Cooper ELPS50 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IF 1510 • 05/06 © 2006, Cooper Industries, Inc. Tous droits réservés Page 9
Directives d'installation et d'entretien
CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
IF 1510
APPLICATION
Le système d'éclairage de sécurité ELPS502, modèle no M05, est conçu pour illuminer
automatiquement des zones désignées en cas de panne électrique ou d'une interruption
de l'alimentation au système d'éclairage normal. Le système ELPS502 est assemblé et
câblé en usine et comprend le bloc d'alimentation ELPS50 et deux luminaires EVLA.
Lorsque correctement installés, les systèmes ELPS d'éclairage de sécurité étanches à
l'eau qui suivent sont classifiés UL et cUL pour une utilisation dans :
Bloc d'alimentation ELPS50 - Class I, Division 1, groupes B, C et D
• ELPS502 - Class I, Division 1, groupes B, C et D
L'enseigne de sortie n'est pas classifiée UL ou cUL
• ELPS502 (EXS/EXD) - Class I, Division 1 & 2, groupes C et D
(groupe B si commandé avec le suffixe GB)
Tous les systèmes d'éclairage de sécurité ELPS conviennent pour une utilisation de classe
II, division 1, groupes E, F et G et dans les milieux classifiés dangereux en présence de
ces classes comme définis par le Code national de l'électricité
®
(NEC).
Le bloc d'alimentation ELPS50 est alimenté par pile et comporte un système de recharge
de la pile logé à l'intérieur d'un boîtier conforme à une utilisation dans un secteur
dangereux. En cas de panne électrique, tous les circuits actionneront automatiquement le
ou les luminaires de sécurité (courant continu). Une lampe témoin indique l'utilisation
normale de l'alimentation secteur de l'appareil. Les essais réguliers de l'appareil
s'effectuent au moyen d'un bouton poussoir " Push-To-Test ".
L'interprétation de la logique de fonctionnement de la DEL est fournit ci-dessous.
DEL éteinte Aucune alimentation secteur au circuit
DEL illuminé (sans clignotements) Charge complète
Un seul clignotement En mode de charge
• - • Deux clignotements Défaillance de la pile
• - • - • Trois clignotements Défaillance du circuit
Immédiatement après la remise en service de l'alimentation, la lampe témoin clignotera
pour indiquer le mode de charge de la pile de l'appareil. Lors de son raccordement au
bloc d'alimentation, l'appareil ELPS exige 72 heures pour charger complètement la pile.
Une fois à pleine charge, la lampe témoin cessera de clignoter et demeurera illuminée. À
tous les six mois, l'appareil effectuera un essai automatique de décharge de la pile d'une
durée de 90 minutes.
Si l'appareil ne réussit pas à illuminer pour la période requise de 90 minutes, la lampe
témoin indiquera une défaillance du circuit (trois (3) clignotements) à la fin de l'essai. Si
une défaillance à la connexion de la pile est détectée à un moment donné, la lampe
témoin indiquera une défaillance de la pile (deux (2) clignotements).
Le luminaire EVLA12 est un module scellé en usine qui contient une seule ampoule
halogène/réflecteur. Les enseignes de sortie ELPSEVI et ELPS EVA GB sont scellées en
usine avec une seule source d'illumination incandescente. Les ampoules sont fournies
avec tous les luminaires.
Le luminaire EVLA12 convient aux emplacements de normes NEMA 4X lorsque installé à
distance (n'utilise pas un bloc d'alimentation ELPS) et fourni avec un reniflard/purge.
REMARQUE :
pour maximiser la durée de fonctionnement du bloc d'alimentation ELPS50,
les paramètres de température ambiante vont de 0ºC à 40ºC. Les luminaires EVLA12
supportent des températures ambiantes plus élevées jusqu'à concurrence de 55 °C pour un
plus grand éventail de produit pour une utilisation dans des endroits éloignés.
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure corporelle, décharge électrique et défaillance du système :
1. Ne pas utiliser ce système pour un usage autre que celui pour lequel il est
conçu.
2. Ne pas utiliser de matériel accessoire non recommandé par le fabricant.
3. L'alimentation électrique doit être COUPÉE avant et pendant l'installation et
l'entretien.
4. Le système devrait être installé dans des endroits et à des hauteurs qui rendent
difficiles des altérations par du personnel non autorisé.
5. Ne pas installer près de matériel qui génère de la chaleur.
6. Dans les secteurs de classe I, installer et sceller tout le système en conformité
avec les dispositions relatives aux Emplacements classifiés dangereux du Code
national de l'électricité ainsi qu'à tout autre code applicable en vigueur.
7. Installer uniquement des systèmes de câblage qui disposent d'un conducteur
de mise à la terre d'équipement (qui peut être le système de conduite) pour
alimenter l'ELPS.
8. Pour garantir la sécurité de l'opérateur lors d'entretien et de réparations,
installer deux interrupteurs-sectionneurs unipolaires désignés pour déconnecter
le circuit de la pile et le circuit d'alimentation.
9. Avant d'effectuer le câblage, la zone d'installation doit être exempte de toutes
vapeurs dangereuses.
10. Respecter toutes les directives de sécurité pour la manipulation de la pile
décrites dans les présentes.
11. Interdire l'utilisation de marteaux ou de leviers qui risqueraient d'endommager
les surfaces planes de joint du boîtier du bloc d'alimentation ELPS50. Ne pas
manipuler brusquement les couvercles ni les déposer sur des surfaces qui
risquent d'endommager ou d'égratigner les surfaces planes de joint.
12. Pour prévenir les éclatements : lors de l'utilisation de l'ampoule, ne pas excéder
la tension nominale de l'ampoule; la protéger contre l'abrasion et les
égratignures ainsi que contre les liquides. Éliminer correctement l'ampoule.
PRODUITS D'ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ
SYSTÈME ELPS502 (M05), SYSTÈME ELPS502(M05)
EXS/EXD, BLOC D'ALIMENTATION ELPS50(M05), LUMINAIRE EVLA12
Le Code national de l'électricité
®
(National Electrical Code
®
) est une marque de commerce déposée
de la National Fire Protection Association.
IMPORTANT
Seul du personnel qualifié et compétent peut effectuer l'installation, l'examen, les
réparations et mettre le système d'éclairage de sécurité en fonction.
CLASSIFICATION
Bloc d'alimentation ELSP50 :
Alimentation -120, 220/240 et 277 volts, secteur ± 5%,
50 ou 60 Hz
-Maximum de 0,5 A
Sortie -12 volts, c.c., 2,5 A
-28 watts pour 1-1/2 heures (ELPS502)
-29 watts pour 1-1/2 heures (ELPS502 EXS/EXD)
Temp. ambiante : -0 ºC à 40 ºC
Luminaires
EVLA12 ELPS EVI/ELPS EVA GB
Alimentation -12 V c.c. -12 V c.c.
Temp. ambiante -Maximum de 55 C -40°C maximum
Temp. fonctionnement Code -Classe I - T 4A; -Classe I - T 4
-Classe II, III - T3C -Classe II, III - T3C
-Plusieurs classes en mm temps - T3C
INSTALLATION
A. Installation du système ELPS502 ou du bloc d'alimentation ELPS50
1. Sélectionner un emplacement convenable pour le montage du bloc d'alimentation et
des luminaires associés qui soit suffisamment solide et rigide pour les supporter. La
figure 1 illustre les dimensions globales et les dimensions assemblées pour les quatre
types de fixation.
Poids : Système ELPS502 50 lb (22,6 kg)
Système ELPS502 EXS/EXD 60 lb (27,2 kg)
Bloc d'alimentation ELSP50 40 lb (18,1 kg)
Luminaire EVLA12 5 lb (2,26 kg)
2. Fixer solidement le boîtier à l'emplacement sélectionné avec des boulons ou des vis
de 3/8 po.
3. Retirer les boulons du couvercle et écrous des deux goujons puis soulever le
couvercle et le mettre soigneusement de côté pour empêcher tout dommage au joint
plat et à la garniture de la bride.
REMARQUE : les appareils ELPS sont munis de deux goujons insérés dans deux
coins diamétralement opposés du corps du boîtier pour aider à positionner le
couvercle. Ne pas retirer ces goujons.
4. Pour la fixation ou le réglage des luminaires EVLA, poursuivre à la section B.
B. Fixation et réglage du ou des luminaires EVLA12
REMARQUE : les luminaires sont déjà fixés à l'appareil ELPS502. Poursuivre à
l'étape 5 pour les régler.
1. Retirer le ou les capuchons de tuyau des trous coniques filetés NPT de 1 po, logés sur
les côtés du boîtier du bloc d'alimentation du ELPS50, qui recevront les luminaires
EVLA12.
REMARQUE : les luminaires EVLA installés à distance peuvent être fixés à un
boîtier de branchement convenable comme le modèle EABT36, EABL36 ou
EABC36 de Crouse-Hinds qui fournit un emboîtement de 1 po (2,5 cm) pour la
fixation du luminaire.
2. Visser le module du luminaire dans le corps du boîtier. S'assurer que le raccord
réducteur soit bien vissé dans le corps d'au moins cinq filets complets.
3. Avec une clé de 1-5/8 po, desserrer l'écrou " A ", positionner la tête du luminaire dans
la position verticale voulue et resserrer l'écrou à un couple de 58 lb-pi.
4. Utiliser la même clé de 1-5/8 po, desserrer l'écrou " B " et positionner la tête du
luminaire dans la position horizontale voulue. S'assurer de resserrer l'écrou " B " à un
couple de 58 lb-pi.
Figure 2. Luminaire EVLA
IF 1510 • 05/06 © 2006, Cooper Industries, Inc. Tous droits réservés Page 10
IMPORTANT
Position d'assemblage recommandé : la paroi arrière du boîtier est fixée à une
surface verticale avec la lampe témoin et le bouton poussoir " Push-To-Test "
situés au bas du boîtier.
IMPORTANT
Il est indispensable d'insérer des cales entre le boîtier de branchement et la
surface de fixation pour assurer un dégagement adéquat qui permettra la
rotation de l'emboîtement du luminaire au cours de l'installation. Un
dégagement de 11/8 po (34,9 mm) est requis entre la conduite centrale de
l'emboîtement de fixation et la paroi de la surface de fixation.
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute décharge électrique, l'alimentation doit être COUPÉE avant et pendant l'installation et l'entretien.
MISE EN GARDE
Pour éviter d'endommager les surfaces planes de joint, ne pas utiliser de
marteaux ou de leviers pour ouvrir les couvercles. Ne pas manipuler
brusquement les couvercles ni les déposer sur des surfaces qui risquent
d'endommager ou d'égratigner les surfaces planes de joint.
REMARQUE
Veillez installer un raccord scellant de classe I, division 1 à moins de 18 po (45,7
cm) de la conduite d'entrée du boîtier ELPS. Utiliser le produit de jointoiement
Chico A ou Chico SpeedSeal pour sceller la conduite d'entrée.
MISE EN GARDE
Le réglage de la tête et du bras du luminaire EVLA est limité à une rotation d'au
plus 180º. Le non respect de ces limites endommagera le câblage interne.
Figure 1. Dimensions du ELPS502 et du ELPS502 EXS / EXD
11.00
11.13
12.81
16.50
29.63
14.75
6.50
1.13 EXS/EXD
2.13 EXD GB
7.00 EXS/EXD
8.38 EXD GB
33.00 EXS/EXD
35.63 EXD GB
30.00 EXS/EXD
30.63 EXD GB
Écrou " A "
Écrou " B "
5. Répéter ces étapes dans le cas de l'installation d'un deuxième luminaire EVLA12 sur
le boîtier du bloc d'alimentation ELPS50.
6. Poursuivre à la section C pour les directives relatives au raccord de conduite et au
câblage.
C. Raccord de conduite et câblage
1a. Relier le boîtier au réseau de conduite correctement mis à la terre. Insérer des
raccords avec produit de jointoiement comme exigé dans la disposition 501.15 et, le
cas échéant, la disposition 052.15 du Code national de l'électricité ainsi que dans tous
articles d'autres codes applicables.
1b. Dans le cas de l'utilisation d'un câble, prévoir l'installation d'un raccord scellant pour
câble comme l'exige la disposition 501.15 du Code national de l'électricité et tous
autres codes applicables.
REMARQUE : se reporter à l'étape 2b, s'assurer que le boîtier pour les
interrupteurs-sectionneurs désignés soit installé dans le système.
2. Effectuer toutes les connexions de câblage selon de schéma de câblage apposé sur
le support de la pile du bloc d'alimentation.
REMARQUE : il est possible de retirer le module interne pour faciliter le passage du
câblage même si cette étape n'est pas normalement requise. Retirer les quatre (4)
vis de ¼ po-20 et les rondelles de blocage. Débrancher les fils de la lampe témoin
et de l'interrupteur. NE PAS manipuler brusquement le module interne ni le déposer
à un endroit où la saleté, la poussière ou la salissure risquera de l'endommager. Le
remettre en position dès que le câblage ait été passé dans le boîtier.
REMARQUE : dans le cas de l'installation d'un bloc d'alimentation ELPS50, la
connexion des fils d'alimentation du luminaire est déjà prête. Poursuivre à l'étape 2b.
2a. Connexion des fils d'alimentation du ou des luminaires EVLA12 aux bornes L+ (no 6)
et L- (no 7). Consulter les figures 3 et 4.
2b. Brancher l'alimentation secteur entrante de 120, 220/240 ou 277 volts, 50 ou 60 Hz,
du circuit de la pile de l'éclairage de sécurité à un interrupteur-sectionneur désigné.
REMARQUE : en conformité à la disposition 300.3(C) du NEC, la classification de
l'isolant des conducteurs de 12 volts doit être égale à celle des fils d'alimentation de la
tension la plus élevée.
Important: POUR UNE INSTALLATION DU ELPS CORRECTE ET SON BON
FONCTIONNEMENT, IL EST IMPRESCRIPTIBLE D'INSTALLER UN INTERRUPTEUR-
SECTIONNEUR DÉSIGNÉ. SI CE DERNIER EST INSTALLÉ DANS LE SECTEUR
DANGEREUX, IL EST IMPRESCRIPTIBLE D'INSTALLER UN INTERRUPTEUR-
SECTIONNEUR PRÉVU POUR LA CLASSE I, DIVISION 1. UTILISER LE MODÈLE
EDS2129 PI EDS2129GB DE CROUSE-HINDS POUR LES APPLICATIONS DE
GROUPES B. (consulter l'avertissement ci-dessous)
Il est possible de livrer cet interrupteur-sectionneur désigné en tant qu'élément du
système d'éclairage de sécurité ELPS502 (option S794 ou S854).
Option S794
- interrupteur-sectionneur désigné à bascule en tant qu'élément du système
d'éclairage de sécurité ELPS502. Consulter l'étape 2b ci-dessous pour poursuivre le
câblage de l'alimentation.
Option S854 - interrupteur-sectionneur désigné sans bascule en tant qu'élément du
système d'éclairage de sécurité ELPS502. Consulter l'étape 2c ci-dessous pour
poursuivre le câblage de l'alimentation.
EDS2129 (EDS2129GB pour les applications de groupe B) - interrupteur-sectionneur
désigné pour installation à distance (non fourni). Installer selon les directives fournies avec
l'interrupteur-sectionneur EDS2129(GB). Relier aux bornes 8 et 9. Consulter l'étape 2c
pour poursuivre le câblage de l'alimentation.
2c. Relier l'alimentation secteur primaire de 120 volts (par l'entremise de l'interrupteur-
sectionneur) à la borne 120 (no 3).Relier l'alimentation secteur primaire de 220/240
volts (par l'entremise de l'interrupteur-sectionneur) à la borne 220/240 (no 4). Relier
l'alimentation secteur primaire de 277 volts (par l'entremise de l'interrupteur-
sectionneur) à la borne 277 (no 5).Relier le câble neutre à la borne COM (no 2). Relier
tous les conducteurs de mise à la terre du matériel à la borne GRD (no 1). Relier le
connecteur de la pile à la carte de circuits imprimés. Vérifier si le connecteur du
transformateur est également relié à la carte de circuits imprimés.
Pour éviter toute explosion, toutes les ouvertures de conduites non utilisées
devront être bouchées. Visser au moins cinq (5) filets complets du capuchon.
Utiliser le capuchon PLG fournit avec l'appareil.
Pour maintenir l'intégralité de la fonction antidéflagrante, les raccords scellant des
conduites DOIVENT être installés sur chaque conduite fixée (à moins de 18 po
(45,7 cm) du boîtier du bloc d'alimentation ELPS50 dans les emplacements de
classe I).
Pour maintenir l'intégralité de la fonction antidéflagrante dans les secteurs de
classe I, des raccords scellant de conduite sont exigés à toutes les entrées de
conduite (à moins de 18 po (45,7 cm) du boîtier du bloc d'alimentation ELPS50)
pour tous les luminaires d'éclairage de sécurité installés à distance.
IF 1510 • 05/06 © 2006, Cooper Industries, Inc. Tous droits réservés Page 11
Figure 4. Vue interne du bloc d'alimentation ELPS50
Figure 3. Schéma de câblage
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour empêcher une explosion, un interrupteur-sectionneur désigné avec fonction de
verrouillage est requis pour effectuer des réparations de forme sécuritaire sur l'appareil
entièrement câblé. La fonction de verrouillage aidera à empêcher une ouverture non
autorisée du circuit lors du fonctionnement de l'appareil. Elle aide à couper
l'alimentation au système lors de réparations minimisant ainsi la production d'arc dans
le circuit de la pile lorsque le boîtier est ouvert dans un milieu classifié dangereux.
Pour empêcher une explosion, l'interrupteur-sectionneur désigné, EDS2129 de
Crouse-Hinds (EDS2129GB pour les applications de groupe B) doit convenir à une
utilisation dans l'emplacement dangereux où il sera installé.
REMARQUE
Dans les emplacements de classe I, classe II et présence simultanée de ces classes,
limiter la visée ascendante du luminaire à un maximum de 30 degrés au-dessus de
l'horizontal. Une inclination plus prononcée pourrait favoriser l'accumulation excessive
de poussières et une surchauffe dangereuse de cette poussière.
AVERTISSEMENT
Pour empêcher toute explosion ou blessure corporelle, l'intégralité de
l'alimentation doit être COUPÉE avant et pendant l'installation et l'entretien
et la zone d'installation doit être exempte de tous gaz, vapeurs ou
brouillards dangereux.
1 = GRD 4 = 220/240 7 = L -
2 = COM 5 = 277 8 = PILE +
3 = 120 6 = L + 9 = PILE -
3. Exécuter des contrôles de continuité pour vérifier si le câblage est correct. Utiliser un
dispositif de mesure de la résistance d'isolement pour vérifier la présence de mise à la
terre indésirable.
4. Avant un essai quelconque du fonctionnement d'urgence des luminaires, laisser
l'ELPS se charger sur secteur pour une période de 72 heures.
D. Achèvement de l'installation
1. Coller le dispositif inhibiteur de corrosion CID101 (fourni comme pièce avec l'ELPS50).
On recommande de le coller sur la paroi inférieure entre la lampe témoin du " Main
Power On " (alimentation principale présente) et le trou conique NPT de 1 po. Se
reporter aux directives du CID101 pour l'installation.
2. Refermer le couvercle et serrer solidement tous les boulons et écrous du couvercle à
un couple de 30 pi-lb. S'assurer de ne pas oublier un boulon. Utiliser uniquement les
boulons fournis avec le boîtier.
REMARQUE : les appareils ELPS sont munis de deux goujons insérés dans deux
coins diamétralement opposés du corps du boîtier pour aider à positionner le
couvercle.
NE PAS enfoncer le bouton poussoir " Push-To-Test " avant que l'ELPS n'ait complété
les 72 heures de charge initiale sur secteur. Pour atteindre sa pleine charge, la pile
d'urgence exige 72 heures. La lampe témoin cessera de pulser et s'illuminera pour
indiquer que l'ELPS est à pleine charge.
3. Tester le bon fonctionnement du système d'éclairage de sécurité comme suit :
a. Mettre l'interrupteur-sectionneur désigné sous tension.
b. Enclencher l'interrupteur-sectionneur désigné et observer :
La lampe témoin " Main Power On " devrait fonctionner.
L'éclairage de sécurité EVLA12 devrait être ÉTEINT.
c. Enfoncer le bouton poussoir indicateur " Push-To-Test " et observer :
La lampe " Main Power On " devrait être ÉTEINTE.
L'éclairage de sécurité EVLA12 devrait FONCTIONNER.
4. Verrouiller l'interrupteur-sectionneur désigné en position " ON " (marche) pour
empêcher la coupure d'alimentation du système par des personnes non autorisées.
5. Régler l'éclairage de sécurité EVLA12 dans la direction voulue pour illuminer le
secteur en question et le verrouiller en position avec une clé à fourche de 1-5/8 po.
Serrer à un couple de 58 lb-pi. Consulter la figure 2.
E. Fixation à distance de l'éclairage de sécurité EVL12 uniquement
1. Fixer l'EVLA12 à une boîte à prises NPT de 1 po EABC36 ou EABL36 de Crouse-
Hinds.
2. Fixer solidement cet ensemble à la surface de montage avec des boulons ou des
tirefonds de ¼ po de la longueur requise (non fournis).
3. Se reporter au tableau 1 en page 6 pour les recommandations pertinentes au
conducteur.
4. Se reporter à la section B pour le réglage de la visée d'éclairage et à la section C pour
les Raccords de conduite et câblage.
ESSAI RÉGULIER
La disposition 700 du Code national de l'électricité (NEC) stipule que les " systèmes
devraient être testés régulièrement, selon un programme acceptable par les autorités qui
ont juridiction, pour assurer un bon état de fonctionnement continuel ". Elle précise
également qu'un " registre (par écrit) de ces essais et entretiens devrait être tenu ".
En l'absence de spécifications locales pour les essais réguliers, on recommande
fortement de respecter les recommandations du NFPA 101 (2003) Life Safety Code (code
de sécurité de l'association américaine nationale de protection contre les incendies) :
1. Mensuellement : Enfoncer le bouton poussoir " Push-To-Test " pour un minimum de
30 secondes. Remarquer que les luminaires d'éclairage de sécurité fonctionnent à
pleine puissance pour toute la durée de l'essai. Enregistrer l'essai sur la fiche
d'entretien. La fiche d'entretien est fournie et insérée dans l'enveloppe de la feuille de
directives.
2. Annuellement : Couper l'alimentation au panneau de distribution. Vérifier si les
luminaires d'éclairage de sécurité fonctionnent pour une période minimale de 1,5
heures.
REMARQUE : laisser l'interrupteur-sectionneur désigné actif au cours de cet essai de
sorte que le circuit de la pile ne souffre aucune interruption. Nous suggérons de
poursuivre l'essai jusqu'à épuisement de l'alimentation (mise hors tension
automatique) de l'éclairage de sécurité. Une telle pratique aidera à maintenir la pile à
pleine capacité.
Enregistrer l'essai sur la fiche d'entretien.
Laisser la pile se charger pendant une période de 48 heures avant que l'appareil ne
puisse fonctionner à pleine capacité.
Une défaillance dans un essai ou l'autre pourrait indiquer le besoin de remplacer la
pile ou l'ampoule.
IF 1510 • 05/06 © 2006, Cooper Industries, Inc. Tous droits réservés Page 12
Figure 5. Commandes du ELPS50
MISE EN GARDE
Pour éviter une explosion, nettoyer les surfaces planes de joint du corps et du
couvercle du boîtier avant de le refermer. Éviter l'accumulation de poussière ou de
matière étrangère sur les surfaces planes de joint. Le contact entre les deux
surfaces doit être complet pour garantir un joint antidéflagrant adéquat.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les décharges électriques, utiliser le luminaire uniquement avec des
systèmes dotés d'un conducteur de mise à la terre d'équipement.
REMARQUE
Avant d'effectuer tout essai, laisser l'appareil se charger pour une période de 72
heures. Ne pas débrancher l'alimentation secteur avant que l'appareil soit à
pleine charge.
REMARQUE
Dans les emplacements de classe I, classe II et présence simultanée de ces
classes, limiter la visée ascendante du luminaire à un maximum de 30 degrés
au-dessus de l'horizontal. Une inclination plus prononcée pourrait favoriser
l'accumulation excessive de poussières et une surchauffe dangereuse de cette
poussière.
REMARQUE
Veillez installer un raccord scellant de classe I, division 1 à moins de 18 po (45,7
cm) de la conduite d'entrée du boîtier ELPS. Utiliser le produit de jointoiement
Chico A ou Chico SpeedSeal pour sceller la conduite d'entrée.
REMPLACEMENT DE LA PILE
1. Désactiver l'interrupteur-sectionneur désigné.
2. Retirer les boulons du couvercle et écrous du boîtier du bloc d'alimentation ELPS50
puis soulever le couvercle et le mettre soigneusement de côté pour empêcher tout
dommage au joint plat et à la garniture de la bride.
3. Débrancher les fils de la pile des bornes Pile+ (no 8) et Pile- (no 9) du bornier de
connexion. Consulter la figure 3.
4. Retirer les quatre vis qui fixent le support de fixation de la pile à la plaque
d'assemblage et desserrer la vis de fixation de l'un des supports de butée de la pile.
Retirer la pile. Conserver la feuille isolante de la pile pour l'utiliser de nouveau avec la
pile de rechange.
5. Couvrir la pile de rechange dans la feuille isolante et réinsérer la pile avec le support
de fixation et les quatre vis retirées antérieurement. Resserrer la vis du support de
butée de la pile. Relier le conducteur noir de la pile à la borne Pile+ (no 8) et le
conducteur rouge à la borne Pile+ (no 9).
6. Refermer le couvercle et serrer solidement tous les boulons et écrous du couvercle à
un couple de 30 pi-lb. S'assurer de ne pas oublier un boulon. Utiliser uniquement les
boulons fournis avec le boîtier.
7. Réactionner l'alimentation du ELPS Light-Pak et réenclencher l'interrupteur-
sectionneur désigné du circuit de la pile [S794 ou S854] logé à côté du bouton
poussoir " Push-To-Test ".
8. Tester la pile de rechange selon l'étape 4 de la rubrique " D. Achèvement de
l'installation ".
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE L'ENSEIGNE DE
SORTIE
Pour les appareils munis d'enseignes de SORTIE en option (suffixe " -EXS "
ou " -EXD ")
1. Retirer les trois vis qui fixent l'enseigne de SORTIE au boîtier du luminaire. Retirer
soigneusement l'enseigne de SORTIE en le glissant vers le bas et l'éloignant du
module du luminaire.
2. Desserrer la vis qui fixe solidement la languette de verrouillage. Soulever la languette
et resserrer la vis pour tenir la languette temporairement éloignée.
3. Dévisser le module de l'ampoule du boîtier du luminaire.
4. Retirer l'ampoule.
5. Nettoyer et examiner le module, le cas échéant.
6. Insérer une ampoule neuve dans la douille et la visser solidement. L'ampoule neuve
doit être de même type, dimension et puissance comme inscrit sur la plaque
signalétique du luminaire. L'ampoule pour l'enseigne de sortie ELPS EXS (EVI et EVA)
est une ampoule givrée Candex de 15 watts, 12 volts et 15 A.
Le numéro d'article de l'ampoule Candex est le A15-15F12V.
8. Coulisser la languette de verrouillage en position de sorte qu'elle s'enclenche dans
une des rainures du module de l'ampoule. Serrer la vis pour fixer solidement la
languette de verrouillage.
9. Coulisser soigneusement l'enseigne de SORTIE sur le module de l'ampoule. Fixer
avec les trois vis retirées à l'étape 1.
REMPLACEMENT DE
L'AMPOULE DU
LUMINAIRE
1. Couper l'alimentation du ELPS Light-Pak et désactiver l'interrupteur-sectionneur du
circuit de la pile [S794 ou S854] logé à côté du bouton poussoir " Push-To-Test ".
2. Desserrer la vis de blocage de l'anneau de la lentille sans toutefois la retirer. Consulter
la figure 6.
3. Pour retirer la lentille, la tourner dans le sens antihoraire jusqu'au dégagement
complet du filetage.
4. Tirer droit sur l'ampoule pour la dégager de la douille. La jeter.
5. Insérer l'ampoule de rechange. S'assurer que l'ampoule est exempte de toute trace de
doigt et de salissures.
Ampoule du luminaire : no 789, miniature, tungstène-halogène,
G4, 2 broches, 14 watts.
6. Réinsérer l'anneau de la lentille. La tourner dans le sens horaire pour visser
complètement tout le filetage.
Tous les filets de la vis ont été enduits d'un lubrifiant résistant à la corrosion. Dès qu'un
joint fileté est manipulé, lubrifier de nouveau le filetage avec le lubrifiant pour filetage
STL Crouse-Hinds.
7 Serrer la vis de blocage.
8. Réactionner l'alimentation du ELPS Light-Pak et réenclencher l'interrupteur-
sectionneur du circuit de la pile [S794 ou S854] logé à côté du bouton poussoir "
Push-To-Test ".
9. Tester l'ampoule selon l'étape 4 de la rubrique " D. Achèvement de l'installation ".
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA LAMPE
TÉMOIN
1. Couper l'alimentation du ELPS Light-Pak et désactiver l'interrupteur-sectionneur du
circuit de la pile [S794 ou S854] logé à côté du bouton poussoir " Push-To-Test ".
2. Dévisser le module en cristal de la lampe témoin.
3. Enfoncer l'ampoule, la tourner dans le sens antihoraire puis la retirer et la jeter.
4. Insérer l'ampoule de rechange de la lampe témoin.
Lampe témoin : DEL MB444WC1-2VF/N-DP 2V avec culot miniature à baïonnette*
5. Remettre le module de cristal en position. Le serrer solidement dans le cylindre.
6. Actionner l'interrupteur-sectionneur désigné.
* Offert par Starled, Inc. (www.starled.com)
MISE EN GARDE
Pour éviter d'endommager les filets au cours de l'installation, être prudent et éviter que
de la grenaille, de la saleté ou d'autre matière étrangère ne se loge dans le filetage.
Dans cette éventualité, nettoyer le filetage avec du kérosène ou le solvant Stoddar**
puis lubrifier de nouveau avec le lubrifiant pour filetage STL.
**Pour éviter une explosion, oxydation et corrosion potentielles, ne pas utiliser de
l'essence ou des solvants de même nature.
IF 1510 • 05/06 © 2006, Cooper Industries, Inc. Tous droits réservés Page 13
AVERTISSEMENT
Pour éviter une explosion potentielle, ne pas mettre la pile ou les connecteurs de
borne en court circuit.
AVERTISSEMENT
Pour éviter une explosion, ne pas endommager les surfaces planes de joint. Ne
pas utiliser de marteaux ou de leviers pour ouvrir les couvercles. Ne pas
manipuler brusquement les couvercles ni les déposer sur des surfaces qui
risquent d'endommager ou d'égratigner les surfaces planes de joint.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les explosions :
1. Être prudent lors de la manipulation de cellules/piles afin d'empêcher un
court circuit de la cellule avec une matière conductrice comme des bagues,
bracelets et clés. La cellule ou le conducteur pourrait surchauffer et
provoquer des brûlures.
2. Ne pas jeter la cellule/pile sur une flamme nue. En effet, les cellules risquent
d'exploser.
3. Ne pas ouvrir ou abîmer une cellule/pile. Les cellules ouvertes pourraient
laisser couler des électrolytes corrosifs qui auraient un effet nocif sur la
peau et les yeux et un effet toxique si ingéré.
MISE EN GARDE
Pour éviter d'exposer les bornes de la pile, la feuille isolante doit recouvrir
complètement la pile.
AVERTISSEMENT
Pour éviter une explosion, nettoyer les surfaces planes de joint du corps et du
couvercle du boîtier avant de le refermer. Éviter l'accumulation de poussière ou
de matière étrangère sur les surfaces planes de joint. Le contact entre les deux
surfaces doit être complet pour garantir un joint antidéflagrant adéquat.
MISE EN GARDE
Pour prévenir l'éclatement de l'ampoule, la protéger contre les égratignures et les
abrasions. Porter des lunettes et des vêtements protecteurs lors de la
manipulation de l'ampoule. Laisser toujours l'ampoule refroidir avant de la retirer.
Éliminer correctement l'ampoule.
Figure 6.
Vis de
blocage
AVERTISSEMENT
Pour maintenir l'intégrité de la caractéristique antidéflagrante, s'assurer que tous
les filets sont complètement vissés.
TROUSSE DE PIÈCES DE RECHANGE POUR CARTE
DE CIRCUITS IMPRIMÉS ET PILE
LA TROUSSE ELPS-K50 COMPREND :
(1) Module avec carte de circuits imprimés et chargeur avec support de fixation
(1) Directives pour le modèle IF-1510-A
(1) Pile scellée au Ni CAD
(1) Diode électroluminescente de 2 volts pour la lampe témoin
(1) Dispositif inhibiteur de corrosion CID101
Cette trousse comprend une lampe témoin neuve à diode électroluminescente (DEL) qui
fournit, de forme visuelle, l'état de l'appareil. L'interprétation de la logique de
fonctionnement de la DEL est fournit ci-dessous :
DEL éteinte Aucune alimentation secteur au circuit
DEL illuminé (sans clignotements) Charge complète
Un seul clignotement En mode de charge
• - • Deux clignotements Défaillance de la pile
• - • - • Trois clignotements Défaillance du circuit
Immédiatement après la remise en service de l'alimentation, la lampe témoin clignotera ou
pulsera pour indiquer le mode de charge de la pile de l'appareil. Lors de son
raccordement au bloc d'alimentation, l'appareil ELPS exige 72 heures pour charger
complètement la pile. Une fois à pleine charge, la lampe témoin cessera de clignoter et
demeurera illuminée. À tous les six mois, l'appareil effectuera un essai automatique de
décharge de la pile d'une durée de 90 minutes.
Si l'appareil ne réussit pas à illuminer pour la période requise de 90 minutes, la lampe
témoin indiquera une défaillance du circuit (trois (3) clignotements) à la fin de l'essai. Si
une défaillance à la connexion de la pile est détectée à un moment donné, la lampe
témoin indiquera une défaillance de la pile (deux (2) clignotements).
ENTRETIEN
1. Effectuer des essais réguliers en conformité aux exigences locales et à la rubrique
d'Essai régulier décrite dans les présentes directives.
2. Nettoyer régulièrement la lentille du luminaire et les surfaces externes. Nous
recommandons un nettoyage à tous les trois mois ou plus fréquemment, le cas
échéant.
3. Un examen interne régulier serait également de mise. Élaborer un programme
d'entretien en fonction du milieu où est installé le luminaire et de la fréquence de sont
fonctionnement. Il est recommandé d'effectuer un entretien au moins une fois l'an.
4. Effectuer des inspections visuelles, électriques et mécaniques de tous les composants
sur une base régulière.
Inspecter visuellement pour toute trace de surchauffe comme des fils ou autres
composants décolorés, pour des pièces endommagées ou usées ou une mauvaise
étanchéité du joint indiquée par la présence de corrosion ou d'eau à l'intérieur.
S'assurer que tous les raccordements électriques sont propres et serrés.
S'assurer que toutes les pièces sont correctement assemblées.
5. Ne pas essayer de remplacer ou de réparer sur les lieux la garniture du couvercle du
bloc d'alimentation ELPS50. À défaut, retirer la garniture endommagée et utiliser le
couvercle sans celle-ci. Une telle pratique garantit une utilisation sécuritaire dans des
emplacements dangereux de classe I et II. Par contre, le boîtier ne sera pas à
l'épreuve de la pluie.
RENIFLARD ET PURGE
Le boîtier du bloc d'alimentation ELPS50 est doté d'un reniflard et d'une purge. Se
reporter au feuillet d'Installation et d'entretien IF-843 pour les directives d'examen et
d'entretien.
RETRAIT DU MODULE DE CARTE DE CIRCUITS
IMPRIMÉS EXISTANT (pour les appareils produits
AVANT
octobre 2005).
1. Couper l'alimentation secteur au niveau du
disjoncteur puis le verrouiller.
2. Désactiver l'interrupteur-sectionneur
désigné.
3. Après avoir coupé toutes les sources
d'alimentation du luminaire, retirer toutes les
attaches du couvercle pour accéder aux
éléments internes.
4. Débrancher les fils de la lampe témoin et de l'interrupteur.
5. Débrancher toutes les connexions entrantes de la borne GRD (mise à la terre) (no 1)
à la borne L- (no 7).
6. Retirer le goujon et le montant d'assemblage situés dans le coin supérieur droit de la
partie interne du boîtier. Retirer les trois autres écrous de fixation et rondelles de
blocage de la platine arrière en aluminium. Retirer le vieux module interne et le mettre
de côté.
7. Insérer le module interne neuf et le fixer avec les trois écrous de fixation et rondelles
de blocage retirés des bornes L+ (no 6) et L- (no 7).
MISE EN GARDE
Pour éviter une explosion, nettoyer les surfaces planes de joint du corps et du
couvercle du boîtier avant de le refermer. Éviter l'accumulation de poussière ou
de matière étrangère sur les surfaces planes de joint. Le contact entre les deux
surfaces doit être complet pour garantir un joint antidéflagrant adéquat.
WARNING
To avoid explosion always disconnect primary power source using designated
disconnect switch before opening enclosure for inspection or service.
IF 1510 • 05/06 © 2006, Cooper Industries, Inc. Tous droits réservés Page 14
REMARQUE
La série ELPS de luminaires pour éclairage de sécurité a été remodelée en octobre 2005.
Les modèles antérieurs comportent des cartes de circuits imprimés câblées à des contacts
normalement fermés. Cette trousse ELPS-K50 dispose d'une carte de circuits imprimés qui
doit être câblée à des contacts normalement ouverts. Les appareils plus anciens utilisent des
modèles de luminaire de style différent (consulter la figure 8 ci-dessous).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour prévenir toute blessure provoquée par une décharge électrique au cours de
l'entretien du luminaire, couper l'alimentation de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Pour éviter une explosion, ne pas endommager les surfaces planes de joint. Ne pas
utiliser de marteaux ou de leviers pour manipuler les couvercles. Ne pas manipuler
brusquement les couvercles ni les déposer sur des surfaces qui risquent
d'endommager ou d'égratigner les surfaces planes de joint.
Malgré un débranchement, les piles seront encore sous tension. Pour prévenir
une décharge électrique et une explosion, prendre très soin de ne pas joindre les
fils ou de toucher le dispositif de mise à la terre avec les fils.
IMPORTANT
ON EXIGE UN INTERRUPTEUR-SECTIONNEUR DÉSIGNÉ POUR PRÉSERVER LA
SÉCURITÉ DE L'OPÉRATEUR, ALIMENTER LE SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE DE
SÉCURITÉ ELPS502 ET CHARGER LES PILES.
Pour empêcher une explosion, un interrupteur-sectionneur désigné avec fonction de
verrouillage est requis pour effectuer des réparations de forme sécuritaire sur l'appareil
entièrement câblé. La fonction de verrouillage empêchera une ouverture non autorisée
du circuit lors du fonctionnement du système. Elle aide à couper l'alimentation au
système lors de réparations minimisant ainsi la production d'arc dans le circuit de la pile
lorsque le boîtier est ouvert dans un secteur classifié dangereux.
Les appareils livrés avec l'option S794 ou S854 comportent déjà un interrupteur-
sectionneur installé dans le boîtier. Les appareils standards exigent un interrupteur-
sectionneur à distance. Si l'interrupteur-sectionneur est également situé dans le secteur
dangereux, il est imprescriptible d'installer un interrupteur-sectionneur de classe 1, div.
1. Utiliser le modèle EDS2129 ou EDS2129-GB de Crouse-Hinds (pour les applications
de Groupe B).
Figure 7. Schéma de câblage
Figure 8
1 = GRD 4 = 220/240 7 = L -
2 = COM 5 = 277 8 = PILE+
3 = 120 6 = L + 9 = PILE -
IF 1510 • 05/06 © 2006, Cooper Industries, Inc. Tous droits réservés Page 15
8. Retirer l'ancienne ampoule incandescente (ou DEL) de la lampe témoin et la
remplacer par la DEL neuve de 2 volts fournie avec le module interne neuf.
9. Refaire toutes les connexions entrantes selon le schéma de câblage apposé sur le
module neuf (consulter également la figure 7) et rebrancher les fils du ou des
luminaires EVLA12 ou de l'enseigne de SORTIE retirés à l'ÉTAPE 5.
10. Installer le dispositif inhibiteur de corrosion CID101 compris dans la trousse. Pour ce
faire, décoller la pellicule protectrice pour exposer la surface adhésive. Coller le
CID101 sur la paroi interne du boîtier dans la partie supérieure.
RETRAIT DU MODULE DE CARTE DE CIRCUITS
IMPRIMÉS EXISTANT (pour les appareils produits
APRÈS octobre 2005).
1. Couper l'alimentation secteur au niveau
du disjoncteur puis le verrouiller.
2. Désactiver l'interrupteur-sectionneur
désigné.
3. Après avoir coupé toutes les sources
d'alimentation du luminaire, retirer toutes
les attaches du couvercle pour accéder
aux éléments internes.
4. Débrancher les fils de la lampe témoin et de l'interrupteur puis retirer les quatre vis de
¼-20 et rondelles de blocage de la platine arrière en aluminium. Retirer le vieux
module interne et le mettre de côté.
5. Débrancher toutes les connexions entrantes de la borne GRD (mise à la terre) (no 1)
à la borne L- (no 7).
6. Insérer le module interne neuf à l'intérieur du boîtier existant et le fixer avec les
mêmes quatre vis ¼-20 et rondelles de blocages retirées plus tôt à l'étape 4.
7. Retirer l'ancienne ampoule incandescente (ou DEL) de la lampe témoin et la
remplacer par la DEL neuve de 2 volts fournie avec le module interne neuf.
8. Refaire toutes les connexions selon le schéma de câblage apposé sur le module neuf
(consulter également la figure 1).
9. Installer le dispositif inhibiteur de corrosion CID101 compris dans la trousse. Pour ce
faire, décoller la pellicule protectrice pour exposer la surface adhésive. Coller le
CID101 sur la paroi interne du boîtier dans la partie supérieure.
REBRANCHER L'ALIMENTATION SECTEUR ET
TESTER LE SYSTÈME
1. Exécuter des contrôles de continuité pour vérifier si le câblage est correct. Utiliser un
dispositif de mesure de la résistance d'isolement pour vérifier la présence de mise à la
terre indésirable.
2. Refermer le couvercle et serrer solidement tous les boulons et écrous du couvercle à
un couple de 30 pi-lb. S'assurer de ne pas oublier un boulon.
3. Mettre l'appareil sous tension (alimentation secteur) et laisser le système ELPS se
charger pour une période de 72 heures avant d'effectuer un essai quelconque. Ne pas
couper l'alimentation secteur ni enfoncer le bouton poussoir " Push-To-Test " avant
que l'appareil ne soit complètement chargé. La DEL de la lampe témoin cessera de
clignoter et s'illuminera pour indiquer que l'ELPS est à pleine charge.
4. Tester le bon fonctionnement du système d'éclairage de sécurité. Actionner
l'interrupteur-sectionneur désigné et observer. La ou les lampes témoins " Main Power
ON " devraient être ÉTEINTES et l'éclairage de sécurité EVLA12 devrait être ÉTEINT.
5. Enfoncer le bouton poussoir indicateur " Push-To-Test " et observer. La lampe témoin "
Main Power ON " (alimentation principale présente) devrait être ÉTEINTE et
l'éclairage de sécurité EVLA12 devrait FONCTIONNER.
6. Verrouiller l'interrupteur-sectionneur désigné en position " ON " (marche) pour
empêcher la coupure d'alimentation du système par des personnes non autorisées.
7. Tester le système régulièrement comme décrit dans le manuel de directives IF1072
qui est fourni à l'origine avec l'appareil.
Il est aussi possible d'obtenir un soutien technique auprès de votre représentant régional
des ventes Crouse-Hinds ou du service après-vente à l'adresse suivante : Crouse-Hinds
Service Center, P.O. Box 4 999, Syracuse, NY 13221, É.-U. Téléphone : 315-477-5531.
Numéro de pièce
Module interne ELPS K50
Conserver les présentes directives (dans l'enveloppe plastique protectrice fournie) à un
emplacement sûr et commode relié au luminaire de l'éclairage de sécurité ou conservé
près de ce dernier..
TABLEAU 1
Calibre de fil pour une installation à distance
(pour des fils de cuivre)
Distance (en pieds) entre le bloc d'alimentation et le luminaire
Température
ambiante en ºC 25 40 5
Luminaire
Charge max. en watts 12 24 30 12 24 30 12 24 30
Calibre du fil
• 14 AWG 125 63 50 117 58 47 109 55 44
• 12 AWG 198 99 79 185 92 74 173 87 69
• 10 AWG 317 158 127 295 148 118 276 138 110
• 8 AWG 505 253 202 471 235 188 440 220 176
Distance maximale pour limiter la chute de tension à 5 %.
CARACTÉRISTIQUE DE DÉLAI D'INTERRUPTION
Les systèmes d'éclairage de sécurité ELPS sont dotés d'une fonction de délai
d'interruption. Cette caractéristique maintient le luminaire de l'éclairage de sécurité en
fonction après la remise en service de l'alimentation. Le délai d'interruption est configuré
en usine et fournit un éclairage de sécurité pour une durée d'environ 15 minutes puis le
système revient automatiquement en mode normal de charge.
AVERTISSEMENT
Pour éviter une explosion, ne pas endommager les surfaces planes de joint. Ne pas
utiliser de marteaux ou de leviers pour manipuler les couvercles. Ne pas manipuler
brusquement les couvercles ni les déposer sur des surfaces qui risquent
d'endommager ou d'égratigner les surfaces planes de joint.
REMARQUE
Les anciennes cartes de circuits imprimés sont reliées à des contacts normalement
fermés. Les cartes de circuits imprimés de rechange doivent être reliées à des
contacts normalement ouverts.
Figure 9
GUIDE DE
DÉPANNAGE
SYMPTÔME
1. La DEL ne s'illumine pas
2. La DEL clignote deux fois
3. L'appareil n'est pas à pleine charge
après 72 heures (DEL illuminé) et les
luminaires clignotent
4. La DEL clignote trois fois
SOLUTION
1a. Vérifier l'alimentation du luminaire.
1b. Vérifier si la DEL est insérée à fond
dans la douille.
1c. Vérifier si l'ampoule est bonne.
1d. Vérifier si le transformateur est
correctement relié à la carte de circuits
imprimés.
2. Vérifier si la pile est correctement
reliée à la carte de circuits imprimés.
3. Retirer les fils des contacts du bouton
poussoir normalement fermés et
insérer les fils dans les contacts
normalement ouverts.
4. Vérifier si la tension de la pile, sans
charge, est de 13 volts ou plus après
72 heures.
Si la tension est de moins de 13 volts,
communiquer avec le fabricant pour
un remplacement de la pile. Si elle est
de plus de 13 volts, consulter le
fabricant pour un remplacement
complet du module interne car le
transformateur ou la carte de circuits
imprimés pourrait être le responsable
de la défaillance.
FICHE D'ENTRETIEN
SPÉCIFICATIONS DE LA NFPA 101 (2003)
" EFFECTUER UN ESSAI DE FONCTIONNALITÉ D'UN MINIMUM DE 30 SECONDES
SUR TOUS LES SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ REQUIS, À DES
INTERVALLES DE 30 JOURS. L'ESSAI ANNUEL TESTE LE SYSTÈME POUR UNE
DURÉE DE 1,5 HEURES.
LE MATÉRIEL DEVRAIT ÊTRE ENTIÈREMENT FONCTIONNEL POUR LA DURÉE DE
L'ESSAI. LE PROPRIÉTAIRE SE DOIT DE CONSERVER LES FICHES D'ENTRETIEN
POUR UN EXAMEN PAR LES AUTORITÉS QUI ONT JURIDICTION ".
LUMINAIRE D'ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ EVLA
BLOC D'ALIMENTATION ELPS POUR ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ
LUMINAIRE D'ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ ELPS EVI (ENSEIGNE DE SORTIE)
LUMINAIRE D'ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ ELPS EVA GB (ENSEIGNE DE SORTIE GB
[groupe B])
CONSULTER LES FEUILLETS DE DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
POUR CONNAÎTRE LES MÉTHODES D'ESSAI
Toutes les déclarations, tous les renseignements techniques et toutes les recommandations dans les présentes sont basés sur des
informations et des essais que nous estimons fiables. L'exactitude ou l'intégralité de ces renseignements ne sont pas garanties. Conformément
aux " modalités de vente " de Crouse-Hinds, et étant donné que les conditions d'usage sont hors de notre contrôle, l'acheteur doit déterminer
la conformité du produit à l'usage qu'il prévoit en faire et assume tous les risques et toutes les responsabilités à cet égard.
Cooper Industries Inc. IF 1510
Crouse-Hinds Division Révision 1
PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 • É.-U. Nouveau 05/06
Copyright © 2006, Cooper Industries, Inc.
DATE 30 SEC 1-1/2 AUTRE PILE EXAMINÉ AMPOULE REMPLACÉE REMARQUES
HEURES REMPLACÉE PAR (INSCRIRE L'EMPLACEMENT DU LUMINAIRE)
DURÉE DU TEST
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Cooper ELPS50 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues