Dorel Home 5749341COM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345749341COM
0
5749341COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
B345749341COM
0
3 /8
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
Parts List
DESCRIPTIONPART NUMBERQTYITEM
HEADBOARD PANEL ASSEMBLY
357493410101A
HEADBOARD LOWER PANEL
357493410201B
TOP
357483410301
C
LEFT HEADBOARD POST
357493410401D
RIGHT HEADBOARD POST
357493410501E
Parts List
DESCRIPTIONPART NUMBERQTYITEM
MONTAJE DE PANELES DE CABECERA /
ASSEMBLAGE DU PANNEAU DE TÊTE DE LIT
357493410101A
PANEL INFERIOR DE LA CABECRA / TÊTE DE
LIT PANNEAU INFÉRIEUR
357493410201B
ARRIBA / RETOUR AU DÉBUT
357483410301C
POST DE CABECERA IZQUIERDA / TÊTE DE
LIT GAUCHE POST
357493410401D
CABECERA DERECHA POST / TÊTE DE LIT
DROITE POST
357493410501E
Please note, some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge.
Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo.
Veuillez noter que les mêmes pièces sont pourvus d'une étiquette et certaines régions ont une lettre estampillée sur le bord brut.
Spanish & French parts list.
Lista de piezas españolas y francesas
Liste des pièces espagnoles et françaises
A
B
C
D
E
B345749341COM
0
4 /8
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
3
8
#A25400
1/4" washer
arandela 1/4"
rondelle 1/4"
x
4
4
#A20480
1/4" nut
1/4" tuerca
écrou 1/4"
x
5
4
#A19875
1-3/4" bolt
tornillo 1-3/4"
vis 1-3/4"
x
#A22980
quick connect
raccordement rapide
de conexión rápida
2
5
Important: When using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is
tight. Failure to do so may result in stripping the screw.
Importante: Cuando se utiliza un taladro eléctrico o corriente desarmador para atornillar, tenga en cuenta a despacio y se
detendrá cuando el tornillo está apretado. No hacerlo puede resultar en despojar el tornillo.
Important : Lorsque vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour le vissage, sachez pour ralentir et
arrêter lorsque la vis est serrée. Faute de quoi vous risquez dans la vis se déshabillant.
x
1 12
#A13270
1-1/2" pan head
1-1/2" cabeza redondo
1-1/2" vis
3
B345749341COM
0
7 /8
?? www.ameriwood.com ??
x
2
5
2
2
2
2
2
B
A
E
D
C
Turn screw clockwise to lock in place.
Gire el tornillo hacia la derecha para bloquearlo en su lugar.
Tournez la vis vers la droite pour verrouiller en place.
A
B
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dorel Home 5749341COM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à