directamente a la luz solar, cerca de calentadores, estufas u otros lugares
calientes. SIEMPRE guarde las gafas protectoras en un lugar
fresco, seco y libre de sustancias químicas y gases.
6. CUIDADO:
¡
MANTENGASE ALERTA! SIEMPRE REVISE SUS LENTES Y GAFAS
PROTECTORAS ANTES DE CADA JUEGO EN EL QUE UD. PARTICIPE.
a. SIEMPRE REEMPLACE LOS LENTES INMEDIATAMENTE SI NOTA
PEQUEÑAS RAJADURAS. Revise que sus gafas protectoras no tengan rajaduras
pequeñas cada vez antes de jugar. Reemplácelas si encuentra cualquier rajadura.
b. SIEMPRE reemplace los lentes cada vez que se les dispare con una
paintball a 10 pies de distancia o menos, aunque Ud. no note ninguna rajadura o daño.
c. SIEMPRE reemplace su lente una vez por año, empezando con la fecha de su compra.
7. SIEMPRE INSPECCIONE LAS GAFAS PROTECTORAS JT QUE UD. RENTE DE UN
CAMPO. NUNCA SUPONGA QUE EL DUEÑO DEL CAMPO LES HA DADO UN
MANTENIMIENTO APROPIADO A LAS GAFAS PROTECTORAS O LENTES JT. SI UD.
DETECTA RAJADURAS, PINTURA O ALGUNA FALLA DE MANTENIMIENTO OBVIA,
DEVUELVALAS AL DUEÑO DEL CAMPO Y NO LAS RENTE.plástico expuestas
directamente a la luz solar, cerca de calentadores, estufas u otros lugares
calientes. SIEMPRE guarde las gafas protectoras en un lugar
fresco, seco y libre de sustancias químicas y gases.
Este modelo fue certificado por: CCQS Certification Services Ltd. NB 2834 Block 1, Blanchardstown
Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin, D15 AKK1, Ireland
NUNCA SE QUITE LAS GAFAS PROTECTORAS EN UNA AREA ACTIVA DE PAINTBALL.
1. NUNCA se quite o levante el sistema de GAFAS PROTECTORAS/
MASCARA JT de su cara por ningún motivo mientras esté en un área activa de
paintball - ¡aunque Ud. no esté jugando! Si se quita el sistema de gafas protectoras/
máscara de su cara, no lo podrá proteger a Ud. Siempre utilize un tapón para cañon
en su pistola cuando no la utilize.
2. SIEMPRE siga todas las instrucciones de limpieza y de usuario
con exactitud. El uso o mantenimiento incorrecto del sistema GAFAS
PROTECTORAS/MASCARA JT puede ocasionar una lesión grave en los
ojos o ceguera.
3. No juegue ni utilice las gafas protectoras JT si las velocidades de
paintball sobrepasan de 300 pies por segundo.
4. SIEMPRE revise cada lente para asegurarse que el lente está cerrado
con firmeza en posición adecuada antes de cada juego en que Ud. participe.
5. SIEMPRE revise cada lente para ver si está dañado antes de cada
juego en que Ud. participe.
6. Reemplace IMMEDIATAMENTE cualquier lente que sea golpeado
a diez (10) pies o menos de distancia aunque Ud. no note que esté dañado.
7. SIEMPRE reemplace cada lente por lo menos una vez al año.
Instrucciones para el Cuidado del Lente
¡CUIDADO! ¡LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON EXACTITUD PARA
TODO EL CUIDADO Y LIMPIEZA DEL LENTE PROTECTOR PAINTBALL DE JT!
SI UD. NO ENTIENDE ESTAS INSTRUCCIONES,
LLAME A JT AL 800-220-3222
Los lentes Paintball de JT están hechos de policarbonato aeroespacial, el
material óptico más fuerte que se conoce. ¡IMPORTANTE! ES NECESARIO
QUE UD. SEPA que los lentes se deteriorarán, debilitarán y posiblemente se
romperán si Ud. no los limpia exactamente como se indica cada vez que los
utilice. La limpieza apropiada es la única forma de mantener los lentes fuertes
y “a prueba de paintball”. Siga estas instrucciones:
1. ¡SIEMPRE LIMPIE EL LENTE JT CON AGUA SIMPLE O ATOMIZADOR JT ANTI-
FOG LENS CLEANER
®
! NUNCA utilice ninguna otra cosa.
ADVERTENCIA:
Nunca utilice limpiadores tales como Windex
®
, 409
®
, Simple Green
®
, Fantastic
®
,
Gasolina, Querosén, etc. Las sustancias químicas fuertes atacan los lentes y
ocasionan que se quiebren. Si sus lentes JT tienen contacto con cualquier sustancia
química o gases químicos, TIRELOS. ¡Reemplácelos con lentes nuevos JT para su
protección! NUNCA tome riesgos innecesarios.
2. ¡SIEMPRE LIMPIE SUS GAFAS PROTECTORAS Y EL LENTE JT CADA VEZ QUE
LOS OCUPE! Desarme sus gafas protectoras sacando los lentes fuera del marco
de las gafas protectoras. Lave toda la pintura de los lentes, el marco de las gafas
protectoras, y dentro del canal en el marco de las gafas protectoras con agua
simple. Revise cuidadosamente el canal que sostiene los lentes ya que la pintura
se acumula ahí y ataca a los lentes. Aunque Ud. piense que están limpias, siempre
lave cada pieza y séquela completamente antes de que vuelva a armar de nuevo
las gafas protectoras. NUNCA deje ninguna pintura o rocío de pintura en sus
gafas protectoras toda la noche. a. LENTE INDIVIDUAL Saque el lente individual del
marco de las gafas protectoras y lávelo sólo con agua tibia. Para evitar rayar
su lente, séquelo utilizando un Paño JT Microfiber para Lentes o un paño
de algodón suave. NUNCA utilice toallas de papel, periódico, etcétera. El
policarbonato se raya fácilmente así que tenga cuidado.
b. LENTE TERMAL : Saque el lente termal del marco de las gafas protectoras y
frote el lente suavemente con un paño JT Microfiber para Lentes o un paño
de algodón suave. NUNCA sumerja este lente doble en agua. NUNCA
frote el interior suave del lente. NUNCA aplique ningún tipo de solución
antiempañante en el interior del lente.
3. ¡SOLO UTILICE EL ATOMIZADOR JT ANTI-FOG LENS CLEANER
™
! NUNCA
utilice ninguna otra marca de atomizador antiempañante en los lentes JT ya que
pueden contener sustancias químicas que pueden dañar los lentes. Rocíe el JT ANTI-
FOG LENS CLEANER
™
sólo en el lente individual, extiéndalo uniformemente y
permita que se seque. Cuando el lente esté seco, frótelo suavemente con un paño
JT Microfiber para Lentes o un paño de algodón suave. No pula el lente más de
la cuenta ya que removerá la protección antiempañante.
¡ADVERTENCIA!
Los
atomizadores y limpiadores no autorizados para empañaduras pueden tener
sustancias químicas que destruyan los lentes JT.
El Atomizador JT ANTI-FOG LENS CLEANER
®
es un limpiador aprobado.
4.
¡CUIDADO! ¡NUNCA GUARDE SUS GAFAS PROTECTORAS O LOS
LENTES JT CERCA DE SUSTANCIAS QUIMICAS O GASES!
Los gases de
gasolina, soluciones de limpieza comunes y la mayoría de los detergentes dañan
las Gafas Protectoras y los Lentes JT. SIEMPRE guarde sus gafas protectoras en
un lugar fresco, seco y libre de sustancias químicas y gases.
5.
!CUIDADO! ¡NUNCA GUARDE SUS GAFAS PROTECTORAS O LOS
LENTES JT EN LUGARES CALIENTES O CERCA DE FUENTES DE
CALOR!
Las temperaturas altas dañan las gafas protectoras y lentes JT.
NUNCA
los guarde en el maletero del automóvil, en bolsas de plástico expuestas
1. NEVER take off or lift the JT GOGGLE/MASK system from your face
for any reason while you are in an active paintball area - even if you’re not
playing! If you take the goggle/mask system off your face, it cannot protect
you! Always use a barrel plug in your gun when not in use.
2. ALWAYS follow all cleaning and user instructions exactly.
Improper use or maintenance of the
JT
GOGGLE/MASK system may
result in serious eye injury or blindness.
3. Do not play or use JT GOGGLES if paintball velocities exceed
300 feet per second.
4. ALWAYS check each lens to be sure the lens is locked firmly into
place before every game you play.
5. ALWAYS check each lens for damage before every game you play.
6. IMMEDIATELY replace any lens that is hit within ten (10) feet or
less even if you can’t see damage.
7. ALWAYS replace each lens at least once per year.
Lens Care Instructions
CAUTION! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY FOR ALL
CARE AND CLEANING OF JT PAINTBALL GOGGLE LENSES!
IF YOU DO NOT UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS,
CALL JT AT 800-220-3222
JT Paintball lenses are made from aerospace polycarbonate, the strongest
optical material known.
IMPORTANT!
YOU NEED TO KNOW that the
lenses will deteriorate, weaken and possibly break if you don’t clean them
exactly as instructed every time you use them. Proper cleaning is the only
way to keep the lenses strong and “paintball proof”. Follow these instructions:
1. ALWAYS CLEAN JT LENSES WITH PLAIN WATER OR JT ANTI-FOG LENS
CLEANER! NEVER use anything else.
WARNING:
Never use cleaners such as
Windex
®
, 409
®
, Simple Green
®
, Fantastic
®
, Gasoline, Kerosene, etc. The strong
chemicals will attack the lens and cause it to break. If your JT lens contacts any
chemical substance or chemical fumes, THROW IT AWAY. Replace it with a new
JT lens for your protection! NEVER take chances.
2. ALWAYS CLEAN YOUR JT GOGGLE AND LENS EVERY TIME YOU USE IT! Take
your goggle apart by taking the lens out of the goggle frame. Wash all paint from
the lens, the goggle frame, and inside the goggle frame gutter with plain water.
Carefully check the gutter that holds the lens because paint will collect here
and attack the lens. Even if you think it is clean, always wash each piece and dry
completely before you put the goggle back together. NEVER let any paint or
paint spray stay on your goggle overnight.
a. SINGLE LENS: Take the single lens out of the goggle frame and wash it
with warm water only. You can dry your lens and avoid scratching it by usinga
JT Microfiber Lens Cloth or soft cotton cloth. NEVER use paper towels,
newspaper, etc. Polycarbonate scratches easily so be careful.
b. THERMAL LENS: Take the Thermal lens out of the goggle frame and
gently dab the lens with a damp JT Microfiber Lens cloth or a soft cotton
cloth. NEVER submerge this dual lens in water. NEVER scrub the soft inner
lens. NEVER apply any form of fog resistant solution to the inner lens.
3. ONLY USE JT ANTI-FOG LENS CLEANER! NEVER use any other brand of fog
resistant spray on JT lenses as they may contain chemicals that will damage the lens.
Spray JT Anti-Fog Lens Cleaner on a single lens only, spread evenly and allow to
dry. When Lens is dry, buff gently with a JT Microfiber Lens cloth or a soft cotton
cloth. Don’t over-polish the lens or it will remove the fog resistant protection.
WARNING:
Unauthorized fog sprays and cleaners may have chemicals that will
destroy JT lenses. JT Anti-Fog Lens Cleaner is an approved cleaner.
4. NEVER STORE YOUR JT GOGGLES OR LENSES NEAR CHEMICALS OR
FUMES! Gasoline fumes, common cleaning solutions and most detergents will
damage JT Goggles and lenses. ALWAYS store your goggles in a cool, dry place
free from all chemicals and fumes.
5. NEVER STORE YOUR JT GOGGLES OR LENSES IN HOT PLACES OR NEAR
HEAT SOURCES! High temperatures will damage JT Goggles and lenses.
NEVER keep in car trunks, in plastic bags laying in direct sunlight, near
heaters, stoves or other hot places. ALWAYS store goggles in a cool, dry place
free of all chemicals and fumes.
6.
CAUTION: BE ON THE ALERT! ALWAYS INSPECT YOUR
LENSES AND GOGGLES BEFORE EVERY GAME YOU PLAY.
a. ALWAYS REPLACE LENSES IMMEDIATELY IF SMALL CRACKS APPEAR.
Check your goggle for small cracks each time before you play. Replace if any
cracks are found.
b. ALWAYS REPLACE LENSES EVERY TIME THEY ARE SHOT WITHIN
10 FEET by a paintball , even if you can’ t see any cracks or damage.
c. ALWAYS REPLACE LENSES ONCE PER YEAR, beginning with your date of
purchase.
7. ALWAYS INSPECT JT GOGGLES THAT YOU ARE RENTING FROM A FIELD. NEVER
ASSUME THAT THE FIELD OWNER HAS PROPERLY MAINTAINED JT GOGGLES
OR LENSES. IF YOU DETECT CRACKS, PAINT OR OBVIOUS MAINTENANCE
FAILURE, RETURN THEM TO THE FIELD OWNER AND DO NOT RENT THEM.
This model is certified by: CCQS Certification Services Ltd. NB 2834
Block 1, Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown,
Dublin, D15 AKK1, Ireland
NE JAMAIS ENLEVER VOS LUNETTES SUR UN TERRAIN DE JEU DE PAINTBALL ACTIF.
1. NE JAMAIS enlever ou détacher le système LUNETTES / MASQUE
de JT de votre visage pour quelque raison que ce soit pendant que vous êtes
sur un terrain actif de paintball - même si vous ne jouez pas! Si vous enlevez
le système lunettes / masque de votre visage, il ne peut pas vous protéger!
Toujours utiliser un obturateur de canon lorsque le pistolet n’est pas en service.
2. TOUJOURS frespecter soigneusement les instructions de l’utilisateur
et de nettoyage. L’utilisation ou le maintien inadéquat du système de
LUNETTES / MASQUE de JT peut causer des blessures oculaires
sérieuses ou la cécité.
3. Ne pas jouer ou utiliser les JT Goggles si la vélocité des boules de peinture
dépasse les 100 mètres / seconde.
4. TOUJOURS vérifier que la lentille est bien emboîtée avant d’entamer chaque partie.
5. TOUJOURS vérifier que chaque lentille n’est pas endommagé avant
d’entamer chaque partie.
6. Remplacer IMMÈDIATEMENT toute lentille qui a été atteint d’une distance
de moins de trois (3) mètres, même si vous ne voyez aucun signe de dommage.
7. TOUJOURS remplacer chaque lentille au moins une fois par an.
Instructions de maintien de la lentille
AVERTISSEMENT! LIRE ET SUIVRE PRÈCISÈMENT CES
INSTRUCTIONS POUR TOUT MAINTIEN ET NETTOYAGE DES
LENTILLES DES LUNETTES DE PAINTBALL DE JT! SI VOUS NE
COMPRENEZ PAS CES INSTRUCTIONS, APPELER JT au
800-220-3222.
Les lentilles de Paintball de JT sont fabriquées en poly carbonate aérospatiale, le matériau
optique le plus résistant que l’on connaisse. IMPORTANT! VOUS DEVEZ ÊTRE
CONSCIENT DU FAIT que la lentille se dégradera, faiblira et peut se casser si vous ne
le nettoyez pas exactement tel qu’instruit chaque fois que vous l’utilisez. Un nettoyage
correct est la seule façon de maintenir une lentille forte et “imperméable aux boules de
peinture”. Suivre ces instructions:
1. TOUJOURS NETTOYER LES LENTILLES JT AVEC DE L’EAU OU UN ATOMISEUR JT
ANTI-FOG LENS CLEANER
®
! NE JAMAIS utiliser autre chose.
AVERTISSEMENT:
ne jamais utiliser des produits tels que Windex
®
, 409
®
, Simple Green
®
, Fantastic
®
,
l’essence, le kérosène, etc. Les produits chimiques forts attaqueront la lentille et la
briseront. Si votre lentille JT rentre en contact avec un produit chimique ou des
vapeurs chimiques quelconques, LA METTRE AU REBUT. La remplacer avec
une nouvelle lentille JT pour votre protection! NE JAMAIS prendre de risques.
2. TOUJOURS NETTOYER VOTRE LUNETTE DE PROTECTION ET LENTILLE
JT chaque fois que vous l’utilisez! Démonter votre lunette en enlevant la lentille du cadre
de la lunette. À l’aide d’eau pure, enlever toute trace de peinture de la lentille, le cadre de
la lunette et de l’intérieur de la rainure du cadre de la lunette. Vérifier soigneusement la
rainure qui tient la lentille car la peinture peut s’y accumuler et attaquer la lentille. Même
si vous croyez qu’elle est propre, toujours laver chaque pièce et la sécher complètement
avant de remonter la lunette. NE JAMAIS laisser des produits de peinture sur votre
lunette pendant la nuit.
a. LENTILLE SIMPLE: Enlever la lentille simple du cadre de la lunette et la laver
en n’utilisant que de l’eau tiède. Vous pourrez sécher votre lentille sans l’égratigner
en utilisant un JT Microfiber Lens Cloth ou un chiffon en coton doux.
NE JAMAIS utiliser des serviettes en papier, des journaux, etc. La poly carbonate
est facile a rayer, alors prenez vos précautions.
b. LENTILLE THERMALE: Enlever la lentille Thermale du cadre de la lunette et
tamponner doucement la lentille avec une chiffon JT Microfiber Lens humide
ou un chiffon en coton doux. NE JAMAIS tremper cette double lentille dans
l’eau. NE JAMAIS frotter la lentille intérieure fragile. NE JAMAIS appliquer une
solution anti-buée à la lentille intérieure.
3. N’UTILISER QUE DU JT ANTI-FOG LENS CLEANER! NE JAMAIS utiliser une autre
marque de vaporisateur anti-buée sur les lentilles JT, car il pourrait contenir des produits
chimiques qui pourraient endommager la lentille. Vaporiser du JT ANTI-FOG LENS
CLEANER
™
sur une lentille simple seulement, le répartir également et laisser sécher.
Lorsque la lentille est sèche, la polir doucement avec un chiffon JT Microfiber Lens ou
un chiffon en coton doux. Ne pas trop polir la lentille car cela enlèverait la protection anti-
buée. AVERTISSEMENT: les brumes et nettoyants non autorisés peuvent contenir
des produits chimiques qui détruiront les lentilles JT. Le Anti-fog Lens Cleaner est un
nettoyant homologué.
4. AVERTISSEMENT! NE JAMAIS ENTREPOSER VOS LUNETTES OU LENTILLES
JT EN PRÉSENCE DE PRODUITS OU VAPEURS CHIMIQUES! Des vapeurs d’essence, des
solutions nettoyantes ordinaires et la plupart des détergents endommageront les
lunettes et lentilles JT. TOUJOURS entreposer vos lunettes dans un endroit frais et
sec, exempt de tous produits et vapeurs chimiques.
5. AVERTISSEMENT! NE JAMAIS ENTREPOSER VOS LUNETTES OU LENTILLES JT
DANS DES ENDROITS CHAUDS OU À PROXIMITÉ DES SOURCES DE CHALEUR! Les
températures élevées endommageront les lunettes et lentilles JT. NE JAMAIS
les laisser dans un coffre de voiture, ou dans un sac en plastique exposé au soleil
direct, près des appareils de chauffage, des fours ou autres endroits chauds.
TOUJOURS entreposer les lunettes dans un endroit frais et sec, exempt des tous
produits et vapeurs chimiques.
6. AVERTISSEMENT: SOYEZ ALERTE! TOUJOURS INSPECTER VOS LENTILLES ET
LUNETTES AVANT D’ENTAMER CHAQUE PARTIE.
a. TOUJOURS REMPLACER LES LENTILLES IMMÉDIATEMENT S’IL Y A DES PETITES
FÊLURES. Vérifier que votre lunette ne présente pas de petites fêlures avant de jouer.
La remplacer s’il y a des fêlures.
b. TOUJOURS remplacer les lentilles si elles sont atteintes par une boule de peinture
d’une distance de moins de 3 mètres, même si vous ne voyez aucune fêlure ou
autre dommage.
c. À compter du jour de l’achat, toujours remplacer les lentilles une fois par an.
7. TOUJOURS INSPECTER LES LUNETTES JT QUE VOUS LOUEZ D’UN CHAMP. NE
JAMAIS PRÉSUMER QUE LE PROPRIÉTAIRE DU CHAMP A CORRECTEMENT
ENTRETENU LES LUNETTES OU LENTILLES JT. SI VOUS REMARQUEZ DES
FÊLURES OU UNE DÉFICIENCE EN MATIÈRE DE PEINTURE OU D’ENTRETIEN,
LES RENDRE AU PROPRIÉTAIRE DU CHAMP SANS LES LOUER.
Ce modèle a été certifié par : CCQS Certification Services Ltd. NB 2834 Block 1, Blanchardstown Corporate
Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin, D15 AKK1, Ireland
NEVER REMOVE YOUR GOGGLES IN AN ACTIVE PAINTBALL AREA.
WARNINGS
FOLLOW THESE 10 RULES FOR SAFE PLAY
1. WARNING-
Failure to follow these instructions or failure to follow all these
warnings may result in serious or permanent injury, including blindness.
2. WARNING-
Never remove your goggles while on a paintball playing field.
3. WARNING-
Always wear your goggles whenever shooting a paintball marker
(gun), or whenever in or near an area where paint markers (guns) are
being shot by others.
4. WARNING-
All paintball markers (guns) must be chronographed (measured for
speed). Do not play with these JT goggles or any goggles if the speed of paintball
markers (guns) exceeds 300 feet per second (90 meters per second). Observe at all
times the rules of safe play and safe paintball marker (gun) handling.
5. WARNING-
Always wear the entire JT goggle system, which includes face
and ear protection. A goggle strap alone is not an ear protector.
6. WARNING
Check your goggle lens before and after each usage. Replace the lens
immediately with a new JT lens if any cracks are observed anywhere in the lens.
7. WARNING
Replace the lens immediately if the lens is subjected to a direct impact from
a paintball from a distance of less than 10 feet.
8. WARNING
Replace the lens after it has been in use for one year.
9. WARNING
Fogging may occur. Never remove your goggles during play even if
fogging occurs.
10. WARNING-
Only .68 caliber paintballs that comply with ASTM F1979 should be used
with this goggle system. Goggles are for Paintball activities only and not for industrial use.
¡
Advertencia!
SIGA ESTAS 10 REGLAS PARA UN JUEGO SEGURO
1.
ADVERTENCIA
No prestar atención al seguimiento de estas instrucciones ni
prestar atención a todas estas advertencias pueden tener como resultado
lesiones serias o permanentes, incluyendo la ceguera.
2.
ADVERTENCIA
Nunca se quite sus gafas mientras se encuentre en un campo
de juego de paintball.
3.
ADVERTENCIA
Siempre use sus gafas mientras dispare un marcador de
paintball (pistola), o cuando esté dentro o cerca del área donde los
marcadores de paintball (pistolas) están siendo disparados por otros.
4.
ADVERTENCIA
Todos los marcadores de paintball (pistolas) deben ser
cronometrados (medir su velocidad). No juegue con estas gafas JT ni con ningún
tipo de gafa si la velocidad de los marcadores paintball (pistolas) excede los 300
pies por segundo (90 metros por segundo). Observe en todo momento las reglas
de seguridad en el juego y el manejo seguro de los marcadores paintball (pistola).
5.
ADVERTENCIA
Siempre use el sistema de gafas JT completo, el cual incluye la
protección para la cara y los oídos. Una tira de gafa solamente no es suficiente
como protector de oído.
6.
ADVERTENCIA
Verifique las lentes de sus gafas antes y después de
cada uso. Reemplace las lentes inmediatamente con una nueva lente JT si
alguna rajadura fuera observada en cualquier lugar de la misma.
7.
ADVERTENCIA
Reemplace las lentes inmediatamente si ellas han estado
sujetas a un impacto directo de una paintball desde una distancia menor que 10 pies.
8.
ADVERTENCIA
Reemplace las lentes después de que ellas hayan estado en uso
por un año.
9.
ADVERTENCIA
Puede ocurrir que se empañen. Nunca se quite sus gafas durante
el juego ni siquiera cuando éstas se empañen.
10.
ADVERTENCIA
Úselas solamente para el deporte de paintball con paintballs
aprobadas por ASTM. JT no puede garantizar protección para ningún otro propósito.
A
VERTISSEMENT
10 RÈGLES À SUIVRE POUR JOUER SANS DANGER
1.
AVERTISSEMENT
Le fait de ne pas suivre ces instructions ou de ne pas faire
attention à tous ces avertissements peut entraîner des blessures graves ou
permanentes, y compris la cécité.
2.
AVERTISSEMENT
Ne jamais enlever vos lunettes de protection quand vous
vous trouvez sur un terrain de jeu de paintball.
3.
AVERTISSEMENT
Portez toujours vos lunettes de protection quand vous tirez
avec un marqueur de paintball (pistolet) ou quand vous êtes dans une zone ou
près d’une zone où d’autres personnes tirent avec des marqueurs de paintball
(pistolets).
4.
AVERTISSEMENT
Tous les marqueurs de paintball (pistolets) doivent être
chronométrés (leur vitesse doit être mesurée). Ne jouez pas avec ces lunettes de
protection JT ou avec d’autres lunettes de protection si la vitesse des marqueurs
de paintball (pistolets) dépasse 300 pieds par seconde (90 mètres par seconde).
Observez ces règles à tout moment pour jouer sans danger et pour manipuler les
marqueurs de paintball (pistolets) de manière sûre.
5.
AVERTISSEMENT
Portez toujours le système entier de lunettes JT, qui inclut la
protection du visage et des oreilles. La sangle des lunettes seule ne protége pas les oreilles.
6.
AVERTISSEMENT
Vérifiez les verres de vos lunettes avant et après chaque
utilisation. Remplacez les verres immédiatement avec des nouveaux verres JT
si vous voyez une fissure à un endroit quelconque des verres.
7.
AVERTISSEMENT
Remplacez les verres immédiatement si les verres ont subi
un impact direct d’un paintball à une distance de moins de 10 pieds.
8.
AVERTISSEMENT
Remplacez les verres après les avoir utilisés pendant un an.
9.
AVERTISSEMENT
Il peut y avoir de la buée. Ne jamais enlever vos lunettes de
protection pendant le jeu même si elles sont embuées.
10.
AVERTISSEMENT
Seulement 68 billes de calibre qui sont conformes à la norme ASTM
F1979 doivent être utilisés avec ce système de lunette. Lunettes sont des activités de paintball
et non pour un usage industriel.
JT Paintball
2955 South Maplecrest Road,
Fort Wayne, IN 46803
(800)-220-3222
www.paintballsolutions.com
PAINTBALL SOLUTIONS