SWITEL DFT9571 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Téléphone sans fil DFT957x
1
2
3
4
5
6
10
7
9
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 2322
2524
FRANÇAIS
Mode d'emploi
Veuillez lire et observer les informations
suivantes et conserver ce mode d'em
ploi afin de pouvoir le consulter en cas de be
soin !
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion!
N'utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret!
N'utilisez que les piles ou batteries vendues avec le télé
phone ou de types semblables!
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utili
sez-les uniquement comme décrit sur leur emballage.
N'utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N'utilisez
jamais de piles et batteries de capacité ou d'état de charge
différents. N'utilisez pas de piles ou batteries endommagées.
Risque d'étouffement lié à des éléments de petite taille, des
films d'emballage et de protection!
Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage!
Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié
aux piles et batteries!
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries
ou faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils
peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants.
PRUDENCE !
Menaces de troubles de l'audition!
Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
ATTENTION !
Menaces de dommages matériels.
Évitez des influences provenant de l'environnement telles
que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques,
humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du person
nel spécialisé et qualifié.
Contenu du coffret
- 1 Combiné - 1 Base
- 2 Piles rechargeables - 1 Bloc secteur
- 1 Mode d'emploi
Votre téléphone
1 Écouteur
2 Touche
: menu : naviguer vers le haut et le bas
3 Mode veille : ouvrir le répertoire
4 Touche
: intercommunication
5 Touche
: mode veille : appuyer dessus un temps long pour
allumer/éteindre le téléphone, le téléphone sonne : ignorer
l'appel
Communication : raccrocher
6 Touche
: mode veille : appuyer dessus un temps long pour
activer / désactiver le verrouillage du clavier
7 Microphone
8 Touche
: communication : activer / désactiver le microphone
9 Touches numériques
-
10 Touche : effacer l'entrée
11 Touche
: mode veille : décrocher/passer un appel, com
munication : activer le mode mains-libres
12 Touche : répondeur
13 Mode veille : ouvrir le menu/valider la sélection
14 Écran du combiné
15 Touche
: appels enregistrés, reculer
16 Touche
: effacer l'appel enregistré
17 Touche
: appels enregistrés, avancer
18 Touche
: réduire le volume sonore
19 Touche
: fonction Paging
20 Touche
: augmenter le volume sonore
21 Écran de la base
22 Touche
: lecture/pause des appels enregistrés
23 Touche
: activer/désactiver le répondeur
24 Prise alimentation bloc secteur
25 Prise téléphone
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone est prévu pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau
téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme aux prescriptions. Toute modification ou transformation
arbitraire est interdite. N'ouvrez en aucun cas l'appareil et
n'essayez pas de le réparer vous-même.
Mise en service
Raccorder la ligne téléphonique
Raccorder le câble téléphonique à la prise téléphone.
Raccorder le câble téléphonique à la prise téléphonique.
Raccorder le bloc secteur
Raccorder le câble du bloc secteur à la base.
Introduisez le bloc secteur dans une prise de courant réglemen
taire.
Inserer les piles rechargeables
ATTENTION !
Les piles rechargeables ou le téléphone peuvent être
endommagés.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
Éteignez votre téléphone avant de retirer le cache du compartiment
à piles. Rallumez-le lorsque vous avez remis le cache.
Insérez les piles comme représenté sur la figure.
Charger les piles rechargeables
ATTENTION !
Veuillez observer les consignes de sécurité mentionnées
au début de ce mode d'emploi.
Lorsque vous chargez les piles pour la première fois, chargez-
les pendant au moins 12 heures et chargez-les et déchargez-
les complètement pendant quelques cycles. Elles dureront ainsi
plus longtemps.
Posez le combiné sur la base.
Représentations et notations
Appuyer sur la touche représentée
2 sec.
Appuyer 2 secondes sur la touche représentée
Résultat si la saisie est correcte
Sélectionner l'option de menu suivante avec les
touches
et valider avec la touche softkey
gauche
Saisir des chiffres ou des lettres
[Exemple] Les textes affichés entre les parenthèses carrées
donnent des instructions pour sélectionner
quelque chose ou effectuer une saisie
Affichage d'une icône (exemple)
REGLAGES Texte affiché (exemple)
REPERT Softkey (exemple)
Icônes affichées
Intensité du signal de la liaison radio
État de charge de la pile
Alerte activée/Réveil activé
SMS arrivé
Répondeur activé
Appel activé
Mode mains-libres activé
Téléphoner
Composer le numéro de téléphone
 [Entrer le numéro] le numéro entré est appelé
Composer un numéro à partir du répertoire
REPERT [Sélectionner le contact]
la connexion au contact est établie
Touche de répétition des derniers numéros
MENU INFOSAPPELS BIS le numéro appelé en
dernier est affiché
le numéro est appelé
Mode mains-libres
Pendant une communication :
Activer/Désactiver le microphone
Pendant une communication :
MENU MUET
Prise d'appel automatique
MENU COMBINE REPONSEAUTO ACTI/DESA
OK
Répertoire
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 numéros contenant 16 ca
ractères maximum par numéro dans le répertoire.
Ajouter un contact dans le répertoire
MENU REPERTOIRE NOUVELLEENTREE
 [Effectuer les entrées voulues] ENREGIS
Éditer/Effacer le contact
REPERT MENU
AFFICHERENTREE /SUPPRIMER
Sélection rapide
Les touches - vous permettent d'enregistrer des numéros du
répertoire comme sélection rapide.
MENU REPERTOIRE NOUVELLEENTREE [Effec
tuer les entrées voulues] COMPOSIRAPIDE RETOUR
ENREGIS Sélection rapide enregistrée
Pour la sélection rapide, appuyer 2 secondes sur la touche
attribuée en mode veille
Journal des appels
Ouvrir le journal des appels
MENU INFOSAPPELS
TOUSLESAPPELS/NOUVELAPPEL
Appeler un contact à partir du journal des appels
MENU INFOSAPPELS
TOUSLESAPPELS/NOUVELAPPEL
[Sélectionner le contact]
Enregistrer un numéro du journal des appels dans le
répertoire
MENU INFOSAPPELS
TOUSLESAPPELS/NOUVELAPPEL
[Sélectionner le contact] MENU COPIERAUREP
[Éditer le contact] ENREGIS
Supprimer un contact du journal des appels
MENU INFOSAPPELS
TOUSLESAPPELS/NOUVELAPPEL
[Sélectionner le contact] MENU
SUPPRIMER/TOUTSUPPRIMER
Répondeur
Commande à partir du combiné
Activer/Désactiver le répondeur
REGLAGES REPONDEUR ACTI/DESA
Temporisation de la prise d'appel
Vous pouvez choisir entre 3 et 10 sonneries d'appel avant que le
répondeur accepte les appels entrants.
REGLAGES NBSONNERIE
3SONNERIES/6SONNERIES/10SONNERIES[Effectuer les ré
glages]
Intercepter un appel
Si le répondeur a déjà répondu à un appel, vous pouvez intercep
ter celui-ci. L'enregistrement du message est, dans ce cas, inter
rompu.
Pendant un appel entrant :
Enregistrer/lire les annonces
REGLAGES ENREGMESS ENREGISTRER [Dicter
l'annonce] ENREGIS
Écouter les messages enregistrés
Les messages enregistrés sont reproduits dans l'ordre dans lequel
ils sont entrés.
NOUVEAU/ANCIEN LIRE
Effacer les messages
NOUVEAU/ANCIEN SUPPRIMER
Commande à partir de la base
Activer/Désactiver le répondeur
Régler le volume sonore
Pendant l'écoute :
/
Écouter/Effacer les messages enregistrés
lecture du message
lecture du message suivant
lecture du message précédent
le dernier message est effacé
Réglages de base
Régler la langue
MENU COMBINE LANGUE [Régler la langue]
OK
Régler la date et l'heure
MENU BASE REGLAGEHEURE
HEURE:/DATE:[Régler la date et l'heure] OK
Modifier le volume de la sonnerie/du bip de touche et la
mélodie
MENU COMBINE ACOUSTIQUE VOLUME
VOLUMEEXTERNE/VOLUMEINTERNE[Effectuer les réglages]
ENREGIS
MENU COMBINE ACOUSTIQUE MELODIE /
MELODIEEXTERNEMELODIEINTERNE[Effectuer les réglages]
ENREGIS
MENU COMBINE ACOUSTIQUE BIPTOUCHE
ACTI/DESA[Effectuer les réglages] ENREGIS
Remettre le combiné sur les réglages usine
Vous avez besoin du code PIN pour remettre le combiné sur les
réglages usine. Le code PIN par défaut est 0000.
MENU COMBINE REGLAGEDEFAUT [Entrez
votre code PIN.] OK
Modifier le code PIN du combiné
MENU COMBINE PINCOMBINE ENTREZPIN:
ENREGIS
Remettre la base sur les réglages usine
Vous avez besoin du code PIN pour remettre la base sur les ré
glages usine. Le code PIN par défaut est 0000.
MENU BASE REGLAGEDEFAUT [Entrez votre
code PIN.] OK
Modifier le code PIN de la base
MENU BASE PINBASE ENTREZPIN:
ENREGIS
Alerte/Réveil
MENU EXTRAMENU ALARME[Effectuer les ré
glages] ENREGIS
Modifier le papier peint
MENU COMBINE AFFICHAGE FONDECRAN[Ef
fectuer les réglages] ENREGIS
Modifier le contraste
MENU COMBINE AFFICHAGE CONTRASTE[Ef
fectuer les réglages] ENREGIS
Système de numérotation - fréquence vocale/impulsion
MENU BASE COMPOTONALITE
TONALITE/IMPULSION[Effectuer les réglages] OK
Modifier le nom du combiné
MENU COMBINE NOMCOMBINE [Effectuer les
entrées voulues] OK
Verrouillage des touches
Le verrouillage du clavier doit empêcher que des fonctions soient
déclenchées par inadvertance.
2 sec.
CLAVIERVERROU s'affiche
Fonctions supplémentaires
Si vous avez déclaré plusieurs combinés sur la base, vous pouvez
téléphoner en interne, en va-et-vient ou transférer des appels.
Fonction Flash
Votre téléphone bénéficie des services confort de votre opé
rateur tels que le va-et-vient, la signalisation d'appel en
instance et la conférence. Vous pouvez les utiliser via la touche
(
). Demandez à votre opérateur le temps de flash à paramétrer
pour les utiliser. Contactez ce dernier pour activer ces services.
Régler le temps de flash
MENU BASE TEMPSFLASH [Effectuer les réglages]
OK
Rechercher un combiné (Paging)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le retrouver grâce
à un son de recherche.
Tous les combinés sonnent pendant 30 secondes
Calendrier
MENU EXTRAMENU CALENDRIER
Écran bébé
Activer l'écran bébé
Cette fonction vous permet d'utiliser votre téléphone comme
écoute-bébé.
MENU EXTRAMENU SURVEILLERBEBE MODE:
EDITER
SURVEILLERBEBE RETOUR [Effectuer d'autres
réglages] ENREGIS
Désactiver l'écran bébé
ARRET
Activer l'appel bébé
Cette fonction vous permet d'enregistrer un numéro déterminé qui
est automatiquement appelé en appuyant sur une touche quel
conque ( sauf ARRET) .
MENU EXTRAMENU SURVEILLERBEBE MODE:
EDITER
APPELBEBE RETOUR [Effectuer d'autres ré
glages] ENREGIS
Désactiver l'appel bébé
ARRET
SMS (textos)
Envoyer/Enregistrer des SMS
Le combiné vous permet d'envoyer des SMS et d'en enregistrer de
1 à 24.
MENU SMS ECRIREMESSAGE [Écrire un SMS]
OK ENVOIMESSAGEENCOURS/ENREGMESSAGE?
Lire des SMS enregistrés
MENU SMS
RECEPTION/ENVOI/BROUILLON[Sélectionner un SMS] OK
Supprimer des SMS enregistrés/les supprimer tous
MENU SMS
RECEPTION/ENVOI/BROUILLON[Sélectionner un SMS] OK
MENU SUPPRIMER
MENU SMS
RECEPTION/ENVOI/BROUILLON[Sélectionner un SMS] OK
MENU TOUTSUPPRIMER
Déclarer/Annuler un combiné
Vous pouvez déclarer jusqu'à 6 combinés sur une base. Pour cela,
il faut que les appareils à déclarer répondent au standard GAP.
Vous avez besoin du code PIN pour déclarer / annuler des combi
nés. Le code PIN par défaut est 0000.
Déclarer un combiné
2 sec. la base se trouve en mode déclaration.
MENU COMBINE ASSOCIATION BASE1 -
BASE4 ENTREZCODE: [Entrer le code PIN] COMBINE1-
COMBINE6le combiné a été déclaré
Annuler un combiné
MENU BASE DISSOCIER ENTREZCODE:
[Entrer le code PIN] COMBINE1- COMBINE6 le combiné a
été annulé
Fonctions supplémentaires du téléphone
Transférer une communication à un autre combiné/Inter
communication
Pendant une communication :
MENU  APPELINTERNE COMBINE1- COMBINE6
OK le combiné est appelé, la communication mise en at
tente
Le combiné prend la communication Vous pouvez intercom
muniquer
pour transférer la communication ou laissez raccrocher
l'autre combiné pour reprendre la communication.
Téléphoner en interne
Vous devez avoir déclaré deux ou plusieurs combinés (CB1, CB2,
...) sur votre base afin de pouvoir téléphoner gratuitement en inter
ne.
MENU APPELINTERNE COMBINE1- COMBINE6
OK le combiné sélectionné est appelé
Mener des conférences téléphoniques
Une communication externe peut être transformée en conférence
téléphonique avec un autre correspondant interne.
MENU CONFERENCE 3 interlocuteurs au minimum
peuvent alors prendre part à la conférence.
Propriétés techniques
Données techniques
Caractéristique Valeur
Standard - DECT/GAP
Plage de
fréquences
- 1,88 ~ 1,90 GHz
Piles rechargeables
- 2 x Ni-MH 1,2 V Type AAA
Température de
service autorisée
- 0°C à 40°C
Sous réserve de modifications techniques !
Bloc secteur
Dans le cas de l'alimentation à efficacité énergétique SL-A14ERB
(entrée 100-240V
AC
, sortie 5,1V
DC
, 700mA), la puissance nulle
est d'env. X,XXW. L'efficacité moyenne est d'env. XX,XX%. La
puissance maximale absorbée est d'env. 3,57W.
Remarques d'entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelu
cheux.
N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meil
leurs procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de
pointe leur garantissent un fonctionnement irréprochable et une
longue durée de vie. La garantie n'est pas valable si l'exploitant du
réseau téléphonique ou une installation PABX éventuellement
intercalée est responsable du dysfonctionnement de l'appareil. La
garantie ne s'applique pas aux piles et accumulateurs ou packs
d'accumulateurs utilisés dans les produits. La durée de la garantie
est de 24 mois à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices
de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers.
Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation
incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou
d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une instal
lation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres
influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de ré
clamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer
les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants
remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété.
Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que les
défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une né
gligence grossière du fabricant.
Si votre appareil SWITEL présente cependant un défaut pendant la
période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au
magasin où vous l'avez acheté en présentant votre bon d'achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu'exclusivement auprès de votre revendeur. Deux
ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible
de faire valoir les droits à la garantie.
Mettre l'appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez
l'apporter au centre de collecte de l'organisme de traitement
des déchets de votre commune (par ex. centre de recyc
lage). D'après la loi relative aux appareils électriques et élect
roniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de mettre
tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un
collecteur séparé. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en
aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères!
Vous êtes tenus par la loi d'éliminer vos piles et piles rec
hargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi qu'auprès
de centres de collecte responsables de leur élimination qui
mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimi
nation est gratuite. L'icône ci-contre signifie que vous ne
devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables
dans les ordures ménagères, mais que vous devez les apporter à
un centre de collecte.
Éliminez les fournitures d'emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE
sur les installations de radio et de télécommunication et la
reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec
la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par la
marqe CE. Vous avez la possibilité de télécharger gratuitement la
déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet
www.switel.com
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SWITEL DFT9571 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à