AEG LTH 57700 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
LAVATHERM 57700
Sèche-linge à condensation
Mode d’emploi
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.
Observez avant tout les consignes de sécurité énoncées dans les pre-
mières pages de ce mode d’emploi! Conservez-le pour pouvoir le consul-
ter plus tard. Transmettez-le aux futurs propriétaires de l’appareil.
1.
Le triangle d’avertissement et/ou des mots de signalisation (
Avertisse-
ment!
,
Attention!
) soulignent des consignes qui sont importantes pour
votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Veuillez les
respecter strictement.
Ce signe vous guide pas à pas lors de la conduite de l’appareil.
3.
Derrière ce signe, vous trouvez des informations complémentaires rela-
tives à la conduite et à l’utilisation pratique de l’appareil.
2.
Le trèfle caractérise des trucs et astuces ainsi que des remarques relatifs
à l’utilisation économique et écologique de l’appareil.
Pour pouvoir remédier à des défaillances éventuelles, le mode d’emploi
comporte des instructions qui vous permettront d’intervenir vous-
même; voir le chapitre "Que faire, si ...".
I
mpr
i
m
é
sur
d
u pap
i
er respectueux
d
e
l’
env
i
ronnement.
Penser écologique, c’est bien; agir écologique, c’est mieux!
3
Contenu
Consignes de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remarques générales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elimination
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Trucs et astuces pour préserver l’environnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Les principales caractéristiques de votre appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Structure de l’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Le programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant le premier séchage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Manuel succinct
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sécher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ouvrir la porte de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introduire le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Régler le programme de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lancer le programme de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Retirer ou ajouter du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fin du séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mettre le sèche-linge hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vider le bac à eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyer le filtre à peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyer le CONDENSEUR THERMIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tableau des programmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Un petit cours sur les textiles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Symboles d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyage et entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyer le condenseur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyer la zone du tamis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyer le tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contenu
4
Nettoyer les panneaux et les éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Que faire, si ...?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Inversion du sens d’ouverture de la porte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Possibilités de programmation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Caractéristiques techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Raccordement électrique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Consignes destinées au spécialiste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kit d’évacuation externe de l’eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kits pour colonne lave-linge/sèche linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Consignes de sécurité
5
Consignes de sécurité
La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques
reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Toutefois, en
qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser
avec les consignes de sécurité suivantes:
Sécurité générale
Les réparations du sèche-linge ne peuvent être effectuées que par du
personnel spécialisé. Des réparations inadéquates peuvent engendrer
des risques énormes pour l’utilisateur. Pour faire procéder à une répa-
ration, adressez-vous à notre service après-vente ou à un revendeur
spécialisé agréé AEG.
• Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le
type de courant figurant sur la plaque signalétique de l’appareil cor-
respondent à la tension d’alimentation et au type de courant présents
au lieu d’installation. La protection électrique requise (fusibles) figure
également sur la plaque signalétique.
• Ne mettez jamais le sèche-linge en service lorsque le câble d’alimen-
tation est endommagé ou que le panneau de commande, la tablette
de travail ou la zone du socle sont à ce point endommagés qu’il est
possible d’accéder librement à l’intérieur de l’appareil.
Mettez le sèche-linge hors tension avant tout nettoyage, entretien et
opération de maintenance! Pour être absolument sûr, retirez la fiche
d’alimentation de la prise ou, en cas de raccordement fixe, coupez le
coupe-circuit protecteur de ligne dans la boîte à fusibles ou dévissez
entièrement le fusible à vis.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour le retirer de la prise,
mais saisissez-le à la fiche.
Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, l’appareil pourrait basculer.
• N’aspergez pas le sèche-linge avec un jet d’eau. Risque d’électrocu-
tion!
• Le capot de la lampe d’éclairage du tambour doit être vissé.
Lorsque vous interrompez le cycle de séchage pour retirer du linge: le
linge et le tambour peuvent être très chauds.
• Il est défendu d'utiliser des fiches multiples, raccords et rallonges.
Danger de surchauffe!
Consignes de sécurité
6
Sécurité des enfants
Les enfants ne sont souvent pas conscients des risques encourus avec
des appareils électriques. En fonctionnement, veillez dès lors à assurer
la surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec le
sèche-linge – ils risqueraient de s’y enfermer.
