Casio EX H50 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
F
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
2
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires
suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre
revendeur.
Accessoires
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-80)
Adaptateur secteur-USB
(AD-C53U)
Câble USB
Cordon d’alimentation Lanière
Référence de base
* La forme de la fiche du
cordon d’alimentation
diffère selon le pays ou la
région de
commercialisation.
1
2
Pour fixer la lanière à l’appareil photo
Fixez la
lanière ici.
3
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport ou de YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Prière de lire ceci en premier !
Effectuez quelques essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
4
Sommaire
Sommaire
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de l’écran de contrôle et comment le changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Démarrage rapide 12
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . . 12
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration des réglages de base lors de la
première mise sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour sélectionner un mode d’enregistrement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour prendre une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Suppression de photos et de séquences vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Tutoriel pour la prise de photos 32
Sélection du mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille) . . 34
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flash) . . 36
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur) . . 39
Enregistrement de beaux portraits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Maquiller) . . 40
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Éclairage) . . 41
Prise de vue en toute discrétion . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mode Silencieux) . . 41
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prise de vue avec effets artistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) . . 44
Enregistrement et lecture du son seulement . (Enregistrement de la voix) . . 45

Enregistrement d’une séquence vidéo 47
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Utilisation de BEST SHOT 49
Prise de vue avec BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Enregistrement d’un autoportrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Autoportrait) . . 51
5
Sommaire

Réglages avancés 52
Utilisation des menus affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Paramètres du mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(REC) . . 54
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point). . . 54
Changement de la forme du cadre de mise au point . . . . . (Cadre mise/pt). . . 56
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zone AF). . . 57
Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus . . . . . . (Éclairage AF). . . 58
Utilisation de la détection de visages . . . . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs). . . 58
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continu). . . 59
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et du sujet .(Antibougé). . . 60
Attribution de fonctions aux touches [4] et [6] . . . . . . . . . . . (Touche G/D). . . 61
Affichage d’une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille). . . 61
Utilisation du guide d’icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Guide icônes). . . 62
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . .(Mémoire). . . 62
Réglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Qualité) . . 63
Spécification de la qualité de l’image d’une photo . . . .(T Qualité (Photo)). . . 63
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV). . . 63
Contrôle de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs). . . 64
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 66
Utilisation des filtres couleur intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtre couleur). . . 66

Visionnage de photos et de séquences vidéo 67
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Affichage du menu d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . . 69

Autres fonctions de lecture (PLAY) 71
Utilisation du panneau PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . .(Diaporama) . . 73
Lecture en toute discrétion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mode Silencieux) . . 74
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Rotation) . . 74
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . (Impr. DPOF) . . 75
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger) . . 75
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . . 76
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . . 76
Addition de son à une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Doublage) . . 77
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Copie) . . 78

Impression 79
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les photos à
imprimer et le nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
6
Sommaire

Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 82
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . . . 83
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lecture de séquences vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . . 88
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Utilisation d’une carte mémoire SD Eye-Fi sans fil
pour le transfert d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 90
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Autres réglages (Réglage) 95
Mise hors service de la communication avec la carte Eye-Fi . . . . (Eye-Fi) . . 95
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . . 95
Spécification de l’image d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ouverture) . . 96
Spécification de la règle de génération des nombres
dans les noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No. fichier) . . 96
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . . 97
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Horodatage) . . 98
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Régler) . . 98
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . . 99
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . . 99
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . . 99
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 100
Réglage du paramètre [r] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(REC) . 100
Désactivation de la suppression de fichiers . . . . . . . . . . . (Ü Désactivé) . 101
Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéo . (Sortie vidéo) . 101
Formatage de la mémoire de l’appareil photo
ou d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formater) . 102
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo (Réinitialiser) . 102
7
Sommaire

Appendice 103
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences/
Temps d’enregistrement de la voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
8
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
Guide général
bk 9
5312 4 6 7 8
[ ]
[
SET
]
[ ]
[ ]
[ ]
bo 8bnbmbl
bt bs bpbqbr
Commande de zoom
(pages 25, 42, 68, 68)
Molette de mode
(page 32)
Déclencheur (page 24)
[ON/OFF] (Alimentation)
(page 22)
Témoin avant (page 39)
Flash (page 36)
Commutateur de flash
(page 36)
Œillet de lanière
(page 2)
Objectif

Microphone
(pages 48, 77)

Bouton [r] (REC)
(pages 22, 24)

Haut-parleur

Témoin arrière
(pages 15, 16, 37)

Bouton [0] (Séquence)
(page 47)

Bouton [SET] (page 33)

Bouton [ ]
(Suppression) (page 29)

Bouton [p] (PLAY)
(pages 22, 28)

Pavé de commande
([8][2][4][6])
(pages 11, 29, 33, 36, 
52)

Écran de contrôle
(pages 9, 11)
ArrièreAvant
Dessous
cn cm
clck
co

Port [USB/AV] (pages 14, 15, 69)

Cache-prise

Logements de batterie/carte mémoire
(pages 13, 20)

Couvercle de batterie

Douille de pied photographique
Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
9
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
Les exemples d’écrans présentés ici montrent les lieux où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
Contenu de l’écran de contrôle et comment le changer
Capacité photos restante (page 124)
Espace disponible en mémoire (page 47)
Mode d’enregistrement (page 24)
Balance des blancs (page 64)
Obturation en continu (page 59)
Indicateur de détérioration de l’image
(page 43)
Mode de mesure de la lumière (page 126)
Taille d’image de la photo (page 34)
Qualité d’image de la photo (page 63)

Qualité d’image de la séquence vidéo
(page 36)

Flash (page 36)

Retardateur (page 39)

Maquiller (page 40)

Éclairage (page 41)

Silencieux (page 41)

Date/Heure (page 98)

Sensibilité ISO (page 66)

Correction de l’exposition (page 63)

Cadre de mise au point (pages 25, 57)

Indicateur d’horodatage (page 98)

Indicateur de niveau de la batterie (page 17)

Eye-Fi (page 90)

Détection de visages (page 58)

Antibougé (page 60)

Mode de mise au point (page 54)
bk
bl
9
bm
bo
bp
bn
bq
8
341657
ck
2
bs br
co
cm
cn
cp
cl
bt
10
. Demi-pression sur le déclencheur
. Enregistrement de séquences vidéo
. Affichage de photos
Mode d’enregistrement (page 24)
Flash (page 36)
Sensibilité ISO (page 66)
Indice d’ouverture
Vitesse d’obturation
Cadre de mise au point (pages 25, 57)
REMARQUE
Selon les réglages d’enregistrement, les valeurs de l’ouverture, de la vitesse
d’obturation et de la sensibilité ISO peuvent ne pas apparaître sur l’écran de
contrôle. Ces valeurs seront de couleur orange si l’exposition automatique (AE)
n’est pas correcte pour une raison quelconque.
Mode d’enregistrement (page 47)
Balance des blancs (page 64)
Espace disponible en mémoire (page 47)
Temps d’enregistrement de la séquence
vidéo (page 47)
Correction de l’exposition (page 63)
Indicateur de niveau de la batterie (page 17)
Enregistrement de la séquence vidéo en
cours (page 47)
Type de fichier
Indicateur de protection (page 75)
Noms de dossier/fichier (page 92)
Qualité d’image de la photo (page 63)
Taille d’image de la photo (page 34)
Sensibilité ISO (page 66)
Indice d’ouverture
Vitesse d’obturation
Date/Heure (page 98)

Indicateur de niveau de la batterie (page 17)

Eye-Fi (page 90)
6
3
4
2
5
1
31
4
7
5
8
9
6
2
bk
bl
11
. Lecture de séquences vidéo
. Configuration des paramètres de l’écran de contrôle
L’affichage d’informations peut être mise en ou hors service par une pression sur
[8] (DISP). Vous pouvez régler différemment les paramètres suivants pour le mode
REC et le mode PLAY.
Mode REC
Mode PLAY
Type de fichier
Indicateur de protection (page 75)
Noms de dossier/fichier (page 92)
Temps d’enregistrement de la séquence
vidéo (page 47)
Qualité d’image de la séquence vidéo
(page 36)
Date/Heure (page 98)
Indicateur de niveau de la batterie (page 17)
Eye-Fi (page 90)
Affichage des
informations
Affichage des informations concernant certains réglages
d’image, etc.
Affichage des
informations, de
la capacité
restante de
mémoire de
séquence vidéo,
des date/heure
Affichage, en plus des informations
concernant les réglages pour les
photos, de la capacité restante de
mémoire de séquence vidéo ainsi
que de la date et de l’heure.
Le style de date souhaité peut
être spécifié (page 99).
Masquage des
informations.
Aucun réglage et aucune information affichés.
Affichage des
informations
Affichage des réglages pendant la prise de vue, de la date et
de l’heure actuelles ainsi que d’autres informations.
Masquage des
informations.
Aucune information affichée pendant la prise de vue.
4
5
3
6
7
8
1 2
12
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Votre appareil photo CASIO présente, outre les fonctions principales suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
Supérieur Auto
Sélectionnez l’enregistrement Supérieur Auto pour que
l’appareil photo détermine automatiquement si vous
photographiez un sujet ou un paysage ainsi que d’autres
conditions. Avec Supérieur Auto, l’image obtenue est de
meilleure qualité qu’avec l’option Auto ordinaire.
Fonction Maquiller
La foction Maquiller permet de lisser la texture de la peau du
sujet et d’adoucir les ombres faciales dues à une lumière trop
dure du soleil et d’améliorer ainsi les portraits.
ART SHOT
Un certain nombre d’effets artistisques variés permettent de
rendre même les sujets les plus communs et ordinaires
intéressants et attrayants. « ART SHOT » propose les effets
suivants :
Appareil photo jouet, Mise au point douce, Ton léger, Pop,
Sépia, Monochrome, Miniature, Fisheye.
Silencieux
Le mode Silencieux met hors service le flash, coupe les
tonalités de fonctionnement de l’appareil photo et change
d’autres réglages de sorte que les personnes qui vous
entourent ne soient pas dérangées par la prise de vue.
BEST SHOT
Sélectionnez simplement un modèle de scène, et l’appareil
photo effectue de lui-même les réglages. Vous n’avez plus
qu’à appuyer sur le déclencheur pour obtenir des images
parfaites.
*Voir page 24 pour de plus amples informations.
*Voir page 40 pour de plus amples informations.
*Voir page 44 pour de plus amples informations.
*Voir page 41 pour de plus amples informations.
*Voir page 49 pour de plus amples informations.
13
Démarrage rapide
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Procédez de la façon
suivante pour insérer la batterie dans l’appareil photo et la charger.
Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-80). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo EXILIM
sur la batterie vers le haut (du
côté de l’écran de contrôle),
insérez la batterie dans l’appareil
photo en poussant l’obturateur
sur le côté de la batterie dans le
sens indiqué par la flèche.
Appuyez sur la batterie jusqu’à
ce que l’obturateur se remette en
place et la retienne.
3. Fermez le couvercle de
batterie.
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Pour insérer la batterie
Logo EXILIM
Obturateur
Pile
Bon
Mauvais
14
Démarrage rapide
Pour remplacer la batterie
1. Ouvrez le couvercle de
batterie et retirez la batterie
actuelle.
2. Insérez une nouvelle batterie.
Vous avez le choix entre les deux méthodes suivantes pour charger la batterie de
l’appareil photo.
Adaptateur secteur-USB
Connexion USB à un ordinateur
. Pour charger avec l’adaptateur secteur-USB
L’adaptateur permet de charger la batterie même quand elle se trouve dans l’appareil
photo.
L’appareil photo étant éteint, raccordez-le comme indiqué ci-dessous (
,
,
,
).
Temps de charge : Approximativement 120 minutes
Pour charger la batterie
Obturateur
4
3
2
1
Câble USB
(inclus avec l’appareil photo)
Tout en veillant à bien orienter le repère sur le connecteur du câble
USB du côté de l’écran de contrôle, branchez le câble sur l’appareil photo.
Port [USB/AV]
Adaptateur secteur-USB
Cordon d’alimentation
15
Démarrage rapide
IMPORTANT !
Veillez à insérer le connecteur du câble dans le port USB/AV
jusqu’à ce qu’il s’encliquette bien. Si le connecteur n’est pas
inséré à fond, la communication sera mauvaise ou un
problème peut apparaître.
Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré, il est
toujours possible de voir une partie métallique de ce
connecteur, comme sur l’illustration.
Fonctionnement du témoin arrière
. Pour charger par la connexion USB à l’ordinateur
La connexion USB permet de
charger la batterie même
quand elle se trouve dans
l’appareil photo.
L’appareil photo étant éteint,
raccordez-le comme indiqué
ci-dessous (
,
). Si
l’appareil photo est en service,
appuyez sur [ON/OFF]
(Alimentation) pour le mettre
hors service avant de le
raccorder à l’ordinateur.
Temps de charge :
Approximativement
140 minutes
État du témoin Description
Allumé rouge Charge
Clignotant rouge
Température ambiante anormale,
problème de l’adaptateur secteur-USB
ou problème de la batterie (page 113)
Éteint Charge terminée
Témoin arrière
USB
2
1
Câble USB
(inclus avec l’appareil photo)
Tout en veillant à bien orienter le repère sur le
connecteur du câble USB du côté de l’écran de
contrôle, branchez le câble sur l’appareil photo.
Port [USB/AV]
Port USB
Ordinateur
(allumé)
16
Démarrage rapide
IMPORTANT !
La première fois que vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur avec le
câble USB, un message d’erreur peut apparaître sur l’ordinateur. Dans ce cas,
débranchez et rebranchez le câble USB.
Selon la configuration de votre ordinateur, il se peut que la batterie de l’appareil
photo ne puisse pas être chargée par une connexion USB. Le cas échéant, il est
conseillé d’utiliser l’adaptateur secteur-USB fourni avec l’appareil photo.
La charge n’est pas possible lorsque l’ordinateur raccordé est en mode
d’hibernation.
Fonctionnement du témoin arrière
Les informations entre parenthèses dans ce tableau indiquent l’état du témoin
quand l’appareil photo est allumé pendant la charge.
Autres précautions concernant la charge
Les deux méthodes de charge mentionnées ci-dessus permettent de charger la
batterie (NP-80) de l’appareil photo sans la retirer de l’appareil photo. Vous pouvez
aussi charger la batterie à l’aide d’un chargeur en option (BC-80L). Ne jamais
utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout autre chargeur peut provoquer
un accident inattendu.
Les dispositifs de charge USB et les dispositifs d’alimentation sont soumis à
certaines normes. L’emploi d’un dispositif inférieur ou d’un dispositif qui n’est pas à
la norme peut causer une panne et/ou un dysfonctionnement de l’appareil photo.
Le fonctionnement n’est pas garanti dans le cas d’un ordinateur construit ou
modifié par vos soins. Même dans le cas d’un ordinateur du commerce, les
spécifications des ports USB peuvent être telles que la charge par le câble USB
est impossible.
Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas
atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours charger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le
chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur-USB avec un autre appareil.
État du témoin Description
Allumé rouge,
(Allumé/Clignotant
orange)
Charge
Clignotant rouge
Température ambiante anormale,
charge prenant trop de temps ou
problème de la batterie (page 113)
Éteint, (Allumé vert) Charge terminée
Témoin arrière
17
Démarrage rapide
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique
l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite
possible.
La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie
immédiatement.
Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du
mode REC au mode PLAY, et inversement.
Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas
alimenté durant 30 jours environ quand la batterie est vide. Un message vous
demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous
mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation.
Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 98).
Voir page 128 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et le nombre de photos.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (Flash désactivé) comme
réglage de flash (page 36).
Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user
lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 99, 100).
Énergie restante Élevée Faible
Indicateur de batterie ***
Couleur de
l’indicateur
Cyan * Orange * Rouge * Rouge
18
Démarrage rapide
La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de
configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et
l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas
correctement.
IMPORTANT !
L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez
acheté un appareil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du
japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la
langue de l’affichage (Language) » (page 99). Notez que vous ne trouverez peut-
être pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo
destiné au marché japonais.
Les modèles d’appareils photo commercialisés dans certaines zones
géographiques peuvent ne pas disposer de sélection de la langue.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation)
jusqu’à ce que le témoin arrière
s’éclaire momentanément en vert.
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour
sélectionner la langue souhaitée, puis
appuyez sur [SET].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : Juillet, 10, 2015
AA/MM/JJ
* 15/7/10
JJ/MM/AA
* 10/7/15
MM/JJ/AA
* 7/10/15
4. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant
être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer.
Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de
24 heures, appuyez sur [0] (Séquence).
5. Après avoir réglé la date et l’heure, utilisez [4]
et [6] pour sélectionner « Appliquer » puis
appuyez sur [SET].
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo
[ON/OFF] (Alimentation)
[0] (Séquence)
19
Démarrage rapide
REMARQUE
Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure
d’été, et ceux-ci sont susceptibles de changer.
Si vous retirez trop rapidement la batterie de l’appareil photo après le premier
réglage de l’heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par
défaut. Après les réglages, laissez la batterie en place au moins pendant
24 heures.
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour
enregistrer des photos et des séquences vidéo, vous voudrez probablement vous
procurer une carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande
capacité. L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte
mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette
carte. Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont
stockées dans sa mémoire.
Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 124.
. Cartes mémoire prises en charge
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC
Carte mémoire SDXC
Les types de cartes mémoire mentionnés ci-dessus sont pris en charge à dater
d’août 2012.
Les cartes mémoire SD des types et capacités suivants peuvent être utilisées avec
cet appareil photo : Cartes mémoire SD jusqu’à 2 Go, cartes mémoire SDHC de
2 Go jusqu’à 32 Go, cartes mémoire SDXC de 32 Go jusqu’à 2 To. Toutefois, il
n’est pas garanti qu’une carte particulière puisse être utilisée avec cet appareil
photo, même si elle remplit les conditions mentionnées ci-dessus quant au type ou
à la capacité.
Cet appareil photo peut utiliser les cartes Eye-Fi.
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de
l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces
réglages.
Langue d’affichage : Page 99
Date et heure : Page 98
Préparation d’une carte mémoire
20
Démarrage rapide
1. Appuyez sur [ON/OFF]
(Alimentation) pour mettre
l’appareil photo hors service, puis
ouvrez le couvercle de batterie.
2. Insérez une carte mémoire.
Tout en orientant l’avant de la carte
mémoire vers le côté arrière (côté de
l’objectif de l’appareil photo), faites
glisser la carte dans son logement
jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
3. Fermez le couvercle de batterie.
IMPORTANT !
N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 19) dans le logement de
carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte
mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et
contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
Pour insérer une carte mémoire
Avant Arrière
Arrière
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Casio EX H50 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur