Orion 718011 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Instructions d’installation
de Rionfuse CF
Systèmes d’évacuation des déchets
chimiques en polypropylène et PVDF
Lirece manuel AVANT d’utiliser cet équipement.
Lenon-respect de toutes les instructions de sécurité et d’utilisation
peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la
mort.
Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
LA SÉCURITÉ
AVANT
TOUT
AVERTISSEMENT
!
Les codes du bâtiment ou de
plomberie locaux peuvent nécessiter
des modifications aux informations
fournies. Vous êtes tenu(e) de
consulter les codes du bâtiment
et de plomberie locaux avant
l’installation. Si les informations
fournies ne sont pas compatibles
avec les codes du bâtiment ou de
plomberie locaux, les codes locaux
prévalent. Ce produit doit être
installé par un entrepreneur certifié et
respecter les codes et ordonnances
locaux.
AVERTISSEMENT
!
AVIS
Suivez les consignes ci-dessous pour une
installation, une utilisation et un entretien
appropriés.
DANGER
!
Présence d’électricité et risque d’électrocution ou
de décharges électriques.
RF_3000LE_EF
14
Instructions d’installation
Étape1
Confirmer que le RF-3000LE est étalonné
Démarrer le Rionfuser RF-3000LE; celui-ci effectuera un autotest. Si la date d’échéance
de calibration est dépassée ou le sera avant la fin de votre projet, ARRÊTER et
contacter votre représentant Orion pour obtenir des instructions de recalibrage de
votre machine. Watts décline toute responsabilité pour les installations effectuées avec
un Rionfuser après la date d’échéance de calibration.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires, consulter le manuel d’instructions
du RF-3000LE inclus dans la mallette de transport.
Étape2
Préparation du tuyau
La préparation du matériel est essentielle pour obtenir des résultats de fusion
satisfaisants. Ébavurer toutes les extrémités des tuyaux coupés sur le terrain. En suivant
le tableau des profondeurs d’insertion de l’accouplement, marquer la profondeur
d’insertion de l’accouplement à partir de l’extrémité du tuyau/raccord pour vous assurer
que l’accouplement est correctement positionné durant le cycle de fusion. Ensuite,
en utilisant une toile d’émeri de grain60, poncer les extrémités marquées du tuyau
et du raccord pour retirer le «lustre» naturel du plastique. Lorsque c’est fait, nettoyer
soigneusement toutes les surfaces du joint avec de l’alcool isopropylique pour éliminer
la saleté, la graisse et les contaminants du papier abrasif, ainsi que toutes les matières
étrangères de la surface. Nous suggérons d’utiliser un vaporisateur contenant de l’alcool
isopropylique à 90% au moins et d’imbiber un tissu non pelucheux pour nettoyer
soigneusement la surface du joint.
MARQUAGE DE LA PROFONDEUR D’INSERTION DE L’ACCOUPLEMENT
Diamètre du tuyau Marquer la distance depuis l’extrémité du tuyau
po (cm) po (cm)
1
1
2 (3,8)
1 (2,5)
2 (5,1) 1 (2,5)
3 (7,6) 1
3
8 (3,5)
4 (10,2) 1
3
8 (3,5)
6 (15,2) 2 (5,1)
8 (20,3) 2
5
8 (6,7)
10 (25,4) 2
5
8 (6,7)
12 (30,5) 2
5
8 (6,7)
Poncer la surfaceMarquer la profondeur de
l’accouplement
Voir le tableau
15
Étape3
Assemblage du joint
Insérer les extrémités préparées du tuyau/raccord dans les deux embouts de
l’accouplement RionfuseCF. Vérifier les marquages pour confirmer que le tuyau est
correctement installé.
Étape4
Branchement des câbles
L’installateur doit s’assurer que le joint est correctement soutenu durant le cycle de
fusion et après, lorsque le joint est refroidi à température ambiante. Dans le cas d’une
installation souterraine, le joint doit être protégé contre la terre qui peut tomber dans la
zone du système de fusion. Si la température ambiante est tombée en dessous de 60°F
(15,5°C) dans les dernières 24heures, nous recommandons d’utiliser des couvertures
chauffantes pour soutenir, envelopper et protéger le tuyau durant le processus de
fusion. Puisque l’unité Rionfuser étant branchée à une source d’alimentation dédiée et
mise sous tension (ON), brancher les câbles sur l’accouplement.
Étape5
Sélection du style de raccord
L’unité invite ensuite l’installateur à sélectionner le style de raccord (SELECT FITTING
STYLE). Faire défiler l’écran vers le haut ou le bas pour sélectionner le style de raccord à
fusionner, puis appuyer sur START (démarrer) pour le sélectionner.
Insérer dans l’accouplement
et confirmer le bon
positionnement
Brancher les câbles
Écran de sélection du style de raccord
16
Étape6
Sélection de la taille du tuyau
L’unité invite ensuite l’utilisateur à sélectionner la taille du joint à fusionner. Faire défiler
l’écran vers le haut ou le bas pour sélectionner la bonne taille, puis appuyer sur START
(démarrer) pour la sélectionner.
Étape7
Sélection du cycle de chauffage
L’unité demandera si un cycle de préchauffage est nécessaire pour le joint. Si la fusion
doit être effectuée dans une situation où la température des tuyaux est en dehors de
la plage admise, soit 60 à 90°F (15,5 à 32,2°C), contactez le service technique Orion
Fittings au (910) 865-7530 avant de continuer. Toutes les autres fusions doivent être
effectuées en utilisant le cycle STANDARD, qui est sélectionné en appuyant sur START
(démarrer).
Étape8
Vérification des paramètres de soudage
L’écran affichera «VERIFY WELDING PARAMETERS» (Vérifier les paramètres de
soudage) et un bip sonore retentira pour indiquer que l’unité de fusion est prête à
souder. Vérifier que les données de soudage affichées à l’écran correspondent au joint
à fusionner. Si les données ne sont pas correctes, appuyer sur le bouton STOP/BACK
(arrêter/retour) pour revenir aux options de menu et corriger les paramètres de fusion.
Lorsque les paramètres ont été vérifiés, appuyer sur START (démarrer) pour commencer
le soudage par fusion.
Écran de sélection de la taille de raccord
Écran de sélection du type de cycle de fusion
Écran de sélection du type de cycle de fusion
17
Étape9
Réussite du soudage
Une fois le bouton START (démarrer) appuyé, le Rionfuser commence le soudage.
Lorsque le cycle de soudage est terminé, un autre bip sonore se fait entendre pour
indiquer que le soudage par fusion est terminé. Si les bips sont égaux et constants, le
joint a été correctement réalisé. Si les bips sont irréguliers, cela indique qu’une erreur
s’est produite durant le cycle de fusion (si un code d’erreur s’affiche durant la fusion,
contacter votre représentant Orion pour obtenir des informations de dépannage).
Lorsque le joint est terminé, les câbles peuvent être retirés et le processus peut être
répété pour le joint suivant.
Pour télécharger les données de fusion complétées, consulter le document IS-OR-RF-
3000LE-DataDownload pour obtenir des instructions.
Écran de réussite
du soudage
AVIS
Ne pas mettre les joints nouvellement fusionnés jusqu’à ce qu’ils soient
complètement refroidis à la température ambiante, généralement de 10 à 20minutes,
selon la taille. L’écran d’achèvement de soudure réussi n’élimine pas le besoin d’essai
de fuite du système.
ACCOUPLEMENT RIONFUSE CF EN POLYPROPYLÈNE
Taille du tuyau Temps de fusion Courant de fusion
po (cm) min. ampères
1 -
1
2 (3,8)
2:00 8,25
2 (5,1) 2:00 8,25
3 (7,6) 3:00 14,25
4 (10,2) 3:00 14,25
6 (15,2) 4:30 19,00
8 (20,3) 4:45 19,00
10 (25,4) 7:20 17,00
12 (30,5) 8:00 16,50
JOINTS MULTIPLES RIONFUSE CF
Taille du tuyau Nombre maximum d’accouplements
po (cm) nombre
1 -
1
2 (3,8)
4 (10,2)
2 (5,1) 3 (7,6)
3 (7,6) 3 (7,6)
4 (10,2) 2 (5,1)
6 (15,2) 1 (2,5)
8 (20,3) 1 (2,5)
10 (25,4) 1 (2,5)
12 (30,5) 1 (2,5)
ACCOUPLEMENT RIONFUSE CF EN PVDF
Taille du tuyau Temps de fusion Courant de fusion
po (cm) min. ampères
1 -
1
2 (3,8)
2:00 8,25
2 (5,1) 2:00 8,25
3 (7,6) 3:00 14,25
4 (10,2) 3:00 14,25
6 (15,2) 4:45 18,00
IS-OR-Rionfuse CF 2003 N° EDP 1915462 © 2020 Watts
Garantie: nos produits sont soigneusement inspectés à l’égard de défauts de fabrication. Cependant, il n’est pas toujours
possible de détecter les défauts dissimulés. Nos produits sont garantis uniquement pour un remplacement sans frais en
cas de défauts de fabrication dans un délai d’un an à compter de la date de livraison sur le site où ils doivent être utilisés,
ou installés, et uniquement si nous avons eu l’occasion d’inspecter le produit supposé être défectueux, l’installation ou
l’utilisation de celui-ci.
AUCUNE GARANTIE N’EST FOURNIE CONTRE QUELCONQUES FRAIS DE RETRAIT, RÉINSTALLATION OU AUTRES
DOMMAGES ACCESSOIRES DÉCOULANT D’UN DÉFAUT QUELCONQUE. LES GARANTIES INDIQUÉES CI-DESSUS SONT
LES SEULES GARANTIES FOURNIES ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES,
NOTAMMENT TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
É.-U.: Téléphone: (800) 334-6259 • OrionFittings.com
Canada: Téléphone: (905)332-4090 • Télécopieur: (905)332-7068 • OrionFitting.ca
Amériquelatine: Téléphone: (52) 55-4122-0138 • OrionFittings.com
AVIS
Renseignez-vous auprès des autorités de réglementation pour
connaître les exigences d’installation locales
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Orion 718011 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues