Philips PM3S Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur
3130
Introduction
Félicitations! Et merci d’avoir acheté la télécommande
universelle Philips. Grâce à cette télécommande, vous
pouvez remplacer une télécommande brisée ou perdue
ou combiner plusieurs télécommandes en une seule.
Cette télécommande permet d’exécuter les fonctions les
plus courantes de presque tous (mais non pas tous) les
modèles ou marques d’appareil vidéo contrôlés à
l’infrarouge. Elle peut comporter des fonctions non
disponibles sur vos appareils. Il se peut aussi qu’elle ne
vous permette pas d’exécuter certaines de leurs
fonctions (p. ex., les fonctions de menu). Dans un tel
cas, utilisez votre télécommande initiale. Veuillez lire ce
manuel afin de vous familiariser avec votre
télécommande universelle Philips. Cela fait, installez les
piles, puis programmez la télécommande en fonction de
la marque et du modèle de votre appareil.
Encore une fois, merci d’avoir acheté la télécommande
universelle Philips. Nous espérons qu’elle vous servira
pendant de nombreuses années.
Table des matières
Introduction ................................................................. 31
Fonctions des touches ................................................ 32
Fonctions DVD ...................................................... 34
Menu Entrée/Sortie ................................................ 34
Configuration............................................................... 35
Installation des piles .............................................. 35
Économiseur de piles ............................................. 35
Mémorisation des codes ........................................ 35
Mise sous tension pare défaut .............................. 35
Programmation des codes ...................................... 35
Saisie des codes .......................................................... 36
Saisie directe des codes ......................................... 36
Recherche des codes ............................................. 36
Recherche de marque ............................................. 37
Identification des codes .............................................. 38
Minuteur de mise en veille .......................................... 38
Programmation de codes pour téléviseurs
combinés ................................................................ 39
Commande d’appareils combinés ................................ 39
Commande d’appareils avec touches ON/OFF
distinctes................................................................ 39
Priorité des fonctions des modes VCR/DVD/DVR ...... 40
Commandes de volume/sourdine ................................ 40
Réglage de volume/sourdine en commande
prioritaire ................................................................ 41
Programmation d’un mode pour qu’il contrôle
sa propre commande Volume/Mute ............................. 41
TV/VCR/INPUT ........................................................... 42
Dépannage .................................................................. 43
3332
Fonctions des touches, cont.
Fonctions des touches
REMARQUE: on doit appuyer deux fois sur la touche REC
pour enregistrer à partir du magnétoscope.
Toutefois, dans le cas de certains magnétoscopes, il peut être
nécessaire d’appuyer sur cette touche tout d’abord une fois,
puis une seconde fois durant trios secondes.
Certaines touches de la télécommande peuvent avoir des
fonctions appelées différemment de celles figurant sur votre
appareil. Par exemple, la touche Prev. Ch. peut être appelée
RECALL et la touche ENTER, DISPLAY. Ces differences
sont fonction de la marque et du modèle de votre appareil. De
plus, cette télécommande ne peut exécuter que les fonctions
existant sur votre appareil. Par exemple, votre appareil doit
être muni de la fonction Prev. Ch. pour que la touche du
même nom puisse activer cette fonction.
1. Témoin Ce témoin s’allume lorsque n’importe quelle
touche est enfoncée.
2. TV, VCR/DVD, CBL Pour sélectionner l’appareil
choisi.QUIT (Quitter) Pour quitter les fonctions du
menu.
3. NUMBERS Pour entrer directement les numéros de
canal. Certains appareils requièrent que l’on appuie sur
la touche Enter après chaque sélection de canal.
4. ENTER Pour passer directement au canal sélectionne
après l’entrée directe du numéro du canal.
5. INFO/SELECT Permet d’afficher l’information du TV,
lecteur DVD, SAT, le menu de sélection de scènes, plages
ou titres, l’indication de la durée qui reste ou qui s’est
écoulée, l’information sur le système, etc.
6. CC (SUBTITLE) Pour afficher les sous-titres d’une
émission de télévision (si votre téléviseur dispose de
cette fonction) ou le menu des sous-titres du lecteur de
DVD.
7. CODE SEARCH Pour programmer la télécommande.
8. SCAN+ et SCAN- Les touches Scan+ et Scan-
permettent de contrôler la vitesse de l’avance
rapide et du rembobinage respectivement en mode DVD.
9. RECORD, PLAY, STOP, REW, FF, PAUSE
VCR pour faire fonctionner le magnétoscope, même
lorsque la télé commande est réglée pour commander le
téléviseur. Permet aussi d’exécuter la fonction Scan -/+
du lecteur de DVD.
10. SLEEP Pour que l’appareil s’éteigne automatiquement
après une période d’une minute à 99 minutes.
11. PREV. CHAN Pour revenir au canal précédemment
sélectionne ou au lecteur de DVD. La touche REPEAT
permet d’exécuter la fonction Repeat A-B ou (RPT A.B)
des lecteurs de DVD pour rejouer la piste ou la plage
courante.
12. VOLUME UP/DOWN Pour augmenter ou réduire le
niveau du son de l’appareil, habituellement celui du
téléviseur.
13. MUTE Pour couper le son du téléviseur, tout en
conservant l’image. OK Pour sélectionner les options de
menu de.
14. MENU IN/OUT Toggles in and out of menu mode.
Accesses the Menu functions of the device you are
controlling.
15. CHANNEL UP/DOWN Pour changer de canal.
CHAPTER +/- Pour sélectionner une piste du disque
compact ou DVD ou pour passer directement a une piste
précé dente ou suivante (en mode DVD ou SAT).
Remarque : Les touches de défilement du magnéto scope
permettent aussi de commander le lecteur de DVD en
mode DVD).
16. TV/VCR/INPUT toggle Dans le cas de certains
téléviseurs, permet de sélectionner une source de
visualisation disponible (antenne, câble récepteur,
magnétoscope, etc.) en appuyant plusieurs fois sur la
touche.
17. POWER Pour allumer ou éteindre l’appareil.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
17.
16.
15.
14.
13.
12.
11.
10.
9.
3534
Configuration
Installation des piles
1. Pousser sur la languette, puis
retirer le couvercle du logement
des piles situé à l’arrière de la
télécommande.
2. Insérer les deux piles alcalines
AAA en respectant les marques «
+ » et « - » indiquées à l’intérieur
du logement.
3. Replacer le couvercle.
Économiseur de piles
La télécommande est dotée d’une fonction qui la met
automatiquement hors tension lorsqu’on appuie sur une
touche durant plus de 30 secondes. Cette fonction permet de
conserver l’énergie des piles dans l’éventualité ou la
télécommande serait placée de manière à ce qu’unetouche
demeure enfoncée (sous un coussin, par exemple).
Mémorisation des codes
Vous disposez de 10 minutes au maximum pour changer les
piles de votre télécommande sans perdre les codes que vous
avez programmes. Cependant, n’appuyez sur aucune des
touches jusqu’à ce que les piles soient bien en place dans le
logement. Si une touche est enfoncée lorsqu’il n’y a aucune
pile d’installée, tous les codes seront perdus.
Mise sous tension par défaut
La télécommande se met en marche en mode téléviseur.
Programmation des codes
La touche de recherche des codes Code Search permet de
programmer la télécommande. Vous pouvez effectuer cette
opération soit en sélectionnant le code de la marque de l’appareil
dans les tables de codes (voir la feuille séparée), soit en
recherchant dans la liste de codes un code approprié à l’appareil.
Veuillez consulter la section intitulée Programmation avec
recherche de code à la page 36 pour obtenir de plus amples
renseignements sur la façon d’utiliser la fonction de recherche
pour rechercher un code dans la bibliothèque des codes de vos
appareils.
REMARQUES: vous pouvez stocker tout type de code sous
n’importe quel mode (sauf le mode téléviseur). Par exemple,
vous pouvez stocker le mode magnétoscope sous la touche
CBL, un code DVD sous la touche VCR, etc. Toutefois, vous
ne pouvez stocker les codes TV que sous la touche TV.
Fonctions DVD
SCAN+ et SCAN- permettent de contrôler la vitesse de
l’avance rapide et du rembobinage respectivement.
CHAPTER+ et CHAPTER- permettent de localiser les
chapitres ou pistes suivantes et précédentes sur un disque.
SUBTITLE permet d’afficher le menu des sous-titres à des
fins de sélection et d’affichage.
REPEAT permet d’exécuter la fonction A+B Repeat (ou RPT
A.B) des lecteurs de DVD pour rejouer la piste ou le chapitre
courant.
INFO permet d’afficher l’information du lecteur DVD, le
menu de sélection des scènes, plages ou titres, l’indication de
la durée qui reste ou qui s’est écoulée, l’information sur le
système, etc.
PLAY permet de lancer la lecture du disque. Permet aussi, sur
certains lecteurs de DVD, de sélectionner une option de
menu.
STOP permet d’interrompre la lecture du disque.
PAUSE permet d’interrompre momentanément la lecture du
disque; appuyer sur la touche PLAY pour la relancer.
INPUT Permet d’afficher le menu de programmation des
lecteurs de DVD.
MENU – ENTRÉE/SORTIE (MENU IN/OUT)
Le bouton Menu Entrée/Sortie permet d’entrer et de sortir du
mode Menu. Une pression sur le bouton Menu Entrée/Sortie
fait apparaître le menu de votre appareil. En mode Menu, le
voyant rouge de la télécommande clignote continuellement. La
télécommande sortira du mode Menu après 20 secondes si
aucune touche n’est pressée. Lorsque le mode Menu est
activé, les touches Menu, Canal (Channel), Volume, Sourdine
(Mute) et Mode exécutent les fonctions suivantes :
MENU - ENTRÉE/SORTIE : Entrée ou sortie du mode
Menu.
CANAL - HAUT/BAS : Commandes des flèches du haut/bas
pour naviguer dans le menu à l’écran.
VOLUME HAUT/BAS : Commandes des flèches de droite/
gauche pour naviguer dans le Menu à l’écran.
SOURDINE/OK : Commande pour effectuer une sélection
dans le menu à l’écran.
Touche du mode TV : Commandes Quitter (Quit), Sortir
(Exit) ou Effacer (Clear) pour quitter le menu à l’écran et
remettre la télécommande en mode de fonctionnement normal
(le voyant rouge est maintenant éteint). Ce résultat est
également obtenu en appuyant sur n’importe quelle touche
Mode.
Fonctions des touches, cont.
3736
La plupart des utilisateurs stockent les codes du
magnétoscope sous la touche VCR, les codes du système
satellite, sous la touche CABLE, etc. Si (par exemple) vous
désirez stocker le code du magnétoscope sous la touche
CABLE, vous devez tout d’abord exécuter la procédure de
saisie de code directe (page précédente) appuyer sur la
touche CABLE à l’étape 2 de la procédure, puis entrer le
code du magnétoscope à l’étape 3. Exécutez ensuite les
étapes relatives à la recherche de code présentées ci-dessus
(ou à la section Recherche de marque, au-dessous).
Remarque: si l’appareil ne dispose pas d’une touche
CHANNEL UP, utiliser à la place la touche PLAY (pour le
magnétoscope seulement) ou POWER. L’opération de
recherche commence à partir du numéro à trois chiffres
actuellement stocké sous le mode en question.
Recherche de code par marque
Vous permet de rechercher le code d’une marque particulière
dans la bibliothèque de codes d’un fabricant spécifique.
1. Allumez l’appareil (téléviseur, magnétoscope, etc.) à
commander.
2. Appuyez sur la touche CODE SEARCH et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le témoin rouge s’allume, puis
relâchez la touche.
3. Appuyez rapidement sur la touche du mode désiré (TV,
VCR, etc.), puis relâchez-la. Le témoin rouge clignote une
fois.
4. Appuyez sur la touche numérique (0 à 9) correspondant
au fabricant en question (voir le tableau sur la feuille de
liste des codes), puis relâchez-la. Le témoin rouge clignote
une fois. Remarque : La touche ( 0 ) permet d’exécuter une
recherche exhaustive de la bibliothèque semblable à la
méthode de recherche de code normal présentée à la page
précédente.
5. Appuyez sur la touche CHANNEL UP ou POWER ou
PLAY (magnétoscope uniquement) plusieurs fois jusqu’à
ce que l’appareil à commander change de canal. Le témoin
rouge clignote chaque fois que vous appuyez sur la
touche. Si vous dépassez par mégarde le code requis,
appuyez sur la touche CHANNEL DOWN pour revenir
en arrière jusqu’à ce que l’appareil change de canal. La
touche CHANNEL UP permet de rétablir la direction vers
l’avant.
6. Appuyez sur la touche MUTE, puis relâchez-la pour
enregistrer le code. La saisie relative à la méthode de
recherche de marque est maintenant terminée.
Remarque : Une fois que vous avez recherché tous les codes
figurant sous une marque, le témoin rouge clignote
rapidement durant trois (3) secondes.
Saisie directe des codes
1. Appuyer sur la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le
témoin reste allumé, puis la relâcher.
2. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, VCR, etc.),
puis la relâcher. Le témoin clignote, puis reste allumé.
3. Entrer le code à trois chiffres sélectionné à partir des
tables de codes. À noter qu’une fois un code valide
sélectionné, le témoin s’éteint. Lorsqu’un code non valide
est précisé, le témoin clignote.
4. Une fois l’appareil allumé, appuyer sur la touché
CHANNEL UP. Si l’appareil réagit, aucune autre
programmation n’est requise. Remarque : si certaines
touches ne fonctionnent pas, essayer
d’utiliser un autre code qui convient à la marque de
l’appareil.
Inscrire les codes sur cette fiche à des fins de référence.
Programmation au moyen de la fonction de recherche
des codes
Si l’appareil ne fonctionne pas après avoir essayé tous les
codes de votre marque, ou si la marque ne figure pas sur la
liste, essayez de rechercher le code en suivant les étapes
présentées ci-dessous.
1. Allumer manuellement l’appareil choisi (téléviseur,
magnétoscope, etc.).
2. Appuyer sur la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le
témoin reste allumé, puis la relâcher.
3. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, VCR, etc.),
puis la relâcher. Le témoin rouge clignote une fois.
4. Appuyer sur la touche CHANNEL UP à plusieurs
reprises (jusqu’à 300 fois) jusqu’à ce que l’appareil que
l’on veut faire fonctionner change de canal. Le témoin
rouge clignote chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Si l’on dépasse par mégarde le code requis, il suffit
d’appuyer sur la touche CHANNEL DOWN pour
effectuer un repérage arrière dans la liste de codes, et ce,
jusqu’à ce que l’appareil change de canal. La touche
CHANNEL UP permet de modifier la direction et
d’effectuer de nouveau un repérage avant.
5. Appuyer sur la touche MUTE, puis la relâcher pour
stocker le code.
Configuration (suite) Configuration (suite)
Type Type Stocke Code
TV TV
VCR
DVD
Cable
3938
Programmation des combinés
Notez que certains combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/
VCR, etc.) exigeront de programmer deux boutons différents
pour commander les deux appareils du combiné. Avec un
combiné TV/DVD par exemple, il s’agirait de programmer le
bouton TV pour commander la TV, et un autre bouton (tout
autre bouton de mode) pour commander le DVD.
Contrôle des combinés
Les télécommandes de certains combinés (TV/VCR, TV/
DVD, DVD/VCR, etc.) sont dotées de boutons distincts pour
commander les deux composants du combiné. Par exemple, si
vous possédez un combiné DVD/VCR, la télécommande
d’origine peut être dotée de boutons DVD et VCR distincts
pour commander chacun des composants du combiné. Les
commandes équivalentes sur votre télécommande Philips se
programmeront à partir du bouton du mode de l’appareil et
du bouton CODE SEARCH.
En vous reportant à la rubrique « Programmation par
recherche de code » de la page 36, programmez le bouton du
mode de l’appareil (p.ex. DVD) en saisissant le code qui
correspond à la marque de votre combiné. Dans le cas, par
exemple, d’un combiné DVD/VCR dont le code est
programmé sous le mode DVD, il s’agirait alors de maintenir
enfoncé le bouton du mode DVD pendant au moins une
seconde pour transmettre la commande correspondante. Pour
transmettre la commande du bouton VCR, pressez et relâchez
rapidement le bouton CODE SEARCH, puis pressez et
relâchez le bouton du mode DVD. Cette méthode peut
s’appliquer à tous les types de combinés (TV/VCR, TV/
DVD, DVD/VCR, etc.) et dans tous les modes d’appareil.
Notez cependant que cette fonction n’est pas prise en charge
par tous les codes.
Contrôle des appareils requérant des boutons de
mise sous (On) et hors (Off) tension distincts
La mise sous tension et hors tension de certains appareils
(p.ex. certaines TV RCA) s’effectue par le biais de boutons
distincts. Les commandes équivalentes sur votre
télécommande Philips s’activeront par le bouton du mode de
l’appareil et le bouton POWER. En vous reportant à la
rubrique «Programmation par recherche de code» de la page
36, programmez le bouton du mode de l’appareil (p.ex. TV)
en saisissant le code qui correspond à la marque de votre
appareil. Dans le cas, par exemple, d’une TV dont le code est
programmé sous le mode TV, il s’agit alors de maintenir
enfoncé le bouton du mode TV pendant au moins une seconde
pour transmettre la commande de mise sous tension. Pour
mettre la TV hors tension, il s’agit de presser et relâcher le
bouton POWER.
Cette méthode peut s’appliquer à tout appareil, dans tous les
modes. Notez cependant que cette fonction n’est pas prise en
charge par tous les codes.
Fonction d’identification des codes
Cette fonction permet d’identifier le code à trois chiffres de la
liste des codes stocké sous la touche de l’appareil choisi. Par
exemple, pour connaître le code à trois chiffres stocké sous la
touche du téléviseur, suivre les six étapes précisées ci-
dessous :
1. Appuyer sur la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le
témoin reste allumé, puis la relâcher.
2. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, VCR, etc.),
puis la relâcher. Le témoin clignote, puis reste allumé.
3. Appuyer sur la touche CODE SEARCH, puis la relâcher.
Le témoin clignotera, puis s’éteindra.
4. Pour trouver le premier chiffre du code stocké sous la
touche du mode utilisée à l’étape 2, appuyer sur chaque
touche numérique de 0 à 9. Le témoin clignote brièvement,
puis s’éteint lorsque le numéro de la touché utilisée
correspond au premier chiffre du code recherché.
5. Pour trouver le deuxième chiffre, reprendre l’étape 4.
Encore une fois, le témoin clignote brièvement, puis
s’éteint lorsque le numéro de la touche utilisée correspond
au deuxième chiffre du code recherché.
Reprendre l’étape 4 de nouveau pour trouver le troisième
chiffre.
Minuteur de mise en veille
Le bouton SLEEP (sommeil) met en marche la fonction
SLEEP (sommeil) sur votre appareil en assumant qu’il y est
relie. Autrement, vous pouvez régler votre télécommande
pour éteindre votre téléviseur après une période de 1 a 99
minutes tel que décrit plus bas. Cette fonction n’est
disponible que pur le mode TV (téléviseur) et la
télécommande doit être en mode TV (téléviseur) pour
programmer une minuterie de sommeil SLEEP (sommeil).
Cette caractéristique fonctionne même si votre téléviseur
n’est pas équipe avec la fonction SLEEP (sommeil).
1. Appuyez et relâchez la touche de mode TV (téléviseur).
2. Appuyez sur le bouton CODE SEARCH (recherche du
code) et maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que le
voyant rouge reste allume. Relâchez le bouton CODE
SEARCH (recherche du code).
3. Appuyez puis relâchez le bouton SLEEP (sommeil).
(Remarque: toute programmation de minuterie de sommeil
précédente s’annule à ce moment-ci et la télécommande
retrouve sa fonction normale).
4. Appuyez puis relâchez les boutons numériques (01-99)
pour sélectionner la période de temps désirée. Le voyant
rouge cesse de clignoter pour signifier qu’il accepte le
choix de l’entrée par la pression sur le bouton et demeure
ferme lors de la deuxième pression sur le bouton.
5. La minuterie de sommeil du téléviseur est maintenant
programmée.
6. Assurez-vous que la télécommande fait toujours face
au téléviseur, et que l’espace entre les deux appareils
set libre de toute obstruction.
Pour annuler la minuterie sommeil, appuyez puis relâchez le
bouton du mode POWER (mise sous tension) dans le mode
TV (téléviseur) ou répétez les étapes 1, 2, et 3 plus haut.
Configuration (suite) Configuration (suite)
4140
Tout mode dont on souhaite commander la fonction
Volume/Mute DOIT disposer de sa propre fonction
Volume/Mute, sinon les boutons Volume/Mute ne
serviront à rien.
Programmation d’un mode pour qu’il accède à TOUTES
les commandes Volume/Mute
Cette procédure permet à n’importe quel mode d’accéder
directement à la commande Volume/Mute de n’importe quel
autre mode choisi, sans avoir à sortir du mode en cours.
1. Enfoncer la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le
témoin rouge s’allume, puis la relâcher.
2. Enfoncer la touche MUTE jusqu’à ce que le témoin rouge
clignote et s’éteigne, puis la relâcher.
3. Enfoncer puis relâcher la touche de mode voulue (TV,
VCR, etc.) dont la commande de volume/sourdine
deviendra prioritaire. Le témoin clignotera puis restera
allumé.
4. Enfoncer puis relâcher la touche MUTE; le témoin rouge
s’éteindra. Il clignotera rapidement pendant trois secondes
si le mode choisi ne peut pas effectuer la commande de
volume/sourdine.
5. Tous les modes accepteront maintenant la commande
prioritaire de volume/sourdine du mode choisi.
Tous les modes vidéo et audio programmés pourront
maintenant accéder directement aux modes respectifs que
vous avez choisis pour commander la fonction Volume/Mute.
Programmation d’un mode pour qu’il contrôle sa propre
commande Volume/Mute
Cette procédure permet de programmer n’importe quel mode
pour qu’il contrôle sa propre commande Volume/Mute.
Remarque – Si le mode choisi n’est pas doté de sa propre
fonction Volume/Mute, alors les boutons Volume/Mute ne
seront pas fonctionnels.
1. Enfoncer la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le
témoin rouge s’allume, puis la relâcher.
2. Enfoncer la touche MUTE jusqu’à ce que le témoin rouge
clignote et s’éteigne, puis la relâcher.
3. Enfoncer puis relâcher la touche désiré de mode (TV,
magnétoscope, etc.), le témoin clignotera puis
restera allume.
4. Enfoncer puis relâcher la touche VOLUME- voulue. Le
témoin clignotera puis restera allume.
5. Enfoncer puis relâcher la touche MUTE; Le témoin rouge
s’éteindra.
6. Tous les modes vidéo et audio programmés pourront
maintenant accéder directement aux modes respectifs que
vous avez choisis pour commander la fonction Volume/
Mute.
Accès direct aux modes VCR/DVD/DVR
Cette télécommande permet aux 6 boutons d’entraînement du
VCR (c.-à-d. PLAY, PAUSE, STOP, FF, REWIND et REC)
d’accéder directement, à partir de n’importe quel mode
programmé avec des codes TV, SAT ou CABLE, au dernier
mode VCR, DVD ou DVR programmé que vous avez utilisé.
En général, les autres types de télécommande limitent à
l’appareil programmé sous le bouton du mode VCR la
fonction d’accès direct (à partir d’un autre mode) sur les 6
boutons VCR. Cette situation n’est pas très commode si
vous utilisez un DVD programmé sous un mode différent du
mode VCR. Par exemple, si vous avez programmé 3 appareils
(DVD, VCR ou DVR) sur la télécommande, c’est le dernier
appareil utilisé qui répondra aux 6 boutons d’entraînement du
VCR, quell que soit le mode dans lequel vous vous trouvez.
L’accès direct ne fonctionnera pas si le code TV, SAT ou
CABLE programmé prend en charge ses propres commandes
d’entraînement du VCR, par exemple dans le cas de certains
combinés : TV/autre appareil, SAT/PVR, etc.
Commande Volume/Mute et fonction d’accès direct
Cette télécommande permet de choisir le mode d’appareil qui
contrôlera la commande Volume/Mute. La
télécommande est initialement configurée (en usine) pour que
tous les modes programmés avec des codes vidéo (p.ex. TV,
VCR, DVD, DVR, SAT et CABLE) et des codes audio (p.ex.
CD et AUDIO) puissent utiliser leur propre commande
Volume/Mute, si cette dernière est présente. Si le code vidéo
programmé ne prend pas en charge la fonction Volume/Mute,
alors le bouton de mode accèdera directement au mode TV
sans qu’il soit nécessaire de quitter le mode en cours. Veuillez
vous reporter à la rubrique Programmation de la commande
Volume/Mute et de la fonction d’accès direct à la prochaine
page.
Configuration (suite) Configuration (suite)
4342
TV/VCR/INPUT
En mode téléviseur la touche TV/VCR/INPUT permet
d’exécuter la fonction de commutation de la source
INPUT.
En mode magnétoscope, la touche TV/VCR/INPUT permet
d’exécuter la fonction de commutation d’antennes de
téléviseur et de magnétoscope.
En mode câblorécepteur, la touche TV/VCR/INPUT permet
d’exécuter la fonction de commutation A.B.
En mode SAT, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter
la fonction de commutation de téléviseur/système satellite.
En mode lecteur de DVD, la touche TV/VCR/INPUT permet
d’exécuter la fonction de configuration du lecteur de DVD.
La touche SELECT effectue la même fonction que la touché
OKAY, qui apparaît souvent sur les produits d’autres
fabricants.
La touche CC actionne la fonction de sous-titrage, mais
seulement lorsque l’appareil commandé est conçu pour
l’exécuter.
Dépannage
Le Télécommande ne permet pas de mettre
l’appareil en marche.
Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi.
Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau
code.
Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles piles
installées, il sera peut-être nécessaire de reprogrammer la
télécommande.)
La télécommande ne convient peut-être pas à l’appareil.
La Télécommande ne permet pas d’exécuter
certaines fonctions de l’appareil
.
Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau
code.
La télécommande n’est peut-être pas en mesure d’exécuter
toutes les commandes de l’appareil ou les indicatifs des
touches diffèrent peut-être de ceux de l’appareil.
Le témoin clignote une fois le code
programmé.
La télécommande n’a pas accepté le code.
Essayer de reprogrammer le code ou choisir un autre code.
Pour de L’assistance concernant le réglage, veuillez composer
le 919-573-7854.
Le fabricant garantit que ce produit ne présentera aucun
défaut de matériel, de fabrication ou d’assemblage dans des
conditions d’utilisation normale conformes aux spécifications
et mises en garde afférentes, et ce aussi longtemps que ce
produit demeure en votre possession. Cette garantie
s’applique seulement à l’acheteur initial du produit et elle
n’est pas transférable. Les produits défectueux doivent être
retournés au point de vente avec une preuve d’achat datée en
vue d’une réparation ou d’un remplacement. AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE NE S’APPLIQUE. Dans
la mesure où la loi l’autorise, les dommages accessoires ou
indirects ne sont pas couverts. Cette garantie vous confère
des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir
d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Fabriqué en Chine.
Qualité assurée aux États-Unis.
Ledgewood, NJ 07852, aux États-Unis
Garantie a vie limitée
Configuration (suite)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips PM3S Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues