32LG33R

LG 32LG33R, 42LG33R Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le LG 32LG33R Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Téléviseur LCD
Téléviseur plasma
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR LCD
22/26LG1
***
32/37LG1
***
42/47LG1
***
22/26LG3
***
32/37LG3
***
42/47LG3
***
32LG5
***
37/42LG5
***
47/52LG5
***
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR PLASMA
32PC5***
42PG1
***
50PG1
***
42PG2
***
50PG2
***
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de
votre ensemble.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
FRANÇAIS
Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire
l'onde électromagnétique au moment du
branchement du cordon d'alimentation.
Plus le noyau de ferrite est proche de la fiche
d'alimentation, plus son action sera efficace.
UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Installez le noyau à proximité
de la fiche d'alimentation.
1
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Owner's
Manual
Owner’s manual
Mode d’emploi Piles Cordon d’alimentation
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce
chiffon.
Cette fonction n'est
pas disponible pour
tous les modèles.
*Si la surface externe
comporte des traces de doigts
ou des taches, nettoyez-la avec
un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous
tentez d’éliminer une tache.
Vous risquez de rayer ou de
décolorer la surface.
MMooddèèlleess ddee TTÉÉLLÉÉVVIISSEEUURR LLCCDD
Boulons pour
l'assemblage du socle
(
Voir page
11 )
(
uniquement
32/37/42LG5
***
,
26/32/37/42LG1
***
,
26/32/37/42LG3
***
)
x 4 x 4
MMooddèèlleess ddee TTÉÉLLÉÉVVIISSEEUURR PPLLAASSMMAA
(uniquement
42/50PG1
***
)
Support de câbles
(42PG1
***
, 42PG2
***
:x1
,
50PG1
***
, 50PG2
***
: x2
)
Boulons pour l'assemblage
du socle
(Voir page P. 12 )
(42PG1
***
, 42PG2
***
:x4
)
Capot de protection
(
uniquement
42/50PG2
***
)
Dispositif de range-
ment des câbles
(uniquement 26/32/42LG1
***
,
26/32/42LG3
***
,
32/
42LG5
***
)
vis
(Voir page 12 )
MUTE
PIP
AV MODE
FAV
TV
INPUT
STB
POWER
Q. MENU
MENU
OK
123
456
78
0
9
LIST
Q.VIEW
DVD
TIME
SIZE
UPDATE
REVEAL
INDEX
HOLD TEXT
RETURN
P
MUTE
PIP
AV MODE
FAV
RATIO
INPUT
SOUND
POWER
Q. MENU
MENU
OK
123
456
78
0
9
LIST
Q.VIEW
PICTURE
TIME
SIZE
UPDATE
REVEAL
INDEX
HOLD TEXT
RETURN
P
RATIO
Télécommande
ou ou ou
Capot de protection
ou
uunniiqquueemmeenntt 2222LLGG11
******
,, 2222LLGG33
******
Dispositif de rangement
des câbles
Capot de protection
OK
MENU Q.MENU
AV MODE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INPUT
POWER
PRVOL
M
U
T
E
FAV
*
RETURN
T
E
X
T
P
I
P
?
i
P
A
G
E
uniquement 32PC5
***
4 Protège-câbles
Voir page
12
Support
(
Voir page
16 )
Couvercle
(
Voir page
19 )
Cette fonction n'est pas disponible
pour tous les modèles.
Noyau de ferrite
PICTURE CONTROL
Regarder l’image PIP (Image incrustée)
. . . . . . . . . . . .63
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE
(FORMAT D'IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image Réglages prédéfinis . . . . . . . . . . .66
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur
(Chaud / Moyen / Froid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
-
Mode image - Option Utilisateur
. . . . . . . . . . .68
-
Tonalit é de couleur - Option Utilisateur
. . . . .69
-
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION
DE L'IMAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Avancé : GAMMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
AVANCÉ : MODE DE FILM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
MODE ADVANCED (AVANCÉ) - BLACK LEVEL
(NIVEAU NOIR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
PROTECTION DES YEUX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
MODE PICTURE RESET (Réglage usine)
. . . . . . . . . . .75
ISM Method (Réduction de la rémanence à l’écran)
(Méthode ISM)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE
. . . . . . . . . . .77
VOYANT D’ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Réinitialisation des réglages d’usine.
. . . . . . . . . . . . . .78
Fonctions des touches de la télécommande.......40
Mise sous tension du téléviseur ............................ 48
Sélection des programmes .................................... 48
Réglage du volume
........................................................48
MENU RAPIDE ........................................................... 49
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN ......50
RÉGLAGES DE L'IMAGE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/
CONTRÔLE DES CHAÎNES
AACCCCEESSSSOOIIRREESS
........................................................1
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
PREPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT.................. 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE.... 7
INSTALLATION DU SOCLE ................................... 11
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC
PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE....13
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR
LA DISPOSITION DES CÂBLES ........................... 14
SUPPORT EMERILLON.......................................... 17
Positionnement de l’écran
..........................................17
Emplacement
..............................................................17
Système de sécurité Kensington
..............................17
Installation du socle ............................................... 18
Montage au mur : Installation horizontale ......... 18
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER
............19
Raccordement à une antenne.............................. 20
PRÉPARATION
CONFIGURATION D'UN APPAREIL
EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ...........21
Branchement d'un DVD........................................ 24
Branchement d’un magnétoscope ..................... 27
CONFIGURATION ÉCOUTEURS .........................30
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO ....................................................... 31
STÉRÉO EXTERNE
.................................................... 32
CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV)
....... 32
CONFIGURATION D'UN PC................................33
-Configuration de l' écran pour le mode PC .....36
Mémorisation des chaînes....................................... 51
Programmation manuelle................................................. 52
Réglage de précision
.....................................................53
Assigning a Station Name ........................................54
Préampli.........................................................................55
Edition des programmes.......................................... 56
Chaînes préférées
......................................................... 57
Table des programmes ............................................. 58
................................................................ 59
Blocage Touches
.......................................................... 61
MODE AV .....................................................................62
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO)........79
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON MODE DU SON
......80
RÉGLAGES DU SON MODE UTILISATEUR.......81
Balance ..........................................................................82
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES
HAUT-PARLEURS ........................................................83
Sélection de la sortie audio...................................84
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue............................... 85
- Réception NICAM ................................................... 86
- Sélection de la sortie audio............................. 86
Sélection de la langue pour l’affichage écran.........87
3
TABLE DES MATIÈRES
ANNEXE
DÉPANNAGE ..............................................................95
ENTRETIEN ...............................................................97
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL .........................98
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .. 102
Codes IR ................................................................. 104
Installation du système de commande externe .. 107
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge.....................................................................88
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE
89
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE ..........90
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
.91
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte......................92
Texte SIMPLE..............................................................92
Texte TOP....................................................................93
FASTEXT......................................................................93
Fonctions télétexte spéciales.................................94
4
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA: 42/50PG1
***
CHAÎNES
VOLUME
MENU
OK
ENTRÉE
MENU
OK
(VALI-
DATION)
ENTRÉE
MARCHE/
ARRÊT
P
-+
OK
MENU
INPUT
P
-+
OK
MENU
INPUT
P
-+
OK
MENU
INPUT
VOLUME CHAÎNES
Récepteur de la
télécommande
Capteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
MARCHE/ARRÊT
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
• S'éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
P
- +
OK
OK
MENU
MENU
INPUT
INPUT
P
- +
OK
MENU
INPUT
Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA: 42/50PG2
***
5
PRÉPARATION
Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA: 32PC5
***
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
VOYANT DE MISE SOUS
TENSION/STANDBY (VEILLE)
S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur
est en mode veille.
• S'éclaire en vert lorsque le téléviseur est
allumé.
Capteur de la
télécommande
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
ENTRÉE
MENU
OK
(VALIDATION)
VOLUME CHAÎNES
MARCHE
/ARRÊT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonction des
conditions ambiantes.
(
Uniquement
32/37/42/47/52LG5
***
)
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation
dans le menu Option.
P
MENU
INPUT
OK
+
-
CHAÎNES
VOLUME
OK
(VALIDATION)
MENU
ENTRÉE
INPUT MENU PRVOLOK
CHAÎNESVOLUME
MENU
OK
(VALI-
DATION)
ENTRÉE
Modèles de téléviseur LCD : 22LG1
***
, 22LG3
***
Modèles de téléviseur LCD: 26/32/37/42/47LG1
***
,
26/32/37/42/47LG3
***
, 32/37/42/47/52LG5
***
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
7
PRÉPARATION
AUDIO
AV
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA
AUDIO
AV
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
1
HDMI IN HDMI/DVI IN
12
1
2
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNA
IN
RS-232C IN
(CONTROL)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AUDIO
AUDIO
AV
VIDEO
VIDEO
IN 1
OUT
VARIABLE AUDIO OUT
VARIABLE AUDIO OUT
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-
Video d’un périphérique S-
VIDEO.
Prises d’entrée
Audio/Vidéo
Raccordez la sortie
audio/vidéo d’un
périphérique externe à ces
prises.
2
6
5
7
8
3
4
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA).
La tension est indiquée sur la page des
Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce
téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous
pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO)
au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée
approprié.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un
ordinateur.
(
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les
modèles.
)
Péritel euroconnecteur
(AV IN 1)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV
ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de
graves à votre système son surround.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
ces prises.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio
à cette prise.
1
2
3
4
5
6
7
8
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
HDMI INHDMI/DVI IN
12
RGB IN (PC)
ANTENNA
IN
1
2
VARIABLE
OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
HDMI INHDMI/DVI IN
12
RGB IN (PC)
ANTENNA
IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
L/ MONO
R
AUDIO
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEO
8
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
RS-232C Input
(CONTROL&SERVICE) Port
Connect the serial port of the control devices to
the RS-232C jack.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV
ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de
graves à votre système son surround.
Péritel euroconnecteur
(AV IN 1)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO)
au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée
approprié.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio
à cette prise.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alter-
natif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
téléviseur en courant continu (CC).
1
2
3
4
5
6
8
7
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
HDMI INHDMI/DVI IN
12
RGB IN (PC)
ANTENNA
IN
1
2
VARIABLE
OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
COMPONENTCOMPONENT IN IN
HDMI INHDMI/DVI IN
1 2
RGB IN (PC)RGB IN (PC)
ANTENNA
IN
1
2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SER & SERVICE)VICE)
AUDIO INAUDIO IN
(RGB/DVI)(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
VIDEOVIDEO
1 2 3 4
5 76
uniquement 32PC5
***
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
9
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur LCD
1
HDMI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
AV
VIDEO
VARIABLE
AUDIO OUT
3
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video
d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie
audio/vidéo d’un
périphérique externe à ces
prises.
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la
borne HDMI IN. (
Cette fonc-
tion n'est pas disponible
pour tous les modèles.
)
HDMI IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
HDMI/DVI IN
1
1
2
2
AUDIO
RGB
(PC)
RGB IN
RGB IN
COMPONENT IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L(MONO)
R
AUDIO
AUDIO
ANTENNA
IN
(RGB/DVI)
AV
VIDEO
VIDEO
IN 1
OUT
VARIABLE
VARIABLE
AUDIO OUT
AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL)
3 4
2
7
8
5
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alter-
natif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
téléviseur en courant continu (CC).
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO)
au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée
approprié.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
(
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les
modèles.
)
Péritel euroconnecteur
(AV IN 1)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV
ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de
graves à votre système son surround.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio
à cette prise.
1
2
3
4
5
6
7
8
6
8
10
PRÉPARATION
PRÉPARATION
uniquement 22LG1
***
, 22LG3
***
1
RGB (PC) IN
S-VIDEO
AV IN
VIDEO
L
R
AUDIO
Y
P
B
P
R
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
HDMI/DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alter-
natif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
téléviseur en courant continu (CC).
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO)
au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée
approprié.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio
à cette prise.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
Péritel euroconnecteur
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-
VIDEO.
Entrée Écouteurs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
6
43
5 7 8 9
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
A
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
11
PRÉPARATION
1
3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur
une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
2
Fixez le pied de la télévision au support.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les
orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la
télévision.
Corps du socle
Embase du
couvercle
INSTALLATION DU SOCLE
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD:
26/32/37/42LG1
***,
26/32/37/42LG3
***,
32/37/42LG5
***
A
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
A
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la
pièce de serrage de l’écrou.
(Uniquement 22LG1
***
, 22LG3
***
)
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Fixez le pied de la télévision au support. Insérez le corps du socle dans la base jusqu'au déclic.
Montez la télévision comme indiqué.
1
2
3
Corps du socle
Embase du
couvercle
12
PRÉPARATION
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
Modèles de téléviseur plasma (Uniquement 42PG1
***
, 42PG2
***
, 32PC5
***
)
A
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
A
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la
pièce de serrage de l’écrou.
Couchez avec précaution
l’écran de télévision sur une
surface rembourrée pour
éviter d’abimer l’écran.
Montez la télévision comme
indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4
vis en utilisant les orifices
prévus à cet effet, situés à
l’arrière de la télévision.
1
2
3
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
(Uniquement 26/32/42LG1
***
, 26/32/42LG3
***
, 32/42LG5
***
)
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait
produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
Support
AVERTISSEMENT
!
GG
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon
les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
Uniquement 32PC5
***
13
PRÉPARATION
VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC
PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE.
A
Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire.
A
Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse.
A
Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant
au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et
provoque des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le
téléviseur ou ne s'y suspende.
3
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme
indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, vissez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les
orifices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utilisez une corde solide pour attacher l'appareil.
Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et
l'appareil.
2
1
2
1
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil.
GG
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur
que celui du téléviseur.
14
PRÉPARATION
PRÉPARATION
REMARQUE
!
GG
Ne vous servez pas du
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE RRAANNGGEEMMEENNTT DDEESS CCÂÂBBLLEESS
pour soulever le téléviseur.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Modèles de téléviseur plasma
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section dédiée à la configura-
tion des appareils externes.
1
Installez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE RRAANNGGEEMMEENNTT
DDEESS CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
2
Installez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE RRAANNGGEEMMEENNTT DDEESS
CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
2
Tenez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE RRAANNGGEEMMEENNTT DDEESS CCÂÂBBLLEESS
avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
Comment retirer le dispositif de rangement des câbles
Dispositif de rangement des câbles
Fixez le support de
câbles comme indiqué
et regroupez les câbles.
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section dédiée à la configu-
ration des appareils externes.
1
42/50PG2
***
42/50PG1
***
Dispositif de rangement des
câbles
Fixez le support de câbles
comme indiqué et regroupez
les câbles.
* Pour le modèle 42PG1
***
, appuyez sur le centre de la pince de rangement des câbles puis soulevez-là.
15
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA
DISPOSITION DES CÂBLES
Modèles de téléviseur LCD
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configura-
tion des équipements externes.
1
Ouvrez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS
CCAABBLLEESS
comme illustré, et organisez les câbles.
2
Dispositif de fixation des câbles
Fixez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCAABBLLEESS
comme illustré.
3
REMARQUE
!
GG
Ne pas utiliser le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Uniquement 32PC5
***
Reportez-vous aux schémas ci-dessous.
16
PREPARATION
PRÉPARATION
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO-
SITION DES CÂBLES
Uniquement 22LG1
***
, 22LG3
***
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des
équipements externes.
1
Installez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
2
Dispositif de fixation des câbles
REMARQUE
!
GG
Ne pas utiliser le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Comment retirer l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES ?
GG
Tenez l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES avec les deux
mains, puis tirez-la vers le haut.
DISPOSITION DU CÂBLE D’ALIMENTATION (
Uniquement
32PC5
***
)
Après avoir connecté le câble d’alimentation au ter-
minal d’entrée AC, retirer le boulon du couvercle
arrière et fixer le câble d’alimentation à l’arrière de la
TV à l’aide du support prévu à cet usage.
17
PRÉPARATION
SUPPORT EMERILLON
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster
manuellement la position de 20 degrés vers la gauche
au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN
(Uniquement 22LG1
***
, 22LG3
***
)
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre poste de télévision.
Essayez différentes positions de l’écran pour un
confort maximal.
AAmmpplliittuuddee ddee lliinncclliinnaaiissoonn
12
1.5
3
1.5
EMPLACEMENT
(Uniquement 22LG1
***
, 22LG3
***
)
Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à
éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le
téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés
sur le couvercle arrière.
Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer l’interface de fixation murale standard VESA (en option) à
l’arrière de l’appareil.
Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur.
SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON
(Uniquement 22LG1
***
, 22LG3
***
)
- Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité
Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
- Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington,
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques
de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement”
peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas
défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de
points rouges, verts ou bleus peu-vent
apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les
performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion
temporaires sur l'écran.
18
PREPARATION
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
Alimentation
Disjoncteur
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre
n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas
de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des
tuyaux de gaz.
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du
téléviseur. Nous recommandons que vous utilisiez un support de montage mural de la marque LG si vous
souhaitez monter le TV(téléviseur) au mur.
/