Renkforce Network adapter/hub 1 Gbps Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

- a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même
une chute d'une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode
d’emploi pour les autres appareils connectés à ce produit.
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la
sécurité ou le raccordement de l'appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir
lu toutes les instructions d'utilisation, contactez notre service de support
technique ou un autre technicien spécialisé.
Éléments d'utilisation
1 2 3
Supe r Sp eed 3. 1 Gen 1 Com bo
4 5 6
1 Fiche USB-C™
2 Entrée d’alimentation
5 V/CC
3 Ports USB type A
4 LED Alimentation
5 LED d’activité réseau
6 Port réseau (RJ45)
Fonctionnement
Ce hub convient pour charger et synchroniser des appareils portables.
Les appareils nécessitant des courants de charge importants (par ex. les
tablettes) peuvent ne pas se charger.
BranchezlacheUSB-C™(1) sur un port USB-C™ de votre ordinateur.
Raccordez un appareil à un port USB de type A (3) ou à un port réseau (6).
a) Consommation électrique
Sans adaptateur secteur (vendu séparément), le hub est « alimenté par
bus».Celasigniequelecourantfourniparl’ordinateurseradivisépar
le nombre de ports utilisés.
En mode « alimenté par bus », assurez-vous que la consommation de
courant totale de tous les périphériques connectés n'excède pas 900
mA.
Les appareils présentant de forts courants de démarrage (par ex. les
disques durs externes) peuvent entraîner le dépassement du courant
combiné de 900 mA lors du démarrage. Utilisez un adaptateur secteur
dans un tel cas.
Le hub n’est pas conçu pour servir de chargeur autonome. Il n’est pas
compatible avec des iPad ou tout autre appareil présentant une charge
irrégulière.
b) Adaptateur secteur (non inclus)
Si un adaptateur secteur est connecté, tous les ports USB 3.1 peuvent fournir un
courant maximum de 900 mA.
Branchez l’adaptateur à l’entrée d'alimentation 5 V/CC (2).
Adaptateur réseau
Certains ordinateurs ne disposent plus de ports réseau (RJ45). Le port réseau (6)
vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau LAN et à internet via
routeur/modem.
L’adaptateur supporte le standard wake-on-LAN vous permettant de démarrer
votre ordinateur à distance.
Nous vous suggérons d’utiliser un câble réseau à paire torsadée CAT5e (ou
supérieur) pour des performances réseau optimales.
Des câbles croisés sont inutiles.
Ne connectez pas le câble réseau au port réseau (6) avant d'installer pilote
avec le CD fourni. Reportez-vous à la section « Installation du pilote » pour
plus d'informations.
a) Installation du pilote
Insérez le CD du pilote dans le lecteur DVD de votre ordinateur.
Sélectionnezlechierd’installationcorrespondant.
Suivez les instructions à l’écran pour procéder à l'installation.
Mode d’emploi
Adaptateur réseau Gigabit USB 3.1
USB-C™ + Hub USB 3 ports
Nº de commande 1687476
Utilisation prévue
L’appareil combine un hub USB 3.1 (Gen 1) à 3 ports offrant des vitesses de transfert
élevées de 5 Gbps avec un adaptateur réseau Ethernet (port RJ45). Il se branche à
votreordinateurviaunecheUSBType-C
TM
.
Ce produit est prévu pour un usage à l’intérieur exclusivement. Ne l'utilisez pas à
l’extérieur ! Tout contact avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être
évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou
modicationduproduitest interdite. Leproduitpourraitêtreendommagéencas
d'utilisation autre que celle décrite ci-dessus. De plus, une mauvaise utilisation
pourrait entraîner des risques tels que courts-circuits, incendies et autres dangers.
Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un
endroit sûr ! Si vous donnez l'appareil à une autre personne, donnez-lui également
le mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous
les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés
Contenu d'emballage
Hub
CD d’installation du pilote
Mode d’emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez la dernière version du mode d'emploi sur
www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR. Suivez les
instructionsgurantsurlesiteWeb.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle est utilisé pour
indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi.
Veuillez lire ces informations attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des
conseils spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les instructions d'utilisation et respectez
particulièrement les informations de sécurité. Nous ne saurions
être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des
dommages matériels résultant du non respect des mises en garde
et des indications relatives à une utilisation correcte gurant dans ce
mode d'emploi. Le droit à la garantie s'annule dans de tels cas.
Cet appareil n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants
et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler
dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe
du soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables,devapeursetdesolvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si vous n'êtes plus en mesure d'utiliser le produit en toute sécurité,
arrêtez de l'utiliser et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Le
produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité lorsqu'il :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus normalement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions
défavorables ou
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.
conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlmousaisiedans dessystèmes detraitement électroniquedesdonnées,nécessitel'autorisationpréalablepar
écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment
de l'impression.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1687476_v3_0819_dh_02_m_4L
b) Vérication du pilote installé
Une fois l’installation terminée, vous pouvez vérier si l’adaptateur réseau est
installé correctement.
Système
d’exploitation
Vérication du pilote
Windows Ouvrir le gestionnaire des périphériques.
Sélectionnez adaptateurs réseau.
Recherchez « Realtek USB Family Controller ». Si vous
trouvez « Realtek USB Family Controller » (ou similaire),
l’adaptateur a été installé correctement.
Mac OS Danslabarredemenu,sélectionnezGO,puisfaitesdéler
vers le bas jusqu’à Utilitaires.
Sélectionnez Information système.
Sous Matériel, sélectionnez USB.
Recherchez « Realtek USB Family Controller ». Si vous
trouvez « Realtek USB Family Controller » (ou similaire),
l’adaptateur a été installé correctement.
c) Raccordement du matériel
Raccordez un câble réseau au port réseau (6) de l’appareil.
Reliez l'autre extrémité du câble à votre hub réseau, switch ou routeur.
La LED d’activité réseau (5) devrait s’allumer pour indiquer qu’une connexion
physique entre l’adaptateur et le réseau a été établie.
SilaLEDd’activitéréseaunes’allumepas,veuillezvérierlesconnexions
des câbles entre tous les périphériques réseau.
Entretien et nettoyage
Avant le nettoyage, débranchez le produit de votre ordinateur et de l’alimentation
et retirez tous les périphériques.
S’il est chaud, attendez qu’il refroidisse.
N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, d'alcool dénaturé ou toute autre
solution chimique car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des
dysfonctionnements.
Nettoyez le produit avec un tissu sec, non pelucheux.
Recyclage
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avecles orduresménagères. Enn devie, éliminez
l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
Données techniques
Tension de fonctionnement ..........5 V/CC (via USB-C™), 900 mA
Débits de transfert .......................max. 5 Gbps
Ports descendants .......................3 x USB type A
Ethernet ....................................... Capacité d’auto-détection 10/100/1000 Mbps.
IEEE 802.3, 802.3u, et 802.3ab (10Base-T,
100Base-TX, et 1000Base-T) taille de paquet
max. 9 kB
Compatibilité ................................USB 2.0 / USB 1.1
Conditions de fonctionnement ..... 10 à 40 °C, 10 à 90 % d’humidité relative
(sans condensation)
Conditions de stockage ............... 1-10 à 70 °C, 10 à 90 % d’humidité relative
(sans condensation)
Dimensions (Lo x La x H) ............112 x 35 x 19 mm
Longueur de câble .......................45cm(sanslache)
Poids ............................................64 g
Conguration système
Windows
®
, Mac, Linux
Adaptateur secteur (non inclus)
Tension/courant de sortie ....... 5 V/CC, 4000 mA
Diamètredeche ................... 11,35 mm (intérieur) / 3,5 mm (extérieur), longueur :
9 mm,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce Network adapter/hub 1 Gbps Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à