Electrolux EOC4440AAX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EOC4440AAX
FR Four Notice d'utilisation 2
ES Horno Manual de instrucciones 35
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................10
5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 10
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE.........................................................................13
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 16
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 16
11. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 17
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................27
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 31
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................33
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS 3
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique
avant toute opération d'entretien.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
www.electrolux.com4
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
590 (600) (mm)
Largeur du meuble 560 (mm)
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) (mm)
Hauteur de l’avant
de l’appareil
594 (mm)
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 (mm)
Largeur de l’avant
de l’appareil
595 (mm)
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 (mm)
Profondeur de l'ap‐
pareil
569 (mm)
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
548 (mm)
Profondeur avec
porte ouverte
1022 (mm)
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
560x20 (mm)
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face ar‐
rière
1500 (mm)
Vis de montage 4x25 (mm)
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est fourni uniquement
avec un câble d’alimentation.
FRANÇAIS 5
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement
pour l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1 380 3 x 0.75
maximum 2 300 3 x 1
maximum 3 680 3 x 1.5
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être
2 cm plus long que les câbles de phase
et neutre (câbles bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement à
usage domestique (en intérieur).
Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices
d'aération ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des
mains mouillées ou en contact avec
de l'eau.
N'exercez pas de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez pas l'appareil comme plan
de travail ou comme espace de
rangement.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients
avec de l'alcool peut provoquer un
mélange d'alcool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
ne posez pas de plats allant au
four ou d'autres objets
directement dans le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez pas d'eau directement
dans l'appareil chaud.
ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
Installez ou retirez les
accessoires avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Il ne doit
pas être utilisé à d’autres fins, par
exemple pour chauffer une pièce.
Cuisinez toujours avec la porte du
four fermée.
Si l’appareil est installé derrière la
paroi d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l’appareil
fonctionne. La chaleur et l’humidité
peuvent s’accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil,
votre logement ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l’appareil n’a pas refroidi
complètement.
www.electrolux.com6
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils ci-
dessous :
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
FRANÇAIS 7
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l’appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Encastrement
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
Oven - Column installation
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
(*mm)
www.electrolux.com8
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
(*mm)
3.2 Fixation du four au meuble
FRANÇAIS 9
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d’ensemble
6
5
8
7
5
4
1
2
3
31 42
1
Bandeau de commande
2
Manette de sélection des modes de
cuisson
3
Affichage
4
Thermostat
5
Élément chauffant
6
Éclairage
7
Ventilateur
8
Position des grilles
4.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.2 Touches sensitives
Pour régler l'heure.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour régler l'heure.
www.electrolux.com10
5.3 Affichage
A B
DG EF C
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Sonde à viande (uniquement sur
certains modèles)
D. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
E. Heures/minutes
F. Mode Démo
G. Fonctions de l’horloge
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Réglez l’heure avant d’utiliser le four.
6.1 Nettoyage initial
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Retirez tous les accessoi‐
res du four.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires
dans le four.
6.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1 Retirez tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. As‐
surez-vous que la pièce est ventilée.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : Mode de
cuisson
Étape 1 Tournez la manette des mo‐
des de cuisson pour sélec‐
tionner un mode de cuisson.
FRANÇAIS 11
Étape 2 Tournez la manette pour sé‐
lectionner la température.
Étape 3 Une fois la cuisson termi‐
née, tournez les manettes
sur la position Arrêt pour
éteindre le four.
7.2 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
les barres de l'affichage apparaissent
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
7.3 Modes de cuisson
Mode de
cuisson
Application
Position
Arrêt
Le four est éteint.
Chaleur
tournante
Pour cuire ou rôtir simulta‐
nément sur plusieurs ni‐
veaux des aliments néces‐
sitant une température de
cuisson identique, sans
que les saveurs se mélan‐
gent.
Chauffage
Haut/ Bas
Pour cuire et rôtir des ali‐
ments sur un seul niveau.
Mode de
cuisson
Application
Chaleur
tournante
humide
Cette fonction est conçue
pour économiser de l'éner‐
gie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette
fonction, la température à
l’intérieur de la cavité peut
différer de la température
sélectionnée. La chaleur
résiduelle est utilisée. La
puissance peut être rédui‐
te. Pour plus d’informa‐
tions, consultez la partie
sur les remarques du cha‐
pitre « Utilisation quotidien‐
ne ». Chaleur tournante
humide.
Gril rapide
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais en gran‐
des quantités et pour griller
du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de gros mor‐
ceaux de viande ou de vo‐
laille avec os sur un seul
niveau. Pour gratiner et fai‐
re dorer.
Cuisson
de sole
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Viande
Pour préparer des rôtis
très tendres et juteux.
Maintien
au chaud
Pour maintenir les aliments
au chaud.
Décongé‐
lation
Pour décongeler des ali‐
ments (fruits et légumes).
Le temps de décongélation
dépend de la quantité et
de la grosseur des plats
surgelés.
www.electrolux.com12
Mode de
cuisson
Application
Pyrolyse
Pour activer le nettoyage
par pyrolyse du four.
7.4 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences Ecodesign
selon les normes EU 65/2014 et UE
66/2014. Tests conformément à la norme
EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant
la cuisson pour que la fonction ne soit
pas interrompue et que le four fonctionne
avec la plus grande efficacité
énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de
cuisson, reportez-vous au chapitre
« Conseils », Chaleur tournante humide.
Pour obtenir des recommandations
générales sur l'économie d'énergie,
reportez-vous au chapitre « Efficacité
énergétique », « Économie d'énergie ».
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Application
Heure
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez
régler l'heure que si le four est éteint.
Durée
Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que
si un mode de cuisson est réglé.
Fin
Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez
que si un mode de cuisson est réglé.
Départ différé
Combinaison de fonctions : Durée, Fin.
Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans ef‐
fet sur le fonctionnement du four.
Minuteur - peut être réglé à tout moment, même
quand le four est à l'arrêt.
00:00
Minuteur
Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge,
la fonction surveille automatiquement la durée de
fonctionnement du four.
Le décompte démarre dès que le four commence à
chauffer.
Minuteur ne peut pas être utilisé avec les fonctions :
Durée, Fin.
8.2 Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que l’écran affiche : hr, 12:00.
12 - clignote.
FRANÇAIS 13
Étape 1
, - appuyez pour régler l’heure.
Étape 2
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote.
Étape 3
, - appuyez pour régler les minutes.
Étape 4
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique la durée réglée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran.
8.3 Comment régler la
fonction : Durée
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 3
, - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer.
Étape 4
, - appuyez pour régler les heures. - appuyez pour confirmer.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min.
La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Étape 5 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.4 Comment régler la
fonction : Fin
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 3
, - appuyez pour régler les heures. - appuyez pour confirmer.
Étape 4
, - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer.
À l’heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée
réglée clignote sur l’affichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement.
Étape 5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt.
www.electrolux.com14
8.5 Comment régler la
fonction : Départ différé
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 3
, - appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Durée, -
appuyez pour confirmer.
Étape 4
, - appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Durée, - ap‐
puyez pour confirmer.
- commence à clignoter.
Étape 5
, - appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Fin, - appuyez
pour confirmer.
Étape 6
, - appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Fin, - ap‐
puyez pour confirmer.
L’affichage indique : la température choisie, , .
Le four s’allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et
s’arrête à l’heure de Fin réglée.
À l’Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée cli‐
gnote sur l’affichage. Le four s’éteint.
Étape 7 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 8 Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.6 Comment régler la
fonction : Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
Étape 1
- appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent.
Étape 2
, - appuyez pour régler les secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote.
Étape 3 Réglez les heures.
Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
Étape 4 Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min.
00:00, - clignotent. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le
signal sonore.
8.7 Comment régler la
fonction : Minuteur
FRANÇAIS 15
, - appuyez et maintenez pour réinitialiser le minuteur. Le minuteur redémarre.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et as‐
surez-vous que les pieds sont orien‐
tés vers le bas.
Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Comment utiliser :
Sécurité enfants
Lorsque la fonction est activée, le four ne
peut pas être allumé accidentellement.
Étape 1 Assurez-vous que la manet‐
te de sélection des modes
de cuisson est sur la posi‐
tion Arrêt.
Étape 2
, - appuyez simultané‐
ment pendant 2 secondes.
Le signal sonore retentit. SAFE , -
s’affichent. La porte est verrouillée.
Pour désactiver la Sécurité enfants, ré‐
pétez l’étape 2.
10.2 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est
supérieure à 40 °C.
10.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
www.electrolux.com16
(°C) (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 -maximum 3
Après un arrêt automatique, tournez les
manettes sur la position Arrêt.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four,
Durée, Fin.
10.4 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.5 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
La fonction Convection naturelle avec la
température par défaut est idéale pour
cuire du pain.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
FRANÇAIS 17
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
11.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les fonctions du
four, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
certains plats.
11.3 Rôtissage et cuisson
GÂ‐
TEAUX
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C) (°C)
Recettes
avec un fouet
170 2 160 3 45 à 60 Moule à gâ‐
teau
Pâte sablée 170 2 160 3 20 à 30 Moule à gâ‐
teau
Cheesecake
au babeurre
170 1 160 1 70 à 80 Moule à gâ‐
teau, Ø 26
cm
Strudel 175 3 150 2 60 à 80 Plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170 2 165 2 30 à 40 Plateau de
cuisson
Gâteau de
Noël, pré‐
chauffer le
four à vide
160 2 150 2 90 à 120 Moule à gâ‐
teau, Ø
20 cm
Gâteau aux
prunes, pré‐
chauffer le
four à vide
175 1 160 2 50 à 60 Moule à pain
Biscuits 140 3 140 à 150 3 30 à 35 Plateau de
cuisson
Biscuits,
deux niveaux
- - 140 à 150 2 et 4 35 à 40 Plateau de
cuisson
Biscuits, trois
niveaux
120 3 120 3 80 à 100 Plateau de
cuisson
Meringues 190 3 180 3 15 à 20 Plateau de
cuisson
www.electrolux.com18
GÂ‐
TEAUX
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C) (°C)
Petits pains,
préchauffer
le four à vide
190 3 170 3 25 à 35 Plateau de
cuisson
Éclairs, un ni‐
veau
180 2 170 2 45 à 70 Plateau de
cuisson
Éclairs, deux
niveaux
160 1 150 2 110 à 120 Plateau de
cuisson
Tartes sur
plateau
170 1 160 1 50 à 60 Plateau de
cuisson
Gâteau avec
beaucoup de
fruits
190 3 190 3 12 à 20 Plateau de
cuisson
Génoise Vic‐
toria
190 3 170 3 25 à 35 Plateau de
cuisson
Préchauffez le four à vide.
PAIN
ET PIZZA
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C) (°C)
Pain blanc, 1
à 2 pièces,
0,5 kg chacu‐
ne
190 1 190 1 60 à 70 -
Pain de sei‐
gle, le pré‐
chauffage
n’est pas né‐
cessaire
190 1 180 1 30 à 45 Moule à pain
Petits pains,
6 à 8 petits
pains
230 à
250
1 230 à
250
1 10 à 12 Plateau de
cuisson
Pizza 200 3 190 3 10 à 12 Plateau de
cuisson / Plat
à rôtir
Scones 200 3 190 3 10 à 12 Plateau de
cuisson
FRANÇAIS 19
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux.
FLANS
Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante
(min)
(°C) (°C)
Flan de pâtes, le
préchauffage
n’est pas néces‐
saire
200 2 180 2 40 à 50
Flan de légu‐
mes, le pré‐
chauffage n’est
pas nécessaire
200 2 175 2 45 à 60
Quiches 180 1 180 1 50 à 60
Lasagne 180 à 190 2 180 à 190 2 25 à 40
Cannellonis 180 à 190 2 180 à 190 2 25 à 40
Utilisez la grille métallique.
VIANDE
Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante
(min)
(°C) (°C)
Bœuf 200 2 190 2 50 à 60
Porc 180 2 180 2 90 à 120
Veau 190 2 175 2 90 à 120
Rôti de bœuf,
saignant
210 2 200 2 50 à 60
Rôti de bœuf,
cuit à point
210 2 200 2 60 à 70
Rôti de bœuf,
bien cuit
210 2 200 2 70 à 90
VIANDE
Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante
(min)
(°C) (°C)
Palette de porc,
avec couenne
180 2 170 2 120 à 150
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EOC4440AAX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues