Panasonic HCX909EF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
Caméscope Haute Definition
Modèle N° HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
VQT4C95-1
until
2012/1/31
- 2 -
A propos du format
d’enregistrement pour
l’enregistrement des images
animées
Vous pouvez choisir entre le format
d’enregistrement AVCHD* ou iFrame pour
enregistrer des images animées à l’aide de
cette unité. (l 59)
* Il est compatible avec AVCHD 3D ou
AVCHD Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Il est possible d'enregistrer des images 3D
puissantes et réalistes de qualité haute
définition.
Un téléviseur compatible 3D qui prend en
charge le format séquentiel de l'image est
nécessaire pour visionner les images 3D de
qualité haute définition. (l 109
,
114)
AVCHD Progressive:
Il est possible d'enregistrer une image 2D
avec la qualité la plus élevée (1080/50p) de
cet appareil.
iFrame:
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté
au visionnage et à l’édition sur un Mac
(iMovie’11). En utilisant iMovie’11, les images
animées iFrame peuvent être importées plus
rapidement que les images animées AVCHD.
De plus, la taille du dossier d’images animées
iFrame importées sera plus petite que celle
du dossier des images animées AVCHD.
Il n’est pas compatible avec des images
animées enregistrées au format AVCHD.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable des
problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En
outre, ce qui précède s'applique également dans
le cas où tout type de réparation est fait à l'unité
(y compris sur tout autre mémoire non-interne).
Manipulation de la mémoire
interne [HC-X900M]
L’unité est équipée d’une mémoire interne.
En utilisant ce composant, faites attention
aux points suivants.
Sauvegardez les données régulièrement.
La mémoire interne est un support de
stockage temporaire. Afin d’éviter l’effacement
des données dû à l’électricité statique, aux
ondes électromagnétiques, à une casse, et
aux pannes, sauvegardez les données sur un
ordinateur ou un DVD. (
l
120, 134)
Le voyant d’accès [ACCESS] (
l
7)
s’allume pendant l’accès à la carte SD ou à
la mémoire interne (initialisation,
enregistrement, lecture, suppression etc.).
N’effectuez pas les opérations suivantes si
le voyant est allumé. Cela peut
endommager la mémoire interne ou causer
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
j
Éteignez l’alimentation (retirez la batterie)
jInsérer/retirer le câble USB
jExposer l’appareil à des vibrations ou
des chocs
A propos de l’enlèvement ou du don de
cet appareil. (l 158)
Précautions à prendre
- 3 -
//
A propos de la Condensation
(Lorsqu'il y a de la buée sur
l’objectif, le viseur ou l’écran
ACL)
La condensation survient lorsque la
température ambiante ou l'humidité change.
Faites attention à la condensation car elle
peut créer des tâches de la moisissure sur
l'objectif, le viseur et l'écran ACL et causer le
dysfonctionnement de l'appareil.
Pour plus de détails sur les causes et les
actions nécessaires à effectuer lors de la
présence de condensation, reportez-vous
à la page 162.
A propos de la Condensation
(Lorsqu’il y a de la buée sur
l’objectif ou l'écran ACL)
La condensation survient lorsque la
température ambiante ou l'humidité change.
Faites attention à la condensation car elle
peut créer des tâches de la moisissure sur
l'objectif et l'écran ACL et causer le
dysfonctionnement de l'appareil.
Pour plus de détails sur les causes et les
actions nécessaires à effectuer lors de la
présence de condensation, reportez-vous
à la page 162.
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC
et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui
ne portent pas le logo SDHC logo ou les
Cartes mémoires de 48 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDXC ne sont pas
basées sur des Spécifications de carte
mémoire.
Référez-vous à la page 15 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce mode d’emploi “carte
SD”.
Fonctions qui peuvent être utilisées pour
le Mode Enregistrement d'Images
Animées:
Fonctions qui peuvent être utilisées pour
le Mode Enregistrement d’Image Fixe:
Fonction qui peut être utilisée pour le
Mode Lecture:
Fonction qui peut être utilisée pour le
Mode Lecture (
image animée uniquement
):
Fonction qui peut être utilisée pour le
Mode Lecture (images fixes uniquement):
Scène(s) enregistrée(s) en 1080/50p,
1080/50i, AVCHD 3D ou côte-à-côte
(SbS) ([SbS 3D]): AVCHD scène(s)
Les pages de référence sont indiquées
avec une flèche, par exemple : l 00
HC-X900 HC-X909
HC-X900M
HC-X800
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les
modèles , ,
et . Les images peuvent être
légèrement différentes de la réalité.
Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montre le modèle ,
cependant, plusieurs parties de ces
explications se réfèrent aux différents
modèles.
Selon le modèle, certaines fonctions ne
sont pas disponibles.
Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
Tous les modèles ne sont pas
disponibles en fonction de la région de
l’achat.
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
- 4 -
Précautions à prendre..............................2
Préparatifs
Noms et Fonctions des Éléments
Principaux..................................................6
Alimentation ............................................10
Insertion/retrait de la batterie ............ 10
Chargement de la batterie ................ 11
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement ............................... 12
Enregistrement sur une carte................15
Les cartes pouvant être utilisées
avec cet appareil ............................... 15
Insertion/retrait d’une carte SD ......... 16
Mise sous/hors tension de
l’appareil ..................................................17
Sélection d’un mode...............................18
Préparation de l'écran ACL/Viseur
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M] ..............19
Comment utiliser l’écran tactile............. 19
À propos du menu tactile .................. 20
Réglage de la date et de l’heure ............ 21
Base
Avant l’enregistrement ...........................22
Pour sélectionner un support sur
lequel enregistrer [HC-X900M]...............23
Enregistrement d’images animées........24
Enregistrement d’images fixes..............26
Enregistrement d’images fixes en
mode enregistrement d’images
animées ............................................ 27
Mode d’automatisation intelligente.......28
Lecture des images animées/
images fixes ............................................30
Utilisation de l’écran de menu...............33
Utilisation du menu rapide................. 33
Utilisation du menu de
configuration...........................................34
Utilisation avec la télécommande
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M] ..............43
Touches de direction des
opérations/touche OK ....................... 44
Avancé (Enregistrement)
Pour utiliser le zoom .............................. 45
Bague du zoom [HC-X900/
HC-X909/HC-X900M] ....................... 45
Coefficient du zoom durant le Mode
Enregistrement d’Image Fixe ............ 46
Fonction stabilisateur d’image.............. 46
Enregistrement 1080/50p ....................... 47
Enregistrement par toucher................... 48
Icônes de la fonction par toucher...... 48
Icônes d’opération des fonctions
d’enregistrement .................................... 51
Icônes d’opérations........................... 51
Menus des fonctions
d’enregistrement .................................... 57
Enregistrement manuel.......................... 74
Balance des blancs........................... 76
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/diaphragme ................... 77
Enregistrement avec mise au point
manuelle ........................................... 78
Pour enregistrer une image en 3D ........ 80
Avancé (Lecture)
Opérations de lecture............................. 84
Icône des opérations utilisées avec
la lecture des images animées ......... 84
Création d’une image fixe à partir
d’images animées............................. 85
Index des faits saillants et
intervalles.......................................... 85
Lecture en reprise............................. 86
Poursuite de la lecture
précédente........................................ 86
Pour faire un zoom avant sur une
image fixe pendant la lecture
(zoom de lecture).............................. 87
Les différentes fonctions
de lecture................................................. 88
Lecture d’images animées/images
fixes par date .................................... 88
Lecture de faits saillants ................... 89
Contenu
- 5 -
Changement de la configuration de
lecture pour le diaporama ................. 94
Suppression de scènes/
images fixes ............................................96
Pour supprimer la partie d'une
scène (AVCHD)................................. 98
Pour diviser une scène (AVCHD)...... 99
Pour diviser une scène à supprimer
partiellement (iFrame/MP4)............. 100
Suppression des données
personnelles.................................... 101
Protection des scènes/
images fixes .................................... 101
Combinaison de scènes
enchaînées [HC-X900M] .......................102
Lecture d’images animées/images
fixes sur le téléviseur ........................... 103
Connexion au moyen d’un câble
mini HDMI ....................................... 105
Écoute du son sur
5.1 canaux (AVCHD)
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]..... 106
Connexion avec le câble AV multi... 106
Visualisation en utilisant
VIERA Link.............................................107
Lecture image 3D
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M] ............109
Visionnage avec un téléviseur
compatible 3D ................................. 109
Visionnage sur l’écran ACL............. 112
Conversion et lecture des images
2D (3D) en 3D (2D)......................... 112
Pour ajuster l'effet 3D
de l'image 3D .................................. 113
Lecture image 3D [HC-X800]................ 114
Conversion et Lecture des
images 2D en 3D ............................ 116
Pour ajuster l'effet 3D de
l'image 3D ....................................... 116
Copie/Duplication
Pour copier entre une carte SD et
la mémoire interne [HC-X900M]........... 117
Pour connecter un graveur DVD
pour copier sur/lire un disque ............. 120
Préparatifs pour la copie/lecture ..... 120
Copie sur disques ........................... 122
Lecture du disque copié.................. 125
Gestion du disque copié ................. 126
Duplication au moyen d’un
enregistreur Blu-ray,
d’un appareil vidéo, etc........................ 127
Stockage image 3D............................... 131
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur .............................................. 134
Contrat de licence de l’utilisateur
final ................................................. 136
Configuration requise .......................... 137
Installation............................................. 140
Connexion à un ordinateur.................. 141
À propos de l’affichage PC ............. 143
Démarrage de HD Writer AE 4.1 .......... 144
À propos du manuel d'utilisation
des logiciels .................................... 144
Si vous utilisez Mac.............................. 144
Autres
Indicateurs ............................................ 146
Messages .............................................. 149
À propos de la récupération............ 150
Guide de dépannage ............................ 151
Précautions d’utilisation...................... 157
À propos des droits d'auteur............... 163
Modes d’enregistrement/durée
d’enregistrement approximative ......... 164
Nombre approximatif d’images
enregistrables ...................................... 165
Accessoires optionnels ....................... 167
- 6 -
1 Écran ACL (Écran tactile) (l 19)
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers
l’objectif ou 90o B dans la direction
opposée.
2 Touche alimentation [ ] (l 17)
3 Haut-parleur
4 Entrée (ventilateur de
refroidissement) (l 22)
5 Touche d'automatisation intelligente/
mode manuel
[iA/MANUAL] (l 28, 74)
6 Touche du stabilisateur optique de
l'image [ O.I.S.] (l 46)
7 Touche 1080/50p [1080/50p] (l 47)
8 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (l 10)
9 Logement de la batterie (l 10)
10 Connecteur mini HDMI [HDMI]
(l 103, 107)
11 Prise USB [ ] (l 121, 127, 141)
12 Connecteur AV multi [AV MULTI]
(l 103, 130)
Utilisez le câble AV multi (uniquement le
câble fourni).
13 Couvre-objectif
Le couvre-objectif s’ouvre en mode
enregistrement d'images animées ou en
mode enregistrement d'images fixes. (
l
18)
14 Flash intégré (l 54)
15 Partie de fixation pour lentille de
conversion 3D (concave) (l 80)
16 Objectif (LEICA DICOMAR)
Référez-vous à la page 22 pour plus de
détails sur l’installation du parasoleil.
17 Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique (l 73)
18 Témoin d’enregistrement (l 38)
Préparatifs
Noms et Fonctions des Éléments
Principaux
AV MULTI
10
11
12
13
16
14
17
18
15
879
4563
21
Du fait de limitations de la technologie de
production ACL, il pourrait y avoir des
petites taches brillantes ou sombres sur
l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas un
mauvais fonctionnement et n’affecte pas
l’image enregistrée.
- 7 -
19 Couvercle de la carte SD (l 16)
20 Réceptacle du trépied
Un trépied ayant une vis d'une longueur
de 5,5 mm ou plus peut endommager cet
appareil s'il y est installé.
21 Voyant d’accès [ACCESS] (l 16)
22 Fente de la carte (l 16)
23 Touche de prises de vues [ ]
(l 26)
24 Levier du zoom [W/T] (En mode
enregistrement d’images animées ou
en mode enregistrement d’images
fixes) (l 45)
Commutateur d’affichage des
vignettes [ / ]/Levier du volume
[sVOLr] (En mode de lecture) (l 31)
25 Touche de marche/arrêt
d’enregistrement (l 24)
26 Montage de la bandoulière
27 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour
l’adapter à votre main.
1 Détachez la courroie.
2 Réglez la longueur.
3 Remettez la courroie en place.
21
22
20
19
2423
25 26 27
- 8 -
//
28 Indicateur d’état (l 17)
29 Microphones interne
30 Bague manuelle multifonction
(l 74, 78)
31 Partie montage griffe porte-
accessoire (l 167)
32 Cache de l’adaptateur sabot (l 167)
33 Levier de relâche de la griffe porte-
accessoire
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 167)
34 Prise du microphone [MIC]
Un microphone auto-alimenté compatible
peut être utilisé comme microphone externe.
Le son sera reproduit en stéréo (2 canaux)
avec l’entrée du microphone externe.
(Mesure du niveau d’entrée
du microphone) s’affiche si le microphone
externe est connecté. (l 67)
Lorsque l’appareil est branché à un
adaptateur CA, des parasites sonores
peuvent être générés selon le type de
microphone utilisé. Dans ce cas, veuillez
utiliser la batterie du caméscope comme
source d’énergie et les parasites s’arrêteront.
35 Prise de casque audio [ ] (l 56)
Une pression excessive du son provenant
des écouteurs et hautparleurs peut
entraîner une perte de l’ouïe.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
36 Prise d’entrée c.c. [DC IN] (l 11)
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur
que celui fourni.
37 Commutateur de mode (l 18)
38 Viseur (l 19)
39 Molette de correction de l’oculaire
(l 19)
40 Touche de fonction appareil photo
[CAMERA FUNCTION] (l 74)
41 Capteur de la télécommande (l 44)
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
MIC
34
35
38
37
28
29
30
31
32
33
36
A cause de la limitation de la technologie
des produits ACL, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou sombres
sur l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est
pas un mauvais fonctionnement et cela
n’affecte pas les images enregistrées.
- 9 -
42 Microphones interne
43 Indicateur d’état (l 17)
44 Commutateur de mode (l 18)
45 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 11)
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur
que celui fourni.
HC-X800
43
44
42
45
- 10 -
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBN130/VW-VBN260.
Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie
peut être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBN130/VW-VBN260) prend
en charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet
appareil sont des produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées
par d’autres compagnies et certifiées par Panasonic. (Les batteries ne prenant pas en
charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées). Panasonic ne peut en aucun cas
garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres
compagnies et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
Insertion/retrait de la batterie
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche (l 17)
Ouvrez l'écran ACL et Installez la batterie en l'introduisant dans le sens
montré sur l'illustration.
Préparatifs
Alimentation
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité
appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser.
Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes
survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la
sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche
d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur
d’état s’éteigne. Puis retirez la batterie tout
en tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la
batterie dans la direction indiquée par
la flèche et retirez la batterie
lorsqu’elle est débloquée.
BATT
Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle
clique et se bloque.
- 11 -
Chargement de la batterie
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation
d’autres appareils avec cet appareil.
La batterie ne se chargera pas si l’appareil est en marche.
Nous vous conseillons de charger la batterie à une température entre 10 °C et 30 °C.
(La température de la batterie devra également être la même.)
A Prise d’entrée c.c.
Insérez les fiches à fond.
1
Connectez le câble secteur à l’adaptateur secteur puis à la prise secteur.
2 Raccordez l’adaptateur secteur à l’entrée C.C.
L’indicateur d’état clignotera en rouge à intervalle de 2 secondes (1 seconde allumé,
1 seconde éteint environ), indiquant ainsi que le chargement a commencé. Il s’éteindra
lorsque le chargement sera terminé.
Connexion de la prise secteur
Si vous mettez l’appareil en marche alors qu’il est branché à l’adaptateur secteur, il sera
possible de l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise de courant.
Utilisez-le avec la batterie pour enregistrer pendant un long moment l'adaptateur secteur raccordé.
Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à
la page 159.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 12, 13).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un
long moment avec les vitres et les portières fermées.
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la
batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
- 12 -
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH
//
Lorsque vous utilisez le viseur (les durées entre parenthèses concernent l'utilisation de
l'écran ACL)
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X900/HC-X909/HC-X900M
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
d’enregis-
trement
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBN130
(en option)
[7,2 V/1250 mAh]
2h30min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
1h25min
(1h15min)
55 min
(45 min)
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h30min
(1h20min)
55 min
(50 min)
[iFrame],
[SbS 3D]*
1h35min
(1h20min)
55 min
(50 min)
VW-VBN260
(en option)
[7,2 V/2500 mAh]
4h30min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
3h5min
(2h45min)
1h55min
(1h40min)
[HA], [HG],
[HX], [HE]
3h15min
(2h50min)
2h
(1h45min)
[iFrame]
3h20min
(2h55min)
2h
(1h45min)
[SbS 3D]*
3h15min
(2h55min)
2h
(1h45min)
- 13 -
* Ceci sera le mode enregistrement lorsque la Lentille de Conversion 3D (en option) est installée.
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
HC-X800
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
d’enregis-
trement
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBN130
(en option)
[7,2 V/1250 mAh]
2h30min
[1080/50p],
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h30min 55min
[iFrame] 1h35min 55min
[AVCHD 3D]* 1 h 25 min 55 min
VW-VBN260
(en option)
[7,2 V/2500 mAh]
4h30min
[SbS 3D]* 1 h 35 min 55 min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
3h5min 1h55min
[HA], [HG],
[HX], [HE]
3h15min 2h
[iFrame],
[SbS 3D]*
3h20min 2h
- 14 -
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte
quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil
sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de
mauvais fonctionnement.
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
####
S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors devient rouge. Si la batterie est
déchargée, alors clignote.
L'écran d'affichage disparaîtra si aucune opération tactile n'est effectuée. Toutefois, il
restera affiché si la durée résiduelle de la batterie est de moins de 30 minutes.
La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic
qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps
avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques
l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
- 15 -
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou une
mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class
Rating* pour l’enregistrement des images animées.
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez
à l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/
SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Le fonctionnement des cartes mémoire de 256 Mo ou moins n'est pas garanti. De même,
les cartes mémoire de 32 Mo ou moins ne peuvent pas être utilisées pour l'enregistrement
des images animées.
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de
48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte
mémoire SD.
Le fonctionnement des Cartes Mémoire dépassant 64 Go n'est pas garanti.
Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est
verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou
de montage n’est possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
Cette unité (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les
cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Quand vous utilisez une carte
mémoire SDHC/une carte mémoire SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-
ci prend en charge cettes cartes mémoires.
Type de carte Capacité
Carte mémoire SD 512 Mo/1 Go/2 Go
Carte mémoire SDHC 4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/24 Go/32 Go
Carte mémoire SDXC 48 Go/64 Go
par
exemple:
32
- 16 -
Insertion/retrait d’une carte SD
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
1 Ouvrez le cache de la carte SD
et insérez (retirez) la carte SD
dans (de) son logement.
Orientez le côté étiquette B comme
indiqué sur l’illustration et enfoncez-la
aussi loin que possible.
Appuyez au centre de la carte SD et
retirez-la d’un coup.
2
Appuyez sur la
partie
C
du
cache de la carte
SD et fermez-le.
Fermez-le
soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ne touchez pas les contacts présents au
dos de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez
pas tomber.
Les parasites électriques, l’électricité
statique ou toute défaillance de l’appareil
ou de la carte SD elle-même peut
endommager ou effacer les données
sauvegardées sur la carte SD.
Lorsque le voyant est allumé, ne pas:
jRetirer la carte SD
jMettre l’appareil hors tension
jInsérer/retirer le câble USB
jExposer l’appareil à des vibrations ou
des chocs
Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé
pourrait endommager les données/carte
SD ou cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants:
jÀ la lumière directe du soleil
jDans des endroits très poussiéreux ou
humides
jPrès d’un radiateur
jEndroits soumis à des écarts de
température importants (risque de
formation de condensation.)
j
Endroits pouvant présenter de l’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger
les cartes SD dans leurs boîtiers pour les
protéger.
A propos de la mise au rebut ou du don de
la carte SD. (l 161)
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un
autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 41)
Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une
fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Témoin de charge [ACCESS] A
Lorsque cet appareil accède à la carte
SD ou à la mémoire interne, le voyant
d‘accès s’allume.
- 17 -
Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation, l’écran ACL
ou le viseur.
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer
l’unité
A L’indicateur d’état s’allume.
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert ou si le viseur est déployé, et il est hors
tension lorsque l’écran ACL est fermé ou si le viseur est rétracté.
Au cours d’une utilisation habituelle, l’opération de l'écran ACL ou du viseur constitue
une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension.
Pour allumer l’appareil
A L’indicateur d'état s’allume.
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation
//
Pour mettre l’appareil hors tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
Pour allumer et éteindre l’appareil à l'aide de l'écran ACL/viseur
//
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
- 18 -
Pour éteindre l’appareil
B L'indicateur d'état s'éteint.
//
Le courant ne se coupera pas sauf si l’écran ACL est fermé et si le viseur est rétracté.
L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregistrement des images animées si l’écran
ACL est fermé et que le viseur est rentré.
L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregistrement des images animées même si
l’écran ACL est fermé.
Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ou le déploiement du viseur ne met pas
l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l'appareil sous
tension.
jLorsque vous achetez l’appareil
jLorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour ,
ou .
//
Préparatifs
Sélection d’un mode
//
Mode enregistrement d’images animées (l 24)
Mode enregistrement d’images fixes (l 26)
Mode Lecture (l 30, 84)
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
- 19 -
Le viseur s'éteint et l’écran ACL s'allume lorsque ce dernier est ouvert.
Le viseur s'allume si l’écran ACL est fermé et si le viseur est déployé.
L'enregistrement d'image en direct ou les enregistrements 3D peuvent être visionnés en
3D sur l'écran ACL. (l 80, 109)
Réglage de l’image dans le viseur
Effectuez le réglage dioptrique de
manière à bien voir l’image sur le
viseur en déplaçant le viseur à l’aide de
la molette.
Étirez le viseur et fermez l’écran ACL pour
allumer le viseur.
Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner
l’icône ou l’image.
Touchez le centre de l’icône.
Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si vous
touchez une autre partie de l’écran tactile en même
temps.
Touchez et glissez
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
Préparatifs
Préparation de l'écran ACL/Viseur
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]
Il existe des différences dans la façon qu'ont les personnes de supporter les
images en 3D. Vérifiez en vous positionnant à environ 25 cm et directement face à
l'écran ACL, où vous pouvez facilement voir l'image.
Préparatifs
Comment utiliser l’écran tactile
- 20 -
À propos des icônes d’opérations
/// :
Ces icônes sont utilisées pour commuter le menu et la page d’affichage des vignettes,
pour la sélection des éléments et la configuration, etc.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent comme par exemple, lors de l’accès aux
menus de configuration.
À propos du menu tactile
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le Menu Tactile pour changer les
icônes d’opération.
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile.
Il est également possible de changer les icônes d’opération en faisant glisser le menu
tactile à droite ou à gauche tout en maintenant le toucher.
* L'image ci-dessus est un exemple d'affichage du HC-X900/HC-X909/HC-X900M.
B Les icônes des opérations à afficher peuvent être changées. (l 38)
C S’affiche uniquement pendant le mode manuel. (l 74)
//
A Menu tactile
Mode d’enregistrement Mode visualisation
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
T
W
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
Q.
MENU
MENU
ALL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Panasonic HCX909EF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire