Téléphone sans fil DFT957x
1
2
3
4
5
6
10
7
9
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 2322
2524
FRANÇAIS
Mode d'emploi
Veuillez lire et observer les informations
suivantes et conserver ce mode d'em
ploi afin de pouvoir le consulter en cas de be
soin !
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
• Risque d'explosion!
N'utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret!
N'utilisez que les piles ou batteries vendues avec le télé
phone ou de types semblables!
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utili
sez-les uniquement comme décrit sur leur emballage.
N'utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N'utilisez
jamais de piles et batteries de capacité ou d'état de charge
différents. N'utilisez pas de piles ou batteries endommagées.
• Risque d'étouffement lié à des éléments de petite taille, des
films d'emballage et de protection!
Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage!
• Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié
aux piles et batteries!
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries
ou faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils
peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants.
PRUDENCE !
• Menaces de troubles de l'audition!
Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
ATTENTION !
• Menaces de dommages matériels.
Évitez des influences provenant de l'environnement telles
que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques,
humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du person
nel spécialisé et qualifié.
Contenu du coffret
- 1 Combiné - 1 Base
- 2 Piles rechargeables - 1 Bloc secteur
- 1 Mode d'emploi
Votre téléphone
1 Écouteur
2 Touche
: menu : naviguer vers le haut et le bas
3 Mode veille : ouvrir le répertoire
4 Touche
: intercommunication
5 Touche
: mode veille : appuyer dessus un temps long pour
allumer/éteindre le téléphone, le téléphone sonne : ignorer
l'appel
Communication : raccrocher
6 Touche
: mode veille : appuyer dessus un temps long pour
activer / désactiver le verrouillage du clavier
7 Microphone
8 Touche
: communication : activer / désactiver le microphone
9 Touches numériques
-
10 Touche : effacer l'entrée
11 Touche
: mode veille : décrocher/passer un appel, com
munication : activer le mode mains-libres
12 Touche : répondeur
13 Mode veille : ouvrir le menu/valider la sélection
14 Écran du combiné
15 Touche
: appels enregistrés, reculer
16 Touche
: effacer l'appel enregistré
17 Touche
: appels enregistrés, avancer
18 Touche
: réduire le volume sonore
19 Touche
: fonction Paging
20 Touche
: augmenter le volume sonore
21 Écran de la base
22 Touche
: lecture/pause des appels enregistrés
23 Touche
: activer/désactiver le répondeur
24 Prise alimentation bloc secteur
25 Prise téléphone
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone est prévu pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau
téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme aux prescriptions. Toute modification ou transformation
arbitraire est interdite. N'ouvrez en aucun cas l'appareil et
n'essayez pas de le réparer vous-même.
Mise en service
Raccorder la ligne téléphonique
Raccorder le câble téléphonique à la prise téléphone.
Raccorder le câble téléphonique à la prise téléphonique.
Raccorder le bloc secteur
Raccorder le câble du bloc secteur à la base.
Introduisez le bloc secteur dans une prise de courant réglemen
taire.
Inserer les piles rechargeables
ATTENTION !
• Les piles rechargeables ou le téléphone peuvent être
endommagés.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
Éteignez votre téléphone avant de retirer le cache du compartiment
à piles. Rallumez-le lorsque vous avez remis le cache.
Insérez les piles comme représenté sur la figure.
Charger les piles rechargeables
ATTENTION !
Veuillez observer les consignes de sécurité mentionnées
au début de ce mode d'emploi.
Lorsque vous chargez les piles pour la première fois, chargez-
les pendant au moins 12 heures et chargez-les et déchargez-
les complètement pendant quelques cycles. Elles dureront ainsi
plus longtemps.
Posez le combiné sur la base.
Représentations et notations
Appuyer sur la touche représentée
2 sec.
Appuyer 2 secondes sur la touche représentée
Résultat si la saisie est correcte
Sélectionner l'option de menu suivante avec les
touches
et valider avec la touche softkey
gauche
Saisir des chiffres ou des lettres
[Exemple] Les textes affichés entre les parenthèses carrées
donnent des instructions pour sélectionner
quelque chose ou effectuer une saisie
Affichage d'une icône (exemple)
REGLAGES Texte affiché (exemple)
REPERT Softkey (exemple)
Icônes affichées
Intensité du signal de la liaison radio
État de charge de la pile
Alerte activée/Réveil activé
SMS arrivé
Répondeur activé
Appel activé
Mode mains-libres activé
Téléphoner
Composer le numéro de téléphone
[Entrer le numéro] le numéro entré est appelé
Composer un numéro à partir du répertoire
REPERT [Sélectionner le contact]
la connexion au contact est établie
Touche de répétition des derniers numéros
MENU INFOSAPPELS BIS le numéro appelé en
dernier est affiché
le numéro est appelé
Mode mains-libres
Pendant une communication :
Activer/Désactiver le microphone
Pendant une communication :
MENU MUET
Prise d'appel automatique
MENU COMBINE REPONSEAUTO ACTI/DESA
OK
Répertoire
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 numéros contenant 16 ca
ractères maximum par numéro dans le répertoire.
Ajouter un contact dans le répertoire
MENU REPERTOIRE NOUVELLEENTREE
[Effectuer les entrées voulues] ENREGIS
Éditer/Effacer le contact
REPERT MENU
AFFICHERENTREE /SUPPRIMER
Sélection rapide
Les touches - vous permettent d'enregistrer des numéros du
répertoire comme sélection rapide.
MENU REPERTOIRE NOUVELLEENTREE [Effec
tuer les entrées voulues] COMPOSIRAPIDE RETOUR
ENREGIS Sélection rapide enregistrée
Pour la sélection rapide, appuyer 2 secondes sur la touche
attribuée en mode veille
Journal des appels
Ouvrir le journal des appels
MENU INFOSAPPELS
TOUSLESAPPELS/NOUVELAPPEL
Appeler un contact à partir du journal des appels
MENU INFOSAPPELS
TOUSLESAPPELS/NOUVELAPPEL
[Sélectionner le contact]
Enregistrer un numéro du journal des appels dans le
répertoire
MENU INFOSAPPELS
TOUSLESAPPELS/NOUVELAPPEL
[Sélectionner le contact] MENU COPIERAUREP
[Éditer le contact] ENREGIS
Supprimer un contact du journal des appels
MENU INFOSAPPELS
TOUSLESAPPELS/NOUVELAPPEL
[Sélectionner le contact] MENU
SUPPRIMER/TOUTSUPPRIMER
Répondeur
Commande à partir du combiné
Activer/Désactiver le répondeur
REGLAGES REPONDEUR ACTI/DESA
Temporisation de la prise d'appel
Vous pouvez choisir entre 3 et 10 sonneries d'appel avant que le
répondeur accepte les appels entrants.
REGLAGES NBSONNERIE
3SONNERIES/6SONNERIES/10SONNERIES[Effectuer les ré
glages]
Intercepter un appel
Si le répondeur a déjà répondu à un appel, vous pouvez intercep
ter celui-ci. L'enregistrement du message est, dans ce cas, inter
rompu.
Pendant un appel entrant :
Enregistrer/lire les annonces
REGLAGES ENREGMESS ENREGISTRER [Dicter
l'annonce] ENREGIS
Écouter les messages enregistrés
Les messages enregistrés sont reproduits dans l'ordre dans lequel
ils sont entrés.
NOUVEAU/ANCIEN LIRE
Effacer les messages
NOUVEAU/ANCIEN SUPPRIMER
Commande à partir de la base
Activer/Désactiver le répondeur
Régler le volume sonore
Pendant l'écoute :
/
Écouter/Effacer les messages enregistrés
lecture du message
lecture du message suivant
lecture du message précédent
le dernier message est effacé
Réglages de base
Régler la langue
MENU COMBINE LANGUE [Régler la langue]
OK
Régler la date et l'heure
MENU BASE REGLAGEHEURE
HEURE:/DATE:[Régler la date et l'heure] OK
Modifier le volume de la sonnerie/du bip de touche et la
mélodie
MENU COMBINE ACOUSTIQUE VOLUME
VOLUMEEXTERNE/VOLUMEINTERNE[Effectuer les réglages]
ENREGIS
MENU COMBINE ACOUSTIQUE MELODIE /
MELODIEEXTERNEMELODIEINTERNE[Effectuer les réglages]
ENREGIS
MENU COMBINE ACOUSTIQUE BIPTOUCHE
ACTI/DESA[Effectuer les réglages] ENREGIS
Remettre le combiné sur les réglages usine
Vous avez besoin du code PIN pour remettre le combiné sur les
réglages usine. Le code PIN par défaut est 0000.
MENU COMBINE REGLAGEDEFAUT [Entrez
votre code PIN.] OK
Modifier le code PIN du combiné
MENU COMBINE PINCOMBINE ENTREZPIN:
ENREGIS
Remettre la base sur les réglages usine
Vous avez besoin du code PIN pour remettre la base sur les ré
glages usine. Le code PIN par défaut est 0000.
MENU BASE REGLAGEDEFAUT [Entrez votre
code PIN.] OK
Modifier le code PIN de la base
MENU BASE PINBASE ENTREZPIN:
ENREGIS
Alerte/Réveil
MENU EXTRAMENU ALARME[Effectuer les ré
glages] ENREGIS
Modifier le papier peint
MENU COMBINE AFFICHAGE FONDECRAN[Ef
fectuer les réglages] ENREGIS
Modifier le contraste
MENU COMBINE AFFICHAGE CONTRASTE[Ef
fectuer les réglages] ENREGIS
Système de numérotation - fréquence vocale/impulsion
MENU BASE COMPOTONALITE
TONALITE/IMPULSION[Effectuer les réglages] OK
Modifier le nom du combiné
MENU COMBINE NOMCOMBINE [Effectuer les
entrées voulues] OK
Verrouillage des touches
Le verrouillage du clavier doit empêcher que des fonctions soient
déclenchées par inadvertance.
2 sec.
CLAVIERVERROU s'affiche
Fonctions supplémentaires
Si vous avez déclaré plusieurs combinés sur la base, vous pouvez
téléphoner en interne, en va-et-vient ou transférer des appels.