votre réfrigérateur. Comme vous
n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte
de votre réfrigérateur, cela vous permettra
d'économiser de l'énergie.
Remplir le réservoir d'eau de la
fontaine frigorifique
Le réservoir d'approvisionnement en
eau se trouve dans le balconnet de la
porte. Ouvrez le couvercle du réservoir et
remplissez-le avec de l'eau potable pure.
Refermez ensuite le couvercle.
Utilisation de la fontaine
Appuyez sur le bouton de la fontaine
avec votre verre. La fontaine cessera de
fonctionner lorsque vous aurez relâché le
bouton.
Pendant le fonctionnement de la fontaine,
vous pouvez obtenir une quantité maximale
en appuyant à fond sur le bouton. N'oubliez
pas que la quantité de liquide obtenue est
fonction du degré d'appui que vous exercez
sur le bouton.
A mesure que le niveau d’eau de votre
tasse / verre augmente, réduisez doucement
la quantité de pression du bouton pour
éviter tout risque de débordement. Si vous
appuyez légèrement sur le bouton, l'eau
s'écoulera ; ce phénomène est tout à fait
normal et n'est pas un dysfonctionnement.
Avertissement !
Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec un
liquide autre que de l’eau ; des boissons
comme le jus de fruit, les boissons
gazeuses, et les boissons alcooliques ne
sont pas adapes pour être utilisées avec
le distributeur d’eau. Si de tels liquides
sont utilisés, le distributeur conntra
un dysfonctionnement et peut être
profondément endommagé. La garantie ne
couvre pas de telles utilisations. Certaines
substances chimiques et additifs contenus
dans de telles boissons / breuvages peuvent
également endommager le réservoir d'eau.
Utilisez uniquement de l'eau potable pure.
FR
19
La capacité du réservoir est de 3 litres; ne
dépassez pas la limite.
Appuyez sur le bouton de la fontaine avec
votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable,
poussez le bouton avec vos doigts à partir
de l'arrière de la tasse.
Nettoyer le réservoir d’eau
Retirez le réservoir d'approvisionnement en
eau du balconnet de la porte.
Retirez le balconnet de la porte en le tenant
par les deux s.
Tenez le servoir par les deux côtés et
retirez-le selon un angle de 4C.
Retirez le couvercle afin de nettoyer le
réservoir.
Important :
Le réservoir d’eau et les composantes
du distributeur d’eau ne peuvent pas être
passés au lave-vaisselle.
Bac à eau
L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du
distributeur d’eau s’accumule dans le bac
de dégivrage.
Retirez la crépine en plastique comme sur
le schéma.
Retirez l'excédent d'eau à l'aide d'un
chiffon propre et sec.
ATTENTION : Raccorder uniquement à
un tuyau d'alimentation en eau potable.
FR
20
Récipient de conservation rotatif
Vous pouvez faire glisser l’étagère
coulissante vers la gauche ou vers la droite
afin d’introduire les bouteilles de grande
taille, les bocaux, ou les boîtes dans un
compartiment inférieur (Fig. 1).
Vous pouvez obtenir les denrées
alimentaires placées sur l’étagère en
saisissant celle-ci et en la retournant à partir
de son côté droit (Fig.2).
Lorsque vous voulez y mettre des aliments
ou l’enlever pour la nettoyer, retournez-la
dans un angle de 90 degrés, soulevez-la et
tirez-la vers-vous (Fig.3-4).
Éclairage bleu
(sur certains modèles)
Les denrées conservées dans les bacs à
légumes sont éclairées par une lumière bleue
qui, grâce aux effets de sa longueur d'onde,
permet aux fruits et légumes de continuer
la photosynthèse et ainsi de conserver leur
fraîcheur et leur teneur en vitamines.
Support à œufs
Vous pouvez installer le support à oeufs
sur un balconnet de la porte ou de l'intérieur
que vous souhaitez.
Ne placez jamais le support à oeufs dans
le compartiment de congélation.
3
1
2
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265

Beko CN 153221 DH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à