Panasonic SE-R1-EG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Extensions de puissance
Taper
Le manuel du propriétaire
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Stereo Power Amplifier
Stereo-Endstufe
Amplificateur de puissance
Amplificatore di potenza stereo
Amplificador de Potencia Estéreo
Stereo effektforstærker
Stereo Versterker
Stereo Effektförstärkare
Stereo päätevahvistin
SE-R1
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 1 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分
4
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Caractéristiques de cet appareil
Cet appareil offre les caractéristiques suivantes :
Amplificateur numérique avec circuit de réduction des instabilités de haute précision et circuit de conversion PWM
Cet appareil est un amplificateur numérique. Son circuit de réduction des secousses et son circuit de conversion PWM de haute
précision spécialement conçus, éliminent la déformation, les parasites et les tremblements.
LAPC (Load Adaptive Phase Calibration)
Le traitement adaptatif de l'impédance des enceintes aplatit l'amplitude de la fréquence et des caractéristiques de phase.
Le résultat donne un son d'une riche expression spatiale.
Pilote GaN-FET
Un changement haut débit sans perte est nécessaire pour obtenir une amplification pure des signaux PWM générés avec
précision. C'est pourquoi cet appareil est fourni avec un pilote Gan-FET haut-débit avec résistance “super-low ON”.
Dispositifs recommandés
Nous vous recommandons l'utilisation de dispositifs Technics (en option) pour une qualité sonore supérieure.
* Ce produit devrait sortir en février 2015. (Pour les pays européens)
Nom du produit Numéro du modèle
Préamplificateur lecteur réseau SU-R1
Enceintes acoustiques SB-R1*
(28)
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 4 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分
Français
5
Consignes de sécurité
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil.
Utiliser exclusivement les accessoires préconises.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel
qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage
inscrit sur l’appareil.
Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée
immédiatement de la prise de courant.
Appareil
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur
cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles
interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné à être utilisé sous des climats tropicaux.
Ne posez aucun objet sur cet appareil. Cet appareil chauffe lorsqu'il est en
marche.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil
dans une bibliothèque, un placard ni dans
aucun autre espace réduit. Assurez-vous que
l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de
cet appareil avec des journaux, nappes,
rideaux ou objets similaires.
N’exposez pas cet appareil directement aux
rayons du soleil, à des températures élevées,
à une humidité élevée ni à des vibrations
excessives.
Il faut plus d'une personne pour déplacer ou
transporter l'appareil.
Assurez-vous que l'emplacement est assez
solide pour supporter le poids de cet appareil
(> 15).
Ne soulevez pas et ne transportez pas cet appareil en le tenant par l'un de
ses boutons. Cela pourrait faire tomber l'appareil, causant des blessures ou
un dysfonctionnement de celui-ci.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
L’élimination des équipements usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union
européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que
appareils électriques et électroniques usagés,
doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et
le recyclage adéquats des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte
prévus, conformément à la législation nationale
en vigueur.
En les éliminant conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses
ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner
auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
(29)
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 5 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分
6
Table des matières
Accessoires
Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de novembre 2014. Elles peuvent être soumises à des
changements.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Entretien de l’appareil
Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise avant l'entretien. Nettoyez cet appareil à l'aide d'un chiffon doux.
Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l’aide un chiffon doux.
N'utilisez pas de solvants, y compris essence, diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette chimique, etc. Cela peut déformer le boitier externe ou
décoller le revêtement.
Consignes de sécurité .......................................................5
Accessoires.........................................................................6
Entretien de l’appareil ........................................................6
Guide de référence de la commande................................7
Preparatifs .......................................................................... 8
Commandes ..................................................................... 13
Guide de dépannage........................................................ 14
Caractéristiques............................................................... 15
A propos des descriptions dans ce mode d’emploi
Les pages à consulter sont désignées par le signe@ ±±”.
Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
2 Cordons d’alimentation secteur
Sauf pour la Suisse
Pour la Suisse
(30)
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 6 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分
Français
7
Guide de référence de la commande
Avant
1 Touche marche/arrêt de l'appareil [ ]
Utilisez cette touche pour allumer et éteindre l'appareil.
[ ] (arrêt) : L'appareil est éteint.
[ ] (marche) : L'appareil est en marche.
L'appareil utilise continuellement une petite quantité
d'électricité en mode arrêt. Le mode arrêt utilise moins
d'électricité. (> 15)
2 Indicateur d'alimentation
La couleur de l'indicateur change en fonction de l'état de
cet appareil.
3 Compteur de puissance crête
Affiche le niveau de sortie.
4 LAPC Indicateur (> 13)
5 [DIMMER]
Règle la luminosité de l'éclairage et des indicateurs.
Chaque pression sur cette touche change la luminosité.
6 [LAPC] (> 13)
Mesure des caractéristiques de l'amplificateur et corrige
sa sortie.
La fonction ne marche pas si le sélecteur d'enceinte est sur
[OFF].
7 Sélecteur d'entrée (> 13)
Sélectionne la source d'entrée ou la valeur du gain.
8 Sélecteur d'enceinte (> 13)
Sélectionne les enceintes de sortie.
Arrière
9 Prises enceinte [SPEAKERS] (> 8)
: Entrée audio analogique [UNBALANCED] (> 11)
; Entrée audio analogique [BALANCED] (> 11)
< Sélecteur d'entrée audio analogique (> 11)
Passe sur l'entrée audio analogique.
Ce sélecteur ne marche pas si le sélecteur d'entrée est sur
[DIGITAL].
= Prise système [Technics Digital Link IN] (> 10)
> Interrupteur d'arrêt automatique [AUTO OFF]
Active/désactive la fonction d'arrêt automatique.
Fonction d'arrêt automatique:
Cet appareil est conçu pour conserver et économiser sa
consommation d’énergie. L’appareil passera automatiquement
en mode veille s’il n’émet aucun son et s’il n’est pas utilisé
pendant environ 20 minutes.
Pour annuler cette fonction, paramétrez-la sur [OFF].
? Marquage d'identification du produit
Le numéro du modèle est indiqué.
@ Prise AC IN [AC IN T] (> 12)
Cet appareil
Bleu L'appareil est en marche.
Rouge
L'appareil est en mode veille.
Pour sortir l'appareil du mode veille,
mettez la touche marche/arrêt de
l'appareil sur la position [ ], puis
appuyez de nouveau pour la mettre sur
la position [ ].


(31)
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 7 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分
8
Preparatifs
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués.
Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement.
Ne pliez pas les câbles trop abruptement.
Raccordement simple
Si vous n'utilisez qu'un seul câble pour le raccordement, paramétrez le sélecteur d'enceinte sur [A] ou [B]. (> 13)
1 Desserrez les boutons et insérez les fils conducteurs.
2 Serrez les boutons.
Connexion de l’enceinte
ex:
SB-R1 Câble d’enceinte Câble d’enceinte SB-R1
Cet appareil
(Derrière)
(32)
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 8 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分
Français
9
Raccordement double
Pour effectuer un branchement bi-câblage, paramétrez le sélecteur d'enceinte sur [A+B]. (> 13)
Une fois les raccordements effectués, tirez légèrement sur les câbles d'enceinte pour vérifier qu'ils sont
solidement branchés.
Faites attention de ne pas croiser (court-circuit) ou inverser la polarité des fils de l'enceinte car cela peut
endommager l'amplificateur.
Branchez correctement la polarité (r/s) des prises. Si non, cela pourrait nuire aux effets stéréo ou causer un
dysfonctionnement.
Pour avoir plus de détails, consultez le mode d’emploi des enceintes.
ex:
SB-R1
Cet appareil
(Derrière) SB-R1
Câble d’enceinte Câble d’enceinte
A NE PAS FAIRE
(33)
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 9 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分
10
Vous pouvez faire entrer les signaux audio numériques vers cet appareil et écouter de la musique.
Vous pouvez actionner cet appareil et le SU-R1 simultanément avec facilité en utilisant la télécommande du SU-R1. (> 14)
Pour utiliser la fonction de contrôle de système, paramétrez le sélecteur d'enceinte sur [DIGITAL]. (> 13)
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 7 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
Nous vous conseillons d'utiliser des câbles mesurant 3 m au maximum.
Ne branchez pas le SU-R1 d'une autre manière que celle décrite ci-dessus.
Branchement du contrôle de système à un SU-R1
Cet appareil
(Derrière) SU-R1
Câble du contrôle de système
(non fourni)
(34)
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 10 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分
Français
11
Vous pouvez faire entrer les signaux audio analogiques vers cet appareil et écouter de la musique.
*1 Sélectionnez [BALANCED] ou [UNBALANCED]. Mettez le sélecteur de l'entrée audio analogique sur la position qui correspond au
périphérique que vous désirez utiliser.
*2 Nous vous conseillons d'utiliser des câbles mesurant 3 m au maximum.
Pour raccorder un dispositif de sortie audio analogique, paramétrez le sélecteur d'entrée sur [ANALOG]. (> 13)
Pour débrancher les câbles XLR
Tirez les câbles XLR tout en appuyant sur [PUSH] situé au-dessus des prises.
Branchement aux dispositifs de sortie audio analogiques
ex:
Préamplificateur, etc.
Cet appareil
(Derrière) Préamplificateur, etc.
Câble audio
(non fourni)
Câble XLR*
2
(non fourni)
(35)
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 11 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分
12
À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.
Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur de cet appareil.
Tirez le cordon d'alimentation secteur tout en appuyant sur le haut et le bas du connecteur.
Bien que l'interrupteur d'alimentation se trouve sur la position [ ], l'appareil n'est pas complètement débranché du secteur. Débranchez la
fiche de la prise électrique murale si vous ne devez plus utiliser l'appareil durant une période prolongée. Placez l'appareil de manière à ce que
la fiche puisse être facilement débranchée.
Connexion du câble d’alimentation secteur
Cet appareil
(Derrière)
Vers une prise secteur
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
A FAIRE A NE PAS FAIRE
(36)
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 12 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分
Français
13
Pour optimiser la sortie audio, vous pouvez mesurer les
caractéristiques de l'amplificateur et corriger sa sortie
lorsqu'il est raccordé aux enceintes.
Mettez le sélecteur d'enceinte sur la position qui correspond aux
enceintes branchées. (> droite)
1 Mettez la touche marche/arrêt de l'appareil
sur la position [ ].
L’indicateur d'alimentation est bleu.
2 Appuyez sur [LAPC] jusqu'à ce que
l'indicateur
LAPC de cet appareil commence
à clignoter.
Cet appareil démarrera la mesure des caractéristiques
de l'amplificateur. Contrôlez que le test de tonalité est
retransmis par les deux enceintes à gauche et à droite.
Si vous appuyez sur [LAPC], tournez le sélecteur d'enceinte
ou actionnez une autre commande pendant que la mesure
est en cours, elle sera annulée. L'indicateur LAPC de cet
appareil s'éteindra.
Une fois la mesure achevée, la correction de sortie de
l'amplificateur s'active automatiquement. L'indicateur
LAPC de cet appareil s'allume.
Marche/Arrêt de la fonction de correction
de sortie
Appuyez sur [LAPC].
Chaque fois que vous appuyez sur la touche :
Lorsque le SU-R1 est connecté via la fonction de contrôle du
système, vous pouvez l'actionner en utilisant la télécommande du
SU-R1.
Le réglage de correction de sortie s'applique séparément sur
chaque option de prise d'enceinte (A/B/A+B).
En fonction du type d'enceinte raccordée, l'effet de la fonction de
correction de sortie peut être minimal.
La sortie corrigée restera effective jusqu'à ce que vous mesuriez
de nouveau les caractéristiques. Si vous utilisez d'autres
enceintes, refaites la mesure.
Commandes
1 Mettez la touche marche/arrêt de l'appareil
sur la position [ ].
L’indicateur d'alimentation est bleu.
2 Faites tourner le sélecteur d'entrée.
Sélectionne un périphérique de lecture ou la valeur du
gain.
3 Faites tourner le sélecteur d'enceinte.
Sélectionne les prises d'enceinte à partir desquelles le
son sera émis.
4 Actionnez le périphérique à utiliser pour la
lecture.
Mesure des caractéristiques
de l'amplificateur et correction
de sa sortie
Test de tonalité émis durant la mesure
Pour assurer la précision de la mesure, les enceintes
émettent un test de tonalité à intervalles réguliers.
(Pendant environ 4 minutes)
Il n'est pas possible de changer le volume du son qui est
en train d'être reproduit pendant que la mesure est en
cours.
L'indicateur LAPC est allumé Marche
L'indicateur LAPC est éteint Arrêt
ANALOG (dB)
(s30/s20/s10/0)
Sélectionnez le paramètre
optimal pour le périphérique
branché. (> dessous)
DIGITAL
Sélectionnez ce paramètre pour
utiliser la fonction de contrôle de
système.
OFF N'émet aucun son.
A
Émet le son à partir des enceintes
branchées aux prises A.
B
Émet le son à partir des enceintes
branchées aux prises B.
A+B
Émet le son à partir des
enceintes branchées aux prises
A et B.
Réglage du sélecteur d'entrée durant l'entrée
analogique
Pour une action normale, mettez la valeur sur [0].
Pour écouter à bas volume, baissez la valeur du gain
de cet appareil en mettant le sélecteur d'entrée sur
[-30], [-20] ou [-10] de [ANALOG (dB)]. Ceci réduira
les erreurs de conversion analogique/numérique qui
peuvent survenir avec cet appareil.
(37)
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 13 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分
14
Vous pouvez actionner cet appareil et le SU-R1 simultanément
avec facilité en utilisant la télécommande du SU-R1.
Préparation
1 Branchez cet appareil et le SU-R1 à l'aide des câbles du
contrôle de système. (> 10)
2 Mettez le sélecteur d'entrée sur [DIGITAL]. (> 13)
3 Mettez la touche marche/arrêt de cet appareil et du
SU-R1 sur la position [ ].
4 Si “Digital Link” est paramétré sur “Off” sur le SU-R1,
modifiez en mettant le paramètre sur “On”.
Passez simultanément cet appareil et le
modèle SU-R1 sur marche/veille
Si vous pointez la télécommande du SU-R1 vers le SU-R1
et que vous appuyez sur [Í] lorsque cet appareil et le
SU-R1 sont en mode veille, cet appareil et le SU-R1 seront
mis en marche simultanément.
Si vous pointez la télécommande du SU-R1 vers le SU-R1
et que vous appuyez sur [Í] lorsque cet appareil et le
SU-R1 sont en marche, cet appareil et le SU-R1 passeront
simultanément en mode veille.
Mesure des caractéristiques de
l'amplificateur et correction de sa sortie
Vous pouvez l'actionner en utilisant la télécommande du
SU-R1. (> 13)
Pour avoir des informations sur les commandes du SU-R1,
veuillez consulter son mode d'emploi.
Guide de dépannage
Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si
vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies
dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution,
contactez votre revendeur pour connaitre la marche à suivre.
Accumulation de chaleur de cet appareil.
Cet appareil chauffe lorsque le volume est élevé. Ceci ne
doit pas vous inquiéter.
Un son de “bourdonnement” peut être émis au cours de la lecture.
Un cordon d'alimentation secteur ou une lumière
fluorescente se trouve près des câbles. Conservez les
autres appareils et cordons loin des câbles de cet appareil.
Un champ fortement magnétique situé près d'un téléviseur
ou d'un autre appareil peut nuire à la qualité sonore.
Gardez cet appareil loin de ce genre de périphériques.
Les enceintes peuvent émettre un bruit si un périphérique
proche émet des ondes radio puissantes, comme lorsqu'un
téléphone mobile reçoit un appel.
Pas de son.
Contrôlez les connexions aux enceintes et autres appareils.
Après avoir vérifié les branchements, mesurez des
caractéristiques de l'amplificateur. (> 13)
Vérifiez pour voir si la source d'entrée correcte est sélectione.
Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement.
Mettez le sélecteur d'enceinte sur autre chose que [OFF]. (
>
13)
Le compteur de puissance crête ne fonctionne pas.
Dans les cas suivants, ce compteur ne fonctionne pas :
Lorsque l'éclairage du compteur de puissance de crête a été
éteint en appuyant sur [DIMMER].
Lorsque cet appareil a été mis en sourdine en appuyant sur
[MUTE] de la télécommande du SU-R1. (Uniquement si le
sélecteur d'entrée est sur [DIGITAL].)
Lorsque le sélecteur d'enceinte est sur [OFF].
La fonction de contrôle de système ne marche pas.
Branchez les câbles aux prises LR correspondantes de cet
appareil et du SU-R1.
L’appareil s'éteint automatiquement.
Est-ce que la fonction d'arrêt automatique est active ? (
>
7)
Si le SU-R1 est raccordé à cet appareil via la fonction de contrôle
du système, cet appareil peut passer automatiquement en mode
veille si le SU-R1 passe en mode veille. (
>
10, 14)
Cet appareil possède un circuit de protection pour empêcher
les dommages causés par l'accumulation de chaleur. Si vous
utilisez cet appareil à un volume élevé pendant un long
moment, il peut s'éteindre automatiquement.
Attendez que cet appareil refroidisse avant de le remettre en
marche. (Pendant environ 3 minutes)
Utilisation de la fonction de
contrôle du système
Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages
d’usine par défaut
Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la mémoire:
Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées.
Si vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
Lorsque l'appareil est éteint :
1 Appuyez quelques instants sur [DIMMER].
2 Tout en appuyant sur [DIMMER], appuyez sur la
touche marche/arrêt de l'appareil.
Appuyez sur [DIMMER] jusqu'à ce que l'indicateur
d'alimentation et l'indicateur LAPC clignotent deux fois.
(38)
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 14 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分
Français
15
Caractéristiques
Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.
La masse et les dimensions sont approximatives.
GÉNÉRALITÉS
Alimentation électrique AC 220 V à 240 V, 50/60 Hz
Consommation d’énergie 210 W
Consommation d’énergie en mode veille Environ 0,7 W
Consommation d’énergie en mode désactivé Environ 0,3 W
Dimensions (LkHkP) 480 mmk241 mmk567 mm
Masse Environ 54 kg
Plage de température en fonctionnement 0 oC à r40 oC
Plage d’humidité de fonctionnement 35 % à 80 % RH (sans condensation)
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie 150 W r 150 W (1 kHz, D.H.T. 0,5 %, 8 , 20 kHz LPF)
300 W r 300 W (1 kHz, D.H.T. 0,5 %, 4 , 20 kHz LPF)
Réponse de fréquence 1 Hz à 90 kHz (s3 dB, 8 )
THD+N 0,05 % (1 kHz, 75 W, 8 , 20 kHz LPF)
Sensibilité d'entrée/Impédance d'entrée
UNBALANCED 1,2 Vrms / 47 k (ANALOG 0 dB)
BALANCED 1,2 Vrms / 47 k (ANALOG 0 dB)
GAIN 29 dB (ANALOG 0 dB)
Impédance de charge
A ou B, Bi-câblage 4 à 16
A+B 8 à 16
SECTION CONNECTEUR
Entrée analogique
UNBALANCED Prise jack
BALANCED XLR 3 broches
Entrée numérique Technics Digital Link
(39)
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 15 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Panasonic SE-R1-EG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Extensions de puissance
Taper
Le manuel du propriétaire