Mac: Windows:
Tout-en-un HP Deskjet série F300 • 5
13
14a
Mac: Windows:
NL NL
NL
NL
DE
FR
IT
DE
FR
IT
DE
FR
IT
DE
FR
IT
Windows: Plaats de groene Windows-cd in de computer nadat u
deze hebt opgestart.
BELANGRIJK: Als het opstartscherm niet verschijnt, dubbelklikt u
op Deze computer , op het pictogram Cd-rom met het HP-logo en
vervolgens op setup.exe .
Mac: Sluit de USB-kabel aan op de poort aan de
achterzijde van de HP All-in-One en op een willekeurige
USB-poort van de computer.
U hebt nu de groene Windows-cd nodig. Selecteer de Mac-cd.
Windows: Dopo l’accensione e l’avvio del computer, inserirvi il
CD verde di Windows.
IMPORTANTE: se la schermata di avvio non viene visualizzata,
fare doppio clic su Risorse del computer , quindi sull’icona del
CD-ROM e infine su setup.exe .
Macintosh: collegare il cavo USB alla porta sul retro
dell’unità HP All-in-One, quindi a una porta USB qualsiasi
sul computer.
Selezionare il CD verde di Windows. Selezionare il CD di Macintosh.
Windows: Schalten Sie den Computer ein, und legen Sie die
grüne Windows-CD ein.
WICHTIG: Wenn die CD nach dem Einlegen nicht automatisch
gestartet wird, doppelklicken Sie auf Arbeitsplatz , dann auf das
Symbol der CD-ROM mit dem HP Logo und zuletzt auf die Datei
setup.exe .
MacOS: Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Anschluss
auf der Rückseite des HP All-in-One und anschließend mit
einem beliebigen USB-Anschluss des Computers.
Nehmen Sie die grüne Windows-CD zur Hand. Nehmen Sie die MacOS-CD zur Hand.
Mac : Connectez le câble USB au port situé à l’arrière de
l’appareil HP Tout-en-un, puis à n’importe quel port USB de
l’ordinateur.
Windows : Insérez le CD Windows vert dans l’ordinateur après
l’avoir allumé et démarré.
IMPORTANT : Si l’écran de démarrage ne s’affiche pas, cliquez
deux fois sur l’icône Poste de travail , puis sur l’icône du CD-ROM
ayant le logo HP, puis cliquez deux fois sur le fichier setup.exe .
Munissez-vous du CD-ROM vert pour Windows. Munissez-vous du CD pour Mac.