Jenn-Air JMDFS24GS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

24" (61.0 CM) MICROWAVE DRAWER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU TIROIR À
MICRO-ONDES DE 24 PO (61,0 CM)
Table of Contents/Table des matières
W11101480A
TINKSB229MRR0
MICROWAVE DRAWER SAFETY ..................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................3
Tools and Parts .............................................................................3
Location Requirements ................................................................3
Minimum Dimensions...................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................4
24” (61.00 CM) STANDARD MOUNT ............................................5
Cabinet Preparation .....................................................................5
24” (61.00 CM) FLUSH MOUNT ....................................................6
Cabinet Preparation .....................................................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................7
Install the Anti-Tip Block ..............................................................7
Install the Microwave Drawer .......................................................7
Install the Deector Vent For Flush Installation ...........................8
Complete Installation ...................................................................8
ASSISTANCE ..................................................................................8
SÉCURITÉ DU TIROIR À MICRO-ONDES ...................................9
EXIGENCES D’INSTALLATION ...................................................10
Outillage et pièces ......................................................................10
Exigences d’emplacement .........................................................10
Dimensions minimales ...............................................................10
Spécications électriques ..........................................................11
SUPPORT STANDARD DE 24 PO (61 CM) .................................12
Préparation de l’armoire .............................................................12
SUPPORT EN AFFLEUREMENT DE 24 PO (61 CM) .................13
Préparation de l’armoire .............................................................13
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................14
Installation de la cale de bride antibasculement .......................14
Installation du tiroir à micro-ondes ............................................14
Installer le déecteur d’évacuation pour une
installation en afeurement ........................................................15
Terminer l’installation .................................................................. 15
ASSISTANCE ................................................................................15
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
2
MICROWAVE DRAWER SAFETY
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector’s use.
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
3
INSTALLATION REQUIREMENTS
These installation instructions cover different models. The
appearance of your particular model may differ slightly from the
illustrations in these Installation Instructions.
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
Tape measure
#2 Phillips screwdriver
Drill
1
/
8
" (3.17 mm) drill bit
Marker or pencil
Parts supplied
The Microwave Drawer is preassembled.
1” (2.5 cm) mounting screws (4)
1” (2.5 cm) deector screws (2)
Flush mount deector (1)
Verification needed
Installer must conrm presence of anti tip block. Refer to the
anti-tip block section in the manual.
Check local codes. Check existing electrical supply. See
“Electrical Requirements.”
It is required that all electrical connections be made by a
licensed, qualied electrical installer.
Location Requirements
This product is suitable for use below electric or gas built-in
ovens. This product is not suitable for use below cooktops.
The Microwave Drawer may be located in a cabinet or below
the counter, and/or below a built-in oven. Check the opening
where the Microwave Drawer will be installed. The location must
provide:
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Wood cabinetry.
Cutout opening that is plumb and square. See “Minimum
Cutout Dimensions” in the “Minimum Dimensions” section.
Cutout oor that is solid, level, and ush with bottom of
cabinet cutout.
Support for weight of at least 100 lbs (45.4 kg), which
includes Microwave Drawer and items placed inside.
Grounded electrical outlet. See the “Electrical Requirements”
section.
Minimum installation clearances for installation location. See
the “Minimum Dimensions” section.
Complete enclosure around the recessed portion of the
Microwave Drawer.
Minimum Dimensions
Minimum Wall Oven Combination Installation
Clearances
For proper installation, the following minimum clearances must
exist above and below the cutout opening.
NOTE : Upper oven must have heat deector kit installed to
direct exhaust away from microwave console (Refer to Wall Oven
Manual for Deector Kit Installation)
A. Upper oven cutout
B. Microwave drawer cutout
2" (5.1 cm)
A
B
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
4
Electrical Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Required:
A 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15- or 20-amp electrical supply
with a fuse or circuit breaker.
Recommended:
A time-delay fuse or time-delay circuit breaker
A separate circuit serving only this Microwave Drawer
GROUNDING INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the electric
current. The microwave oven is equipped with a cord
having a grounding wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly installed
and grounded.
WARNING: Improper use of the grounding plug can
result in a risk of electric shock. Consult a qualified
electrician or serviceman if the grounding instructions are
not completely understood, or if doubt exists as to whether
the microwave oven is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
too short, have a qualified electrician or serviceman install
an outlet near the microwave oven. A short power supply
cord is provided to reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
Product Dimensions
*Measurements include front facing of Microwave Drawer.
The drawer opens 15” (38.1 cm).
1²³⁄₃₂" (4.4 cm)
4¹¹⁄₁₆" (11.9 cm)
15¹³⁄₃₂"
(39.1 cm
)
14¹⁹⁄₃₂
"
(37.1 cm)
21¹⁹⁄₃₂"
(54.9 cm)
23
²⁵⁄₃₂"
(60.4 cm)
"
(60.2 cm)*
23
¹¹⁄₁₆
15" (38.1 cm)
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
5
24” (61.00 CM) STANDARD MOUNT
Cabinet Preparation
Cabinet Dimensions
B
C
D
E
F
G
H
I
I
J
K
N
L
M
A
A. 6 (152.40 mm) minimum
16 (406.40 mm) maximum
B. Suggested electrical recepticle
location
C. Anti-Tip block
D. 3 (76.20 mm)
E. 3
1
/
2
(88.90 mm)
F. 4.5" (114.30 mm)
G. 22
1
/
8
(614.35 mm) opening
H. 14
13
/
16
(376.24 mm) to bottom
of Anti-Tip block
I. Allow
7
/
8
(22.23 mm) overlap
J. 24" (609.60 mm) minimum depth
K. Allow
9
/
16
(5.62 mm)
L. Platform must support 100 lb
(45.4 kg)
M. 15
9
/
16
(395.27 mm) opening
N. Allow
3
/
4
(19.05 mm) overlap
O. 1
5
/
8
(41.2 mm)
Top view
G
O
Anti-Tip block
Drawer
face
Cabinet
face
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
6
24” (61.00 CM) FLUSH MOUNT
Cabinet Preparation
Cabinet Dimensions
Top view
K
K
P
Q
Anti-Tip block
Mounting
cleat
Drawer
face
Cabinet
face
C
N
H
E
F
D
A
B
J
L
I
M
K
G
Note: the face of the shelf must
sit 1
3
/4" (44.45 mm) back from
the face of the cabinet.
cabinet face
shelf face
L
R
O
A. 6 (152.40 mm) minimum
16” (406.40 mm) maximum
B. Suggested electrical recepticle location
C. Anti-Tip block
D. 3 (76.20 mm)
E. 3
1
/
2
(88.90 mm)
F. 4.5 (114.30 mm)
G. 24
3
/
16
(614.35 mm) minimum
H. 14
13
/
16
(376.24 mm) to bottom
of Anti-Tip block
I. 1 (25.40 mm) minimum
J. 24 (609.60 mm) minimum depth
K. 22
1
/
8
(561.97 mm) “mounting cleat to
mounting cleat”
L. 1
7
/
8
” (47.62 mm)
M. 16
7
/
8
”(428.62 mm) opening
N. Platform must support 100 lb (45.4 kg)
O. 16
1
/
8
” (409.56 mm)
P. 0” (0 mm) = ush
Q. 1
5
/
8
” (41.2 mm)
R. 15
9
/
16
” (395.3 mm)
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Install the Anti-Tip Block
To reduce the risk of tipping of the drawer, the Anti-Tip block
must be properly installed located 14
13
/
16
” (37.6 cm) above the
oor on which the Microwave Drawer will sit. If the Microwave
Drawer is ever moved to a different location, the Anti-Tip block
must also be moved and installed.
1. Measure 14
13
/
16
” from the cutout oor where the Microwave
Drawer will sit and mark a line on the wall.
2. Position the bottom of the anti-tip block on the line marked
on the wall and attach the anti-tip block to the wall with
screws. Make sure the screws are secured to wood or metal
studs.
NOTES:
The anti-tip block is required before installing the Microwave
Oven Drawer.
The anti-tip block is to be provided by the installer.
When fastening, be sure that the screws do not penetrate
electrical wiring or plumbing.
Anti-Tip Block Dimensions.
Using sturdy wood screws (installer to provide), securely install
the anti-tip block in the upper-right corner of the cutout, making
sure the block is completely stable. The bottom of the block
must be 14
13
/
16
” (37.6 cm) from the cutout oor.
Install the Microwave Drawer
1. Empty Microwave Drawer of any loose contents.
2. Using two or more people, slide Microwave Drawer all the
way into the opening, and center the Microwave Drawer.
3. Open the Microwave Drawer, and mark the four holes in the
mounting ange.
NOTE: The screw holes in the mounting ange of both sides
must be fully over the wood of the wall or cabinet.
4. Remove Microwave Drawer.
5. Using
1
/
8
” (3.17 mm) drill, drill four pilot holes into the cabinet
through the marks made in Step 3.
6. Prepare the holes by installing a 1” (2.5 cm) screw in and out
of each pilot hole.
7. With the Microwave Drawer near the opening, plug the
Microwave Drawer into the grounded 3 prong outlet.
8. Reinsert Microwave Drawer into the opening, open the
drawer, and align holes in mounting ange with pilot holes in
the cabinet.
A. 1 (2.5 cm) mounting screws (4)
B. Mounting ange screw holes
C. Mounting ange
WARNING
Crush Hazard
Microwave drawer can tip and fall out of opening.
Install anti-tip block to wall per installation instructions.
Failure to do so can result in serious injury or burns.
3¹⁄₂"
(8.9 cm)
Min. 6" (15.
2 cm)
Max.16" (40.6 cm)
1" (2.5 cm)
A. Anti-tip block
14¹³⁄₁₆"
(37.6 cm)
A
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
microwave oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
A
B
C
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
8
9. Install four 1” (2.5 cm) screws to secure the Microwave
Drawer in place, then close the drawer.
Install the Deflector Vent For Flush
Installation
1. Position deector vent and mark holes.
2. Pre-drill using a
1
/
8
" (3.17 mm) bit before mounting.
Refer to illustrations below for vent positioning.
3. Place the drawer adjacent to the wall or cabinet opening.
Plug the power supply cord into the electrical outlet.
4. Guide the drawer into the prepared opening. Avoid contact
with the sides of the cutout opening and also pinching the
cord between the oven and the wall.
5. Slide the drawer all the way back until the mounting anges
touch the cleats mounted in the cabinet opening.
6. Open the drawer. Using the 4 holes on the drawer as a
template, pre drill the cabinet using a
1
/
8
” (3.17 mm) bit.
See illustration below.
flange
Mounting
flange
7. Secure the drawer with the 4 screws supplied.
Complete Installation
1. Check the operation of Microwave Drawer by placing 1 cup
(250 mL) of water in the Microwave Drawer and programming
cook time of 1 minute at 100% power.
2. If the Microwave Drawer does not operate:
Check that a household fuse has blown, or a circuit
breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit
breaker. If the problem continues, call an electrician.
Check that the power supply cord is plugged into a
grounded 3 prong outlet.
See the Use and Care Guide for troubleshooting
information.
Installation is now complete.
Save these Installation Instructions for future use.
ASSISTANCE
Call your authorized dealer or service center. When you call,
you will need the microwave drawer model number and serial
number, both of which can be found on the model and serial
number plate.
If you need additional assistance, call us at our toll-free number
or visit our website listed in the Use and Care Guide.
To access the model and serial number plate, fully open the
microwave drawer. The plate is located on a at surface just
beyond the back wall of the drawer.
Shelf detail showing the deector vent during installation.
Shelf detail showing the deector vent installed.
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
9
SÉCURITÉ DU TIROIR À MICRO-ONDES
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
10
EXIGENCES D’INSTALLATION
Ces instructions d’installation couvrent plusieurs modèles.
L’apparence de votre modèle peut différer légèrement des
illustrations présentes dans ce manuel.
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec
chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Ruban à mesurer
Tournevis à tête cruciforme
nº 2
Perceuse
Foret de
1
/
8
po (3.17 mm)
Marqueur ou crayon
Pièces fournies
Le tiroir à micro-ondes est préassemblé.
(4) vis de montage de 1 po (2,5 cm)
(2) vis de déecteur de 1 po (2.5 cm)
(1) déecteur d’évent à montage en afeurement
Vérification à effectuer
L’installateur doit vérier qu’il y a bien une cale de bride
antibasculement. Consulter la section “Cale de bride
antibasculement” de ce manuel.
Consulter les codes locaux. Vérier l’alimentation électrique
existante. Consulter les “Spécications électriques”.
Tous les raccordements électriques doivent être effectués
par un électricien qualié agréé.
Exigences d’emplacement
Ce produit peut être installé en dessous de fours encastrés
électriques ou au gaz. Ce produit n’est pas conçu pour être
installé sous une table de cuisson.
Le tiroir à micro-ondes peut être installé dans une armoire, sous
un comptoir ou sous un four encastré. Inspecter l’ouverture
où le tiroir à micro-ondes sera installé. Il doit comporter les
caractéristiques suivantes :
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
Armoire en bois.
Ouverture découpée qui est d’aplomb et d’équerre. Voir
“Dimensions de l’ouverture à découper” dans la section
“Dimensions minimales”.
Plancher au niveau de l’encastrement robuste, d’aplomb
et en afeurement avec le bas de l’ouverture découpée de
l’armoire.
Capable de soutenir une charge d’au moins 100 lb (45,4 kg),
ce qui comprend le tiroir à micro-ondes, ainsi que les
éléments placés à l’intérieur.
Prise de courant reliée à la terre. Voir la section
“Spécications électriques”.
Distances de dégagement minimales pour l’emplacement
d’installation. Voir la section “Dimensions minimales”.
Enceinte complète autour de la partie encastrée du tiroir à
micro-ondes.
Dimensions minimales
Distance de dégagement minimal pour un four
encastré combiné
Pour une installation correcte, les distances de dégagement
minimales suivantes doivent être respectées, au-dessus et
au-dessous de l’ouverture à découper.
REMARQUE : Une trousse de déecteur de chaleur doit être
installée sur le four supérieur pour orienter l’évacuation loin de
la console du four à micro-ondes (consulter le manuel du four
encastré pour l’installation de la trousse de déecteur).
A. Ouverture d’encastrement du four supérieur
B. Ouverture d’encastrement du tiroir à micro-ondes
2" (5,1 cm)
A
B
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
11
Spécifications électriques
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
Exigences :
Une alimentation électrique de 120 V, 60 Hz, CA seulement,
15 ou 20 A, protégée par fusibles ou disjoncteur.
Recommandation :
Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé.
Un circuit distinct exclusif au tiroir à micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Pour tous les appareils ménagers avec cordon
d’alimentation :
Le four micro-ondes doit être relié à la terre. Au cas où un
court-circuit se produirait, la liaison à la terre réduit le
risque de choc électrique en permettant au courant de
s’échapper directement vers la terre. Le four à
micro-ondes est équipé d’un cordon comportant un
conducteur de liaison à la terre avec fiche de liaison à la
terre. La fiche doit être branchée dans une prise
correctement installée et reliée à la terre.
AVERTISSEMENT : Une utilisation inappropriée
du conducteur de liaison à la terre peut causer un risque de
choc électrique. Consulter un électricien ou un technicien
qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas
complètement comprises ou si vous avez des doutes quant
à la qualité de la liaison à la terre de l’appareil. Ne pas
utiliser de rallonge. Si le cordon d’alimentation électrique est
trop court, faire installer une prise près de l’appareil
électroménager par un électricien ou un technicien de
service qualifié. Un cordon d’alimentation court est fourni –
ceci élimine le risque d’emmêlement ou de trébuchement
que peut susciter l’emploi d’un cordon d’alimentation long.
Dimensions du produit
*Les mesures comprennent la partie avant du tiroir à
micro-ondes.
Le tiroir s’ouvre de 15 po (38,1 cm).
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
1²³⁄₃₂" (4,4 cm)
4¹¹⁄₁₆" (11,9 cm)
15¹³⁄₃₂"
(39,1 cm
)
14¹⁹⁄₃₂"
(37,1 cm
)
21¹⁹⁄₃₂"
(54,9 cm)
23
²⁵⁄₃₂"
(60,4 cm)
"
(60,2 cm)*
23
¹¹⁄₁₆
15" (38,1 cm)
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
12
SUPPORT STANDARD DE 24 PO (61 CM)
Préparation de l’armoire
Dimensions de l’armoire
B
C
D
E
F
G
H
I
I
J
K
N
L
M
A
A. Minimum de 6 po (152,40 mm),
maximum de 16 po (406,40 mm)
B. Emplacement suggéré de la prise
électrique
C. Cale de bride antibasculement
D. 3 po (76,20 mm)
E. 3
1
/
2
po (88,90 mm)
F. 4.5 po (114,30 mm)
G. Ouverture de 22
1
/
8
po (614,35 mm)
H. 14
13
/
16
po (376,24 mm) au bas de la
cale de bride antibasculement
I. Permettre un chevauchement de
7
/
8
po (22,23 mm)
J. Profondeur minimale de 24 po
(609,60 mm)
K. Permettre
9
/
16
po (5,62 mm)
L. La plateforme doit supporter 100 lb
(45,4 kg)
M. Ouverture de 15
9
/
16
po (395,27 mm)
N. Permettre un chevauchement de
3
/
4
po (19,05 mm)
O. 1
5
/
8
po (41,2 mm)
G
O
Bloc Anti-Tip
Tiroir
visage
Cabinet
visage
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
13
SUPPORT EN AFFLEUREMENT DE 24 PO (61 CM)
Préparation de l’armoire
Dimensions de l’armoire
Vue de dessus
K
K
O
P
Bloc Anti-Tip
Montage
taquet
Tiroir
visage
Cabinet
visage
C
N
H
E
F
D
A
B
J
L
I
M
K
G
Remarque : le visage de l'étagère doit
Assis 1
/
"(44,45 mm) de retour de
Le visage du cabinet.
3
4
Cabinet visage
Visage
d'étagère
L
R
O
A. Minimum de 6 po (152,40 mm),
maximum de 16 po (406,40 mm)
B. Emplacement suggéré de la prise
électrique
C. Cale de bride antibasculement
D. 3 po (76,20 mm)
E. 3
1
/
2
po (88,90 mm)
F. 4.5 po (114,30 mm)
G. Minimum de 24
3
/
16
po (614,35 mm)
H. 14
13
/
16
po (376,24 mm) au bas de la
cale de bride antibasculement
I. Minimum de 1 po (25,40 cm)
J. Profondeur minimale de 24 po (609,60
mm)
K. 22
1
/
8
po (561,97 mm) d’un tasseau de
montage à l’autre
L. 1
7
/
8
po (47,62 mm)
M. Ouverture de 16
7
/
8
”(428,62 mm)
N. La plateforme doit supporter 100 lb
(45,4 kg)
O. 16
1
/
8
po (409,56 mm)
P. 0 po (0 mm) = en afeurement
Q. 1
5
/
8
po (41,2 mm)
R. 15
9
/
16
po (395,3 mm)
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
14
Installation de la cale de bride
antibasculement
Pour réduire le risque de basculement du tiroir, la cale de bride
antibasculement doit être correctement installée à 14
13
/
16
po
(37,6 cm) au-dessus du sol sur lequel le tiroir à micro-ondes sera
installé. Si le tiroir est enlevé puis installé à un autre endroit, la
cale de bride antibasculement doit également être enlevée et
réinstallée.
1. Mesurer 14
13
/
16
po à partir de l’ouverture découpée au
plancher, où le tiroir à micro-ondes sera installé, et tracer une
ligne au mur.
2. Placer le bas de la cale de bride antibasculement sur cette
ligne et la xer au mur à l’aide de vis. S’assurer que les vis
sont vissées dans un montant de bois ou d’acier.
REMARQUE :
La cale de bride antibasculement doit être xée avant
l’installation du tiroir à micro-ondes.
La cale de bride antibasculement doit être fournie par
l’installateur.
Lors de son installation, s’assurer que les vis
n’endommagent pas de câbles électriques ou de conduits
de plomberie.
Dimensions de la cale de bride antibasculement.
À l’aide de vis à bois solides (fournies par l’installateur), installer
solidement la cale antibasculement dans l’angle supérieur
droit de l’ouverture découpée, en s’assurant que la cale est
parfaitement stable. La partie inférieure de la cale doit se trouver
à 14
13
/
16
po (37,6 cm) de l’ouverture découpée au plancher.
Installation du tiroir à micro-ondes
1. Vider le tiroir à micro-ondes de tout article.
2. À l’aide d’au moins deux personnes, faire glisser
complètement le tiroir à micro-ondes dans l’ouverture
d’encastrement et le centrer dans l’ouverture.
3. Ouvrir le tiroir à micro-ondes et marquer l’emplacement des
quatre trous dans le rebord de montage.
REMARQUE : Les trous de vis dans le rebord de montage des
deux côtés doivent être situés complètement sur la boiserie du
mur ou de l’armoire.
4. Retirer le tiroir à micro-ondes.
5. À l’aide d’un foret de
1
/
8
po (3,17 mm), percer quatre trous
dans l’armoire, aux emplacements marqués à l’étape 3.
6. Préparer les trous en installant une vis de 1 po (2,5 cm) dans
chaque trou, puis en la retirant.
AVERTISSEMENT
Risque d’écrasement
Le tiroir à micro-ondes peut basculer et tomber de
l’ouverture.
Fixer la cale de bride anti-basculement au mur,
conformément aux instructions d’installation.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure ou une brûlure grave.
3¹⁄₂"
(8,9 cm)
Min. 6" (15,
2 cm)
Max.16" (40,6 cm)
1" (2,5 cm)
A. Bloc Anti-Tip
14
¹³⁄₁₆
"
(37,6 cm)
A
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la table de cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
15
.
7. Tout en gardant le tiroir à micro-ondes à proximité de
l’ouverture d’encastrement, brancher le tiroir à micro-ondes
dans la prise reliée à la terre.
8. Réinsérer le tiroir à micro-ondes dans l’ouverture, ouvrir le
tiroir et aligner les trous du rebord de montage avec les trous
de l’armoire.
A. (4) Vis de montage de 1 po (2,5 cm)
B. Trous de vis du rebord de montage
C. Rebord de montage
9. Installer les quatre vis de 1 po (2,5 cm) pour immobiliser le
tiroir à micro-ondes, puis fermer le tiroir.
Installer le déflecteur d’évacuation
pour une installation en affleurement
1. Positionner le déecteur d’évacuation et marquer les trous.
2. Percer les trous à l’aide d’un foret de
1
/
8
po (3,17 mm) avant
d’effectuer le montage. Consulter les illustrations ci-après
pour le positionnement du déecteur d’évacuation.
3. Placer le tiroir adjacent à l’ouverture du mur ou de l’armoire.
Brancher le cordon d’alimentation dans la prise électrique.
4. Installer le tiroir dans l’ouverture prévue à cet effet. Éviter le
contact avec les côtés de l’ouverture découpée et éviter de
pincer le cordon entre le four et le mur.
5. Glisser le tiroir jusqu’au fond, jusqu’à ce que les rebords de
montage touchent les tasseaux montés dans l’ouverture de
l’armoire.
6. Ouvrir le tiroir. En utilisant comme gabarit les 4 trous sur le
tiroir, percer l’armoire à l’aide d’un foret de 1/8po (3,17 mm).
Voir l’illustration ci-dessous.
Rebord de montage.
Bride de
montage
7. Fixer le tiroir au moyen de 4 vis fournies.
Terminer l’installation
1. Contrôler le fonctionnement du tiroir à micro-ondes : placer
dans le tiroir à micro-ondes 1 récipient contenant 1 tasse
(250 ml) d’eau et programmer une période de chauffage de
1 minute à la puissance maximale (100 %).
2. Si le tiroir à micro-ondes ne fonctionne pas : Déterminer si
un fusible est grillé ou si un disjoncteur s’est déclenché.
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le
problème persiste, appeler un électricien.
Vérier que le cordon d’alimentation est correctement
branché sur une prise reliée à la terre.
Pour l’information relative au dépannage, consulter le
Guide d’utilisation et d’entretien.
L’installation est maintenant terminée.
Conserver les Instructions d’installation pour une éventuelle
réutilisation future.
ASSISTANCE
Appelez le marchand local autorisé ou le centre de service
agréé. Lors de votre appel, vous aurez besoin des numéros de
modèle et de série du tiroir à micro-ondes, qui se trouvent sur la
plaque signalétique.
Pour obtenir plus d’assistance, contactez-nous au numéro sans
frais ou visitez notre site Web (voir le Guide d’utilisation).
Pour accéder à la plaque signalétique, ouvrez complètement le
tiroir à micro-ondes. La plaque signalétique se trouve sur une
surface plane, juste derrière la paroi arrière du tiroir.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
A
B
C
Détail de la tablette montrant le déecteur d’évacuation pendant
l’installation.
Détail de la tablette montrant le déecteur d’évacuation installé.
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
®
/™ ©2017 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved.
®
/™ ©2017 Jenn-Air. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
W11101480A
TINKSB229MRR0
08/17
07-Aug-2017 04:52:48 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Jenn-Air JMDFS24GS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues