Chauvet OVATION Guide de référence

Taper
Guide de référence
13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation FTD-55WW MR Rév. 3
A Propos de ce Manuel
Le manuel de référence (MR) du Ovation FTD-55WW reprend des informations de base sur ce produit notamment en
matière de connexions et montage. Téléchargez le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessional.com for pour de
plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve
des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas
transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu
de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également
bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-
Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour
connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple
d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants
électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu
environnant avant de le mettre sous tension.
ATTENTION: le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau
ou de l'humidité pourrait en affecter le fonctionnement. (IP20)
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
N'utilisez QUE les lyres de suspension ou les poignées pour transporter cet appareil. Ne transportez jamais cet
appareil par sa lyre asservie.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale doit être de 113° F (45° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures
plus élevées.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l’Irlande, de la France, de l’Allemagne, du Mexique, ou de Benelux
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit. Consultez le site
www.chauvetprofessional.com
pour trouver nos coordonnées.
Ce qui est Inclus
Ovation FTD-55WW
Adaptateur de rail
Cadre porte-gélatine
•Volets
Un Manuel de Référence
Alimentation CA
Ce produit est équipé d'une alimentation à tension fixe et peut fonctionner, selon le modèle, avec une tension d'entrée de
120 VCA à 60 Hz ou de 230 VCA à 50 Hz.
FR
14
Ovation FTD-55WW MR Rév. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Prise CA
Remplacement du Fusible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. À l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du porte-fusible du boîtier.
3. Retirez le fusil obsolète et remplacez-le par un fusible en bon état de même type et ampérage.
4. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Connexion Câble (États-Unis) ble (Europe) Couleur de la Vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en
coupant le disjoncteur.
15
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation FTD-55WW MR Rév. 3
Montage
Le Ovation FTD-55WW est livré avec un adaptateur de rail installée. Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les
Consignes de Sécurité.
Schéma de Montage de l'appareil
Version 120 V
Version 230 V
Support de montage
Bouton de réglage d'inclinaison
Adaptateur de rail
Câble de sécurité
Fixez le câble de
sécurité au
moyen du
passant à l’arrière
du produit
Bouton de zoom
Support de montage
Bouton de réglage d'inclinaison
Adaptateur de rail
Câble de sécurité
Fixez le câble de
sécurité au
moyen du
passant à l’arrière
du produit
Bouton de zoom
FR
16
Ovation FTD-55WW MR Rév. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Entretien de l'appareil
Pour une performance optimale et une usure minimisée, cet appareil doit être nettoyé régulièrement. Les conditions
environnementales et d'utilisation peuvent exiger un nettoyage plus fréquent.
En règle générale, vous devez nettoyer l'appareil au moins deux fois par mois. L'accumulation de poussière réduit la
production de lumière et peut entraîner une surchauffe de l'appareil. La durée de vie des sources lumineuses s'en trouve
réduite et l'usure mécanique accrue.
Nettoyage du Ovation FTD-55WW:
1. Débranchez l'appareil.
2. Attendez que l'appareil soit à la température ambiante.
3. Utilisez un aspirateur (ou un compresseur d'air) et une brosse douce pour enlever la poussière accumulée sur
les ventilations externes et les composants internes accessibles.
4. Nettoyez avec précaution toutes les surfaces externes en utilisant une solution douce de nettoyant pour vitres
ou de l'alcool isopropylique.
5. Ouvrez les verrous du barillet pour accéder aux lentilles de mise au point et de zoom.
6. Appliquez la solution directement surun chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de nettoyage
d'objectif.
Durée de vie des LEDs
La luminosité des LEDs décline au fil du temps, principalement à cause de la chaleur. Lorsqu'elles sont regroupées en
clusters, les LEDs subissent une température de fonctionnement plus élevée que dans des conditions idéales
d'utilisation individuelle. Pour cette raison, l'utilisation de LEDs en clusters à leur intensité maximale réduit leur durée de
vie de manière significative. Dans des conditions normales, cette durée de vie peut aller de 40 000 à 50 000 heures.
S'il est primordial d'augmenter cette durée de vie, il est nécessaire de faire baisser la température de fonctionnement en
améliorant la ventilation autour de l'appareil et en conservant la température ambiante dans une plage de fonctionnement
optimale. En outre, limiter l'intensité globale de la projection peut également aider à prolonger la durée de vie des LEDs.
Essuyez toute trace de saleté ou d'encrassement sur le bord extérieur de la surface. Polissez
doucement les surfaces avec un chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de
nettoyage d'objectif jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait disparue. Assurez-vous de bien
sécher toutes les surfaces externes après les avoir nettoyer.
17
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation FTD-55WW MR Rév. 3
Politique et procédure de retour
Vous devez nous retourner la marchandise ainsi que tous les accessoires en port prépayé, dans sa boîte et avec son
emballage d'origine. CHAUVET ne délivre pas d'étiquette de renvoi.
Référez-vous à la section Contact Us
de ce manuel pour les adresses et les numéros de téléphone.
Pour soumettre une demande de service en ligne, rendez-vous à l'adresse www.chauvetprofessional.com/service-
request.
Téléphonez à Chauvet et demandez un numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Lors
de votre appel, il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description
de la raison du retour.
Lorsque vous avez reçu le NAR, inscrivez les informations qui suivent sur une feuille de papier que vous placerez à
l'intérieur du colis:
•Votre nom
Votre adresse
Votre numéro de téléphone
Le numéro de NAR
Une courte description du problème
Indiquez clairement sur le colis le numéro de NAR qui vous a été donné.
Chauvet refusera la réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé. Inscrivez le NAR sur une
étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR directement sur le colis.
Envoie d'une réclamation
Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et les accessoires livs avec) semble avoir été endommagé pendant le transport,
ou s'il présente des signes de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement le
transporteur et non Chauvet. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du transporteur en temps et en heure peut
entraîner une invalidation de celle-ci. Gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage pour inspection.
Pour tout autre problème comme des pièces ou composants non livrés, des dommages indépendants de la livraison ou
des vices cachés, veuillez déposer votre réclamation auprès de Chauvet dans les sept jours suivant la réception de la
marchandise.
Assurez-vous que l'appareil est bien emballé. Le client sera tenu responsable de tout dommage survenant lors de
l'expédition de retour et causée par un emballage inapproprié. Chauvet suggère l'utilisation d'un emballage FedEx
adapté ou d'un carton à double cannelure pour garantir une expédition en toute sécurité.
CHAUVET se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné.
FR
18
Ovation FTD-55WW MR Rév. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Spécifications techniques
Dimensions et poids
Remarque: Les dimensions en pouces sont arrondies.
Alimentation
Source lumineuse
Données photométriques
Thermique
Commande
Longueur Largeur Hauteur Poids
329 mm (12,95 po) 175 mm (6,89 po) 312 mm (12,28 po) 1,9 kg (4 lb)
Type d'alimentation Plage Sélection de tension
Fixe
120 VCA, 50/60 Hz
ou 230 VCA, 50 Hz
Fixe
Paramètre 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consommation 31 W 30 W
Courant 0,257 A 0,133 A
E/S alimentation États-Unis/Mondial Royaume-Uni/Europe
Cordon d'alimentation fixe Type de rail H Type de rail H
Type Couleur Quantité Alimentation Courant Durée de vie
LED Blanc chaud 1 37 W 740 mA 50 000 heures
Température de
couleur
Angle de faisceau Angle de champ Angle de zoom Éclairement (28°) Éclairement (64°)
3 200 K
(au maximum)
19° à 49° 28° à 64° 28° à 64° 334 lux @ 5 m 115 lux @ 5 m
Température externe maximum Système de refroidissement
45 °C (113 °F) Convection assistée par ventilateur
Description de l'Appareil Nom de l'Appareil Code de l'Article Code UPC
Ovation FTD-55WW (120 V) OVATIONFTD55WW 03031438 781462217860
Ovation FTD-55WW (230 V) 220OVATIONFTD55WW 03031439 781462217877
19
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation FTD-55WW MR Rév. 3
Tableau photométrique
Étroit (28°)
Ovation FTD-55WW (Impérial)
Large (64°)
Distance
Diamètre
du faisceau
Diamètre
du champ
Foot-
candle
Foot-
candle
Diamètre
du faisceau
Diamètre
du champ
15 pi 5,02 pi 7,48 pi 37 13 13,67 pi 18,75 pi
20 pi 6,69 pi 9,97 pi 21 7 18,23 pi 14,99 pi
30 pi 10,04 pi 14,96 pi 9 3 27,34 pi 37,49 pi
40 pi 13,39 pi 19,95 pi 5 2 36,46 pi 49,99 pi
50 pi 16,73 pi 24,93 pi 3 1 45,57 pi 62,49 pi
75 pi 25,10 pi 37,40 pi 1 1 68,36 pi 93,73 pi
100 pi 33,47 pi 49,87 pi 1 0 91,15 pi 124,97 pi
125 pi 41,84 pi 62,33 pi 1 0 113,93 pi 156,22 pi
150 pi 50,20 pi 74,80 pi 0 0 136,72 pi 187,46 pi
Étroit (28°)
Ovation FTD-55WW (Métrique)
Large (64°)
Distance
Diamètre
du faisceau
Diamètre
du champ Lux Lux
Diamètre
du faisceau
Diamètre
du champ
1 m 0,33 m 0,50 m 8 350 2 875 0,91 m 1,25 m
2 m 0,67 m 1,00 m 2 088 719 1,82 m 2,50 m
5 m 1,67 m 2,49 m 334 115 4,56 m 6,25 m
8 m 2,68 m 3,99 m 130 45 7,29 m 10,00 m
10 m 3,35 m 4,99 m 84 29 9,11 m 12,50 m
15 m 5,02 m 7,48 m 37 13 13,67 m 18,75 m
20 m 6,69 m 9,97 m 21 7 18,23 m 24,99 m
25 m 8,37 m 12,47 m 13 5 2,79 m 31,24 m
30 m 10,04 m 14,96 m 9 3 27,34 m 37,49 m
Faisceau Champ
Champ
Faisceau Champ
Champ
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
27
Ovation FTD-55WW QRG Rev. 3
Contact Us
Visit the applicable website above to verify out contact information and instructions to request support. Outside the US,
UK, Ireland, France, Germany, Mexico or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtec[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
France Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
UL 1573
CSA C22.2 No. 166
UL 1574
CSA C22.2 No. 9
E113093
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Chauvet OVATION Guide de référence

Taper
Guide de référence