Medisana AIR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire
Bedienungsanleitung Luftreiniger Seite 4 Istruzioni per l'uso Depuratore dell'aria pagina 13
Operating instructions for air purier Page 7 Handleiding luchtreiniger Pagina 16
Mode d'emploi Puricateur d'air Page 10 Instrucciones de servicio del puricador de aire Página 19
Art. 60300
Art. 60320
Art. 60300 / 6032010
Consignes de sécurité
FR
A propos de ce mode
d'emploi
Le présent mode d'emploi comp-
rend des informations importantes
pour l'utilisation sûre et conforme
du produit.
Par conséquent, lisez-le attentive-
ment dans son intégralité avant
d'utiliser le produit. Sinon, il existe
un risque de blessures pour les
personnes et de dommages pour
le produit.
Conservez précieusement le
mode d'emploi. Si vous transmet-
tez le produit à un tiers, remettez-
lui également le mode d'emploi.
Utilisation conforme
Le produit est prévu exclusive-
ment pour la purication de l'air
dans des pièces sèches et fer-
mées. Le produit ne convient pas
pour une utilisation commerciale,
il est réservé aux particuliers.
L'utilisation conforme implique
également le respect de toutes
les consignes du présent mode
d'emploi. Toute utilisation autre
ou dépassant le cadre déni est
considérée comme non conforme.
LUtilisation non conforme
Une utilisation non conforme du
produit peut conduire à des situa-
tions dangereuses.
N'utilisez pas le produit en rem-
placement d'un ventilateur, d'un
humidicateur d'air ou d'une
hotte.
Ne vous servez pas du pro-
duit en même temps qu'un
imperméabilisant, une laque
en spray, un insecticide ou tout
autre uide ou substance aro-
matique, ni dans un environne-
ment contenant du chlore.
N'utilisez pas le produit dans
des pièces humides telles
qu'une salle de bain ou un
sauna.
N'utilisez pas le produit dans
des pièces à l'air très gras, p.
ex. dans une cuisine lorsque
vous préparez le repas.
N'utilisez pas le produit dans
des pièces avec un foyer ouvert
(cheminée, gazinière, bougies,
etc.).
N'insérez pas d'objets dans les
ouvertures du produit.
LEnfants
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants à partir de 8 ans
et plus ainsi que par des per-
sonnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent
d‘expérience et de connaissance,
à partir du moment où elles sont
surveillées ou qu‘on leur a mon-
tré comment utiliser l‘appareil
en toute sécurité et qu‘elles
comprennent les dangers qui en
résultent.
Veillez par conséquent à ce que
le produit soit installé hors de
portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants
ne jouent à aucun moment
avec le produit.
Art. 60300 / 60320 11
Consignes de sécurité
FR
Le nettoyage et l‘entretien de
la part de l‘utilisateur ne doi-
vent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Ne laissez pas traîner
l'emballage car il représente un
risque d'étouffement.
LManipulation incorrecte
La manipulation incorrecte du
produit peut entraîner des bles-
sures.
Veillez à ce que le produit soit
branché comme il faut. Pour ce
faire, tenez compte des consi-
gnes du présent mode d'emploi.
Veillez à ce que le produit soit
utilisé de façon conforme. Ne le
couvrez jamais.
Toute transformation et/ou
modication du produit de votre
propre chef est proscrite. En
cas de transformation et/ou
de modication sans autorisa-
tion, tout droit à la garantie est
annulé.
En cas de doute sur le fon-
ctionnement, la sécurité ou
le branchement du produit,
adressez-vous au fabricant ou
à un spécialiste.
Avant l'installation, le nettoyage
et en cas de non-utilisation,
débranchez la che secteur/le
connecteur USB de la prise.
LInstallation
Le contact du produit avec un
liquide, de l'air humide ou le feu
peut entraîner des blessures.
N'installez pas le produit dans
des pièces à l'humidité élevée
telles qu'une salle de bain ou
un sauna.
Assurez-vous qu'aucun liquide
ne puisse pénétrer à l'intérieur
de l'appareil. Non seulement
le produit pourrait être détruit,
mais cela provoquerait en plus
un risque d'incendie.
Protégez l'appareil des intempé-
ries. Ne l'installez jamais en exté-
rieur.
Art. 60300 / 6032012
Consignes d'utilisation
FR
Fonctions
Le puricateur d'air Medisana Air est un système moderne
permettant d'éliminer les poussières, les pollens et les
bactéries de l'air ambiant.
Afchage par LED
La couleur des LED au pied du produit indique le degré
d'encrassement du ltre triple couche. La signication des
couleurs est la suivante :
Couleur Effet Signication
Bleu Allumée Efcacité parfaite du ltre
Jaune Allumée Efcacité limitée du ltre
Rouge Allumée Le ltre doit être remplacé
Rouge Clignotante Le ltre doit être remplacé
immédiatement
Il est possible de commander des ltres dans la rubrique
Accessoires du site http://www.medisana.fr ou directement
auprès de Medisana (voir l'adresse au dos).
Référence Désignation
60390 Filtre à air, 1 unité
60391 Filtre à air, 2 unités
Mode nocturne
Le produit est équipé d'un capteur de luminosité. Si
l'environnement devient plus sombre, la vitesse du ventila-
teur réduit automatiquement, et il se fait plus silencieux.
Nettoyage et entretien
■ Avant le nettoyage, débranchez la che secteur/la prise
USB.
Nettoyez l'appareil uniquement à l'aide d'un chiffon
doux légèrement humide. Ensuite, frottez-le avec un
chiffon doux et sec pour le sécher.
N'utilisez en aucun cas de brosse, d'outil pointu,
d'essence, de diluant ou d'alcool pour le nettoyage.
Maintenance
Hormis le remplacement du ltre, le puricateur d'air Medi-
sana Air ne nécessite aucune maintenance.
L'afchage par LED indique à quel moment le ltre doit
être remplacé. Le remplacement du ltre est décrit à la
Page 3.
Pour toute autre question, veuillez contacter notre SAV.
L'adresse du SAV gure sur la notice séparée.
Mise au rebut
Les composants électriques et électro-
niques ne doivent pas être jetés aux ordures
ménagères.
Une fois la durée d'utilisation terminée, éli-
minez le produit et ses composants séparé-
ment, conformément à la réglementation de
mise au rebut locale en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension : 5 V CC
Courant : 300 mA
Puissance : env. 1,5 W
Niveau sonore : Mode normal : env. 38 dB(A)
Mode nocturne : env. 34 dB(A)
Dimensions : 148 mm x 148 mm x 307 mm
Poids : 600 g
Purications d'air
par 24 heures :
3 fois pour 20 m²
1,5 fois pour 40 m²
1 fois pour 60 m²
A des ns d'amélioration constante du produit, nous nous
réservons le droit de modier à tout moment ses caractéri-
stiques techniques et sa conception.
La version à jour du présent mode d'emploi est disponible
sur le site http://www.medisana.fr.
Conditions de garantie et de répara-
tion
En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser
à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le
service clientèle. S’il est nécessaire d’expédier l’appareil,
veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du
justicatif d’achat.
Les conditions de garantie sont les suivantes:
1.Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat
est accordée sur les produits MEDISANA. En cas
d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être
prouvée en présentant le justicatif d’achat ou la fac-
ture.
2.Durant la période de garantie, les défauts liés à des
erreurs de matériel ou de fabrication sont éliminés
gratuitement.
3.Les services effectués sous garantie n’entraînent pas
de prolongation de la période de garantie, ni pour
l’appareil, ni pour les composants remplacés.
4.Sont exclus de la garantie:
a.tous les dommages dus à un usage incorrect, par
exemple au nonrespect de la notice d’utilisation.
b.les dommages dus à une remise en état ou des inter-
ventions effectuées par l’acheteur ou par de tierces
personnes non autorisées.
c.les dommages survenus durant le transport de
l’appareil depuis le site du fabricant jusque chez
l’utilisateur ou lors de l’expédition de l’appareil au
service clientèle.
d.les accessoires soumis à une usure normale.
5.Nous déclinons toute responsabilité pour les dom-
mages consécutifs causés directement ou indirecte-
ment par l’appareil, y compris lorsque le dommage
survenu sur l’appareil est couvert par la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Medisana AIR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire