Ameriwood Home 5497213COM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345497213COM2
5497213COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
B345497213COM2
3 /16
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
35497213010
right panel
panel derecho
panneau droit
35497213020
kick
retroceso
plaque de poussée
35497213050
back panel
panel trasero
panneau arriere
K549721300
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
top
cime
dessus
35497213030
bottom
fondo
fond
35497213040
drawer front
cajon del frente
devant du tiroir
35497213060
drawer back
cajon trasero
dos du tiroir
35497331070
2 drawer sides
2 cajones de los lados
2 côtés du tiroir
35497331080
drawer bottom
cajon inferior
fond de tiroir
35497331090
x42
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
x
5
4
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde
x
3
8
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
right cabinet memberleft cabinet member left drawer runner right drawer runner
corredera de mueble derechacorredera de mueble izquierda deslizador izquierdo de cajón deslizador derecha de cajón
111
1 1
x
#A56750
c
d
ba
1
glissière gauche du cabinet glissre droite du cabinet coulisse gauche du tiroir coulisse droite du tiroir
This piece is paperboard construction. It is
not made from wood but is required for the
assembly of your unit.
Esto pedazo son la construcción del cartón.
Ello no son hecho de madera, pero se
requlere para la asamblea de su unidad.
Cette pièce est de construction en carton.
Elle n'est pas fabriquée de bois, mais
nécessaire pour l'assemblage de votre
meuble.
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
2
8
B345497213COM2
4 /16
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
11
2
#A12700
7/8" pan head
cabeza redondo 7/8"
tête ronde
x
84
#A53760
drawer bracket
soporte del cajón
support de tiroir
x
78
#A15600
drawer screw
tornillo euro del cajón
vis de tiroir
x
9
4
#A11600
1-1/4" flat head
cabeza plano 1-1/4"
tête plate 1-1/4"
x
12
1
#A50690
handle
el tirón
poignée
x10 20
#A21110
nail
clavo
clou
x10
#A11080
6
7/16" cabeza plano
7/16" flat head
7/16" tête plate
x
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
1
B345497213COM2
5 /16
?? www.ameriwood.com ??
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
x
3
2
x
1a
1
2
x
6x3
3
6
1a
6
1a
A
"L"
x
22
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
2
B345497213COM2
6 /16
?? www.ameriwood.com ??
x
1b
1
x
3
2
x
6x3
2
6
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
3
B
6
1b
1b
"R"
x
22
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
3
B345497213COM2
7 /16
?? www.ameriwood.com ??
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
x
3
4
42x
5
4x
2
2
3
4
5
5
C
D
E
x
24
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
4
B345497213COM2
8 /16
?? www.ameriwood.com ??
A
A
B
B
C
D
E
1st
2nd
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
5
B345497213COM2
9 /16
?? www.ameriwood.com ??
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
raw surface
superficie cruda
surface crue
10 x 20
10
Carefully turn the unit over onto its front side as shown.
Cuidadosamente vire la unidad sobre la parte delantera como se muestra.
Tournez soigneusement l'unité sur le devant comme montré.
IMPORTANT!
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE
INSTALLED PROPERLY.
IMPORTANTE!
EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y
DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT!
LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET
DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.
Flush the edge of the back panel with the bottom
edge of the bottom shelf. Align squarely and nail
straight through into back edges.
Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior
del estante inferior. Alinee en ángulo recto y clave
derecho dentro o en los bordes traseros.
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord
inférieur de la tablette inférieure. Alignez à égalité et
enfoncez les clous perpendiculairement dans les
bords arrière.
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as
shown.
Asegura que el unidad is cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser igual
como se muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme
montré.
product collapse, and/or serious injury.
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX
ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement
dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable,
s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
All nails must be driven into the parts straight and
Please make sure that the Backs are attached securely.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
6
B345497213COM2
10 /16
?? www.ameriwood.com ??
x
74
x
84
7
7
7
7
8
8
8
8
H
H
7
B345497213COM2
11 /16
?? www.ameriwood.com ??
x
1d
1
x
1c
1
x
6x4
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
6
6
1c
1d
H
H
8
B345497213COM2
12 /16
?? www.ameriwood.com ??
x
74
7
H
H
F
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
9
B345497213COM2
13 /16
?? www.ameriwood.com ??
x
12
1
x
94
x
11
2
raw surface
superficie cruda
surface crue
H
F
H
G
I
F
11
12
9
9
10
B345497213COM2
14 /16
?? www.ameriwood.com ??
corredera de mueble
cabinet member
rodillo
roller
drawer runner
deslizador de cajón
roller
rodillo
coulisse du cabinet
rouleau
coulisse du tiroir
rouleau
Notice, the drawer bracket holes are slotted. Drawer
fronts can be adjusted by loosening screws, making
needed adjustments and retightening screws.
Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de cajón
están ranurados. Frentes de los cajones pueden
ajustarse aflojando los tornillos, hacen los ajustes
necesarios y vuelva a apretar los tornillos.
Remarquez, les trous de support tiroir sont fendus.
Façades des tiroirs peuvent être ajustées en desserrant
les vis, faire les ajustements nécessaires et resserrer
les vis.
B345497213COM2
15 /16
?? www.ameriwood.com ??
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to
support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada.
El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o
causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour
supporter les charges maximales
indiquées. En excédant ces limites
de charge, le meuble pourrait devenir
instable, s’effondrer, et/ou causer des
blessures graves.
20 lbs.
9.1 kg.
50 lbs.
22.7 kg.
50 lbs.
22.7 kg.
B345497213COM2
16 /16
?? www.ameriwood.com ??
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
Tiffin OH
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ameriwood Home 5497213COM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur