QFX PBX-615 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
AVERTISSEMENT!
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE CET
HAUT-PARLEUR. IL N'Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.
RÉFÉREZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ
Pour éviter tout incendie ou choc électrique, n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humid-
ité. Ne stockez pas et n'utilisez pas ce produit à proximité de liquides, sources de chaleur telles
que radiateurs, registres de chaleur. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Les utilisateurs
doivent faire preuve d'une sécurité supplémentaire lorsque ce symbole apparaît dans ce manuel
d'instructions et suivre toutes les précautions telles qu'elles sont énoncées.
BATTERIE PBX-615
Le PBX-615 est un haut-parleur PA alimenté par batterie au lithium.
Assurez-vous que vous avez complètement chargé la batterie avant la première utilisation afin de
maximiser la durée de vie de la batterie. Une fois que l'article est connecté à une source d'alimen-
tation, il commencera automatiquement à se charger
(2 ~ 3 heures pour charger complètement la batterie au lithium). Même si la batterie est faible, elle
s'allumera lorsqu'elle sera connectée à une source d'alimentation. Une fois la charge terminée,
veuillez déconnecter la source d'alimentation. Avec une utilisation standard, une batterie
complètement chargée peut fonctionner pendant environ 1 à 2 heures. La batterie peut être
rechargée environ 300 fois au cours de sa vie. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le haut-parleur doit toujo-
urs être réglé sur OFF pour éviter que l'appareil ne décharge la batterie. Lorsque l'appareil n'est
pas utilisé pendant des périodes prolongées, la batterie perd progressivement sa puissance. Il est
recommandé de charger complètement la batterie au moins tous les 60 jours.
Lorsque la charge de la batterie est faible, le voyant de la batterie est rouge. Lorsque la batterie est
complètement chargée, le voyant de la batterie s'éteint.
PBX-615 BLUETOOTH
Mode Bluetooth: ouvrez le menu Bluetooth sur votre appareil mobile. Recherchez le nom Bluetooth
de l'unité «QFX PBX-615» et connectez-vous. Après un match réussi, vous pouvez écouter la
musique du haut-parleur. Vous n'aurez pas besoin de vous reconnecter à Bluetooth lors du
changement de mode.
PANNEAU ARRIÈRE DU PBX-615
1. Interrupteur d'alimentation: ON / OFF
2. Interrupteur d'éclairage: ON / OFF
3. Bouton de volume principal: ajustez
Min à Max
4. Bouton d'écho du microphone: ajustez
Min à Max
5. Bouton de volume du microphone: ajustez
Min à Max
6. Bouton Bass: Ajustez de Min à Max
7. Bouton Treble: Ajustez de Min à Max
8. Bouton de mode: basculer entre AUX, USB,
TF, FM, BT
Bouton de piste précédente: sélectionnez la
piste précédente
Bouton Lecture / Pause
Bouton de piste suivante: sélectionnez la
piste suivante
9. AUX IN
10. Emplacement pour carte TF
11. Fente USB
12. Entrée microphone
13. Alimentation: DC 13.5V
14. Témoin lumineux de la batterie
AJUSTES DEL SISTEMA DE PANTALLA PBX-615
1. Modo de entrada: La pantalla LED mostrará la información del modo de entrada para
USB / TF / BT / AUX / FM. Cuando se inserta una unidad flash USB / tarjeta TF en la
entrada USB / TF, la unidad cambiará automáticamente al modo USB / TF y comenzará
a reproducir archivos de audio MP3 desde
la unidad flash USB / tarjeta TF.
2. Número de pista: se mostrará el número de pista que se está reproduciendo actualmente
desde el USB / TF.
3. Modo FM: aquí se muestran todos los canales FM. Presione brevemente el botón
"reproducir / pausa" pour escaneo automático todos los canales..
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
(1) A TWS Connection works only with the same make and model and cannot support more
than 2 speakers.
(2) Turn on the Speakers, switch to BLUETOOTH mode by pressing the MODE button. The
word “BLUE” on the LED screen will flash.
(3) Then, connect the two speakers by pressing the Play/Pause (TWS) button on one of the
speakers for 3 seconds.
(4) To connect the phone, open the Bluetooth settings, search and connect to ‘QFX PBX-615’.
(5) Select music from phone and enjoy True Wireless Stereo.
(6) To turn off TWS, press and hold the Play/Pause (TWS) button for 3 seconds.
1) Una conexión TWS solo funciona con la misma marca y modelo y no puede admitir más de
2 altavoces.
(2) Encienda los altavoces, cambie al modo BLUETOOTH presionando el botón MODE. La
palabra "BLUE" en la pantalla LED parpadeará.
(3) Luego, conecte los dos altavoces presionando el botón Reproducir / Pausa (TWS) en uno
de los altavoces durante 3 segundos.
(4) Para conectar el teléfono, abra la configuración de Bluetooth, busque y conéctese a "QFX
PBX-615".
(5) Seleccione música del teléfono y disfrute de True Wireless Stereo.
(6) Para apagar TWS, mantenga presionado el botón Reproducir / Pausa (TWS) durante 3
segundos.
(1) Une connexion TWS fonctionne uniquement avec la même marque et le même modèle et
ne peut pas prendre en charge plus de 2 enceintes.
(2) Allumez les haut-parleurs, passez en mode BLUETOOTH en appuyant sur le bouton
MODE. Le mot «BLUE» sur l'écran LED clignote.
(3) Ensuite, connectez les deux enceintes en appuyant sur le bouton Lecture / Pause (TWS) de
l'une des enceintes pendant 3 secondes.
(4) Pour connecter le téléphone, ouvrez les paramètres Bluetooth, recherchez et
connectez-vous à «QFX PBX-615».
(5) Sélectionnez la musique du téléphone et profitez de True Wireless Stereo.
(6) Pour désactiver TWS, appuyez sur le bouton Lecture / Pause (TWS) et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

QFX PBX-615 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues