Lego 3367 Building Instruction

Taper
Building Instruction

Ce manuel convient également à

www.LEGOspace.com
NASA Astronaut
An astronaut’s feet can be
attached to the end of the Canadian arm to
position him or her at a specific location for
work in space.
Die Füße eines Astronauten können an einem Roboterarm
befestigt werden, wenn er im Weltraum an einer
bestimmten Stelle arbeiten muss.
Les pieds d’un astronaute peuvent être attachés à
l’extrémité du Bras Canadien afin de le positionner à
l’endroit précis où il doit travailler dans l’espace.
Los astronautas pueden sujetar sus pies al extremo de un
brazo mecánico denominado Canadarm para alcanzar una
posición específica y llevar a cabo su labor en el espacio.
Os pés de um astronauta podem ser presos à extremidade
do braço Canadiano para o posicionar numa localização
específica de trabalho no espaço.
Az urhajós lábát rögzíteni lehet a robotkar végéhez, így
talál magának biztos pontot a munkavégzéshez az urben.
66
3367_BI.indd 66 28/09/2012 7:18 PM
438 days was the longest
duration for single human space mission.
Die längste Weltraummission einer einzelnen Person
dauerte 438 Tage.
La mission spatiale humaine la plus longue en un seul vol
a été de 438 jours.
La misión espacial más larga en la que han intervenido
seres humanos duró 438 días.
438 dias foi a estadia mais longa de uma missão
espacial de um só ser humano.
Az egy küldetés során az urben megszakítás nélkül
eltöltött leghosszabb ido 438 nap.
“Happy Birthday” was the
first song to be performed in space.
“Happy Birthday” war das erste Lied, das im
Weltall gespielt wurde.
« Happy Birthday » a été la première chanson
chantée dans l’espace.
La primera canción que se cantó en el espacio fue
“Cumpleaños Feliz”.
“Feliz Aniversário foi a primeira música a ser
tocada no espaço.
A “Happy Birthday” volt az elso dal, amit az urben
énekeltek.
NASA Space Shuttle
67
3367_BI.indd 67 28/09/2012 7:18 PM
www.LEGOspace.com
NASA Space Shuttle
The Space Shuttle’s total
thrust at liftoff is 7.8 million pound-force.
Die Schubkraft eines Space Shuttles beim Start
entspricht etwa 34.700 Kilonewton.
La poussée totale de la navette spatiale lors du
décollage est de 34,7 millions de newtons.
Al despegar, una lanzadera espacial desarrolla un
empuje total de 34,7 millones de newtons.
A força de impulso do vaivém espacial ao descolar é
de 34.700 kN.
Az ursikló teljes tolóereje felszálláskor 34 700 kN
(7,8 millió font-ero).
68
3367_BI.indd 68 28/09/2012 7:18 PM
If someone next to you
shouted in the vacuum of space you wouldn’t be able
to hear them.
Wenn jemand im luftleeren Weltall neben dir schreien würde,
könntest du die Person nicht hören.
Si une personne située à côté de vous dans le vide spatial criait,
vous ne pourriez pas l’entendre.
Si alguien gritara junto a ti en el vacío del espacio, no podrías oírle.
Se no espaço alguém, junto a ti, gritasse no vácuo do espaço não o
conseguirias ouvir.
Ha valaki elkiáltaná magát melletted az üres világurben, akkor
nem hallhatnád meg.
69
3367_BI.indd 69 28/09/2012 7:18 PM
www.LEGOspace.com
NASA Space Shuttle
A Space Shuttle is used to
launch satellites, space telescopes and to fix other
spacecraft.
Mit einem Space Shuttle werden Satelliten und Weltraumteleskope
ins Weltall gebracht. Es wird auch verwendet, wenn andere
Raumfahrzeuge repariert werden müssen.
Une navette spatiale sert à lancer des satellites, des télescopes
spatiaux et à réparer les autres vaisseaux spatiaux.
Una lanzadera espacial sirve para lanzar satélites y telescopios
espaciales, así como para solucionar los problemas de otras naves.
Um vaivém espacial é usado para lançar satélites, telescópios
espaciais e para reparar outras naves espaciais.
Az ursiklót muholdak, urtávcsövek fellövésénél és más urjármuvek
javításánál használják.
A School bus can fit in the
payload bay of the Space Shuttle.
In den Laderaum eines Space Shuttles würde ein Schulbus passen.
Un bus scolaire peut entrer dans la soute de la navette spatiale.
La bodega de carga de una lanzadera espacial podría albergar un
autobús escolar.
Um autocarro escolar cabe dentro do porão do vaivém espacial.
Egy iskolabusz is beférne az ursikló rakterébe.
70
3367_BI.indd 70 28/09/2012 7:18 PM
www.LEGOspace.com
In collaboration with NASA, In Zusammenarbeit mit der NASA,
En collaboration avec la NASA, En colaboración con la NASA,
Em colaboração com a NASA, A NASA közremuködésével.
Astronauts are up to 2 inches
taller while they are in space. This is due to lack of
spinal compression by gravity.
Astronauten sind im Weltraum bis zu 5 cm größer als auf der Erde.
Der Größenunterschied kommt von der fehlenden Belastung der
Bandscheiben ohne Schwerkraft.
Les astronautes sont jusqu’à 5 cm plus grands lorsqu’ils sont dans
l’espace. Ceci est du à l’absence de compression de la colonne
vertébrale par la gravité.
La altura de los astronautas aumenta hasta 5 centímetros durante
su estancia en el espacio. Ello se debe a que la columna vertebral no
sufre la compresión que la gravedad causa sobre ella.
Os astronautas ficam até 5 cm mais altos quando estão no espaço.
Isso deve-se à ausência de compressão vertebral produzida pela
gravidade.
Az urhajósok akár 5 cm-rel is magasabbak lehetnek, amikor az urben
vannak. Ez azért van, mert a gerincüket nem nyomja a nehézségi ero.
NASA Astronaut
71
3367_BI.indd 71 28/09/2012 7:18 PM
BI115
* Freephone. Mobile charges may apply.
* Numéro sans frais. Des frais peuvent s’appliquer
avec les téléphones cellulaires.
* Gebührenfrei, Kosten für Anrufe aus Mobilfunknetzen
können abweichen.
* Gratis telefoonnummer vanaf vaste lijn.
* Det er et gratis nummer, når du ringer fra fasttelefon.
* Det är gratis, när du ringer från en fast telefon.
* Numéro sans frais. Des frais peuvent s’appliquer avec
les téléphones portables.
BI115_210x195.indd 1
04/05/2011 10:31 AM
3367_BI.indd 74 18/09/2012 3:17 PM
www.LEGOsurvey.com/product
GEWINNE!
Nimm an der Umfrage auf
www.LEGOsurvey.com/product
teil und hab die Chance ein cooles
LEGO
®
Produkt zu gewinnen!
Die Teilnahme am Gewinnspiel führt zu keinerlei
Kaufverpfl ichtungen. Teilnahme in allen nicht
ausgeschlossenen Ländern möglich.
WIN!
Ga naar www.LEGOsurvey.com/
product, vul een
enquêteformulier in en maak
kans op een cool LEGO
®
product.
Geen aankoopverplichting.
Iedereen mag deelnemen, uitgezonderd
ingezetenden van landen waar een
enquêteverbod geldt.
GAGNE !
www.LEGOsurvey.com/product
www.LEGOsurvey.com/product
www.LEGOsurvey.com/product
www.LEGOsurvey.com/product
Go to www.LEGOsurvey.com/product
to fi ll out a survey for a chance
to win a cool LEGO
®
Product.
No purchase necessary.
Open to all residents where not prohibited.
Visite www.LEGOsurvey.com/
product pour répondre à un
questionnaire et avoir une chance de
gagner un produit LEGO
®
très cool !
Aucune obligation d’achat.
Ouvert à tous les résidents des pays
autorisés.
6045733
LEGO and the LEGO logo are trademarks of the LEGO Group. ©2011 The LEGO Group.
3367_BI.indd 76 28/09/2012 7:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Lego 3367 Building Instruction

Taper
Building Instruction
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues