LG ND3520 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ND3520
MANUEL D’UTILISATION
STATION HAUT-PARLEUR
DE LA MUSIQUE AVEC STYLE
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et con-
servez-le pour référence ultérieure.
www.lg.com
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 1 2012-04-20  5:09:52
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Directives de sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE
COUVERCLE (OU LARRIÈRE); AUCUNE PIÈCE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR;
L’ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DU
PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair avec une tête
de èche dans un triangle équilatéral
vise à alerter l’utilisateur de la
présence à l’intérieur du boîtier du
produit d’une tension dangereuse
non isolée qui peut être susamment importante
pour causer une élec trocution.
Le point d’exclamation dans un
trian gle équilatéral vise à alerter
l’utilisateur de la présence de
directives d’utilisation et de
maintenance (entretien) im portantes
dans la documentation accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE ET D’ÉLECTRO CUTION, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet équipement
dans un espace restreint comme un porte-
documents ou un produit semblable.
REMARQUE : Pour les renseignements sur la sécurité,
y compris l’identication du produit et le personnel
qualié pour le service, veuillez vous référer à
l’étiquette principale au bas de l’appareil.
MISE EN GARDE relative au cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher les appareils sur un
circuit dédié, soit un circuit comportant une seule
prise de courant qui alimente seulement cet appareil
et ne comporte aucune prise supplémentaire ni
aucun circuit de dérivation. Consultez la page des
caractéristiques du présent manuel d’utilisation
pour vous en assurer. Ne surchargez pas les prises
de cou rant murales. Les prises de courant murales
surchargées, mal xées ou endommagées, les
rallonges, les cordons d’alimentation elochés et
les revêtements isolants de l endom magés ou
ssurés sont dangereux. Ils peuvent tous provoquer
une électrocu tion ou un incendie. Examinez
réguliè rement le cordon de votre appareil et, si
son apparence indique des domma ges ou une
détérioration, débranchez le cordon, cessez d’utiliser
l’appareil et assurez-vous qu’un réparateur auto-
risé remplace le cordon par la pièce de rechange
exactement prévue à cet eet. Protégez le cordon
d’alimentation contre les dommages physiques ou
mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit
pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Soyez particulièrement attentif aux
ches, aux prises de courant murales et à l’endroit
où le cordon sort de l’appareil. Pour déconnecter
l’appareil du réseau électrique, retirez la prise
du câble d’alimentation. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 2 2012-04-20  5:09:52
Démarrage 3
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil : Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. N’exposez pas la pile à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou
autre chose du même genre.
AVERTISSEMENT : L’appareil ne doit pas être
exposé à l’eau (par mouillure ou éclaboussure) et
aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase,
ne devrait être placé sur l’appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003. « Pour empêcher
que cet appareil cause du brouillage au service
faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à
l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres
an de fournir un écran de blindage maximal. Si le
matériel (ou son antenne d’émission) est installé à
l’extérieur, il doit faire l’objet d’une licence. »
Opération assujettie aux deux conditions
suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut causer de l’interférence;
(2) Ce dispositif doit accepter toute interférence,
y compris celles risquant de causer le
fonctionnement indésirable dudit dispositif.
Application Bluetooth
Vous pouvez contrôler ce lecteur avec votre iPhone
ou téléphone Android par Bluetooth. Ce lecteur et
votre téléphone doivent être reliés par Bluetooth.
Veuillez visiter « Apple App Store » ou « Google
Android Market (Google Play Store) ». Utilisez ce
code QR an de rechercher l’application « LG Blue-
tooth Remote » (système d’exploitation Android
seulement). Pour de plus amples renseignements,
consultez la page18.
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 3 2012-04-20  5:09:52
Démarrage4
Démarrage
1
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1. Lire les instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Observer tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur
comme un radiateur, une cuisinière ou
d’autres appareils semblables (y compris des
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas faire échouer le but sécuritaire de la
fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux lames dont une
lame est plus large que l’autre. Une fiche mise
à la terre est dotée de deux lames et d’une
broche de mise à la terre. La lame la plus large
et la broche de mise à la terre sont là pour votre
sécurité. Si la fiche nentre pas dans la prise,
consultez un électricien pour le remplacement
de la prise.
10. Protéger le cordon d’alimentation contre le
piétinement ou le pincement, particulièrement
près de la fiche, des prises et des points de sortie
de l’appareil.
11. Utiliser seulement les accessoires précisés par le
fabricant.
12. Utiliser seulement avec des chariots, des
supports, des trépieds, des fixations ou des
tables précisés par le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention
au moment de déplacer l’appareil pour que
celui-ci ne bascule pas.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou
lorsqu’il nest pas utilisé pendant de longues pé-
riodes.
14. Consulter du personnel qualifié pour le service.
Un service est requis lorsque le produit a subi
des dommages. Par exemple, lorsque le cordon
d’alimentation ou la fiche ont été endommagés,
que du liquide a été renversé dans l’appareil ou
que des objets ont été insérés à l’intérieur, que
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne marche pas normalement ou qu’il est
tombé par terre.
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 4 2012-04-20  5:09:52
Table des matières 5
1
2
3
4
Table des matières
1 Démarrage
2 Directives de sécurité
6 Caractéristiques exclusives
6 Conçu pour iPod/iPhone
6 – Portable
6 Lecteur USB
6 Synchronisation de l’horloge
6 Accessoires
6 Introduction
6 Symbole utilisé dans ce manuel
7 Fichiers compatibles
7 Impératifs à respecter pour les
fichiers musicaux MP3/WMA
7 Périphériques USB compatibles
7 Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
8 Télécommande
9 Panneau avant
9 Panneau arrière
10 Panneau du dessus
11 Raccordement de l’adaptateur c.a.
11 Comment joindre le noyau magnétique
(Pour EMI uniquement)
2 Utilisation
12 Opérations de base
12 – Fonctionnement avec un iPod/iPhone
12 iPod/iPhone compatibles
13 Fonction USB
14 Mise en sourdine momentanée
14 Reprise de la lecture
14 Lecture en boucle ou lecture aléatoire
14 Lumière d’ambiance
15 Réglage du son
15 Réglage du mode son
15 Écouter de la musique depuis votre
appareil externe
16 Réglage de l’horloge
16 Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
17 Écoute de la musique stockée sur un
périphérique Bluetooth
18 Utilisation des applications Bluetooth.
3 Dépannage
20 Dépannage
4 Annexe
21 Marques commerciales et licences
22 Caractéristiques
23 Entretien de l’unité
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 5 2012-04-20  5:09:52
Démarrage6
Démarrage
1
Caractéristiques
exclusives
Conçu pour iPod/iPhone
Vous pouvez écouter la musique d’un iPod/iPhone
grâce à une simple connexion.
Portable
Écoutez de la musique à partir de votre appareil
portable.
Lecteur USB
Protez de la musique à partir d’un périphérique
USB avec une simple connexion.
Synchronisation de l’horloge
Réglez l’heure de votre appareil automatiquement
en utilisant votre appareil iPod/iPhone et Bluetooth.
(LG Bluetooth Remote app)
Accessoires
Vériez et identiez les accessoires compris.
Télécommande (1) Cordon d’alimentation
(1)
Adaptateur c.a. (1) Pile (1)
Noyau magnétique (1)
Introduction
Symbole utilisé dans ce
manuel
,
Remarque
Indique les remarques spéciales et les
caractéristiques opérationnelles.
>
Mise en garde
Avertit sur des dommages possibles qui peuvent
être évités par un usage approprié de l’appareil.
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 6 2012-04-20  5:09:53
Démarrage 7
Démarrage
1
Fichiers compatibles
Impératifs à respecter pour les
fichiers musicaux MP3/WMA
La compatibilité de cet appareil avec les chiers
MP3/WMA est limitée comme suit :
y
Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3),
32-48 kHz (WMA).
y
Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3),
40-192 Kbit/s (WMA).
y
Nombre maximal de chiers : max. 999.
y
Extension des chiers : « .mp3 », « wma ».
Périphériques USB
compatibles
y
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
y
Clé USB à mémoire Flash : appareil qui prend en
charge le USB 1.1.
y
La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
y
Les périphériques nécessitant l’installation
d’un programme supplémentaire après le
raccordement à un ordinateur ne sont pas pris en
charge.
y
Ne retirez pas le périphérique USB pendant son
utilisation.
y
Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
y
Pour éviter la perte des données, sauvegardez
toutes vos données.
y
Si vous utilisez un câble de rallonge USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
y
L’utilisation du système de chiers NTFS n’est
pas supportée. (Seul le système FAT(16/32) est
supporté.)
y
Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de chiers supérieur ou égal à 1 000.
y
Les HDD externes, les lecteurs de cartes, les
appareils verrouillés ou les disques durs de type
USB, ainsi que les téléphones portables ne sont
pas pris en charge.
y
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
y
Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
y
En mode veille, vous ne pouvez charger un iPad
en le connectant à un port USB.
y
En mode marche, vous pouvez charger l’iPod/
iPhone/téléphone intelligent par le port USB.
y
Lorsque vous connectez le téléphone intelligent
au port USB, vous ne pouvez le charger qu’en
mode marche. (Certains téléphones intelligents
ne peuvent pas être chargés.)
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 7 2012-04-20  5:09:53
Démarrage8
Démarrage
1
Télécommande
1
(Power) : Permet d’allumer ou d’éteindre
l’appareil.
P
FUNCTION : Permet de sélectionner la fonction
et la source d’entrée.
+/- (Volume) : Ajuste le volume du haut-parleur.
SOUND EFFECT : Permet de sélectionner les effets
sonores.
/ (Sauter/Rechercher) :
- Permet d’eectuer une avance ou un retour
rapide.
- Permet de rechercher une section à l’intérieur
d’une piste.
(Lecture / Suspendre la lecture) : Permet de
démarrer la lecture ou de mettre la lecture en
pause.
@
: Permet de mettre le son en sourdine.
h
: Sélectionne le mode de lecture souhaité.
ONE/DIR/ALL/RAND(RANDOM)/OFF.
La pile utilisée dans cet appareil peut
représenter un danger de feu ou de brûlure
chimique si utilisée de façon inadéquate.
Ne pas charger, désassembler, incinérer ou
chauer à plus de 100 °C (212 °F). Remplacez-
la par une pile n
o
CR2025 seulement. Jetez la
pile épuisée. Gardez la pile loin des enfants. Ne
pas désassembler ou jeter dans le feu.
>
Mise en garde
Installation des piles
Il existe deux façons d’ouvrir le compartiment à pile.
1. Tournez le compartiment de la pile dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre en utilisant
une pièce de monnaie ou votre doigt. Sortez
ensuite le compartiment de la pile.
2. Insérez et fixez la pile avec le signe plus (+)
faisant face dans la même direction que le signe
plus (+) sur le compartiment de la pile.
3. Mettez le compartiment de la pile dans la
télécommande et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre pour fermer.
Si vous avez de longs ongles, nouvrez pas
le compartiment de la pile en utilisant votre
doigt, votre ongle pourrait se briser.
>
Mise en garde
Pièce de monnaie Doigt
Pièce de monnaie Doigt
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 8 2012-04-20  5:09:54
Démarrage 9
Démarrage
1
Panneau avant
a
1
(Power)
Active l’unité et passe en mode veille.
b
VOL. (+/-)
Ajuste le volume du haut-parleur.
c
Écran d’affichage
d
F (Fonction)
Permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
(IPOD/BT/PORT/USB)
e
(Luminosité d’ambiance)
Permet de régler la luminosité des DEL.
Panneau arrière
a
Port USB
Lecture des chiers de musique en connectant
l’appareil USB.
b
PORT. IN (3,5 mm)
Pour écouter de la musique à partir de votre
appareil portable
c
DC IN12 V
0
1.5 A (Adaptateur d’entrée c.a.)
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 9 2012-04-20  5:09:55
Démarrage10
Démarrage
1
Panneau du dessus
a
Station d’accueil pour iPod/iPhone
Pour brancher un iPod/iPhone.
b
Haut-parleur
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 10 2012-04-20  5:09:55
Démarrage 11
Démarrage
1
Raccordement de
l’adaptateur c.a.
1. Branchez le cordon d’alimentation c.a. compris
dans l’adaptateur c.a.
2. Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans
le connecteur DC IN.
3. Branchez le cordon d’alimentation c.a. dans la
prise de courant. L’appareil se mettra ensuite en
mode veille.
N'utiliser que l’adaptateur c.a. fourni avec
cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation
électrique d’un autre appareil ou d’un autre
fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou
d’une autre source d’alimentation électrique
pourrait endommager l’appareil et annuler
votre garantie.
>
Mise en garde
Comment joindre le
noyau magnétique
(Pour EMI
uniquement)
Vous devez mettre côte à côte les noyaux (fournis
avec le modèle d’achat) pour réduire ou éliminer
l’interférence électrique.
1. Presser le tampon [a] du noyau magnétique
pour ouvrir.
2. Enroulez les câbles de portablesune fois autour
du noyau de ferrite.
3. Fermer le noyau magnétique jusqu’au déclic.
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 11 2012-04-20  5:09:55
2 Utilisation
Utilisation12
Utilisation
2
Opérations de base
Fonctionnement avec un iPod/
iPhone
Vous pouvez proter du son avec votre iPod/
iPhone.
1. Raccordez fermement votre iPod/iPhone. En
mettant cet appareil sous tension, votre iPod/
iPhone se met automatiquement en marche et
le chargement débute.
2. Appuyez sur
P
FUNCTION ou F pour
sélectionner la fonction IPOD.
Pour Eectuez cette opération
Suspendre ou
de continuer
la lecture
Appuyez sur
T
.
Sauter
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche / pour revenir
au début du chier en cours ou
accéder au chier suivant.
Pendant la lecture, Appuyez sur
deux fois brièvement pour
revenir au chier précédent.
Rechercher
Maintenez enfoncée la touche
/ pendant la lecture et
relâchez-la lorsque vous
atteignez la partie que vous
voulez écouter.
iPod/iPhone compatibles
y
L’appareil prend en charge les modèles suivants:
iPod touch
iPod classic
iPod nano
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
Selon la version logicielle de votre
iPod/iPhone, il se peut que vous ne puissiez pas
commander votre iPod/iPhone à partir de cet
appareil.
Selon l’appareil iPod/iPhone, il se peut
que vous ne puissiez pas commander votre iPod/
iPhone à partir de cet appareil.
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 12 2012-04-20  5:09:56
Utilisation 13
Utilisation
2
y
Si cet appareil ache un message d’erreur,
suivez les instructions du message. Un
message d’erreur «ERR» peut signier que :
Votre iPod/iPhone nest pas fermement
connecté.
– Cet appareil reconnaît votre iPod/iPhone
comme un appareil inconnu.
– L’alimentation de votre iPod/iPhone est
extrêmement faible.
/
La pile doit être chargée.
/
Si vous chargez la pile lorsque la
charge de votre iPod/iPhone est très
faible, le chargement peut prendre
plus de temps.
y
Selon la version logicielle de votre iPod/
iPhone, il se peut que vous ne puissiez pas
commander votre iPod/iPhone à partir de
cet appareil. Nous vous recommandons
d’installer la toute dernière version logicielle.
y
Si vous utilisez une application, si vous
eectuez un appel ou si vous envoyez et
recevez un SMS, etc., sur votre iPod touch
ou sur l’iPhone, déconnectez-le de la station
d’accueil iPod/iPhone de cet appareil pour
pouvoir l’utiliser.
y
Si vous avez un problème avec votre iPod/
iPhone, veuillez visiter le site Web www.
apple.com/support.
y
En mode veille, vous pouvez charger votre
iPod/iPhone en le branchant à la station
d’accueil iPod/iPhone.
y
Il est possible que vous deviez faire une
manipulation additionnelle pour l’iPod
touch ou l’iPhone, par exemple déverrouiller
en glissant.
,
Remarques
Fonction USB
1. Reliez le périphérique USB au port USB de
l’unité.
2. Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur
P
FUNCTION ou F.
Retrait du périphérique USB de l’appareil :
1. Choisissez une fonction ou un mode
diérent.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
,
Remarques
Pour Eectuez cette opération
Lecture Appuyez sur la touche
T
.
Suspension
de la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche .
Accès à la
piste ou
au chier
précédent/
suivant
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche / pour revenir
au début du chier en cours ou
accéder au chier suivant.
Pendant la lecture, appuyez
rapidement deux fois sur
pour revenir au chier
précédent.
Recherche
d’une section
au sein d’un
chier
Maintenez enfoncée la touche
/ pendant la lecture et
relâchez-la lorsque vous
atteignez la partie que vous
voulez écouter.
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 13 2012-04-20  5:09:56
Utilisation14
Utilisation
2
y
Pendant la lecture, si vous allumez ou éteignez
l’appareil, le dernier chier en lecture est activé.
y
Pendant la lecture, si vous modiez le mode
de fonctionnement et que vous retournez
au mode de fonctionnement précédent,
le dernier chier que vous écoutiez est lu
normalement.
y
Si vous écoutez des chiers MP3 pendant plus
d’une heure, le temps de lecture ne sera pas
aché.
y
Les dossiers/chiers USB sont reconnus
comme ci-dessous.
DOSSIER4
DOSSIER7
DOSSIER8
DOSSIER2
DOSSIER5
DOSSIER6
DOSSIER
FICHIER
FICHIER 1
FICHIER 2
RACINE
DOSSIER1
DOSSIER3
FICHIER 5
FICHIER 6
FICHIER 7
FICHIER 3
FICHIER 8
FICHIER 9
FICHIER 10
FICHIER 11
FICHIER 12
FICHIER 13
FICHIER 14
FICHIER 4
y
Si aucun chier nexiste dans le dossier, celui-ci
ne sera pas aché.
y
Les dossiers s’acheront dans l’ordre suivant:
RACINE
DOSSIER1 DOSSIER3
DOSSIER7
DOSSIER8 DOSSIER5
DOSSIER6
y
Les chiers seront lus un par un du chier
$
N°1 au chier
$
N°14.
y
Les chiers et les dossiers seront présentés
dans l’ordre d’enregistrement. Ils peuvent
être présentés diéremment selon les
circonstances d’enregistrement.
y
*RACINE : Le premier écran que vous
apercevez lorsqu’un ordinateur reconnaît que
l’USB est la «RACINE».
,
Remarques
Mise en sourdine momentanée
Appuyez sur
@
pour couper le son. Vous pouvez
couper le son an de répondre au téléphone, par
exemple. Et «MUTE» apparaîtra dans la fenêtre
d’achage. Pour annuler la fonction «MUTE»,
appuyez encore sur la touche
@
, ou ajustez le
niveau du volume en appuyant sur la touche +/-
(Volume).
Reprise de la lecture
L’unité mémorise lendroit où vous avez appuyé sur
la touche . Appuyez sur pour reprendre la
lecture.
Lecture en boucle ou lecture
aléatoire
Appuyez sur
h
plusieurs fois. Puis, le chier actuel
sera lu à répétition ou de façon aléatoire. (ONE/DIR/
ALL/RAND(RANDOM)/OFF)
Lumière d’ambiance
Vous pouvez ajuster la luminosité des DEL en
appuyant sur la touche . Pendant que vous
appuyez sur la touche plusieurs fois, la
luminosité des DEL deviendra plus foncée.
Appuyez sur la touche cinqfois. La fenêtre
d’achage deviendra également plus foncée.
Appuyez une fois de plus pour retourner aux
DEL les plus claires.
RACINE
DOSSIER1
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 14 2012-04-20  5:09:57
Utilisation 15
Utilisation
2
Réglage du son
Réglage du mode son
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques préréglés. Vous pouvez
sélectionner le mode son de votre choix en utilisant
la touche SOUND EFFECT.
Les éléments achés pour l’égaliseur peuvent être
diérents selon les sources et les eets sonores.
SUR
LAFFICHAGE
Description
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Ce programme donne une
atmosphère enthousiaste au
son, donnant le sentiment
que vous êtes réellement à un
concert rock, pop, jazz ou à un
concert classique.
BYPASS
Désactive les eets d’égaliseur.
Il se peut que vous deviez réinitialiser le
mode son après avoir permuté l’entrée, et
parfois même après avoir changé de piste
sonore.
,
Remarque
Écouter de la musique
depuis votre appareil
externe
L’appareil peut être utilisé pour faire jouer de la
musique provenant de nombreux types d’appareils
externes. (Le câble portatif n’est pas fourni comme
accessoire avec cet appareil.)
1. Connectez le périphérique externe sur le
connecteur PORT.IN de l’appareil.
2. Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur
1
.
3. Sélectionnez le PORT (PORTABLE) en appuyant
sur
P
FUNCTION ou F.
4. Mettez le dispositif externe en marche et
démarrez la lecture.
MP3 ou baladeur multimédia, etc.
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 15 2012-04-20  5:09:57
Utilisation16
Utilisation
2
Réglage de l’horloge
Il existe deux façons de régler l’horloge.
Régler l’horloge en synchronisant votre iPod/
iPhone.
Raccordez fermement votre iPod/iPhone. Le réglage
de l’horloge à l’écran d’achage se synchronisera
alors avec votre iPod/iPhone.
Lorsque l’appareil sera synchronisé avec votre
iPod/iPhone pour le réglage de l’horloge, il y aura
une diérence entre l’heure de votre iPod/iPhone
et l’appareil. En mode veille, l’horloge ne sera pas
synchronisée avec votre iPod/iPhone.
Vériez si l’heure sur l’iPod/iPhone est exacte
ou non. Sinon, veuillez la réajuster à la bonne
heure. La mauvaise heure sur liPod/iPhone
peut entraîner une diérence d’heure entre
votre iPod/iPhone et l’unité.
,
Remarque
Réglez l’horloge en connectant les applications
Bluetooth (BT).
Réglez l’heure désirée sur votre appareil Bluetooth
et connectez l’appareil Bluetooth à votre unité par
l’intermédiaire de l’application Bluetooth. Ensuite,
le réglage de l’horloge dans la fenêtre d’achage
sera synchronisé automatiquement avec l’appareil
Bluetooth.
Si vous ne congurez pas l’horloge sur votre
iPod/iPhone, l’appareil ne se synchronisera
pas pour l’horloge avec votre iPod/iPhone.
Si vous débranchez le cordon de la prise, la
conguration de l’horloge que vous avez
eectuée ne sera pas sauvegardée.
Si vous connectez l’iPod/iPhone et les
applications BT pour le réglage de l’horloge,
les applications BT seront synchronisées en
premier.
Si vous synchronisez l’heure de l’appareil
avec votre périphérique Bluetooth en
utilisant l’application Bluetooth, vous
pouvez régler l’achage sur 12 ou 24
heures. (système d’exploitation Android
seulement).
,
Remarques
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth® est une technologie de communication
sans l pour les connexions de courte portée.
La portée disponible est de 10 mètres.
(Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par d’autres ondes électroniques ou
que la distance entre les deux appareils connectés
est trop grande.)
La connexion d’appareils individuels par
l’intermédiaire de la technologie sans l Bluetooth®
nentraîne aucuns frais. Un téléphone mobile
équipé de la technologie sans l Bluetooth®
peut être contrôlé en cascade si la connexion est
eectuée par l’intermédiaire de la technologie sans
l Bluetooth®.
Périphériques compatibles : téléphone mobile,
baladeur MP3, ordinateur portable, PDA.
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans l
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter
certains prols. Cet appareil est compatible avec le
prol suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 16 2012-04-20  5:09:57
Utilisation 17
Utilisation
2
Écoute de la musique stockée
sur un périphérique Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique compatible est activée. Reportez-
vous au manuel d’utilisation de votre périphérique
Bluetooth. Une fois le jumelage eectué, il nest pas
nécessaire de recommencer l’opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant
sur la touche
P
FUNCTION ou F.
Les indications « BT », puis « BT READY »
apparaissent sur l’acheur.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
à l’opération de jumelage. Lors de la recherche
de cet appareil avec votre périphérique
Bluetooth, celui-ci peut acher une liste des
appareils trouvés, selon le type de périphérique
Bluetooth dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra
sous le nom « LG AUDIO ND3520 ».
3. Entrez le code NIP.
Code NIP: 0000
4. Lorsque cet appareil est correctement jumelé
à votre périphérique Bluetooth, le voyant
Bluetooth de cet appareil s’allume et l’indication
« PAIR » s’ache.
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage diérent en fonction de leur type.
,
Remarque
5. Écoute de musique
Pour lire un chier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
y
Les sons de l’ensemble principal peuvent
être déformés si vous augmentez le volume
de votre appareil Bluetooth de plus de deux
tiers.
y
Lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth,
ajustez le volume de l’ appareil Bluetooth à
un niveau convenable pour l’écoute.
,
Remarques
y
Après avoir recherché votre appareil sur
votre appareil Bluetooth, synchronisez celui-
ci avec votre appareil.
y
Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d’autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
y
Vous ne pouvez pas contrôler le
périphérique Bluetooth avec cet appareil.
y
Le jumelage est limité à un seul
périphérique Bluetooth à la fois (le jumelage
multiple nest pas pris en charge).
y
Même si la distance qui sépare votre
périphérique Bluetooth de cet appareil est
inférieure à 10 mètres, il est possible que la
connexion ne puisse pas se faire s’il existe
des obstacles entre les deux.
y
Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
y
Vous pouvez utiliser la technologie sans l
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, etc.
y
Lorsqu’aucun périphérique Bluetooth
nest connecté, les indications « BT » et «BT
READY» apparaissent sur l’acheur.
y
En cas de dysfonctionnement électrique
causé par des appareils utilisant la même
fréquence, tels que du matériel médical,
des fours à micro-ondes ou des dispositifs
de réseau local sans l, la connexion sera
interrompue.
y
La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
y
Plus la distance entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil est grande, moins
la qualité sonore est bonne. Si la distance
entre le périphérique Bluetooth et l’appareil
est supérieure à la portée de la technologie
Bluetooth, la connexion sera interrompue.
y
Le périphérique équipé de la technologie
sans l Bluetooth sera déconnecté si
vous éteignez l’appareil ou éloignez le
périphérique de l’appareil de plus de
10 mètres.
y
Si l’appareil Bluetooth est débranché, vous
devriez connecter l’appareil Bluetooth à
votre unité.
,
Remarques
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 17 2012-04-20  5:09:57
Utilisation18
Utilisation
2
Utilisation des applications
Bluetooth.
À propos de l’application à distance
LG Bluetooth
LG Bluetooth Remote App ore une série de nou-
velles fonctionnalités à votre appareil. Pour proter
des nouvelles caractéristiques, il est recommandé
de télécharger et d’installer gratuitement «LG
Bluetooth Remote».
Installez «LG Bluetooth Remote»
sur votre appareil Bluetooth
1. Installez «LG Bluetooth Remote app» avec le
code QR. Utilisez le logiciel de numérisation pour
numériser le code QR. (système d’exploitation
Android seulement).
2. Appuyez sur une icône pour l’installation.
3. Appuyez sur une icône pour le téléchargement.
y
Assurez-vous que l’appareil Bluetooth en
fonction est connecté à l’Internet.
y
Assurez-vous que l’appareil Bluetooth
en fonction dispose d’un logiciel de
numérisation. Dans le cas contraire,
téléchargez une application de Google
Android Market (Google Play Store).
,
Remarques
Installez le «LG Bluetooth Remote
App» en branchant votre iPod/
iPhone sur la station d’accueil de
votre lecteur.
1. Connectez votre iPod/iPhone à la station
d’accueil de l’iPod/iPhone. L’affichage du
téléchargement de «LG Bluetooth Remote»
sera automatiquement connecté. (système
d’exploitation iOS seulement.)
2. Appuyez sur une icône pour l’installation.
3. Appuyez sur une icône pour le téléchargement.
Installez «LG Bluetooth Remote App
» offert sur «Apple App Store» ou
« Google Android Market »
1. Appuyez sur l’icône Apple App Store ou sur
l’icône Google Android Market (Google Play
Store).
2. Dans la barre de recherche, entrez « LG
Bluetooth Remote » et lancez la recherche.
3. Dans la liste de résultats de la recherche, trouvez
« LG Bluetooth Remote » et appuyez dessus
pour commencer à télécharger l’application
Bluetooth.
4. Appuyez sur une icône pour l’installation.
5 Appuyez sur une icône pour le téléchargement.
y
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth
en fonction est connecté à l’Internet.
y
Soyez certain que votre appareil Bluetooth
en fonction est équipé avec «Apple App
Store» ou «Google Android Market (Google
Play Store)».
,
Remarques
Activez Bluetooth avec l’application
LG Bluetooth Remote
L’application LG Bluetooth Remote aide à connecter
votre appareil Bluetooth en fonction à votre unité.
1. Appuyez sur l’icône LG Bluetooth Remote
à la page d’accueil pour ouvrir l’application
LG Bluetooth Remote, et allez au menu
principal.
2. Appuyez sur [Setting] et sélectionnez l’unité
désirée.
3.
Si vous désirez recevoir plus de renseignements de
fonctionnement, appuyez sur [Setting] et [Help].
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 18 2012-04-20  5:09:58
Utilisation 19
Utilisation
2
y
Après avoir connecté l’appareil Bluetooth
à l’unité en utilisant l’application iOS
BT, connectez l’iPod/iPhone à l’unité. La
fonction sera ensuite transférée à la fonction
IPOD automatiquement. Si vous débranchez
l’iPod/iPhone de l’unité, l’appareil
Bluetooth sera déconnecté de votre unité
automatiquement.
y
Pendant l’utilisation de Bluetooth, vous ne
pouvez pas faire fonctionner l’application BT.
Débranchez l’appareil Bluetooth que vous
avez connecté auparavant an d’utiliser
convenablement l’application BT.
y
Si vous utilisez l’application Bluetooth
pour faire fonctionner l’appareil, il y a des
diérences entre l’application Bluetooth
et la télécommande fournie. Utilisez la
télécommande fournie, lorsque nécessaire.
y
Si vous faites fonctionner l’application
BT avec l’appareil Bluetooth connecté, la
connexion Bluetooth précédente peut être
déconnectée. (Selon le O/S du téléphone
intelligent, ce procédé est diérent.)
y
Selon l’appareil Bluetooth, l’application BT
peut ne pas fonctionner.
y
Si vous utilisez l’application BT en fonction
Bluetooth, la télécommande fournie peut
ne pas fonctionner.
y
En utilisant l’aplication BT en tant que
contôle à distance, le fonctionnement
peut être diérent de la télécommande
fournie.
y
Selon le système d’exploitation
du téléphone intelligent, il peut y
avoir certaines diérences dans le
fonctionnement de l’application BT.
y
Si l’appareil Bluetooth a déjà été connecté
avec une autre unité, déconnectez la
connexion Bluetooth en premier. Vous
pourrez ensuite contrôler votre lecteur avec
l’application BT.
,
Remarques
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 19 2012-04-20  5:09:58
3 Dépannage
Dépannage20
3
Dépannage
Dépannage
Problème Cause et solution
Pas d’alimentation.
y
Branchez le cordon d’alimentation.
y
Vérifiez les conditions du système en mettant les autres dispositifs
électroniques en marche.
Pas de son.
Appuyez sur
P
FUNCTION ou F et vériez la fonction sélectionnée.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
y
Utiliser la télécommande dans un périmètre de 7 m.
y
Enlevez l’obstacle entre la télécommande et l’unité.
y
Remplacez la pile avec une nouvelle pile.
L'iPod/iPhone ne
fonctionne pas.
Connectez l’iPod/iPhone à l’unité correctement.
L’horloge ne s’ache pas.
y
Connectez l’iPod/iPhone à l’unité correctement.
y
Connectez votre téléphone mobile à votre unité avec l’application BT.
ND3520-NM.BCANLLK-6273-(CAN)FRE.indd 20 2012-04-20  5:09:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG ND3520 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire