ClosetMaid 2 Door Wall Cabinet Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
Wall Cabinet
Armoire de Base
Gabinete de Base
01-15227 10/15 12406
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
Items you will need to provide for assembly:
Articles que vous devrez fournir pour le montage:
Elementos que necesitará para el montaje:
2 © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
This unit contains small parts which could be
a choking hazard for small children. Children
should be under adult supervision at all times
or serious injury could occur.
Always unload unit prior to moving the unit.
The weight of personal belongings can cause
the unit to become unstable and either tip or
collapse. Serious bodily injury and/or damage
to
personal belongings may occur.
Do not overload unit. If any shelf, top,
or bottom of unit bows or bends, it is
overloaded. The shelf, top, or bottom could
collapse and cause serious bodily injury and/
or damage to personal belongings.
Do not climb or step on the unit. The unit may
become unstable and either tip or collapse.
Serious bodily injury and/or damage to
personal belongings may occur.
Do not mount or attach anything to the sides,
rear or front of the unit as this can create a
force which can cause the unit to tip. Serious
bodily injury and/or damage to personal
belongings may occur.
All units must be secured individually to
wall stud using Wall Screw (#10 x 2 1/2”)
provided. Hardware included is for use in
wood studs only. If wall stud is not accessible
or is made of a different material, consult
your local hardware store for appropriate
mounting hardware. Failure to do so may
create an unsafe tipping hazard that could
lead to serious bodily injury and/or damage to
personal belongings.
Follow proper safety procedures when using
power tools and ladders (when applicable).
We recommend you protect your work
surface during assembly to prevent
scratching or damage to table tops, wood
oors, etc.
Este producto contiene piezas pequeñas que
pueden causar peligro de asxia a niños
pequeños. Los niños deben estar bajo la
supervisión de un adulto en todo momento, de lo
contrario pueden ocurrir lesiones graves.
Vacíe siempre la unidad antes de moverla de
lugar. El peso de los objetos personales puede
resultar en que la unidad quede inestable, se
vuelque o colapse pudiendo causar lesiones
personales graves y / o daños a los objetos
personales.
No sobrecargue la unidad. Si cualquier repisa
o la parte superior o inferior de la unidad se
arquea, está sobrecargada. La repisa o la parte
superior o inferior puede colapsarse, causando
lesiones corporales graves y/o daños a objetos
personales.
No escale o suba a la unidad. La unidad puede
resultar inestable y puede volcarse o colapsar
pudiendo causar lesiones graves
personales y daños a los objetos personales.
No instale o je nada a los laterales de la unidad
o partes delantera o trasera ya que puede crear
peso y resultar en que la misma se vuelque
pudiendo causar lesiones graves personales y
daños a los objetos personales.
Fije la unidad acabada al montante de la pared
usando el Tornillo de Pared (#10 x 3,8 cm)
incluidos. Si no se puede acceder al montante de
la pared, visite su ferretería local para los herrajes
de instalación apropiados. El no instalar este
producto correctamente podría resultar en que la
unidad se vuelque y en lesiones corporales graves
y/o daños a objetos personales.
Siga los procedimientos de seguridad adecuados
al usar herramientas eléctricas y escaleras (si
resulta necesario).
Recomendamos que proteja su área de trabajo
durante el ensamblaje para no rayar las
supercies de las mesas, pisos de madera, etc.
Ce module contient de petites pièces avec
lesquelles de petits enfants peuvent s’étouffer.
Les enfants doivent toujours être sous la
surveillance constante d’adulte faute de quoi des
blessures graves peuvent se produire.
Toujours vider le module avant de le
déplacer. Le poids des effets personnels qui
s’y trouvent peut causer l’instabilité du module
et le faire basculer ou s’affaisser. Cela pourrait
provoquer des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ne pas surcharger les modules. Lorsqu’une
étagère ou encore le haut ou le bas d’un
module plie ou arque, cela indique une
surcharge. L’étagère ou les panneaux
supérieur ou inférieur pourraient s’affaisser,
provoquant des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ne pas grimper ou se tenir debout ou assis sur le
module. Le module risque de devenir
instable et basculer ou s’affaisser. Cela
pourrait provoquer des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ne rien ancrer ou xer sur les côtés,
l’arrière ou l’avant du module, car cela
pourrait le faire basculer. Cela pourrait
provoquer des blessures graves ou des
dommages matériels.
Fixer le module ouvré au montant de
charpente à l’aide de la Vis Murale (nº 10 x 3,8
cm) fournis. Lorsqu’aucun montant de charpente
n’est accessible, consulter une quincaillerie
locale pour obtenir la quincaillerie d’installation
qui convient. Négliger de le faire peut provoquer
un danger de basculement susceptible
d’occasionner des blessures graves ou des
dommages matériels.
Respecter toutes les consignes de sécurité lors
de l’utilisation d’outils à moteur et d’échelles (le
cas échéant).
Nous recommandons de protéger la
surface de travail durant le montage an
d’éviter d’égratigner ou d’endommager les
dessus de table, plancher de bois, etc.
ADVERTENCIAMISE EN GARDEWARNING
3© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARTS | PIÈCES | PIEZAS
To ease part identification, all laminate
parts are labeled. Locate sticker or a
“stamp” on an unfinished edge to
identify parts.
To further ease assembly, all unfinished
edges/sides are shown as a shaded
pattern throughout each assembly step.
Pour faciliter l’identification des pièces,
toutes les pièces stratifiées sont
étiquetées. Localiser un autocollant
ou une estampe servant à identifier les
pièces sur une bordure brute.
Pour faciliter encore une fois le montage,
toutes les bordures et surfaces brutes
sont présentées en « gris » à chaque
étape du processus de montage.
Para identificar las piezas más
fácilmente, todas las piezas laminadas
tienen una etiqueta. Ubique la etiqueta
o el “sello” en el borde sin acabar para
identificar las piezas.
Para facilitar aún más el ensamblaje,
todos los bordes / lados sin acabar
están sombreados de color “gris” en
todos los pasos del ensamblaje.
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
B
D
E
E
F
G
C
C
A
A
Name
Nom / Nombre
Qty.
Qtè / Cantidad.
A
Side Panels
Panneau Latéral
Panel Lateral
(2)
B
Top Shelf
Tablette Supérieure
Repisa Superior
(1)
C
Cleats
Tasseau
Tablilla
(2)
D
Bottom Shelf
Tablette Inférieure
Repisa Inferior
(1)
E
Doors
Porte
Puerta
(2)
F
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
(1)
G
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
(1)
(4)
51482
(20)
50529
(20)
81727
4 © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
Use these helpful hints to ensure proper
assembly. Review and refer back to
these hints when prompted to do so in an
assembly step.
We recommend you protect your work surface
during assembly to prevent scratching or
damage to table tops, wood oors, etc.
Suivre ces conseils utiles pour assurer une
installation sûre et adéquate. Revenir à
ces conseils lorsque c’est indiqué lors des
étapes de montage.
Nous recommandons de protéger la surface
de travail durant le montage an d’éviter
d’égratigner ou d’endommager les dessus de
table, plancher de bois, etc.
Use estos consejos prácticos para
asegurarse de una instalación apropiada.
Lea y revise de nuevo estos consejos
cuando se le indique en los pasos de
instalación.
Recomendamos que proteja su área de
trabajo durante el ensamblaje para no rayar
las supercies de las mesas, pisos de
madera, etc.
DOOR HINGES
The door hinge may be packaged together
as one unit. You must separate the hinge
parts to install.
La charnière peut être emballée comme
une seule pièce. Il faut séparer la char-
nière en deux sections pour l’installer.
La bisagra de puerta puede venir de
fábrica como una sola unidad.
Debe separar las piezas de la bisagra
para su instalación.
CHARNIÈRES DE PORTE BISAGRAS DE PUERTA
TURN THIS SCREW CLOCKWISE TO LOOSEN!
TOURNER CETTE VIS DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE POUR DESSERRER!
¡GIRE ESTE TORNILLO EN DIRECCIÓN DE LAS MANIJAS DEL RELOJ PARA AFLOJARLO!
LOOSEN THIS SCREW FULLY- BUT DO NOT REMOVE!
DESSERRER COMPLÈTEMENT CETTE VIS, MAIS SANS LA RETIRER!
¡AFLOJE COMPLETAMENTE ESTE TORNILLO – PERO NO LO QUITE!
If door needs to be adjusted, see below
to adjust hinges accordingly. Adjust doors
with doors open, then close to check
alignment. Repeat as necessary.
S’il est nécessaire d’ajuster la porte, voir
les directives ci-dessous pour régler les
charnières en conséquence. Régler les
portes alors qu’elles sont ouvertes, puis
fermer pour vérier l’alignement. Répéter
au besoin.
Si la puerta necesita ser ajustada vea a
continuación cómo ajustar las bisagras.
Ajuste las puertas cuando estén abiertas,
luego ciérrelas para vericar si están
alineadas. Si resulta necesario, repita los
pasos.
Hardware quantities may vary, depending
upon your model. Please check hardware
quantities carefully in each step.
Le nombre de pièces de quincaillerie peut
varier selon le modèle. Prière de vérier
soigneusement les quantités de pièces à
chaque étape.
La cantidad de los herrajes puede variar,
según el modelo. Verique con cuidado la
cantidad de los herrajes en cada paso.
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
5
1
(4)
51682
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
6
2
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTA S
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(14)
51395
(14)
81727
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
7
3
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTA S
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(6)
81727
(6)
51395
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
8
4
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTA S
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTA S
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTA S
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTA S
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTA S
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
9
5
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel (F) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (F) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (F) soient
cloués en place.
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel (F) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (F) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (F) soient
cloués en place.
(20)
50529
(20)
50529
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
10
6
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTA S
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
CAUTION: Two-Person Lift!
MISE EN GARDE : Soulever à Deux!
ADVERTENCIA: Dos personas deben
levantar el producto.
NOTE:
Locate wall studs.
Request assistance to lift unit and hold unit
in place while securing to wall.
Align screws with wall studs. Thread screws
through top and bottom supports (about 2”
down) to secure into wall studs.
Level unit before attaching. To ease
installation, use a power screwdriver.
REMARQUE :
Localiser les montants de charpente.
Demander de l’aide pour soulever et
maintenir le module en place sur le mur.
Aligner les vis sur les montants de
charpente. Visser les vis à travers les
supports supérieur et inférieur (à environ
5 cm du bord) pour les xer dans les
montants de charpente.
Mettre le cube au niveau avant de le xer.
Utiliser un tournevis mécanique pour
faciliter l’installation.
NOTA:
Ubique los montantes de pared.
¡Pida ayuda para levantar la unidad y
aguantar la unidad en su lugar mientras se
ja a la pared.
Alinee los tornillos con los montantes de
pared. Enrosque los tornillos a través de
los soportes superior e inferior
(aproximadamente 5 cm hacia abajo)
para jarlos en los montantes de pared.
Nivele el cubo antes de unirlo. Para facilitar
la instalación, use un destornillador
automático.
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
11
7
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTA S
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
(2)
51635
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
12
8
(4)
51656
(20)
50529
(2)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(2)
51635
(4)
51470
(20)
81727
(4)
51482
(8)
50583
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
Door A
Porte A
Puerta A
41448
Door B
Porte B
Puerta B
41449
TS/BS (2)
41446
BP
60123
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
C (2)
41615
Cleat Tasseau Tablilla
AS
41447
Side Panel Panneau Latéral Panel Lateral
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(4)
51682
A
A
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
A
A
B
81727
C
C
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(6)
(6)
81727
A
C
D
A
(8)
(4)
51681
50583
F
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta que
el panel trasero (BP) esté clavado
en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas déplac-
er ni redresser le meuble avant que
les panneaux arrières (BP) soient
cloués en place.
To prevent damage to cabinet,it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Fasten long
wood screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la
pared.Fije los tornillos largos para madera en el
montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez
des vis à bois longues dans les poutres murales.
(4)
51470
(1)(2)
(4)
(4)
E
E
51482
99423
(4)
51656
G
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(14)
51395
51395
SP (2)
41388
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
Top/Bottom Shelf
Tablette Supérieure / Inférieure
Repisa Superior / Inferior
(4)
99423
51635
E
E
C
C
(2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ClosetMaid 2 Door Wall Cabinet Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues