Veranda 73024862 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

BOM-34107534
Lire toutes les instructions avant d’installer le produit.
Consulter les consignes de sécurité du fabricant avant d’utiliser des outils.
Pour enregistrer le produit, visiter :
barretteoutdoorliving.com
Kit de rampe horizontale et
Kit de rampe horizontale et
Kit de rampe horizontale et
de rampe d’escalier Select
de rampe d’escalier Select
de rampe d’escalier Select
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
• English
• English
• English
.................................................................................................
• Français
• Français
• Français
.............................................................................................
14
• Español
• Español
• Español
..............................................................................................
27
12
Ruban à mesurer
Niveau
Scie à métaux
Maillet de caoutchouc
Perceuse
Embout carré no 2
Mèche
1
1
1
8
8
po (3,2 mm) et
po (3,2 mm) et
5
5
5
32
32
po (4 mm)
po (4 mm)
Crayon
Crayon
Planche de terrasse temporaire
Planche de terrasse temporaire
Lunettes de sécurité
Serre-joint
Serre-joint
Cales d’espacement de 3 po (76 mm)
Cales d’espacement de 3 po (76 mm)
OUTILS NÉCESSAIRES :
AVERTISSEMENT :
• Une mauvaise installation du produit peut causer des blessures. Toujours porter des lunettes de sécurité
lors de la coupe, du perçage et de l’assemblage du produit.
• Une installation incorrecte est susceptible de causer des dommages à la barrière ou des blessures à la
personne qui fait l’installation.
NOTE :
• NE PAS assembler le produit s’il y a des pièces manquantes ou endommagées.
• NE PAS retourner le produit au magasin. Pour obtenir de l’aide ou des pièces de remplacement,
composer le 1-800-336-2383.
AVANT DE COMMENCER :
Les poteaux de rampe en vinyle doivent
être renforcés à l’intérieur à des  ns de
support de charge. Ainsi, on doit utiliser un
kit d’installation de poteau ou un poteau
en bois dans un manchon de poteau. Le
kit d’installation de poteau et les poteaux
en bois sont vendus séparément.
Vue en plan du manchon de poteau
Vue en plan du manchon de poteau
Main
Main
courante
courante
courante
courante
courante
courante
courante
courante
Kit
d’installation
de poteau
acheté
Main courante
Lisse
Lisse
Cales de support
Kit de rampe
horizontale
Kit de rampe
d’escalier
Main courante
Supports de rampe horizontale
et vis
Supports de rampe d’escalier et vis
Description
Supports d’angle
Manchon de poteau
Garniture de base
Capuchon de poteau
Description
Main courante
Lisse
Barreaux
Cales de support
3
3
3
4
4
" Screws
Supports de rampe horizontale
et vis
(pour kit de rampe horizontale)
Supports de rampe d’escalier et vis
(pour kit de rampe d’escalier)
Composantes supplémentaires :
(vendues séparément)
Composantes supplémentaires :
(vendues séparément)
Garniture de
base
Capuchon de
poteau
Manchon de
poteau
Supports d’angle
et vis
Barreaux
Barreaux
Barreaux
Barreaux
Barreaux
Barreaux
13
1.
2.
Installer les poteaux :
Bien suivre les instructions d’installation du kit de
poteau ou utiliser un manchon de poteau pour
un poteau en bois existant 4 po x 4 po (102 mm
x 102 mm).
Couper les rampes à la longueur désirée :
a. Placer la lisse dans l’ouverture entre les
poteaux ; laisser un espace équivalent entre
le dernier barreau et le poteau à chaque
extrémité (Fig. 1).
b. Laisser un espace de
1
1
1
2
2
po (12 mm) à
l’extrémité du poteau pour tenir compte de la
largeur du support et de la dilatation (Fig. 2).
c. Aligner la main courante sur la lisse, et couper
les deux pièces à l’aide d’une scie à onglets
ou d’une scie à métaux [voir les spéci cations
du fabricant pour le choix de la lame] (Fig. 3).
NOTE:
On doit couper à travers une pièce insérée en
aluminium dans la main courante.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
INSTALLATION DE RAMPE :
3.
4.
5.
Installer la cale de support de 3 po (76 mm) :
a. Une cale de support est fournie avec les kits
de rampe de 6 pi (183 cm).
b. Deux cales de support sont fournies avec les
kits de rampe de 8 pi (244 cm).
Installer les cales de support à intervalles
réguliers le long de la section de rampe (Fig. 4).
Cales d’espacement :
Couper deux cales d’espacement en bois de
3 po/76 mm (non fournies). Insérer les cales
sous les extrémités de la lisse pour aider à
temporairement aligner la section de rampe (Fig. 5).
Main courante et lisse :
Dans le cas des rampes de 6 pi (183 cm) et de 8
po (244 cm), la main courante est renforcée par
une pièce insérée en aluminium, tandis que la
lisse est creuse.
Dans le cas des rampes de 10 pi (305 cm), la
main courante et la lisse sont renforcées par une
pièce insérée en aluminium.
Cale de support 3 po (76 mm)
Cales d’espacement 3 po (76 mm)
Fig. 4
Fig. 5
14
6.
7.
Installer la lisse :
a. Glisser le couvercle de support de lisse sur les
extrémités de la lisse (Fig. 6).
b. Placer les supports aux deux extrémités de la
lisse (en s’assurant d’utiliser des supports qui
n’ont pas de trous sur le côté) (Fig. 6).
c. Placer la lisse entre les poteaux de façon à
ce qu’elle repose sur les cales d’espacement
(Fig. 7).
d. Au moyen d’une mèche de
5
5
5
32
32
po (4 mm),
percer le premier avant-trou dans le support
de lisse. Percer de biais à travers le trou dans
le support, le manchon de poteau et la pièce
insérée en vinyle (Fig. 8).
e. Puis, enfoncer la première vis no 10 x 1
1
1
1
4
4
po
(32 mm) à travers le support de lisse jusque
dans le poteau (Fig. 9).
f. Répéter les étapes d et f pour les trois autres
vis du premier support de lisse.
g. Répéter les étapes d, e et f pour le deuxième
support de lisse.
h. Enclencher les couvercles sur les supports
pour cacher les vis.
Enclencher les barreaux dans la lisse :
a. Les pattes de blocage sur les barreaux doivent
être orientées vers le bord extérieur des trous
toupillés (Fig. 10).
b. Pousser tous les barreaux dans la lisse en
s’assurant que les pattes de blocage sont bien
enclenchées dans la lisse (Fig. 11).
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 6
Fig. 11
Fig. 10
Pattes de
Pattes de
blocageblocage
Bord extérieur
Bord extérieur
15
8.
Installer la main courante :
a. Placer les supports aux deux extrémités de
la main courante (en s’assurant d’utiliser des
supports qui ont des trous sur le côté)
b. En commençant à une extrémité de la main
courante, aligner le premier barreau sur le
premier trou toupillé sur le dessous de la main
courante, et enclencher le barreau dans le trou
(Fig. 12).
c. Faire de même pour  xer les autres barreaux à
la main courante.
d. Installer les supports :
i. Au moyen d’une mèche de
5
5
5
32
32
po (4 mm),
percer le premier avant-trou dans le
support de main courante (Fig. 13). Percer
de biais à travers le trou dans le support,
le manchon de poteau et la pièce insérée
en vinyle. Puis, enfoncer la première vis
no 10 x 1
1
1
1
4
4
po (32 mm) sans trop serrer
(lorsqu’on utilise un kit d’installation de
poteau). Lorsque les poteaux en vinyle sont
installés sur des poteaux en bois existants
de 4 po x 4 po (102 mm x 102 mm), percer
des avant-trous dans le poteau, et enfoncer
la vis directement dans le poteau.
ii. Répéter le processus pour percer des avant-
trous pour les trois autres vis du premier
support de main courante (Fig. 13).
iii. Installer et serrer toutes les vis (Fig. 14).
iv. Répéter les étapes i à iii pour le deuxième
support de main courante.
v. Au moyen d’une mèche de
5
5
5
32
32
po (4 mm),
percer des avant-trous à travers les trous
sur le côté du support, la main courante et
la pièce insérée en aluminium.
vi. Enfoncer les vis fournies dans les trous sur
le côté des supports de main courante.
vii. Enclencher les couvercles sur les supports
pour cacher les vis.
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
16
1.
2.
3.
4.
Après l’installation des poteaux, déterminer
l’angle de la rampe (Fig. 1)
Percer des avant-trous de
1
1
1
8
8
po (3,2 mm) de
diamètre dans la base du support de main
courante seulement. Puis,  xer le support à la
base à l’angle déterminé à l’aide d’une vis no
10 x 1 po/25 mm (Fig. 2).
NOTE:
Il y a des trous de vis sur le côté des mains
courantes.
Couper la main courante et la lisse à la longueur
désirée. Placer un support sur chaque extrémité
de la main courante et de la lisse (Fig. 3). Fixer le
support de lisse à la base à l’aide d’une vis no
10 x 1 po (25 mm).
a. Placer la section de rampe entre les poteaux
(Fig. 4).
b. Marquer l’emplacement de quatre trous de
vis sur chaque support. Mettre la section de
rampe de côté. Puis, percer des avant-trous de
1
1
1
8
8
po (3,2 mm) de diamètre dans le poteau à
chaque marque (Fig. 5).
INSTALLATION DE RAMPE EN ANGLE :
Fig. 1
Déterminer
l’angle
Vue en plan
Fig. 2
Vis no 10 x 1 po (25 mm)
Fig. 3
Main
courante
courante
courante
courante
courante
courante
Lisse
Fig. 4
Vue en plan
Fig. 5
Marquer l’emplacement
Marquer l’emplacement
Marquer l’emplacement Marquer l’emplacement
des trous
des trous
des trous
des trous
Marquer l’emplacement des trous
Marquer l’emplacement des trous
Marquer l’emplacement des trous
17
5.
6.
7.
8.
Fixer chaque support de main courante à l’aide
de quatre vis no 10 x 2 po/50 mm (Fig. 6). Fixer
chaque support de lisse à l’aide de quatre vis no
10 x 1
1
1
1
2
2
(38 mm).
Percer un avant-trou de
1
1
1
8
8
po (3,2 mm) de
diamètre à travers la main courante et la pièce
insérée en aluminium pour chaque côté des
supports de main courante seulement. Fixer les
supports à l’aide de vis à tête plate no 10 x 1
po/25 mm (Fig. 7).
Installer des couvercles sur les supports de main
courante et les supports de lisse. Installer deux
capuchons de vis sur chaque support de main
courante (Fig. 8).
Répéter ce processus d’installation pour chaque
section de rampe supplémentaire.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Couvercle
Couvercle
Capuchon
Capuchon
Installation terminée
18
Fig. 1
Fig. 2
1.
2.
3.
Installer les poteaux :
Bien suivre les instructions d’installation du kit de
poteau ou utiliser un manchon de poteau pour
un poteau en bois existant 4 po x 4 po (102 mm
x 102 mm).
Déterminer l’espacement :
Placer temporairement une planche de terrasse
de
5
5
5
4
4
po (133 mm) (non fournies) sur les girons de
marche a n d’indiquer l’espacement entre le nez
des marches et la lisse (Fig. 1)
Assembler la section de rampe d’escalier :
a. Les pattes de blocage sur les barreaux doivent
être orientées vers le bord extérieur des trous
toupillés (Fig. 2).
b. Assembler la section de rampe d’escalier
en enclenchant les barreaux dans la main
courante et la lisse (Fig. 3).
INSTALLATION DE RAMPE D’ESCALIER
Planche de
Planche de
Planche de
Planche de
Planche de
Planche de
Planche de
Planche de
Planche de
Planche de
Planche de
Planche de
Planche de
Planche de
Terrasse
Terrasse
Terrasse
Terrasse
Terrasse
Pattes de
Pattes de
blocageblocage
Fig. 4
4.
Stabiliser la section :
a. Placer la section de rampe d’escalier
assemblée contre les poteaux d’escalier
montés en laissant une distance égale entre le
poteau et l’extrémité des barreaux. Puis,  xer
la section de rampe d’escalier aux poteaux au
moyen d’un serre-joint (Fig. 4).
b. Faire des marques aux deux extrémités de la
main courante et de la lisse près des poteaux,
soit quatre marques en tout. Laisser un espace
de
1
1
1
8
8
po (25 mm) pour permettre la dilatation
(Fig. 5).
1
1
1
8
8
"
Fig. 5
Serre-joint
Serre-joint
Serre-joint
Serre-joint
Serre-joint
Serre-joint
Serre-joint
Serre-joint
Serre-joint
Bord extérieur
Bord extérieur
Fig. 3
19
5.
6.
7.
8.
Couper la main courante et la lisse :
Enlever le kit d'escalier  xé sur les poteaux au
moyen du serre-joint. Effectuer la coupe le long
des quatre marques sur la main courante et la lisse
(Fig. 6).
Glisser les supports d'escalier sur la main courante
et la lisse (Fig. 7) ; placer la section de rampe entre
les poteaux (Fig. 8).
a. Marquer l’emplacement de tous les trous de
support. Au moyen d’une mèche de
1
1
1
8
8
po
(3,2 mm), percer tous les avant-trous pour les
supports (Fig. 9).
b. Enfoncer des vis autotaraudeuses à prise carrée
no 10 x 1
1
1
1
4
4
po (32 mm) à travers les supports
jusque dans les poteaux (4 par support) (Fig. 10).
a. Au moyen d’une mèche de
5
5
5
32
32
po (0,8 mm),
percer des avant-trous à travers un côté du
support de main courante à 1 po (25 mm) de
l'extrémité du support (Fig. 11).
b. Enfoncer la vis de calage à travers le support et
la main courante. NE PAS trop serrer la vis a n
d'éviter de fendre le support. Faire de même
pour le support du côté opposé.
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 7
1"
20
Ce qui est couvert par cette garantie :
Barrette Outdoor Living garantit que les produits
en vinyle et en aluminium qu'elle fabrique, notamment les clôtures en vinyle et en
aluminium, les rampes en vinyle et en aluminium, et les treillis en plastique contre les
vices de matériau ou de fabrication tant que vous êtes propriétaire de votre maison.
Barrette Outdoor Living, à son gré, remplacera à ses frais le produit en question par un
nouveau produit de valeur équivalente. Barrette Outdoor Living garantit ces produits
contre les problèmes de pelage, de décollement, d'écaillage, de corrosion, de rouille ou
de décoloration anormale dans des conditions d'utilisation ou de service normales selon
la norme ASTMD 2244. Comme prévu par les présentes, cette garantie s'applique à
l'acheteur initial des produits mentionnés ci-dessus ou à son cessionnaire. Cette garantie
ne couvre pas la quincaillerie ou les autres produits.
Ce qui est n’est pas couvert par cette garantie :
Cette garantie limitée ne couvre pas
les dommages causés à la suite d'un accident, de l'usage abusif, de la négligence,
de l'altération du produit, d'un mauvais entretien, d'une installation non conforme, de
calamités naturelles ou de toute autre cause ne découlant pas d’un vice de matériau ou
de fabrication. De plus, cette garantie ne couvre pas les frais d'installation, d'enlèvement
ou de réinstallation, ni les frais liés à des problèmes de moisissure causés par des
conditions environnementales extrêmes. Les réparations ou l'entretien fournis hors du
cadre de cette garantie limitée seront effectués aux tarifs établis par Barrette Outdoor
Living et selon les conditions alors en vigueur.
Que ferons-nous pour régler le problème ?
Si votre produit Barrette Outdoor Living
s'avère défectueux sous les conditions de la garantie, visitez le site Web de Barrette
Outdoor Living ou composez le numéro de téléphone indiqué ci-dessous. On vous
attribuera un numéro de suivi et un représentant autorisé de Barrette Outdoor Living
communiquera avec vous pour plani er, au besoin, une inspection sur place ou pour
demander des photos. Si, après inspection du produit, nous jugeons que le fabricant est
responsable du problème, nous prendrons les mesures nécessaires pour remédier au
problème. Vous devez fournir une preuve d'achat avant qu'on procède au règlement de
votre réclamation.
Couverture du cessionnaire :
La garantie sur les produits énumérés ci-dessus s'applique
également à un cessionnaire, sous réserve des limitations suivantes : le cessionnaire doit
obtenir du propriétaire précédent l'original ou une copie de la facture de vente initiale (sur
laquelle doit  gurer la date) ; de plus, si le produit a été acheté d'un constructeur ou d'un
installateur, on doit nous fournir des documents qui font état des produits qui ont été
installés, ainsi que de la date de transfert de la propriété.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES CONDITIONS OU GARANTIES,
EXPRESSES OU IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTES LES CONDITIONS OU
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER DE LA PART DE BARRETTE OUTDOOR LIVING OU DE SES
CONCÉDANTS. CERTAINES PROVINCES ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT
PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU DE LIMITATIONS QUANT À LA
DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, ALORS LES LIMITATIONS ÉNUMÉRÉES CI-
DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. SI LE PRODUIT
EST DÉFECTUEUX SOUS LES CONDITIONS DE LA GARANTIE CI-DESSUS, VOTRE
UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT
CONFORMÉMENT À CE QUI EST PRÉVU CI-DESSUS. BARRETTE OUTDOOR LIVING
ET SES CONCÉDANTS NE SONT PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES, DE LA
PERTE D'UTILISATION, DE LA PERTE DE PROFITS OU DE L'INTERRUPTION DES
AFFAIRES, QUE CES PRÉSUMÉS DOMMAGES SOIENT FONDÉS SUR UNE GARANTIE,
UN DÉLIT, UN CONTRAT OU UNE INDEMNITÉ. CERTAINES PROVINCES ET CERTAINS
ÉTATS NE PERMETTENT PAS D'EXCLUSION OU DE LIMITATIONS DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, ALORS LES LIMITATIONS ÉNUMÉRÉES CI-DESSUS
POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE EST
VALIDE SEULEMENT AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS.
Pour toute question concernant la garantie de Barrette Outdoor Living, ou pour faire
une réclamation en vertu des conditions de la garantie, communiquer avec Barrette
Outdoor Living en visitant www.barretteoutdoorliving.com, en envoyant un courriel ou en
composant le 1-800-336-2383.
Pour activer sa garantie et enregistrer son produit Barrette Outdoor Living, visiter
www.barretteoutdoorliving.com. Conserver le manuel et votre reçu de caisse daté pour
de futures références ou de réclamations de garantie.
Garantie à vie limitée transférable
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Veranda 73024862 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à