• Les éléments d’emballage (p. ex. films, polystyrène) peuvent être dan-
gereux pour les enfants. Risque d’étouffement! Tenez les éléments
d’emballage hors de portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou les petits animaux ne grimpent pas
dans le tambour du sèche-linge. À cet effet, maintenez la porte du
sèche-linge fermée lorsqu’il n’est pas utilisé.
Utilisation conforme à la destination
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de
modifier le sèche-linge.
• Le sèche-linge ne peut être utilisé que pour sécher du linge domesti-
que! Lorsque l’appareil sert à d’autres fins ou est mal utilisé, le cons-
tructeur n’assume aucune responsabilité pour des dommages
éventuels.
• Séchez uniquement du linge qui a été lavé dans de l’eau. Des textiles
qui ont particulièrement été traités au moyen de nettoyants et sol-
vants inflammables (éther de pétrole, alcool, détachant, etc.) ne peu-
vent être séchés dans le sèche-linge. Danger d’incendie! Danger
d’explosion!
• Les pièces de vêtements qui contiennent du caoutchouc mousse ou
un matériau caoutchouteux ne peuvent être séchées dans le sèche-
linge. Danger d’incendie!
Ne pas sécher le linge en très mauvais état (fortement usé) et le linge
renfermant un garnissage non tenu (coussins) susceptible de ne pas
être étanche. Danger d’incendie!
Le linge renfermant des éléments rigides (tapis de sol) et les tambours
trop remplis obturent les fentes d’aération. Respectez le remplissage
maximal de 5 kg. Surchauffe! Danger d’incendie!
• Sécher uniquement du linge qui ne contient pas d’objets explosifs
(briquets, sprays). Danger d’incendie! Danger d’explosion!
Consignes de sécurité
7
Installation et raccordement
Lorsque le sèche-linge doit être porté, retirez au préalable le cache du
socle!
• Vérifiez que le sèche-linge n’a pas été endommagé par le transport.
Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé! En présence de
dommages, adressez-vous à votre fournisseur.
• N’installez pas le sèche-linge dans des locaux qui risquent de geler!
• Installez le sèche-linge à l’horizontale!
• N’installez pas le sèche-linge sur des revêtements de sol à poil long!
Cela risque d’entraver la circulation de l’air aux fentes d’aération!
• En cas d’installation à côté d’une cuisinière à gaz, à charbon ou élec-
trique: il faut intercaler une plaque incombustible calorifuge entre le
sèche-linge et la cuisinière (dimensions: 85x57,5cm).
• Après l’installation, la fiche de l’appareil doit demeurer accessible.
• Conformément aux conditions techniques de raccordement des
sociétés distributrices d’électricité, un raccordement fixe au réseau
électrique ne peut être effectué que par un installateur agréé.
Remarques générales
8
Remarques générales
• Le linge amidonné laisse un dépôt d’amidon dans le tambour et ne
doit dès lors pas être séché dans le sèche-linge.
• Lorsque vous dépassez les quantités de linge indiquées dans le
tableau des programmes, vous devez vous attendre à ce qu’il soit
froissé! Dans le cas de tissus très délicats, vous ne devez introduire
que maximum 1,5kg de linge.
L’utilisation de "lingettes" peut entraîner la formation d’un dépôt sur
le tamis à peluches qui peut aller jusqu’à l’obstruer. Nous vous
recommandons dès lors de ne pas en utiliser.
• Pour votre information: l’usure des tissus apparaît pour 70 pour cent
lors du port des vêtements, pour 20 pour cent au lavage et seulement
pour 10 pour cent au séchage dans le sèche-linge. Dans le cas de
votre sèche-linge, l’usure des tissus s’accumule sous forme de pelu-
ches dans le tamis à peluches. Lors du séchage en machine, la quan-
tité de peluches par kilo de linge n’est que d’env. 0,03g.
Elimination
9
Elimination
Elimination de l’emballage!
Eliminez correctement l’emballage de votre sèche-linge. Tous les maté-
riaux d’emballage respectent l’environnement et peuvent être mis en
décharge sans danger ou être brûlés dans l’installation d’incinération
des ordures.
Les matières plastiques peuvent aussi être réutilisées:
• L’enveloppe extérieure et le sachet intérieur se composent de
polyéthylène (marquage >PE<).
• Les éléments de rembourrage se composent de polystyrène moussé,
sans CFC (marquage >PS<).
Les éléments en carton sont réalisés à partir de vieux papiers et doivent
être redéposés lors de la collecte des vieux papiers.
Elimination de l’ancien appareil!
Si, un jour, vous mettez votre appareil définitivement hors service,
ramenez-le au centre de recyclage le plus proche ou à votre revendeur
spécialisé qui vous le reprendra moyennant une participation minime
aux frais.

Avertissement!
Lors de l’élimination du sèche-linge: retirez la fiche
d’alimentation, coupez la ligne d’alimentation électrique, éliminez la
fiche avec le restant de ligne et détruisez la serrure de la porte. Cela
évite que des enfants ne puissent s’y enfermer au péril de leur vie.
Les matériaux sont revalorisables conformément à leur identification.
Des outils standard (tournevis à tête en croix, marteau) suffisent pour
le démantèlement des anciens appareils.
Trucs et astuces pour préserver l’environnement
10
Trucs et astuces pour préserver l’envi-
ronnement
• Au lavage, ne pas employer d’adoucissant!
Dans le sèche-linge, votre linge est aussi moelleux et doux sans adou-
cissant. Essayez!
• Ouvrir le linge!
Ouvrez le linge avant de l’introduire dans le sèche-linge. Vous raccour-
cirez ainsi le temps de séchage et éviterez de froisser le linge. Au
préalable, essorez suffisamment le linge!
Par ailleurs: mieux votre linge est essoré avant le séchage, plus votre
sèche-linge est économique.
Des indications concrètes de consommation sont regroupées dans le
tableau ci-après. Elles s’appliquent à 5kg de linge, séché avec le pro-
gramme COTON SEC:
• Respecter les quantités de linge!
Votre sèche-linge fonctionne de manière économique lorsque vous
respectez les quantités de linge indiquées dans le tableau des program-
mes. Exploitez autant que possible la quantité mentionnée.
Essorage préalable: Séchage:
Tours/minute
Humidité résiduelle
Temps néces-
saire en minutes
Energie consommée
en kWh
en litres en %
800 3,5 70 90 3,5
1000 3,0 59 85 3,0
1200 2,7 53 75 2,7
1400 2,5 50 70 2,6
1600 2,4 47 65 2,5
Trucs et astuces pour préserver l’environ-
11
• Sélectionner le bon programme de séchage!
Sélectionnez le programme de séchage adapté au type et à la quantité
de linge. Ce faisant, vous utiliserez le sèche-linge de manière tout à fait
économique. Voici quelques valeurs de consommation:
Lorsque la quantité de linge est trop faible pour un degré de séchage
(p.ex. A REPASSER), il faut, pour des raisons d’économie, sécher par éta-
pes. Remplissez le sèche-linge et sélectionnez le programme A REPAS-
SER; une fois le programme achevé, retirez le linge à repasser. Finissez
de sécher le linge avec le programme SEC.
• N’utiliser la touche LINGE DELICAT que pour des quantités de linge
maximales de 2,5kg!
• Nettoyer le filtre à peluches après chaque séchage!
• Vider le bac à eau condensée après chaque séchage!

Attention!
L’eau condensée ne peut pas être bue ni utilisée dans des
denrées alimentaires.
Vous pouvez utiliser l’eau condensée comme de l’eau distillée dans
votre ménage en ayant cependant soin de la verser au préalable dans
un filtre en papier.
• Nettoyer régulièrement le condenseur thermique!
Si vous nettoyez régulièrement le condenseur thermique, le sèche-linge
consomme moins d’énergie.
1)Indication: réglages de programme pour un test suivant EN 61121
TEXTILES MÉLANGÉS SECS sans actionnement de la touche LINGE DELICAT.
2)avec essorage préalable à 800 tours/minute
3)avec essorage préalable à 1000 tours/minutes
Programme de séchage
1
Quantité
de linge
en kg
Durée en
minutes
Consommation
d’énergie en
kWh
COTON SEC
2
5 90 3,5
COTON A REPASSER
2
5 70 2,8
TEXTILES MÉLANGÉS SECS
3
2,5 35 1,3
Les principales caractéristiques de votre appareil
12
Les principales caractéristiques de votre
appareil
• Réglage du programme ou du temps au programmateur
ALARME
sélectionnable; une fois le programme terminé, un signal
acoustique retentit à des intervalles déterminés
Touche LINGE DÉLICAT
pour un séchage en douceur des tissus
délicats
Touche COURT
pour un séchage accéléré
Départ différé
: départ du programme décalable de 1 à 19 heures
(p.ex. à des heures où les tarifs d’électricité sont avantageux)
Multiafficheur
pour l’affichage
–de la durée prévisible du programme ou le temps restant jusqu’à la
fin du programme,
–du départ différé (pour décaler l’heure de départ ou définir le temps
restant jusqu’au départ du programme),
–d’un code de défaut.
Affichage du degré de séchage
Affichage du déroulement du programme
Possibilités de programmation
pour une adaptation durable du
déroulement du programme à vos besoins
Structure de l’appareil
13
Structure de l’appareil
Vue de face
Panneau de commande
Bac à eau condensée
avec clapet à poignée
Ouïes
Filtre à peluches
Porte de remplissage
(sens d’ouverture interchangeable)
Plaque
signalétique
Pieds
(tous réglables en hauteur)
Cache du socle
amovible
Lampe pour
éclairage
intérieur
(à l’intérieur
du tambour)
14
Panneau de commande
A Programmateur: pour régler le programme de séchage
B Affichage du degré de séchage: affiche le degré de séchage atteint;
vous pouvez ainsi retirer quelques pièces de linge au bon moment pen-
dant le séchage.
C Bloc de touches et d’affichage
– Touche ALARME: lorsqu’elle est raccordée, un signal acoustique
retentit à la fin du programme; retirer le linge
– Touche LINGE DÉLICAT: pour les tissus délicats
– Touche COURT: réduit le temps de séchage.
– Touche PORTE: pour ouvrir la porte de remplissage lorsque l’appareil
est sous tension.
– Touche DÉPART/PAUSE: lancer ou interrompre le programme.
– Touche DÉPART DIFFÉRÉ: pour prérégler l’heure de départ dans une
plage de 1 à 19 heures; affichage dans la zone TEMPS RESTANT
Multiafficheur/Affichage TEMPS RESTANT: affiche la durée prévisible
du programme ou le temps restant du programme de séchage réglé;
avec un départ différé (touche DÉPART DIFFÉRÉ), affichage des heu-
res jusqu’au début du programme de séchage;
en cas de défaut, un code est affiché (C ainsi qu’un nombre).
D Affichage du déroulement du programme: la phase de séchage en cours
est affichée.
E Remarques pour l’utilisateur:
– Affichage CONDENSEUR THERMIQUE: nettoyer le condenseur à pelu-
ches (dans le socle de l’appareil)!
– Affichage BAC: vider le bac à eau condensée!
– Affichage FILTRE: nettoyer le filtre à peluches (
dans la porte de remplissage
)!
A
B
D
E
C
Avant le premier séchage
15
Le programmateur
• Position ARRÊT:
le sèche-linge est hors tension.
• Position ÉCLAIRAGE:
lorsque la porte de remplissage est
ouverte, l’éclairage du tambour est
enclenché.
• Groupe de programmes COTON:
vous trouvez ici les programmes de
séchage des tissus en coton et en
lin; poids de remplissage jusqu’à
5kg.
• Groupe de programmes TEXTILES
MÉLANGÉS:
vous trouvez ici tous les program-
mes de séchage des textiles mélan-
gés et des synthétiques; poids de
remplissage jusqu’à 2,5kg.
• Programmes de temps:
pour resécher du linge ou pour
sécher des quantités inférieures à
1kg.
• Programme VENTILATION:
pour lisser des vêtements de dessus
froissés dans un flux d’air froid; au
préalable, humecter légèrement les
endroits froissés; durée du pro-
gramme: 10 minutes.
Avant le premier séchage
Essuyer le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide.
Manuel succinct
16
Manuel succinct
• Si possible, bien essorer le linge au préalable.
• Préparer le linge.
• Introduire le linge.
• Régler le programme de séchage
– au programmateur
– Éventuellement au moyen des touches ALARME, LINGE DÉLICAT,
COURT.
• Présélectionner l’heure de départ?
• Démarrer le programme.
Pendant l’exécution du programme, vous pouvez ouvrir la porte de
remplissage pour retirer ou ajouter du linge.
Après la fin du programme:
• Retirer le linge.
• Vider le bac à eau condensée.
• Nettoyer le filtre à peluches.
Lorsque l’affichage CONDENSEUR THERMIQUE est éclairée:
• Nettoyer impérativement le condenseur!
• Mettre le sèche-linge hors tension.
Sécher
17
Sécher
Préparer le linge
• Pour éviter les pelotes de linge: fermer les fermetures éclair; bouton-
ner les couettes et taies d’oreiller; nouer les rubans lâches, par exem-
ple des tabliers.
• Vider les poches.
• Enlever les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, ...).
• Retourner les vêtements en tissu double face (par exemple avec la
face en coton vers l’extérieur dans le cas d’anoraks doublés de coton).
Ces tissus sèchent mieux.
• Ouvrir le linge.
Ouvrir la porte de remplissage
Il existe deux possibilités pour ouvrir la porte de remplissage.
• Forte pression contre la porte (point de pression )
ou
• l’appareil étant enclenché: enfoncer la touche PORTE.
Introduire le linge
• Introduire le linge préparé et ouvert dans le sèche-linge.

Attention!
Ne pas pincer de linge lors de la fermeture de la porte! Les
textiles pourraient être endommagés!
Régler le programme de séchage
Au sélecteur de programme, sélectionner
le programme de séchage adéquat (voir
le "tableau des programmes").
Sélectionner éventuellement les touches
ALARME, COURT ou LINGE DELICAT.
Sécher
18
• Touche ALARME.
Durant la phase anti-froissement (qui suit le séchage),
un signal acoustique retentit à intervalles réguliers
(voir "Fin du séchage").
• Touche LINGE DELICAT
Le programme réglé est exécuté avec une puissance
de chauffage moindre. Enfoncez la touche LINGE
DELICAT pour les textiles portant le symbole d’entre-
tien
'
. Pour les textiles sensibles à la température,
(tels que l’acrylique et la viscose), il est recommandé
de recourir au programme LINGE DELICAT.
• Touche COURT
La durée du programme est raccourcie pour un même
degré de séchage.
Sécher
19
Départ différé
Le départ différé vous permet de préprogrammer le programme de
séchage dans une plage de 1 à 19 heures.
Régler le programme.
Enfoncer la touche DEPART DIFFERE jusqu’à
ce le nombre d’heures souhaité jusqu’au
départ du programme apparaisse dans l’afficheur
situé en regard de TEMPS RESTANT.
Enfoncer la touche DEPART/PAUSE.
Après le nombre d’heures réglé, le sèche-linge
lance automatiquement le programme de
séchage sélectionné. L’afficheur situé en regard
de TEMPS RESTANT indique dans combien d’heu-
res le programme de séchage réglé va démarrer.
Vous pouvez corriger l’heure de départ présélec-
tionnée à tout moment.
Lancer le programme de séchage
Enfoncez la touche DEPART/PAUSE.
Le programme de séchage démarre. L’indication
du degré de séchage et du déroulement du pro-
gramme vous renseigne sur la progression du
séchage.
Sécher
20
Retirer ou ajouter du linge
Vous pouvez interrompre le séchage à tout moment pour retirer ou
ajouter du linge.

L’afficheur TEMPS RESTANT vous informe sur la durée résiduelle présu-
mée du programme de séchage en cours. Cette indication devient de
plus en plus précise au fur et à mesure que le séchage progresse.
Ouvrir la porte de remplissage.

Attention!
Le linge et le tambour peuvent
être très chauds.
Retirer ou ajouter du linge.
Fermer la porte de remplissage.
Enfoncer la touche DEPART/PAUSE pour
poursuivre le séchage.
Fin du séchage
Peu avant la fin du séchage, la
phase de refroidissement
débute:
durant cette phase, le chauffage est coupé. La phase de refroidissement
clôture aussi le séchage proprement dit.
Après la phase de refroidissement, vous pouvez retirer le linge de
l’appareil.
Le séchage est suivi automatiquement de la
phase anti-froissement
.
Le tambour tourne à intervalles réguliers. Ce faisant, votre linge
demeure aéré, moelleux et sans froissure.
Lorsque vous avez enfoncé la touche ALARME, un signal acoustique
retentit à intervalles réguliers durant cette phase.
Retirer le linge
Ouvrir la porte de remplissage et retirer le linge.
Mettre le sèche-linge hors tension
Tourner le programmateur en position ARRET.
1 / 1

AEG LTH 57700 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur