Panasonic TH37PX71EA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
INPUT
TV
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Numéro de modèle TH-37PX71EA
TH-42PX71EA
TH-50PX71EA
2
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
Note concernant les fonctions DVB
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans
les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez
votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spéci cations DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
3
Visionnement
Avancé FAQ, etc.
Guide de mise en
route rapide
incroyable niveau
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Ampli cateur
à système
d’enceintes
Magnétoscope Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Ordinateur
personnel
Décodeur
Table des matières
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Sections à lire impérativement
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···20
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB (DVB)
·································24
(télévision payante, mise à jour du logiciel,
réglage du temps)
Modi er les canaux
·····································26
Faire l’accord sur les canaux
·······················28
Rétablir les réglages
··································· 31
Noms d’entrée
············································32
Af chage de l’écran d’un ordinateur
sur le téléviseur ·········································33
Fonctions Q-Link ·······································34
Fonctions HDMI ········································ 35
(Borne HDMI / VIERA Link)
Appareil externe ········································38
Fonctions de base
Regarder la télévision ······························· 14
Regarder des vidéos et des DVD ·············16
Af cher le télétexte ··································· 18
Découvrez votre téléviseur !
Données techniques ································· 40
FAQ ··························································· 44
Licence ······················································46
Caractéristiques ········································ 47
FAQ, etc.
Accessoires / Options
·········· 6
Montage du piédestal
··········· 7
Identi er les commandes
··· 9
Raccordement de base
····· 10
Con guration automatique
···· 12
Guide de mise en route rapide
4
Mesures de sécurité
Avertissement
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la che
du cordon d’alimentation !
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
L’utilisation d’un socle ou autre xation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à con er
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / xations en option (p. 6).
N’utilisez que les socles /
équipements de montage
spéci ques
Manipulation de la che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
A n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la che du cordon
d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou
in ammables dans l’appareil via les trous de
ventilation (un incendie ou une électrocution
pourrait en résulter).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une amme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
Ne retirez pas les couvercles
Ne modi ez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Con ez tout travail de véri cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
5
Distance minimale
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération
n’est effectuée en mode TV analogue pendant 30
minutes, le téléviseur passe automatiquement en
mode de veille.
Fonction de mise en veille automatique
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
Laissez suf samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la che du cordon d’alimentation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la che du cordon d’alimentation
Attention
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Entretien
Panneau d’af chage
Coffret
Fiche du cordon d’alimentation
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante :
Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau
(rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Entretien régulier
: Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attention
La surface du panneau d’af chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le ni de la surface).
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
10
10
10
(cm)
Remarques
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des dommages
si le téléviseur est transporté avec le panneau d’af chage
vers le haut ou le bas.
7
N’af chez pas longtemps une image xe
L’image demeurerait en permanence sur l’écran
plasma (“rémanence”).
Cela n’est pas considéré comme un
dysfonctionnement et n’est pas couvert par la
garantie.
Pour éviter la rémanence, le contraste est
automatiquement réduit après quelques minutes si
aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération
n'est effectuée. (p. 44)
Types d’image statique
Numéros de canaux et autres logos
Image af chée en mode 4:3
Jeu vidéo
Image d’ordinateur
6
TV
Crochet
Respectez la
polarité (+ ou -)
Piédestal (ST-42D2-WG / ST-50D2-WG)
TBL0E0009
(TH-37PX71EA, TH-42PX71EA)
TBL0E0008
(TH-50PX71EA)
Accessoires / Options
Utilisation de l’attache-câbles
Mise en place des piles de la télécommande
1
2
Fermez
Attention
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
N’attachez pas ensemble le câble RF
et le cordon d’alimentation (sous peine
d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les
attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire
en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Comment xer les câbles lors de l’utilisation
du piédestal (accessoire standard)
“Installation des bandes pour
xer les câbles” (p. 8)
Dos du téléviseur
Tirez
pour
ouvrir
Piles pour
télécommande
(2)
R6 (UM3)
Télécommande
EUR7737Z50
Accessoires standard
Véri ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Mode d’emploi
Garantie Pan
Européenne
Attache-câbles (2)
Cordon d’alimentation
Pour installation p. 7 et p. 8
Attention
A n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de xer solidement l’applique de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les
mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
Accessoires en option
Socle du téléviseur plasma
Applique de
suspension au mur
(verticale)
TY-WK42PV3W
(angulaire)
TY-WK42PR2W
TY-WK42PR3W
TY-S37PX70WK
(TH-37PX71EA)
TY-S42PX70WK
(TH-42PX71EA)
TY-S50PX70WK
(TH-50PX71EA)
fermoirs
Pour retirer du téléviseur:
Pour desserrer:
Maintenez la
pression sur les
fermoirs des
deux côtés
Placez le
bout dans
les crochets
Insérez l’attache
dans un ori ce
ori ce
1. Fixez l’attache
2. Regroupez les câbles
Maintenez la
pression sur le
bouton
bouton
crochets
Piédestal
TY-ST42D1-WG
TY-ST42D1-WK
TY-ST42D2-WK
( TH-37PX71EA,
TH-42PX71EA)
TY-ST50D1-WG
TY-ST50D1-WK
TY-ST50D2-WK
(TH-50PX71EA)
7
Guide de mise en
route rapide
A
B
A
Avant
Montant
( )
Montant
Avant
Alignez les repères imprimés. Alignez les repères imprimés.
Montant
( )
Montant
Montant
( )
Montant
( )
TH-42PX71EA
TH-50PX71EA
Avant
TH-37PX71EA
TH-42PX71EA
TH-50PX71EA
TH-37PX71EA
Avant
Montage du piédestal
Accessoires / Options
D
B
Vis de montage (4)
Vis de montage (4) Montant (2) Base
A
B
M5 × 16
M5 × 30
Utilisez les quatre vis de montage pour serrer fermement les montants gauche et droit à la base.
Utilisez les vis de montage pour assurer une
xation solide.
Effectuez les travaux sur une surface
horizontale.
Bande (2)
Fixation du téléviseur
Étiquette
Vue de dessous
Repère éché
Ori ce pour le
montage du
piédestal
Assemblage du piédestal
Montage du piédestal
Remarque
Entretien
Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et sec. Si le piédestal est particulièrement sale, essuyez-le avec un chiffon
imbibé d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre, puis essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de produits tels que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le nettoyage, car ces
produits risquent d’abîmer le revêtement de l’appareil.
(Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon.)
Ne xez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal. Ne le laissez pas
en contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle ou similaire. (Ceci pourrait le détériorer.)
Forcer les vis de montage dans le mauvais sens arrachera le letage.
Fixation du piédestal
Ne démontez pas ni ne modi ez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
N’utilisez aucun autre téléviseur ou af cheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, ssuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous
risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suf samment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour
supporter le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.
Utilisez les supports anti-chute fournis pour xer le téléviseur.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Avertissement
8
E
4
Insérez l’ergot des deux
bandes sur le piédestal.
Maintenez une pression
sur le bouton
Retirez les vis aux deux angles supérieurs au
dos du téléviseur, puis xez les attaches au
téléviseur à l’aide des vis retirées.
Bande (2) Vis de montage (2)
Diamètre nominal 4 mm × 12
Vis à bois (2) Attache (2)
Montage du piédestal
S’il est fixé à la base
Attachez le piédestal et la base ensemble avec une bande.
S’il est fixé au mur
Attachez-les à un mur ou un pilier avec un câble ou une chaîne solide en vente dans le commerce.
Retirez
Attachez
Installation des bandes pour fixer les câbles
Pour
serrer:
Pour
desserrer:
Éviter la chute du téléviseur
Le téléviseur peut se renverser pendant un séisme ou autre.
Il est recommandé de prendre des mesures a n d’empêcher que le téléviseur ne se renverse dans un tel cas.
Les informations de cette section sont destinées à réduire le risque de blessures provoquées par la chute du
téléviseur pendant un séisme ou autre.
Toutefois, aucune mesure ne peut garantir une protection parfaite en cas de séisme.
Les précautions de cette section sont des recommandations indiquant une installation plus sûre pour votre
téléviseur si vous vivez dans une région sujette aux séismes.
9
Guide de mise en
route rapide
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
INPUT
TV
Identi er les commandes
Montage du piédestal
Identi er les commandes
PULL
Augmente ou diminue la
position de programme
d’une unité. Lorsqu’une
fonction est déjà af chée,
appuyez pour augmenter
ou diminuer d’une unité
la fonction sélectionnée.
En mode Veille, allume le
téléviseur.
Récepteur du signal
de la télécommande
Change le mode d’entrée
Sélection des fonctions
Volume, Contraste, Luminosité,
Couleur,
Netteté, Teinte (en mode
NTSC), Grave, Aigu, Balance,
Con guration auto (p. 29)
DVB-LED
Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange
Voyant DEL d’alimentation
Veille : rouge
Marche: vert
Soulevez le volet pour
l’ouvrir
Interrupteur
d’alimentation
Touches de curseur pour faire les
sélections et réglages
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de
marche ou de veille)
Pour couper / rétablir le son
Modi e le format d’écran (p. 15)
Sélectionne les programmes les uns à
la suite des autres
Télétexte (p. 18)
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de programme pour
changer rapidement de programme.
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD
(p. 17)
Volume
Informations sur le programme
(p. 15)
Index du télétexte (p. 19)
Touches de couleur utilisées pour la
sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
EXIT (Revient à l’écran TV)
Touches de changement de programme /
chaîne (0 à 9) et touches de page de télétexte.
(p. 14 et p. 18)
En mode de veille, met le téléviseur sous
tension.
Accède au menu VIERA Link (p. 37)
Guide des programmes (p. 14)
Menu options
Permet de spéci er facilement les réglages favoris
de visionnement et les options de son (p. 15)
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus VIERA
Link, Image, Son et Con guration (p. 20)
Sous-titres
Af chage des sous-titres (p. 15)
Change le mode d’entrée
TV -
commute entre les modes DVB (diffusion
numérique) et analogique (p. 14)
AV -
change le mode d’entrée AV (p. 16)
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un programme sur le
magnétoscope / enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 34)
Revient au menu précédent
Image statique (p. 15)
Verrouillage de télétexte (p. 19)
10
HDMI 1 HDMI 2
AV
VIDEO
AUDIO
AUDIO
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
COMPONENT
AV 1 AV 2
AUDIO
IN
PC
HDMI 1 HDMI 2
AV
VIDEO
AUDIO
AUDIO
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
COMPONENT
AV 1 AV 2
AUDIO
IN
PC
RF IN
RF OUT
Raccordement de base
Cordon
d’alimentation
(fourni)
AntenneDos du téléviseur
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l.
Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa che branchée dans la prise de courant et non
par celle branchée dans l’appareil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 34).
AntenneDos du téléviseur
Câble
RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Câble RF
Câble RF
Remarque
11
Guide de mise en
route rapide
HDMI 1 HDMI 2
AV
VIDEO
AUDIO
AUDIO
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
COMPONENT
AV 1 AV 2
AUDIO
IN
PC
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Raccordement de base
Antenne
Dos du téléviseur
Décodeur
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
Câble RF
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Cordon d’alimentation
(fourni)
Câble RF
Attache-câbles
Pour
détacher
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
12
Pays
Portugal
Espagne
Italie
France
Autriche
Allemagne
Pays-Bas
Hongrie
République tchèque
Europe de l'Est
Pologne
Suisse
Belgique
Finlande
Norvège
Suède
Danemark
Grèce
Config. auto - Numérique et analogique
Sortir
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Revenir
Balayage analogique 2 78 1 41
Balayage numérique 5 69
62
Canal Nom de l’émetteur Type QTE
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB 10
62 E4 DVB 10
62 Cartoon Nwk DVB 10
CH 29 Analogique
-
CH 33 BBC1 Analogique
-
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
OPTION
DIRECT TV REC
INPUT
EXIT
RETURN
TV
Mode Image
Dynamique Normal Cinéma
Menüsprache
Slovenčina
čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
1
La con guration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
3
Sélectionnez votre pays
4
2
Con guration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la con guration.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’af cher)
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Marche)
Sélectionnez la langue
Lancez la con guration automatique
Si un appareil d’enregistrement
compatible avec Q-Link ou des
technologies similaires (p. 34) est
connecté, les informations de chaînes
analogiques sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
La con guration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modi cation le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Pour modi er les chaînes
Éditer les chaînes (p. 26)
Éditer chaînes analog (p. 29)
Il est aussi possible de changer le
réglage dans le menu Image (p. 22)
5
Sélectionnez le réglage d’image
sélection
sélection
mémorisation
sélection
réglage
13
Guide de mise en
route rapide
Choisir
Sortir
Modifier
Revenir
Mode sonore Musique
Grave
Aigu
Balance
Surround Désactivé
Correction volume
MPX Stéréo
Son
Réinitialiser Valider
EXIT
RETURN
(exemple : Son)
Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Ouvrir le menu principal
Retourner au menu précédent
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spéci é des options
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’af chage sur écran.
Remarque
Si l’accord des chaînes a échoué “Con guration auto” (p. 29).
Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 23).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Comment utiliser la télécommande
Con guration automatique
Utiliser les
af chages
sur écran
Quitter les menus et retournez à l’écran d’af chage normal
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
14
Cartoon Nwk
Tous les services DVB
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
6
7
8
1
2
3
4
Choisir
Connecter
Sortir
Vers le haut/bas
Revenir
haut
bas
ou
(rapidement)
sélectionnez le
programme
regardez
sélectionnez la
page
Volume
DIRECT TV REC
RETURN
OPTION
EXIT
INPUT
TV
Regarder la télévision
3
2
1
Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39
Sélectionnez une chaîne
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting)
ou Analogique
L’interrupteur d’alimentation doit être en position
de marche.
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
Vous pouvez aussi sélectionner le mode à l’aide de la touche TV
sur le panneau avant du téléviseur.
Mettez le téléviseur sous tension
Remarque
Pour regarder la
télévision payante
(p. 25)
Pour sélectionner le Guide des programmes
1 BBS
23:35
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Actuel
Détails via
Chgr cat.
Profile 1
Bannière d’informations
15
Visionnement
Regarder la télévision
Geler / dégeler une image
Maintien
Af cher
l’état du
programme
en cours
Il est aussi possible de modi er les réglages dans la liste Menu (p. 22 et p. 23).
Remarque
O
PTI
O
N
Véri er ou modi er instantanément
l’état du programme en cours
Pour
modi er
Langue du sous-titrage (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues de sous-titrage
Multi Audio (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues audio
Langue Télétexte
Con guration (p. 23)
MPX (Mode analogique)
Son (p. 22)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Af cher les informations sur le programme
1 BBS
23:35
Corontation Street
Signal faible
Crypté
45
20 : 00 ~ 20 : 55
Actuel
Détails via
Chgr cat.
Profile 1
Coupure
du son
Pour régler la temporisation de l’af chage
“Délai d’af chage” (p. 23)
Pour masquer
EXIT
Apparaît également lors du changement de chaîne.
Informations d’une autre chaîne
Informations sur le programme suivant
(DVB)
Pour regarder le programme indiqué dans la bannière
Utilisation de la bannière d’informations
1ère pression
Af cher la bannière
2ème pression
Bannière + synopsis du programme
(DVB)
3ème pression
Quitter
Signal TV faible
Diffusion
brouillée
Sous-titres
Télétexte
Son stéréo / audio multiple
Minuterie de mise hors tension
Fonctions disponibles
Programme
DVB : Heure de début
/ n d’émission
Analogique :
état d’émission
Chaîne Heure actuelle Catégorie
Pour changer de catégorie
Bleu
Af chage
de sous-
titres
STTL
Af cher / cacher les sous-titres (si disponibles)
Pour changer la langue de DVB
“Sous-titres préférés” (p. 23) (si disponibles)
sélection
modi cation
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Choisir
Modifier
Sortir
Revenir
Sélection d'aspect
16:9
Élargi
14:9
4:3 complet
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Automatique
Modi er le format d’écran (p. 40)
Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux.
Liste de sélection du rapport de format
Pour modi er le mode
Pour modi er le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT
(Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)
Af chez la liste de sélection
du rapport de format
Pendant que la liste s’af che,
sélectionnez le mode
Mémorisez
Modi er
le format
d’écran
Af cher la
bannière
d’informations
16
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
INPUT
TV
2
3
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil (p. 10 et p. 11)
La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic
sélectionnés.
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à
l’appareil
Af chez le menu de sélection d’entrée
1
Mettez le téléviseur sous tension
Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3
(p. 10 et p. 11)
Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture
commence
Les signaux d’entrée sont automatiquement identi és par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI
(p. 37).
Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
Exécutez et
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV
sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée
soit sélectionnée.
Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée
“Noms d’entrée” (p. 32)
Modi cation la con guration de l’appareil
Sélection d'entrée
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
4
Visionnement
Regarder des vidéos et des DVD
Af che le connecteur sélectionné
Remarque
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
sélection
regardez
Pour revenir sur
TV
17
Visionnement
Regarder des vidéos et des DVD
Véri ez le fonctionnement correct après le changement du code.
Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles.
L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile.
Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.
Régler la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes,
lecteurs ou enregistreurs DVD, etc.
Sélectionnez le bouton VCR ou DVD que vous désirez régler
Maintenez enfoncé pendant les opérations modi cationes
Saisissez le code correspondant à l’appareil à
commander, en consultant le tableau ci-dessous
Appuyez sur
Bouton “VCR” Bouton “DVD”
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
Appareil Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
Lecteur ou enregistreur DVD
11
Appareil Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de cinéma à domicile
71
Remarque
Boutons de sélection VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic
Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile
Panasonic
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lecture de cassette vidéo / DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD
: Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD :
Saut à la plage ou titre modi cation
Maintenez appuyé pour recherche avant
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD
: Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente
lement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
18
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
INPUT
STTL
Af cher le télétexte
Vous pouvez pro ter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
Passez sur Télétexte
1
Sélectionnez la page
2
haut
ou
ou
Pour revenir sur TV
(Correspond à la barre de couleur)
Af che l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
bas
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Numéro
de page
actuelle
Numéro de sous-page
Barre de couleur
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 19)
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Con guration (p. 23)
Pour ajuster le contraste
Avec la barre bleue af chée
Af chage
des données
masquées
Rouge
Remasquez
Rouge
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Utilisation pratique du télétexte
En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Ce service permet d’accéder
rapidement aux informations relatives aux sujets présentés.
En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP)
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et
fournit un guide ef cace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
Rouge
Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
Jaune
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
Plein /
Haut /
Bas
Vert
(HAUT) (BAS) Normal (PLEIN)
(Elargir la moitié BAS)
(Élargir la moitié HAUT)
Heure / date
19
Visionnement
Af cher le télétexte
STTL
Index
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Consulter
une sous-
page
Rappel
d’une page
préférée
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
Revenez à la page d’index principal
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Pour reprendre
Maintien
de la page
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur
(Mode Liste uniquement)
appuyez
de manière
continue
Avec la
page
af cheé
Le numéro devient blanc.
Touche de
couleur
correspondante
Pour modi er les pages mémorisées
appuyez
de manière
continue
Entrez un nouveau numéro de page
Touche de couleur
à modi er
Tapez le numéro
à 4 chiffres
exemple : P6
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Pour consulter une sous-page spéci que
Bleu
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’af che sur plus d’une page)
P108
Jaune Jaune
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, ash d’informations).
Passe temporairement à l’écran TV
Consultez
la page
mise à jour
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Visionnement
dans plusieurs
fenêtres
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
( Appuyez
deux fois)
Réglez Image et texte
sur Marche ou Arrêt
(Mode analogique uniquement)
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
1/2
Mode Image Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
OPTION
DIRECT TV REC
INPUT
EXIT
RETURN
TV
1/2
Mode Image Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
Température couleur Normal
Netteté
Réglage Accéder
20
Comment utiliser les fonctions du
menu
Af chez le menu
3
1
2
4
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
Af che les fonctions qui peuvent être réglées
(dépendent du signal d’entrée)
Pour revenir au
téléviseur n’importe
quand
EXIT
Pour revenir à l’écran
précédent
RETURN
Sélectionnez le menu
Sélectionnez la rubrique
(exemple : Image)
Ajustez ou sélectionnez
(exemple : Image)
(exemple : Image)
Modi é
Numéro et positions des
options
Déplacé
Af che l’écran suivant
Choisissez parmi les options
Ajustez au moyen de la barre
coulissante
Avancez à l’écran suivant
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine”
(p. 31)
Pour changer les pages de menu
Remarque
accés
sélection
modi cation
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
sélection
haut
bas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic TH37PX71EA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à