ARTHUR MARTIN ADC66150W Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Séche-linge
ADC66150W
Notice d’utilisation
N
N
o
o
u
u
s
s
a
a
v
v
o
o
n
n
s
s
p
p
e
e
n
n
s
s
é
é
à
à
v
v
o
o
u
u
s
s
l
l
o
o
r
r
s
s
de la conception de ce produit
(*)
(*)
electrolux 3
Bienvenue dans le monde
d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous
espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps.
Au travers d'une large gamme de
produits de qualité, la volonté
d'Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples
sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt
4 electrolux sécurité
Lors de sa fabrication, cet appareil a
été construit selon des normes, directi-
ves et/ou décrets pour une utilisation
sur le territoire français.
P
P
o
o
u
u
r
r
l
l
a
a
s
s
é
é
c
c
u
u
r
r
i
i
t
t
é
é
d
d
e
e
s
s
b
b
i
i
e
e
n
n
s
s
e
e
t
t
d
d
e
e
s
s
p
p
e
e
r
r
-
-
s
s
o
o
n
n
n
n
e
e
s
s
a
a
i
i
n
n
s
s
i
i
q
q
u
u
e
e
p
p
o
o
u
u
r
r
l
l
e
e
r
r
e
e
s
s
p
p
e
e
c
c
t
t
d
d
e
e
l
l
e
e
n
n
v
v
i
i
r
r
o
o
n
n
n
n
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
,
,
v
v
o
o
u
u
s
s
d
d
e
e
v
v
e
e
z
z
d
d
a
a
b
b
o
o
r
r
d
d
l
l
i
i
r
r
e
e
i
i
m
m
p
p
é
é
r
r
a
a
t
t
i
i
v
v
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
l
l
e
e
s
s
p
p
r
r
é
é
c
c
o
o
n
n
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
s
s
u
u
i
i
v
v
a
a
n
n
t
t
e
e
s
s
a
a
v
v
a
a
n
n
t
t
t
t
o
o
u
u
t
t
e
e
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
v
v
o
o
t
t
r
r
e
e
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
.
.
Pour éviter tout risque de détério-
ration de l’appareil, transportez-le
dans sa position d’utilisation muni
de ses cales de transport (selon
modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour
empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’embal-
lage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,…), l’installa-
tion, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon
modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un pro-
fessionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Il est destiné
à un usage domestique normal. Ne
l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres
buts que ceux pour lesquels il a été
conçu. Vous éviterez ainsi des
risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant
toute opération de nettoyage
manuel. N’utilisez que des pro-
duits du commerce non corrosifs
ou non inflammables. Toute pro-
jection d’eau ou de vapeur est
proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un
éclairage, débranchez l’appareil
avant de procéder au change-
ment de l’ampoule (ou du néon,
etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’ex-
plosion et d’incendie, ne placez
pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proxi-
mité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout
risque corporel, mettez hors d’u-
sage ce qui pourrait présenter un
danger : coupez le câble d’ali-
mentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des servi-
ces de votre commune des
endroits autorisés pour la mise au
rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de séchage, n'u-
tilisez que des produits de net-
toyage (voile, lingette,…) adaptés
à cet appareil pour exclure tout
risque d'incendie.
Veuillez maintenant lire attentivement
cette notice pour une utilisation opti-
male de votre appareil.
Sécurité
sommaire electrolux 5
Sommaire
Avertissements et conseils
importants .........................................6
Description de l’appareil ....................8
Le bandeau de commandes..............8
Utilisation....................................10-14
Guide de séchage......................15-16
Guide des programmes..............17-18
Possibilités de pogrammations ........19
Entretien et nettoyage ................20-23
En cas d’anomalie defonctionnement.....24
Caractéristiques techniques.............27
Données de consommation.............28
Installation ..................................29-30
Protection de l’environnement .........31
Garantie ..........................................32
Service après-vente.........................33
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d’utilisation:
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
6 electrolux avertissements et conseils importants
Avertissements importants
P
P
o
o
u
u
r
r
v
v
o
o
t
t
r
r
e
e
s
s
é
é
c
c
u
u
r
r
i
i
t
t
é
é
e
e
t
t
p
p
o
o
u
u
r
r
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
r
r
u
u
n
n
e
e
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
c
c
o
o
r
r
r
r
e
e
c
c
t
t
e
e
d
d
e
e
l
l
'
'
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
,
,
l
l
i
i
s
s
e
e
z
z
a
a
t
t
t
t
e
e
n
n
t
t
i
i
v
v
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
c
c
e
e
t
t
t
t
e
e
n
n
o
o
t
t
i
i
c
c
e
e
d
d
'
'
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
,
,
a
a
i
i
n
n
s
s
i
i
q
q
u
u
e
e
s
s
e
e
s
s
c
c
o
o
n
n
s
s
e
e
i
i
l
l
s
s
e
e
t
t
a
a
v
v
e
e
r
r
t
t
i
i
s
s
s
s
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
s
s
,
,
a
a
v
v
a
a
n
n
t
t
d
d
'
'
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
e
e
r
r
e
e
t
t
d
d
'
'
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
e
e
r
r
l
l
'
'
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
p
p
o
o
u
u
r
r
l
l
a
a
p
p
r
r
e
e
m
m
i
i
è
è
r
r
e
e
f
f
o
o
i
i
s
s
.
.
P
P
o
o
u
u
r
r
é
é
v
v
i
i
t
t
e
e
r
r
t
t
o
o
u
u
t
t
e
e
e
e
r
r
r
r
e
e
u
u
r
r
o
o
u
u
a
a
c
c
c
c
i
i
d
d
e
e
n
n
t
t
,
,
v
v
e
e
i
i
l
l
l
l
e
e
z
z
à
à
c
c
e
e
q
q
u
u
e
e
t
t
o
o
u
u
t
t
e
e
p
p
e
e
r
r
s
s
o
o
n
n
n
n
e
e
q
q
u
u
i
i
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
e
e
l
l
'
'
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
c
c
o
o
n
n
n
n
a
a
i
i
s
s
s
s
e
e
b
b
i
i
e
e
n
n
s
s
o
o
n
n
f
f
o
o
n
n
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
n
n
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
e
e
t
t
s
s
e
e
s
s
o
o
p
p
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
d
d
e
e
s
s
é
é
c
c
u
u
r
r
i
i
t
t
é
é
.
.
C
C
o
o
n
n
s
s
e
e
r
r
v
v
e
e
z
z
c
c
e
e
s
s
i
i
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
e
e
t
t
t
t
r
r
a
a
n
n
s
s
m
m
e
e
t
t
t
t
e
e
z
z
-
-
l
l
e
e
s
s
e
e
n
n
c
c
a
a
s
s
d
d
e
e
c
c
h
h
a
a
n
n
g
g
e
e
-
-
m
m
e
e
n
n
t
t
d
d
e
e
p
p
r
r
o
o
p
p
r
r
i
i
é
é
t
t
a
a
i
i
r
r
e
e
,
,
a
a
f
f
i
i
n
n
q
q
u
u
e
e
t
t
o
o
u
u
t
t
e
e
s
s
l
l
e
e
s
s
p
p
e
e
r
r
s
s
o
o
n
n
n
n
e
e
s
s
a
a
m
m
e
e
n
n
é
é
e
e
s
s
à
à
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
e
e
r
r
l
l
'
'
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
s
s
o
o
i
i
e
e
n
n
t
t
c
c
o
o
r
r
r
r
e
e
c
c
t
t
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
i
i
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
é
é
e
e
s
s
s
s
u
u
r
r
s
s
o
o
n
n
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
e
e
t
t
l
l
e
e
s
s
c
c
o
o
n
n
s
s
i
i
g
g
n
n
e
e
s
s
d
d
e
e
s
s
é
é
c
c
u
u
r
r
i
i
t
t
é
é
à
à
o
o
b
b
s
s
e
e
r
r
v
v
e
e
r
r
.
.
S
S
é
é
c
c
u
u
r
r
i
i
t
t
é
é
g
g
é
é
n
n
é
é
r
r
a
a
l
l
e
e
Il est dangereux de modifier ou
d'essayer de modifier les
caractéristiques techniques de cet
appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont
sans surveillance ou en l'absence
d'instructions d'une personne
responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans
danger.
Assurez-vous qu'aucun petit animal
domestique ne grimpe dans le sèche
linge. Pour éviter cela, vérifiez
l'intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de
monnaie, les épingles de sûreté, les
clous, les vis, les cailloux ou tout autre
objet dur, tranchant, peuvent
provoquer d'importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans
l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus
à un séchage excessif, n'utilisez pas
l'appareil pour le séchage des pièces
de linge suivantes : coussins, oreillers,
couvertures matelassées et similaires
(ces pièces accumulent la chaleur).
L'appareil ne convient pas aux textiles
contenant du caoutchouc mousse
(mousse de latex) ou autres matériaux
s'apparentant au caoutchouc tels que
les bonnets de bain, les textiles
imperméables, les textiles pourvus
d'une couche de caoutchouc et les
vêtements ou coussins avec
rembourrage en caoutchouc mousse.
Débranchez toujours l'appareil après
son utilisation, et avant son nettoyage
et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer
vous-même le sèche-linge. Les
réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent
provoquer des dommages importants
(blessures ou mauvais fonctionnement
du sèche-linge). Seul un service après
vente recommandé est habilité à
intervenir. En cas d'intervention, exigez
des pièces de r
echange certifiées
Constructeur
.
Le linge entré en contact avec des
substances telles que l'huile,
l'acétone, l'alcool, l'essence, le
kérosène, les détachants, la
térébenthine, la cire ou ou les
détachants pour la cire, doit être lavé
soigneusement à la main, à l'eau
chaude avec de la lessive, avant le
séchage ou le repassage.
R
R
i
i
s
s
q
q
u
u
e
e
d
d
'
'
e
e
x
x
p
p
l
l
o
o
s
s
i
i
o
o
n
n
:
:
ne séchez jamais
d'articles ayant été traités avec des
produits chimiques, tels que les
produits utilisés pour le nettoyage à
sec. Ils pourraient provoquer une
explosion. Ne séchez que du linge
lavé à l'eau.
R
R
i
i
s
s
q
q
u
u
e
e
d
d
'
'
i
i
n
n
c
c
e
e
n
n
d
d
i
i
e
e
: Ne faites pas
sécher dans votre appareil du linge qui
a été taché ou imbibé d'huile végétale
ou d'huile de cuisson.
Risque d'incendie: Si vous avez
prétraité votre linge avec du détachant
(spray ou liquide) avant lavage,
effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de le charger
dans votre sèche-linge.
Contrôlez qu'un briquet (ou
allumettes) n'est pas resté dans une
poche d'un vêtement qui doit être
séché dans votre appareil.
A
A
V
V
E
E
R
R
T
T
I
I
S
S
S
S
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
N
N
e
e
m
m
e
e
t
t
t
t
e
e
z
z
j
j
a
a
m
m
a
a
i
i
s
s
à
à
l
l
'
'
a
a
r
r
r
r
ê
ê
t
t
l
l
e
e
s
s
è
è
c
c
h
h
e
e
-
-
l
l
i
i
n
n
g
g
e
e
a
a
v
v
a
a
n
n
t
t
l
l
a
a
f
f
i
i
n
n
d
d
u
u
c
c
y
y
c
c
l
l
e
e
d
d
e
e
s
s
é
é
c
c
h
h
a
a
g
g
e
e
à
à
m
m
o
o
i
i
n
n
s
s
d
d
e
e
s
s
o
o
r
r
t
t
i
i
r
r
i
i
m
m
m
m
é
é
d
d
i
i
a
a
t
t
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
t
t
o
o
u
u
t
t
l
l
e
e
l
l
i
i
n
n
g
g
e
e
e
e
t
t
d
d
e
e
l
l
e
e
d
d
é
é
p
p
l
l
i
i
e
e
r
r
p
p
o
o
u
u
r
r
m
m
i
i
e
e
u
u
x
x
d
d
i
i
s
s
s
s
i
i
p
p
e
e
r
r
l
l
a
a
c
c
h
h
a
a
l
l
e
e
u
u
r
r
.
.
R
R
i
i
s
s
q
q
u
u
e
e
d
d
'
'
i
i
n
n
c
c
e
e
n
n
d
d
i
i
e
e
!
!
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement
Lors du déballage, vérifiez que
l'appareil n'est pas endommagé. En
cas de doute, ne l'utilisez pas et
contactez le magasin vendeur.
Tous les dispositifs de protection pour
le transport doivent être retirés avant
l'utilisation de l'appareil. En cas de
non respect de cette
recommandation, l'appareil ou les
accessoires risquent d'être
sérieusement endommagés.
Reportezvous au chapitre concerné
dans cette notice d'utilisation.
Le cycle de séchage se termine par
une phase sans chauffage (cycle de
refroidissement) pour éviter le
froissement du linge et que celui-ci ne
subisse des dommages.
Les branchements électriques
nécessaires à l'installation de l'appareil
doivent être réalisés par un électricien
qualifié .
Veillez à ne pas écraser le cordon
d'alimentation avec l'appareil.
Si l'appareil est installé sur un sol
recouvert de moquette, réglez les
pieds de façon à ce que l'air puisse
circuler librement autour de l'appareil.
Assurez-vous après avoir installé
l'appareil, que celui-ci ne repose pas
sur le câble d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au dessus
d'un lave linge, utilisez le kit de
superposition (accessoire en option).
avertissements importants electrolux 7
8 electrolux avertissements et conseils importants
U
U
s
s
a
a
g
g
e
e
Cet appareil est destiné à un usage
particulier. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a
été conçu.
Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur
l'étiquette d'entretien dont chaque
article est muni.
Ne séchez pas dans votre appareil du
linge non lavé et sale.
Ne surchargez pas l'appareil.
Reportez-vous au chapitre concerné
dans cette notice d'utilisation.
Tout le linge à sécher doit être essoré
avant d'être introduit dans le tambour.
Ne séchez pas en machine les articles
entrés en contact avec des
détachants volatiles. Si de tels
détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre
que le fluide se soit évaporé avant
d'introduire les articles dans l'appareil.
Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation pour le débrancher;
mais saisissezle au niveau de la prise.
Ne mettez jamais le sèche linge en
fonctionnement lorsque le câble
d'alimentation électrique est
endommagé ou bien lorsque le
bandeau de commande, le plan de
travail ou le socle de l'appareil sont si
endommagés que l'intérieur de
l'appareil présente une ouverture
béante accessible.
Les assouplissants ou autr
es produits
similaires doivent êtr
e utilisés
conformément aux instructions de leur
fabricant.
S
S
é
é
c
c
u
u
r
r
i
i
t
t
é
é
d
d
e
e
s
s
e
e
n
n
f
f
a
a
n
n
t
t
s
s
Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants ne
touchent pas à l'appareil et qu'ils ne
l'utilisent pas comme un jouet.
Les éléments constituant l'emballage
(p.ex. les films plastique, les morceaux
de polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque
d'asphyxie! Gardez les éléments
d'emballage hors de la portée des
enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr,
hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants en bas
âge ou vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer
dans le tambour du sèche-linge.
description de l’appareil/le bandeau de commandes electrolux 9
Description de l’appareil
Le bandeau de commandes
Filtres
Plaque signalétique
Condenseur d’air
Bac d’eau de condensation
Pieds réglables
6
5
4
3
2
1
Le bandeau de commandes
Sélecteur de programmes
Touche Délicat
Touche Séchage
Touche Alarme
Voyants déroulement programme
5
4
3
2
1
Touche Départ/Pause
Touche Départ Différé
7
6
Utilisation
Avant le première utilisation
Assurez-vous que les
raccordements électriques sont
conformes à la notice d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et
tout autre matériel se trouvant dans
le tambour.
Enlevez le sachet en polyéthylène
avec le rembourrage en polystyrène
avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois.
Avant le première utilisation de votre
sèche linge faites le fonctionner
pendant 20 minutes environ en
chargeant le tambour de quelques
chiffons humides (essorés), ceci afin
d’éliminer d’éventuelles traces de
Utilisation au quotidien
Charge de linge
Branchez l’appareil.
Ouvrez la porte en appuyant sur le
point de pression marqué sur la porte
(voir croquis).
Dépliez les pièces de linge une à une
et introduisez-les dans le tambour.
Fermez la porte. Assurez-vous que le
linge ne reste pas coincé entre la porte
et le filtre.
Sélectionnez le programme
souhaité
Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme désiré. Le voyant
Départ/Pause commence à clignoter
Le sélecteur de programmes est divisé
en plusieurs sections :
 Coton
 Synthétiques
 Minuterie
 Spécial
Il vous permet de sélectionner un
séchage électr
onique ou
chr
onométrique.
10 electrolux utilisation
utilisation electrolux 11
Tournez la manette sur le programme
ou le temps désiré.
Le séchage à contrôle électronique
(automatique)
L’appareil fonctionne avec ces
programmes à l’aide de sondes qui
testent le degré d’humidité du linge. Il
vous suffit d’afficher le programme en
fonction de la catégorie de linge et du
degré de séchage désiré.
Le séchage chronométrique
A utiliser pour parfaire le séchage si
nécessaire. Sélectionnez le programme
60 minutes pour le linge en coton ou
30 minutes pour les synthétiques. Pour
annuler un programme en cours
tournez le programmateur sur “0”. A la
fin de séchage tournez-le sur “0” pour
mettre l’appareil hors tension avant de
sortir le linge.
Attention!
Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
lorsque l’appareil est en cours de
fonctionnement, les voyants de
l’affichage du déroulement du
programme commencent à clignoter.
L’appareil ne tiendra pas compte du
nouveau programme sélectionné
Touches de programmes
additionnels
Selon le programme, différentes
fonctions peuvent être combinées. Ces
dernières doivent être sélectionnées
après avoir choisi le programme désiré
et avant d'avoir appuyé sur
Départ/Pause.
Si ces touches sont actionnées, les
voyants correspondants s'allument. Si
vous réappuyez, les voyants
s'éteignent.
Délicat
L'enclenchement de cette touche vous
permet d'effectuer un séchage à une
température inférieure pour du linge en
coton particulièrement délicat.
Le voyant correspondant s'allume.
Cette option est utilisable aussi dans le
séchage chronométrique. Il convient
alors de prolonger le temps de sécha-
ge.
Le programme DELICAT n’est significa-
tif qu’avec une charge de maximum
3kg de linge.
Séchage
En phase de sélection, cette touche
permet de sélectionner le degré de
séchage des programmes
automatiques (séchage à contrôle
électronique).
Appuyez sur la touche Séchage
jusqu’à ce que le voyant indiquant la
valeur souchaitée s’allume.
Alarme
Lorsque cette fonction est activée, le
Mini.
Mé
dium
Maxi.
S
échage
D
é
licat
voyant correspondant s’allume et un
signal sonore retentit à la fin du
programme de séchage et lorsque le
bac d’eau de condensation est plein.
Enclenchez cette touche lors de
chaque programmation pour activer
cette fonction.
Pour cela, appuyez sur la touche
“Alarme” avant d’appuyer sur la touche
Départ/Pause: le symbole correspon-
dant s’affiche.
Départ/Pause
Démarrez le programme en appuyant
sur la touche Départ/Pause : le voyant
correspondant arrête de clignoter et
seul le voyant de la phase en cours
reste allumé.
Appuyez sur cette touche pendant 1
seconde environ pour mettre le sèche-
linge en fonctionnement après avoir
sélectionné le programme et les
options.
Le voyant correspondant arrête de cli-
gnoter et reste fixe. Si l’option DEPART
DIFFERE a été choisie, le décompte
commence.
Si la porte de l’appareil ou le portillon
en bas sont ouverts en cours de pro-
Départ
/
Pause
Alarme
gramme, cette touche doit être enclen-
chée à nouveau après fermeture pour
que le programme démarre là où il a
été interrompu.
C
C
e
e
t
t
t
t
e
e
t
t
o
o
u
u
c
c
h
h
e
e
d
d
o
o
i
i
t
t
ê
ê
t
t
r
r
e
e
e
e
n
n
c
c
l
l
e
e
n
n
c
c
h
h
é
é
e
e
a
a
u
u
s
s
s
s
i
i
a
a
p
p
r
r
è
è
s
s
u
u
n
n
e
e
c
c
o
o
u
u
p
p
u
u
r
r
e
e
d
d
e
e
c
c
o
o
u
u
r
r
a
a
n
n
t
t
e
e
t
t
a
a
p
p
r
r
è
è
s
s
a
a
v
v
o
o
i
i
r
r
r
r
e
e
m
m
i
i
s
s
e
e
n
n
p
p
l
l
a
a
c
c
e
e
l
l
e
e
b
b
a
a
c
c
d
d
e
e
a
a
u
u
d
d
e
e
c
c
o
o
n
n
d
d
e
e
n
n
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
i
i
l
l
a
a
é
é
t
t
é
é
v
v
i
i
d
d
é
é
e
e
n
n
c
c
o
o
u
u
r
r
s
s
d
d
e
e
p
p
r
r
o
o
g
g
r
r
a
a
m
m
m
m
e
e
.
.
L
L
e
e
v
v
o
o
y
y
a
a
n
n
t
t
a
a
u
u
-
-
d
d
e
e
s
s
s
s
u
u
s
s
d
d
e
e
l
l
a
a
t
t
o
o
u
u
c
c
h
h
e
e
c
c
l
l
i
i
-
-
g
g
n
n
o
o
t
t
e
e
p
p
o
o
u
u
r
r
v
v
o
o
u
u
s
s
r
r
a
a
p
p
p
p
e
e
l
l
e
e
r
r
q
q
u
u
e
e
l
l
a
a
t
t
o
o
u
u
-
-
c
c
h
h
e
e
d
d
é
é
p
p
a
a
r
r
t
t
d
d
o
o
i
i
t
t
ê
ê
t
t
r
r
e
e
e
e
n
n
c
c
l
l
e
e
n
n
c
c
h
h
é
é
e
e
à
à
n
n
o
o
u
u
-
-
v
v
e
e
a
a
u
u
.
.
Départ Différé
Le départ différé vous permet de retar-
der le départ d’un programme de 3, 6
ou 9 heures (pour profiter éventuelle-
ment d’un tarif de nuit avantageux).
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
le voyant correspondant au départ dif-
féré choisi s’allume. Il faut appuyer sur
cette touche après avoir sélectionné le
programme souhaité et avant d'ap-
puyer sur la touche “départ/pause”.
En enclenchant cette touche le
décompte commence. Si par exemple
vous avez choisi l’option “9 heures”
(voyant 9h allumé ), après 3 heures ce
voyant s’éteint et le voyant “6 heures”
s’allume. Au bout de 3 heures, il s’é-
teint et le voyant 3h s’allume.
Lorsque celui-ci s’éteint, le pr
ogramme
6
9
3
D
épart
Diff
é
r
é
12 electrolux utilisation
commence. Durant le décompte du
départ différé il n’est pas possible de
changer le programme sélectionné ou
le départ différé. Si cela est nécessaire,
tournez le programmateur sur “O”,
sélectionnez le nouveau programme, le
départ différé et appuyez sur la touche
Départ/Pause.
Par contre, si vous souhaitez changer
les options sélectionnées, cela ne sera
possible que si la nouvelle option est
compatible avec le programme choisi.
Mettez l’appareil en PAUSE, enclen-
chez la(les) touche(s) option et appuyez
à nouveau sur la touche Départ/Pause.
Si vous devez ouvrir la porte pour ajou-
ter d’autre linge il faut tout d’abord
mettre l’appareil en PAUSE en enclen-
chant la touche correspondante.
Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause après fermeture de la
porte pour que le décompte recom-
mence.
Voyants déroulement programme
Ces voyants vous indiquent les
différentes phases du programme que
l’appareil est en train d’effectuer et
vous rappellent des opérations
d’entretien:
V
V
o
o
y
y
a
a
n
n
t
t
d
d
e
e
S
S
E
E
C
C
H
H
A
A
G
G
E
E
Ce voyant indique que l’appareil est en
phase de séchage.
V
V
o
o
y
y
a
a
n
n
t
t
p
p
h
h
a
a
s
s
e
e
d
d
e
e
R
R
E
E
F
F
R
R
O
O
I
I
D
D
I
I
S
S
S
S
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
Ce voyant indique que l’appareil est en
phase de refroidissement. En fin de
séchage, une phase de refroidissement
de 10 minutes est prévue pour éviter le
froissement du linge.
V
V
o
o
y
y
a
a
n
n
t
t
A
A
n
n
t
t
i
i
-
-
F
F
r
r
o
o
i
i
s
s
s
s
a
a
g
g
e
e
/
/
F
F
i
i
n
n
Il est allumé pendant la phase anti-
froissage et reste allumé à la fin du
programme.
V
V
o
o
y
y
a
a
n
n
t
t
F
F
I
I
L
L
T
T
R
R
E
E
S
S
Il s’ allume à la fin du programme pour
vous rappeler que les filtres doivent
être nettoyés.
V
V
o
o
y
y
a
a
n
n
t
t
B
B
A
A
C
C
P
P
L
L
E
E
I
I
N
N
Il s’ allume à la fin du programme pour
vous rappeler que le bac d’eau de
condensation doit être vidé.
S’il s’allume au cours du programme
cela signifie que le bac est plein.
Un signal sonore retentit (si l’alarme a
été activée), le programme
s’interrompt, le voyant de la touche
DEPART/PAUSE clignote.
V
V
o
o
y
y
a
a
n
n
t
t
C
C
O
O
N
N
D
D
E
E
N
N
S
S
E
E
U
U
R
R
Il s’ allume tous les 80 cycles de
séchage pour vous rappeler que le
condenseur doit être nettoyé.
A la fin du programme
Si le linge n’est pas retiré en fin de
cycle, le sèche-linge effectue la phase
anti-froissage (durée: 30 minutes maxi-
mum).
Si vous n’intervenez pas durant
cette phase, le sèche-linge s’arrête
automatiquement à la fin de la
phase anti-froissage. Des signaux
sonores retentissent pendant 2
minutes (si l’alarme a été activée).
Les voyants et restent allu-
més .
utilisation electrolux 13
14 electrolux utilisation
Tournez le programmateur sur “O”,
tous les voyants s’éteignent.
Si vous ouvrez et puis fermez la porte
avant de tourner le programmateur sur
“O”, les voyants correspondant aux
phases du programme qui vient d’être
achevé s’allument et l’appareil est prêt
à recommencer le même programme.
Sortez le linge.
A
A
p
p
r
r
è
è
s
s
c
c
h
h
a
a
q
q
u
u
e
e
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
Nettoyez les filtres.
Videz le bac d’eau de condensation.
I
I
m
m
p
p
o
o
r
r
t
t
a
a
n
n
t
t
!
!
Si le programme de séchage doit être
arrêté avant qu’il soit terminé, nous
vous conseillons de tourner le sélecteur
de programmes sur la position
(refroidissement) et d’attendre la fin de
cette phase pour retirer le linge. Cela
évitera une accumulation de chaleur à
l’intérieur de l’appareil.
Cela évitera une accumulation de cha-
leur à l’intérieur de l’appareil. A cet effet
tournez d’abord le programmateur sur
“0”, après sur et appuyez sur la
touche Départ/Pause.
M
M
o
o
d
d
i
i
f
f
i
i
c
c
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
u
u
p
p
r
r
o
o
g
g
r
r
a
a
m
m
m
m
e
e
Pour changer un programme en cours
il faut d’ abord annuler celui - ci en
tournant le programmateur sur “
0
0
”,
sélectionnez le nouveau programme et
pressez la touche Départ/Pause.
Guide de séchage
Avant d'introduire le linge
Ne faites jamais sécher en machine:
- les lainages, les soieries et les voi-
lages, les articles en chlorofibres
(Thermolactyl etc....).
- les matières caoutchoutées, les
tissus plastifiés et les articles oua-
tinés (anoraks, couettes etc...)
- les articles ayant été précédem-
ment nettoyés avec des produits
inflammables
- les tissus ayant tendance à s'effi-
locher.
Conformez-vous scrupuleusement
aux étiquettes d'entretien de votre
linge et assurez-vous que l'article
peut être séché en machine.
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour
à haute température
Séchage en tambour
à température modérée
Séchage en tambour interdit
Fermez les boutons pression et les
fermetures à glissière et recousez
les boutons si nécessaire.
Veillez à nouer les ceintures et les
rubans des vêtements avant de les
introduire dans le tambour.
Vous obtiendrez un séchage homo-
gène si vous prenez la précaution
de trier chaque catégorie de linge
selon son épaisseur, par exemple
séchez séparément les tissus-épon-
ges.
Séchez un par un les articles tels
que housses de couette, draps,
draps housse afin d'éviter qu'ils ne
s'enroulent et forment des noeuds.
Retournez sur l'envers les articles
molletonnés et pelucheux, ainsi que
les poches de pantalon afin d'éviter
les épaisseurs longues à sécher.
Tout le linge à sécher doit être essoré
avant de procéder au séchage.
Evitez de sécher le linge trop long-
temps: vous économiserez de l'é-
nergie et éviterez également la for-
mation de faux plis dans le linge.
L'adjonction d'assouplissant au
dernier rinçage (en lave-linge) per-
met de réduire l'électricité statique
sur le linge.
Choisissez, pour les tissus en coton
épais, un temps de séchage qui
rend le linge prêt au repassage
(c'est-à-dire imprégné de l'humidité
que requiert un repassage immé-
diat). Si le repassage ne peut pas
se faire immédiatement, enroulez le
linge pour obtenir un degré d'humi-
dité uniforme.
Les articles tissés ont tendance à
rétrécir. Un séchage excessif renfor-
ce cet effet. Il faut, par conséquent,
sélectionner une durée de séchage
guide de séchage electrolux 15
très courte pour ces textiles. Nous
vous recommandons de tenir
compte des possibilités de rétrécis-
sement de ces textiles lors de nou-
velles acquisitions.
Si le linge devait être encore humide
à la fin du séchage, affichez un
temps supplémentaire d’au moins
30 minutes pour parfaire le sécha-
ge.
Videz les poches. Enlevez les objets en
métal (agrafes de bureau, épingles de
sûreté,…).
Charge maximale
Respectez la charge maximale de
chargement (voir Guide des
programmes)
Il est souvent difficile d’estimer le poids
des articles à sécher. C’est pourquoi
nous vous conseillons de remplir le
tambour:
en totalité mais sans pression exces-
sive, pour le linge en coton, lin,
métis;
à moitié de son volume pour les
cotons traités et les fibres synthé-
tiques;
au tiers environ de son volume pour
les articles très fragiles.
Ne surchargez pas le tambour de
votre sèche-linge. Pour les articles
particulièrement fragiles, il est recom-
mandé de réduire encore la charge.
Une surcharge du tambour prolonge-
rait anormalement le temps de
séchage et pourrait être cause du
froissement du linge.
Charge
Nous vous donnons à titre indicatif
les poids moyens des pièces les
plus communes:
16 electrolux guide de séchage
1200 g
drap
nappe
100 gblouse
100 g
torchon
500 g
serviette
100 g
serviette-éponge
250 g
peignoir
200 g
taie d'oreiller
100 g
chemise d'homme
200 g
chemise de nuit
100 g
pyjama
guide des programmes electrolux 17
Guide des programmes
Programmes
Type de
linge
Fonctions
additionnelle
Utilisation/propriétés
Très sec
Coton
Séchage
Séchage
Coton
Prêt à ranger
Très sec
Synthétiques
Séchage
Prêt à ranger
Synthétiques
Séchage
Séchage
Coton
Sec
Séchage
Coton
Légèrement
humide
Séchage
Coton
Prêt à
repasser
Séchage complet de textiles épais ou
multicouches, par ex. du linge en tissu
éponge ou des peignoirs de bain.
Séchage complet de textiles épais,
par ex. du linge en tissu éponge ou
des serviettes éponge.
Séchage intégral de textiles
d’épaisseur homogène, par ex. du
linge en tissu éponge, des serviettes
éponge ou des lainages.
Séchage intégral de textiles épais ou
multicouches, par ex. les pulls, le linge
de lit ou de table.
Pour les textiles fins ne nécessitant pas de
repassage, par ex. les chemises en
textiles mélangés, le linge de table, les
vêtements de bébé, les chaus-settes,
les gaines et les corsets.
Pour textiles fins à repasser, par ex.
les lainages, les chemises en coton.
Pour le linge en coton ou en lin
d’épaisseur normale, par ex. le linge
de lit ou de table.
Minuterie
30 min
60 min
Synthétiques
Coton
Séchage
Synthétiques
Prêt à repasser
Pour sécher des pièces de linge
séparées ou de petites quantités de
linge n’excédant pas 1 kg.
Pour les textiles fins à repasser, par ex.
les lainages, les chemises en coton.
Charge maxi:
Coton: 6 kg
Synthétiques: 3 kg
Minuterie:
1 kg
Textiles mélangés: 3 kg
Spécial Jeans: 6 kg
18 electrolux guide des programmes
Guide des programmes
Programmes
Type de
linge
Fonctions
additionnelle
Utilisation/propriétés
Textiles
mélangés
Coton
S
S
y
y
n
n
t
t
h
h
é
é
t
t
i
i
q
q
u
u
e
e
s
s
Séchage
Séchage
Coton
prêt à ranger
Spécial
Jeans
S
S
y
y
n
n
t
t
h
h
é
é
t
t
i
i
q
q
u
u
e
e
s
s
Spécial
Facile
à repasser
Coton
Synthétiques
Spécial
Refroidissemen
t
Programme spécial pour Coton ou
Synthétiques.
Programme spécial pour vêtements
de sport comme les jeans, les sweats,
etc., en tissus de résistances diverses
(par ex. au niveau du poignet et du col
ou des coutures).
Programme spécial doté d’un
mécanisme antifroissage pour un léger
repassage des textiles mélangés tels
que les chemises et les blouses. Le
résultat dépend du type de textile et
de leur finition. (la charge complète
correspond à env. 5 à 7 chemises.)
Recommandation : Mettez le linge
dans le séche linge immédiate ment
après l’essorage. Enlevez le linge
immédiatement après le séchage et
suspendezle sur un porte-manteau.
Programme spécial, d’env. 10
minutes permettant de rafraîchir des
textiles.
Ce programme peut être utilisé à
toutes autres fins que le séchage du
linge: pour éliminer une odeur trop
prononcée, antimites par exemple, ou
par rafraîchir le linge.
ppoossssiibbiilliittééss ddee pprrooggrraammmmaattiioonnss
electrolux 19
Possibilités de programmations
Réglage de la
conductibilité
L’eau, selon les zones géographiques, contient en
quantité variable des sels calcaires et minéraux qui
changent la valeur de la conductibilité.
Des variations importantes de la conductibilité, par rapport
aux valeurs affichées par l’usine, pourraient légèrement
influeucer l’humidité résiduelle à la fin du séchage.
Votre séche-linge permet de régler la sensibilité du capteur
conductimétrique sur la base de la valeur de la
conductibilité de l’eau au moyen de la procédure suivante:
Pour accéder à la modalité de réglage:
1. Mettez l’appareil sous tension en tournant le sélecteur.
2. Dans la modalité de sélection, appuyez en même temps
sur les touches Départ et Séchage.
Maintenez appuyées les touches jusqu’à ce que les voyants
situés au-dessus des touches clignotent et qu’un de ces voyants
, et s’allume.
Pour modifier la valeur de conductibilité:
Appuyez en séquence sur la touche «depart/pause»:le
degré de conductibilité est signalé par l’allumagedes
voyants de phase dans différentescombinaisons.
V
V
o
o
y
y
a
a
n
n
t
t
a
a
l
l
l
l
u
u
m
m
é
é
D
D
e
e
g
g
r
r
é
é
d
d
e
e
c
c
o
o
n
n
d
d
u
u
c
c
t
t
i
i
b
b
i
i
l
l
i
i
t
t
é
é
V
V
a
a
l
l
e
e
u
u
r
r
i
i
n
n
d
d
i
i
c
c
a
a
t
t
i
i
v
v
e
e
µµSS//ccmm
Faible <300
Moyen 300-600
Élevé >600
Normalement, l’appareil est réglé à l’usine sur le niveau le
plus haut; certains modèles pourraientcependant être
configurés de façon différente. Pour mémoriser le réglage:
Appuyez en même temps sur les touches Départ/Pause et
chage; Maintenez appuyées les touches jusqu’à ce que
lesvoyants situés au-dessus des touches arrêtent declignoter
et qu’un signal sonor
e retentisse.
O = Arrêt/OFF
Pour annuler une programmation sélectionnée par
mégar
de, tour
nez le sélecteur sur la position “Arrêt”.
Utilisation
Réalisation
20 electrolux entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
D
D
é
é
b
b
r
r
a
a
n
n
c
c
h
h
e
e
z
z
l
l
'
'
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
a
a
v
v
a
a
n
n
t
t
t
t
o
o
u
u
t
t
e
e
o
o
p
p
é
é
r
r
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
'
'
e
e
n
n
t
t
r
r
e
e
t
t
i
i
e
e
n
n
.
.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Important: N’utilisez jamais de pro-
duits abrasifs ou caustiques.
Nettoyage de la porte
Nettoyez périodiquement l’intérieur de
la porte et tout autour du filtre pour
enlever d’éventuelles peluches. Un net-
toyage soigneux est indispensable
pour un séchage correct.
Nettoyage des filtres
Situés dans la contreporte et dans
l’ouverture du hublot, les filtres doivent
être nettoyés après chaque utilisation à
l’aide d’un chiffon humide avant de
sortir le linge. L’allumage du voyant
correspondant sur le bandeau de com-
mandes vous rappelle cette opération
d’entretien.
Le filtre à l’intérieur de la porte doit être
enlevé pour pouvoir le nettoyer. A cet
effet, tirez sur la poignée vers le haut.
La quantité de peluches recueillies ne
doit pas vous inquiéter, elle est due à
une usure normale du linge et non à un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Un frottement des fibres et du tissu se
produit pendant l’utilisation et le lavage
du linge provoquant une formation de
peluches. Si le séchage du linge est
effectué sur un séchoir ou un fil ces
peluches s’envolent, tandis qu’à l’inté-
rieur du sèche-linge elles s’accumulent
et se gonflent fortement sous l’action
du séchage.
Si une légère couche blanchâtre due
aux résidus de lessive dans le linge, se
forme sur les filtres, ceux-ci doivent
être nettoyés sous l’eau courante à l’ai-
de d’une brosse. Dans cas, enlevez
aussi le filtre situé dans l’ouverture du
hublot comme indiqué dans le croquis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

ARTHUR MARTIN ADC66150W Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur