Whirlpool WTNF 93Z MX H Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi
Manuel de l'utilisateur
www.whirlpool.eu/register
2
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
An de proter d'une assistance complète,
veuillez enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
INDEX
GUIDE DE SANTÉ ET SÉCURITÉ ............................................................ 3
Consignes de sécurité ....................................................................................3
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ................................................... 6
Description du produit ...................................................................................6
Accessoires* ...............................................................................................6
Panneau de commande et réglage de température .........................................................7
Compartiment réfrigérateur Sans givre .....................................................................8
Compartiment congélateur Sans givre ......................................................................8
Zone 3 en 1 du compartiment ..............................................................................8
Système de refroidissement (no frost) .......................................................................8
Voyant TEMPÉRATURE* .....................................................................................9
Bac à FRUITS ET LÉGUMES ..................................................................................9
Humidity control (Contrôle de l'humidité)* ..................................................................9
Éclairage du réfrigérateur ..................................................................................9
Clayettes ..................................................................................................9
Porte ......................................................................................................9
Comment utiliser l'appareil ..............................................................................10
Première utilisation .......................................................................................10
Compartiment du réfrigérateur et conservation des aliments ...............................................10
Comment conserver les aliments frais et les boissons .......................................................10
Compartiment du congélateur et conservation des aliments ...............................................11
Retirer le récipient du bac du congélateur .................................................................11
Conseils pour la congélation et la conservation d'aliments frais .............................................11
Produits surgelés: conseils pour l'achat ....................................................................11
Durée de conservation des aliments congelés ..............................................................12
Bruits fonctionnels ........................................................................................12
Tableau d'avertissements .................................................................................13
Recommandation si l'appareil n'est pas utilisé ..............................................................13
Nettoyage et entretien ..................................................................................14
Dépannage ..............................................................................................15
Service Après-vente .....................................................................................16
* Disponible sur certains modèles uniquement
FR
3
Guide de santé et sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IL EST IMPORTANT DE LES LIRE ET DE LES
RESPECTER
Avant d’utiliser lappareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure.
Le présent manuel et l'appareil lui-même
contiennent des consignes de sécurité importantes
qui doivent être lues et observées en tout temps. Le
Fabricant décline toute responsabilité si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas
de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d'un mauvais
réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être
tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils
se trouvent sous surveillance constante. Les enfants
âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience
ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet
appareil sous la surveillance ou les instructions d'une
personne responsable leur ayant expliqué
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que
les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans
surveillance.
UTILISATION AUTORISÉE
ATTENTION : Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner à l'aide d'un dispositif de commutation
externe, comme une minuterie ou un système de
télécommande.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et
peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail; dans
les fermes ; Par les clients dans les hôtels, motels,
chambres d'hôtes, et autres résidences similaires.
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation
professionnelle. N'utilisez pas l'appareil en extérieur.
L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement
conçue pour des appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une pièce au domicile
(Règlement CE 244/2009).
Lappareil est conçu pour fonctionner dans des
endroits où la température ambiante se trouve dans
les plages suivantes, en fonction de la classe
climatique indiquée sur la plaque signalétique.
Lappareil risque de ne pas fonctionner correctement
s’il reste pendant une longue période à une
température supérieure ou inférieure à la plage
prévue.
Températures ambiantes classe climatique :
SN : De 10°C à 32°C ; N : De 16°C à 32°C
ST : De 16°C à 38°C ; T : De 16°C à 43°C
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit
de réfrigérant contient du R600a (HC). Appareils
avec isobutane (R600a): l'isobutane est un gaz
naturel qui n'est pas nuisible à l'environnement,
mais il est inammable. Par conséquent,
assurez-vous que les tuyaux du circuit
réfrigérant ne sont pas endommagés, surtout
lorsque vous videz le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT: N'endommagez pas les tuyaux
du circuit de refroidissement de l'appareil.
AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les ouvertures
de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans
la structure intégrée, soient dénuées d'obstructions.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas des moyens
mécaniques, électriques ou chimiques diérents de
ceux recommandés par le fabricant pour accélérer
le processus de décongélation.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas ou ne placez pas
les dispositifs électriques à l'intérieur des
compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas du type
expressément autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Les machines à glons et/ou
les distributeurs d'eau non directement raccordés à
l'arrivée d'eau doivent être remplis uniquement avec
de l'eau potable.
AVERTISSEMENT : Les distributeurs automatiques
de glons et/ou d'eau doivent être raccordés à une
alimentation en eau potable uniquement, avec une
pression d'eau principale comprise entre 0,17 et
0,81MPa (1,7 et 8,1 bars).
N'entreposez pas les substances explosives
comme les aérosols et ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux inammables dans
ou près de l'appareil.
N'avalez pas le contenu (non toxique) des sacs de
glace (dans certains modèles). Ne mangez pas de
glaçons ou de bâtonnets glacés immédiatement
après les avoir sortis du congélateur; ils pourraient
provoquer des brûlures par le gel.
Pour les produits conçus pour utiliser un ltre à
air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur
accessible, le ltre doit toujours être en place lorsque
le réfrigérateur est en marche.
Ne stockez pas de récipients en verre avec des
liquides dans le compartiment congélateur ; ils
pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si disponible) avec des
aliments.
4
Guide de santé et sécurité
Après avoir placé les aliments, vériez si la porte des
compartiments ferme correctement, en particulier
la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent être remplacés
dès que possible.
Utilisez le compartiment réfrigérateur
uniquement pour stocker les aliments frais et le
compartiment congélateur uniquement pour
stocker les aliments surgelés, congeler les aliments
frais, et faire des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non emballés en
contact direct avec les surfaces inrieures du
compartiment réfrigérateur ou du compartiment
congélateur.
Les appareils peuvent être équipés de compar timents
spéciaux (compartiment fraîcheur, compartiment
«Zéro degré»,...).
Sauf spécication diérente dans la brochure du
produit, ils peuvent être retirés tout en maintenant
des performances équivalentes.
Le c-pentane est utilisé en tant qu'agent
gonant dans la mousse d'isolation et est un
gaz inammable.
INSTALLATION
L'appareil doit être manipulé et installé par au
moins deux personnes - vous pourriez vous blesser.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
l'installation - vous pourriez vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon
le modèle), et les connexions électriques, ainsi que
les réparations, doivent être exécutées par un
technicien qualié. Ne procédez à aucune réparation
ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil
autre que ceux spéciquement indiqués dans le
guide d'utilisation. Gardez les enfants à l'écart du
site d'installation. Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant
le transport. En cas de problème, contactez le
détaillant ou le Service Après-vente le plus près. Une
fois installé, gardez le mariel d'emballage (sacs en
plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants - ils pourraient s'étouer.
L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation - vous pourriez vous
électrocuter. Au moment de l'installation, assurez-
vous que le câble d'alimentation n'est pas
endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou de
choc électrique. Branchez l'appareil uniquement
lorsque l'installation est terminée.
Prenez garde à ne pas endommager les sols (p.
ex., les parquets) lorsque vous déplacez l'appareil.
Installez l'appareil sur un sol ou des supports
susamment résistants pour supporter son poids
et dans un endroit adapté à sa taille et à son utilisation.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'il
n'est pas placé près d'une source de chaleur et que les
quatre pieds sont stables et reposent sur le sol, en les
réglant au besoin. Assurez-vous aussi que l'appareil est
parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle.
Attendez au moins deux heures avant de brancher
l'appareil pour s'assurer que le circuit de réfrigération
atteint son ecacité maximum.
An de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côs et au-dessus de l'appareil. La
distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière
l'appareil doit être de 50mm pour empêcher l'accès à
des surfaces chaudes. Une réduction de l'espace
recommandé entraîne une augmentation de la
consommation d'énergie.
AVERTISSEMENT : Lors de la mise en place de
l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation
n'est pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger dû à
l'instabilité, le positionnement ou le montage de
l'appareil doit être eectué conformément aux
instructions du fabricant.
Il est interdit de placer le réfrigérateur de sorte que le
tuyau métallique d'une cuisinière à gaz, les tuyaux
métalliques de gaz ou d'eau, ou les câbles électriques
soient en contact avec la paroi arrière du réfrigérateur
(bobine de condenseur).
Portes réversibles - s'il s'avère nécessaire de modier
le sens d'ouverture des portes, contacter le Centre
d'Assistance Technique.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
Il doit être possible de débrancher lappareil de
l’alimentation électrique en retirant la che de la prise
de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un
interrupteur multipolaire en amont de la prise de
courant, conformément aux règles de câblage et
l'appareil doit être mis à la terre conformément aux
normes de sécurité électrique nationales.
N’utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou
d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil si
vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus.
N'utilisez pas cet appareil si le câble d'alimentation ou
la prise de courant sont endommagés, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement, ou s'il a été endommagé
ou échappé.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
remplacez-le avec un câble identique par le fabricant
ou un de ces techniciens autorisée, ou un technicien
qualié pour éviter les dangers d'électrocution.
AVERTISSEMENT : Ne placez pas les prises portables
multiples ou les alimentations électriques portables à
l'arrière de l'appareil.
FR
5
Guide de santé et sécurité
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Assurez- vous que l'appareil est
éteint et débranché du réseau électrique avant
d'eectuer l'entretien - vous pourriez vous
électrocuter ; n'utilisez jamais d'équipement de
nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou rugueux
comme les vaporisateurs pour fenêtre, nettoyants,
liquides inammables, nettoyant pour cire,
détergents concentrés, désinfectants et nettoyants
contenant des produits pétroliers ou des particules
de plastique à l'intérieur et sur le contour et les joints
de la porte. N'utilisez pas d'essuie-tout, de tampons à
récurer, ou autres outils de nettoyage rugueux.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage
.
Les diérentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de
manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des
autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être
réutilisés.
Mettez-le au rebut en vous conformant à la réglementation locale en
matière d'élimination des déchets.
Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage
des appareils électroménagers, contactez le service local compétent,
le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté l'appareil. Cet appareil est certié conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE).
En s'assurant que ce produit est correctement mis au rebut,
vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l'environnement et la santé.
Le symbole
gurant sur le produit et sur la documentation qui
l'accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un
déchet ménager mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé
dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une pièce sèche, bien aérée, et aussi loin que
possible d'une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière, etc.)
et à l'abri des rayons directs du soleil. Au besoin, utilisez une plaque
d'isolation.
Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les instructions
d'installation.
Une aération insusante à l'arrière du produit augmente la consommation
d'énergie et réduit l'ecacité du refroidissement.
L'ouverture fréquente de la porte peut augmenter la consommation
d'énergie.
La température interne de l'appareil et la consommation d'énergie
peuvent être aectées par la température ambiante et l'endroit où
l'appareil est installé. Le réglage de la température doit toujours prendre
ces facteurs en compte. Évitez le plus possible d'ouvrir les portes.
Lors de la décongélation des produits surgelés, placez-les dans le
réfrigérateur. La basse température des produits surgelés refroidit les
aliments dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les placer dans
l'appareil.
Le positionnement des tablettes dans le réfrigérateur n'aecte pas
l'utilisation ecace de l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les
tablettes de sorte à assurer une bonne circulation de l'air (les aliments
ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine
distance entre les aliments et la paroi arrière doit être maintenue).
Vous pouvez augmenter la capacité de stockage des aliments congelés
en enlevant des paniers et si elle est présente, l'étagère Antigivre.
Ne vous inquiétez pas des bruits provenant du compresseur qui sont des
bruits de fonctionnement normaux.
6
Guide d'utilisation et d'entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT
Compartiment réfrigérateur
1. Support de réglage
2. Zone de conservation
3. Compartiment de congélation et de
conservation
4. Bac à fruits et légumes
5. Zone 3 en 1 du compartiment
6. Panneau de commande
7. Porte-bouteilles de vin*
8. Clayettes
9. Ampoule
10. Clayette de rangement avec
couvercle amovible*
11. Clayettes à usage multiple
amovibles
12. Tablette à bouteilles
13. Plateau œufs
14. Glaçon rapide / bac à glaçons*
* Le nombre ou les positions peuvent varier,
disponible sur certains modèles seulement.
6
8
7
5
9
2
3
4
12
11
1
10
13
14
* Disponible sur certains modèles uniquement
ACCESSOIRES*
PLATEAU ŒUFS PORTEBOUTEILLES BAC À GLAÇONS
DIVISEUR DU BAC DU RÉFRIGÉRATEUR PORTE-BOUTEILLES BAC À GLAÇONS
FR
7
Guide d'utilisation et d'entretien
PANNEAU DE COMMANDE ET RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE
1. MARCHE/ARRÊT
2. Réglage de la température du
réfrigérateur
3. Achage réfrigérateur
4. Alarme
5. Achage congélateur
6. Réglage de la température du
congélateur
7. Super freeze (Super congélation)
8. Eco (Éco)
9. Good night (Bonne nuit)
10. Voyant pour le contrôle de la
fraîcheur 6
th
Sense
11. Super cool (Super refroidissement)
1
2
4
7
8
9
10
6
5
3
11
MARCHE/ARRÊT
L'intégralité du produit (les compartiments réfrigérateur et
congélateur) peut être allumé en appuyant sur ce bouton.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Utilisé pour modier le réglage de la température du
réfrigérateur ; une conrmation correspondant à la
température sélectionnée apparaît à l'écran.
AFFICHAGE RÉFRIGÉRATEUR
Montre la température réglée pour le compartiment
réfrigérateur.
ALARME
Une situation d'alarme a été détectée dans le produit (voir la
section Dépannage).
AFFICHAGE CONLATEUR
Il montre la température réglée pour le compartiment
congélateur.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU
CONGÉLATEUR
Utilisé pour modier le réglage de la température du
congélateur ; une conrmation correspondant à la
température sélectionnée apparaît sur l'écran.
SUPER FREEZE SUPER CONLATION
Grâce à la fonction Super Congélation +, vous pouvez
congeler dans le compartiment adapté (voir l'image ci-
dessous) des aliments « fraîchement cuisinés » (à une
température de 70°C). Cette phase de congélation a lieu
50% plus rapidement que ce qui se produirait avec un
congélateur normal et cela ore des avantages immédiats
sur la consistance des aliments. Les tissus alimentaires sont
ultérieurement protégés et la croissance bactérienne est
évitée. À la n du processus de congélation, la température
revient au niveau programmé. An d'obtenir de meilleurs
résultats, nous vous recommandons d'activer cette fonction
1 heure avant de commencer à placer des aliments dans le
compartiment congélateur. Cette fonction doit être activée
au maximum 24 heures.
ECO
Commande l’activation et la désactivation de la fonction
ECO (température de fonctionnement optimale pour une
consommation d’énergie minimale). La consommation
sera optimisée 24h après l'activation de la fonction.
Lorsque cette fonction est activée, le témoin ECO sur le
clavier s'allume. Appuyez sur le bouton ECO et maintenez-
le enfoncé pendant 8 secondes de sorte que le témoin
correspondant commence à clignoter ; cela vous permet de
régler la température dans le compartiment du réfrigérateur
et dans le compartiment du congélateur. Deux minutes
après l'interaction de l'utilisateur la plus récente, l'écran
entre en mode d'économie d'énergie. Pour sortir du mode
économie d'énergies, appuyez simplement sur n'importe
quel bouton ou ouvrez la porte du réfrigérateur.
* Disponible sur certains modèles uniquement
8
Guide d'utilisation et d'entretien
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR SANS GIVRE
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement
automatique
La présence périodique de gouttelettes d'eau sur la paroi
arrière du compartiment réfrigérateur indique qu'un
dégivrage automatique est en cours.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SANS GIVRE
Les congélateurs «No-frost » fournissent une circulation
d'air froid autour des zones de stockage, et empêchent la
formation de glace, en éliminant ainsi totalement la nécessité
de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les étiquettes
sont lisibles et l'espace de stockage reste propre et net.
ZONE 3 EN 1 DU COMPARTIMENT
C’est un nouveau bac qui ore un maximum de exibilité
pour conserver vos aliments de la meilleure façon.
conserver la viande, le poisson, et les aliments délicats
refroidissement rapide des aliments chauds de 70°C à 3°C
et les autres aliments frais et les restes de repas
décongélation à basse température (prévient la
prolifération de micro-organismes).
Vous pouvez obtenir une température de 0°C, dans
des conditions normales, lorsque la température du
compartiment du réfrigérateur est environ 4°C.
En diminuant la température du réfrigérateur, vous diminuez
aussi la température du compartiment de REFROIDISSEMENT.
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT NO FROST
Le système Sans givre circule de l’air froid sans arrêt pour
recueillir l’humidité et emcher la formation de glace et de
givre. Le système maintient un niveau d’humidité optimal
dans le compartiment pour conserver la qualité originale
des aliments et les empêcher de coller ensemble; il permet
de reléguer le dégivrage aux oubliettes. Ne bloquez pas les
cellules d’aération en plaçant des aliments ou des récipients
en contact direct avec le panneau réfrigérant arrière.
Fermez les bouteilles fermement et emballez les aliments
soigneusement.
POUR UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR À SON PLEIN
POTENTIEL
Insérez uniquement des aliments froids ou tièdes dans le
compartiment, jamais
Veuillez noter que les aliments cuits ne se conservent pas
plus longtemps que les aliments crus.
Ne placez pas de liquides dans des récipients ouverts
: ils vont augmenter le niveau d’humidité dans le
réfrigérateur et de la condensation va se former.
* Disponible sur certains modèles uniquement
GOOD NIGHT BONNE NUIT
La fonction Good Night permet de minimiser tous les
bruits, tout en assurant des performances de stockage
convenables. Le compresseur fonctionnera à la vitesse la
plus basse pouvant être réglée. Lorsque vous démarrez
la fonction, l’écran passe en mode stand-by et l'icône
correspondante Good Night s'allume. La fonction Good
Night peut automatiquement s'arrêter soit après un
maximum de 6 heures ou lorsque le fonctionnement du
produit avec la fonction activée ne peut plus être assuré du
fait d'un certain nombre de raisons diérentes. Pour arrêter
la fonction manuellement, appuyez à nouveau sur le bouton
ou éteignez le dispositif - nous recommandons de démarrer
la fonction en heures de nuit ou de minimiser toute
interaction avec le réfrigérateur pour éviter que la fonction
ne s'arrête automatiquement.
VOYANT CONTRÔLE DE LA FRAÎCHEUR
6
TH
SENSE
La fonction se met automatiquement en marche pour
garantir des conditions optimales pour la conservation
des aliments. La fonction «6
th
Sense» est activée
automatiquement lorsque:
une grande quantité d'aliments est placée dans le
réfrigérateur
la porte du réfrigérateur est laissée ouverte pendant
une période prolongée
il y a eu une coupure de courant de longue durée et la
température interne des compartiments est remontée
à des niveaux pouvant compromettre la conservation
correcte des aliments.
SUPER COOL SUPER REFROIDISSEMENT
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction SUPER COOL
(super refroidissement) (refroidissement rapide des aliments
frais et qui viennent d'être cuits). Sur le clavier, le témoin
SUPER COOL s'allume également sur l'écran du réfrigérateur.
FR
9
Guide d'utilisation et d'entretien
VOYANT TEMPÉRATURE*
Pour identier la zone la plus froide du réfrigérateur.
1. Assurez-vous que OK est clairement visible sur le voyant
(voir le schéma).
2.
Si le mot « OK » n’apparaît pas, cela signie que la
température est trop élevée: ajustez le bouton de
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR à une position
plus haute (plus froide) et attendez environ 10 heures
pour que la température se stabilise.
3. Vériez le voyant de nouveau: au besoin, réajustez en
suivant le processus mentionné plus haut. Si de grandes
quantités d’aliments ont été ajoutées, ou si la porte du
réfrigérateur est ouverte fréquemment, il est normal
que le mot OK ne soit pas aché. Attendez au moins 10
heures avant d’ajuster le bouton FONCTIONNEMENT DU
RÉFRIGÉRATEUR à une valeur plus élevée.
BAC À FRUITS ET LÉGUMES
Les bacs à salade installés dans le réfrigérateur sont
spécialement conçus pour garder les fruits et légumes frais et
croquants.
HUMIDITY CONTROL CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ*
Ouvrez le régulateur d'humidité (position B) si vous désirez
conserver des aliments dans un environnement moins
humide (p. ex. des fruits), ou fermez-le (position A) pour
conserver les aliments dans un environnement plus humide
(p. ex. des légumes).
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur comporte des ampoules à LED, ce qui permet un
meilleur éclairage, ainsi qu'une consommation d'énergie plus
faible.
Si le système d'éclairage LED ne fonctionne pas, contactez le
Service Après-vente pour le remplacer.
Important : L'éclairage du compartiment réfrigérateur
s'allume à l'ouverture de la porte.
Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 8minutes,
l'ampoule s'éteint automatiquement.
CLAYETTES
Les tablettes, rabats et paniers coulissants sont amovibles.
PORTE
VERSIBILITÉ DE LA PORTE
S'il s'avère nécessaire de modifier le sens d'ouverture des portes,
contacter le Centre d'Assistance Technique.
* Disponible sur certains modèles uniquement
10
Guide d'utilisation et d'entretien
COMMENT UTILISER L'APPAREIL
PREMRE UTILISATION
Avant de brancher l'appareil, nettoyez bien les compartiments
et accessoires avec de l'eau tiède et du bicarbonate. Après
avoir branché l'appareil au réseau, il commence à fonctionner
automatiquement.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6 heures
avant d'y placer des aliments.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation électrique,
l'acheur s'illumine et toutes les icônes s'illuminent pendant
environ 1 seconde. Les valeurs par défaut (réglées en usine) du
compartiment réfrigérateur s'illuminent.
COMPARTIMENT DU RÉFRIRATEUR ET CONSERVATION DES ALIMENTS
Le compartiment réfrigérateur permet la conservation
d'aliments frais et de boissons. Le compartiment réfrigérateur
au complet se dégivre automatiquement. La présence
occasionnelle de gouttes d'eau sur la paroi arrière interne du
compartiment est un signe que le dégivrage automatique
fonctionne. L'eau de dégivrage est acheminée jusqu'au drain où
elle est récupérée dans un récipient avant de s'évaporer.
Remarque : la température interne des deux compartiments est
influencée par la température ambiante, la fréquence d’ouverture des
portes, et l’endroit où l’appareil est situé . Réglez les températures en
fonction de ces facteurs.
dans des conditions très humides, de la condensation peut se former
dans le compartiment réfrigérateur, surtout sur les tablettes en verre.
Dans ce cas, il est conseillé de fermer les récipients contenant du
liquide (par ex. une casserole remplie de bouillon), emballez les
aliments avec une teneur en eau élevée (par ex. les légumes) et activez
le ventilateur, s'il y en a un.
Tous les tiroirs, les balconnets et toutes les tablettes peuvent être
retiré(e)s.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures diérentes.
La zone la plus froide se trouve juste au-dessus du bac à fruits et
légumes et au niveau de la paroi arrière. La zone la plus chaude
se trouve au niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insusante conduit à une augmentation de la
consommation d'énergie et à une réduction des performances
de réfrigération.
COMMENT CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES BOISSONS
Les aliments qui produisent une grande quantité de gaz
éthylène (pommes, abricots, pêches, avocats, gues, prunes,
bleuets, melons, fèves) et ceux qui ne réagissent pas bien à ce
gaz (fruits, légumes, salades) devraient toujours être séparés
ou emballés pour ne pas réduire leur durée de conservation;
par exemple, n'entreposez pas les tomates avec les kiwis ou les
choux.
An de permettre une circulation d'air susante, ne placez pas
les aliments trop près les uns des autres. Utilisez des récipients
en plastique, en métal, en aluminium, et en verre recyclable, et
une pellicule autocollante pour envelopper les aliments.
Pour la conservation d'une petite quantité d'aliments dans le
réfrigérateur, nous vous conseillons d'utiliser les clayettes situées
au-dessus du bac à fruits et légumes car cette zone est la plus
froide du compartiment. Utilisez toujours des récipients fermés
pour les liquides et les aliments qui pourraient laisser échapper
ou absorber des odeurs, ou couvrez-les. An d'éviter que les
bouteilles ne tombent, vous pouvez utiliser le porte-bouteilles
(disponible sur certains modèles).
Légende
ZONE TEMPÉRÉE
Recommandée pour la conservation des fruits
tropicaux, conserves, boissons, œufs, suces,
marinades, beurre, conture
BAC À FRUITS & LÉGUMES
ZONE FROIDE
Recommandée pour conserver le fromage, lait,
produits laitiers, charcuterie, yogourt
* Disponible sur certains modèles uniquement
FR
11
Guide d'utilisation et d'entretien
COMPARTIMENT DU CONGÉLATEUR ET CONSERVATION DES ALIMENTS
Le compartiment congélateur permet l'entreposage
de produits surgelés (pour la période indiquée sur
l'emballage) et la congélation des aliments frais.
La quantité d'aliments frais pouvant être congelés en 24
heures est inscrite sur la plaque signalétique.
Placer les aliments frais dans la zone de congélation du
compartiment congélateur en laissant assez despace autour
des emballages pour permettre à l’air de circuler librement. Il
est conseillé de ne pas recongeler des aliments partiellement
décongelés. Il est important d'emballer les aliments de façon
à empêcher l'eau, l'humidité, ou la condensation de s'inltrer.
Pour avoir plus de place, le compartiment congélateur peut
être utilisé sans les bacs. Assurez-vous que la porte est
correctement fermée.
CUBES DE GLACE
Remplir le bac à glaçons au 2/3 d’eau et le replacer dans
le compartiment congélateur. N'utilisez jamais d'objets
tranchants ou pointus pour enlever la glace.
Légende
BAC DE LA ZONE CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX) Suggéré pour congeler les
aliments frais/cuits.
BAC DE CONGÉLATEUR
RETIRER LE RÉCIPIENT DU BAC DU CONGÉLATEUR
Ouvrez la porte du congélateur
Soulevez le récipient supérieur en le tenant par les coins
droit et gauche (1)
Enlevez le bac (2)
Installez le récipient supérieur dans l'ordre inverse
1
2
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
Nous vous conseillons d'étiqueter et de dater tous vos
produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous
aidera à identier les aliments et à savoir à quel moment
les utiliser avant que leur qualité ne se détériore. Ne
recongelez pas les aliments décongelés.
Avant la congélation, emballez et scellez les aliments frais
dans: du papier aluminium, du lm étirable, des sacs sous
vide, des récipients en polyéthylène avec couvercle ou
des récipients de congélation adaptés à la congélation
d'aliments frais.
Les aliments doivent être frais et de premier choix an de
garantir une congélation optimale.
Il est préférable de congeler les fruits et légumes frais
immédiatement après leur cueillette an de préserver
leur valeur nutritive, leur consistance, leur couleur, et leur
goût d'origine. Certaines viandes, notamment le gibier,
doivent être suspendues avant d'être congelées.
Toujours laisser les aliments chauds refroidir avant de les
placer dans le congélateur.
Consommez immédiatement les aliments décongelés ou
partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins que
vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois cuisiné,
vous pouvez le recongeler.
Ne congelez pas des bouteilles remplies de liquide.
PRODUITS SURGELÉS: CONSEILS POUR L'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés:
Veillez à ce que l'emballage ne soit pas endommagé
(les produits surgelés dans un emballage endommagé
peuvent s'être détériorés).
Si l'emballage est goné ou présente des taches humides,
il se peut que le produit n'ait pas été conservé dans des
conditions optimales et que la décongélation ait déjà
commencé.
Lorsque vous faites vos courses, achetez les produits
congelés à la n et transportez-les dans un sac isotherme.
Une fois à la maison, placez immédiatement les produits
surgelés dans le congélateur.
Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que
partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les
dans les 24heures.
Évitez les variations de températures ou réduisez-les le
plus possible. Respectez les dates de péremption gurant
sur les emballages.
Respectez toujours les informations de conservation sur
l'emballage.
* Disponible sur certains modèles uniquement
12
Guide d'utilisation et d'entretien
DURÉE DE CONSERVATION DES ALIMENTS CONGELÉS
Produit Temps de conservation
Beurre ou margarine 6 mois
Fromage 3 mois
Poisson
Fruits de mer
2/3 mois
1 mois
Fruits (à l'exception des agrumes) 8 à 12 mois
Crème glacée ou sorbet 2/3 mois
Viandes
Jambon - saucisse
Rôtis (bœuf - porc - agneau)
Biftecks ou côtelettes (bœuf - porc - agneau)
2 mois
8/12 mois
4 mois
Lait, liquides frais 1 à 3 mois
Volaille (poulet - dinde) 5 à 7 mois
Gratin 8 à 12 mois
BRUITS FONCTIONNELS
Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait
normaux. Votre appareil est en eet doté de ventilateurs et
de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et
hors tension.
POUR RÉDUIRE CERTAINS BRUITS FONCTIONNELS,
VOUS POUVEZ :
Niveler l'appareil et l'installer sur une surface plane.
Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les meubles
adjacents.
Vérier si les composants internes sont correctement
placés.
Vérier si les bouteilles et récipients ne sont pas en
contact les uns avec les autres.
VOTRE APPAREIL PEUT ÉMETTRE LES BRUITS DE
FONCTIONNEMENT SUIVANTS
1. Un siement la première fois que vous mettez l'appareil
en marche ou après une interruption de fonctionnement
prolongée.
2.
Un gargouillement quand le uide réfrigérant s'écoule
dans les tuyaux.
3. Un grondement qui correspond au fonctionnement du
compresseur.
4.
Un bourdonnement lorsque le robinet d'eau ou le
ventilateur se met en marche.
5.
Un craquement lorsque le compresseur se met en
marche.
6.
Le CLIC vient du thermostat qui ajuste la fréquence de
fonctionnement du compresseur.
* Disponible sur certains modèles uniquement
FR
13
Guide d'utilisation et d'entretien
TABLEAU D'AVERTISSEMENTS
TYPE D'AVERTISSEMENT SIGNAL CAUSE SOLUTION
Alarme porte ouverte. L'alarme sonore est activée
et le témoin clignote, l'écran
fait clignoter la température
réglée dans le réfrigérateur.
La porte du réfrigérateur est
restée ouverte pendant plus
de deux minutes.
Le signal sonore s'arrête dès
que vous fermez la porte.
Alarme de température. L'alarme sonne et ALARME
TEMPÉRATURE clignote sur
l'écran (« A1 » est aché au
lieu de la température du
CONGÉLATEUR).
La température à l'intérieur
du congélateur est trop
élevée. Le congélateur
maintiendra une
température d'environ
0°C an que les aliments
ne recongèlent pas, vous
permettant de les manger
dans un délai de 24 heures
ou de les recongeler après les
avoir cuits.
Pour éteindre le signal
sonore, ouvrez et fermez
la porte de l'appareil ou
appuyez sur les boutons de
réglage de la température du
congélateur + et – une fois.
Appuyez sur ces boutons une
seconde fois pour acher
la valeur réglée sur l'écran
du congélateur, éteignez
le TÉMOIN D'ALARME
TEMPÉRATURE et rétablissez
le fonctionnement normal.
Alarme de température. L'alarme sonne et ALARME
TEMPÉRATURE clignote sur
l'écran (« A2 » est aché au
lieu de la température du
CONGÉLATEUR).
La température du
congélateur est
dangereusement élevée :
Les aliments à l'intérieur ne
doivent pas être mangés.
Le congélateur maintiendra
une température
d'approximativement -18°C.
Pour éteindre le signal
sonore, ouvrez et fermez
la porte de l'appareil ou
appuyez sur les boutons de
réglage de la température du
congélateur + et – une fois.
Appuyez sur ces boutons une
seconde fois pour acher
la valeur réglée sur l'écran
du congélateur, éteignez
le TÉMOIN D'ALARME
TEMPÉRATURE et rétablissez
le fonctionnement normal.
RECOMMANDATION SI L'APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ
SI LAPPAREIL N’EST PAS UTILISÉ
Débranchez l'appareil, videz-le, dégivrez-le (si nécessaire), et
nettoyez-le.
Laissez les portes entrouvertes pour permettre à l'air de
circuler à l'intérieur des compartiments. Cela permettra
d'éviter la formation de moisissure et l'apparition de
mauvaises odeurs.
EN CAS DE COUPURE DE COURANT
Laissez les portes fermées pour garder les aliments froids
le plus longtemps possible. Ne recongelez pas les aliments
partiellement décongelés. En cas de coupure de courant
prolongée, l'alarme de coupure de courant peut aussi
s'activer (sur les produits avec système de surveillance
électronique).
* Disponible sur certains modèles uniquement
14
Guide d'utilisation et d'entretien
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d'eectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la che d'alimentation
secteur ou coupez l'alimentation électrique.
N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides
inammables.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Ne nettoyez pas les touches et l'achage du bandeau de commande avec de l'alcool et des substances dérivées,
mais avec un chion sec.
Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chion et une
solution d'eau tiède et de détergent neutre spécique au
nettoyage des parois internes du réfrigérateur.
Les accessoires amovibles peuvent être trempés dans de
l’eau tiède avec du savon ou liquide à vaisselle. Rincez et
séchez soigneusement.
Nettoyez les parois externes de l'appareil et le joint de
porte avec un chion humide et séchez-les avec un
chion doux.
Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être
nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
Sauf spécication diérente, les accessoires de l'appareil
ne passent pas au lave-vaisselle.
Remarque importante :
Ne nettoyez pas les touches et l'achage du bandeau de
commande avec de l'alcool et des substances dérivées,
mais avec un chion sec.
Les tuyaux du système de réfrigération sont situés
près du bac de dégivrage et peuvent devenir chauds.
Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur.
Pour assurer une évacuation constante et correcte de l'eau
de dégivrage, nettoyez régulièrement l'intérieur de l'orice
d'évacuation situé sur la paroi arrière du compartiment
réfrigérateur, à proximité du bac à fruits et légumes, à l'aide
de l'outil fourni avec l'appareil*.
* Disponible sur certains modèles uniquement
FR
15
Guide d'utilisation et d'entretien
DÉPANNAGE
Que faire si... Causes possibles Solutions
L'appareil ne fonctionne
pas.
Il se peut que l'alimentation de
l'appareil présente une anomalie.
Assurez-vous que le câble électrique est connecté à une
prise de courant qui fonctionne avec la bonne tension.
Vériez les dispositifs de protection et fusibles du
système électrique de votre domicile
Il y a de l'eau dans le bac
de dégivrage.
Cela est tout à fait normal par
temps chaud et humide. Il est
même possible que le bac soit à
moitié plein.
Vériez que l'appareil est de niveau de façon à ce que
l'eau ne déborde pas.
Les bords de l'appareil,
qui entrent en contact
avec le joint de porte,
sont chauds au toucher.
Ceci est tout à fait normal.
Cela est tout à fait normal par
temps chaud et lorsque le
compresseur est en cours de
fonctionnement.
L'éclairage ne
fonctionne pas.
Il se peut que l'ampoule ait besoin
d'être remplacée.
L'appareil peut être en mode
Marche/Veille.
Assurez-vous que les dispositifs de protection et fusibles
du système électrique de votre installation fonctionnent
correctement.
Assurez-vous que le câble électrique est branché dans
une prise qui fonctionne avec la bonne tension
Si les voyants à LED sont endommagés, vous devez
contacter le Service Après-Vente ou un distributeur agréé
pour les remplacer par des voyants de même type.
Le moteur semble
fonctionner trop
longtemps.
La durée de fonctionnement
du moteur dépend de plusieurs
facteurs: fréquence d'ouverture
de la porte, quantité d'aliments
stockés, température de la pièce,
réglages de température.
Assurez-vous que les commandes de l'appareil sont
correctement réglées.
Vériez s'il n'y a pas trop d'aliments dans l'appareil.
Veillez à ne pas ouvrir la porte trop souvent.
Vériez que la porte est correctement fermée.
La température de
l'appareil est trop
élevée.
Plusieurs causes sont possibles
(voir « Solutions »).
› Assurez-vous que le condensateur (à l'arrière de
l'appareil) est exempt de poussière et de peluches.
Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
Assurez-vous que les joints de porte sont correctement
installés.
Par temps chaud ou si la pièce est chauée, le moteur
fonctionne naturellement plus longtemps.
Si vous avez laissé la porte de l'appareil ouverte pendant
un certain temps ou avez stocké une grande quantité
d'aliments, le moteur fonctionne plus longtemps de
façon à baisser la température à l'intérieur de l'appareil.
Les portes ne s'ouvrent
pas, ni ne se ferment pas
correctement.
Plusieurs causes sont possibles
(voir « Solutions »).
Assurez-vous que les emballages de nourritures ne
bloquent pas la porte.
Vériez que les pièces internes ou la fabrique à glaçons
automatique sont bien positionnées.
Vériez que les joints de porte ne sont pas sales ou
collants.
Vériez que l'appareil est de niveau.
* Disponible sur certains modèles uniquement
16
Guide d'utilisation et d'entretien
SERVICE APRÈSVENTE
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈSVENTE
1. Vériez si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec
l’aide des suggestions données dans DÉPANNAGE.
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème
persiste.
SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS CIDESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZVOUS À
VOTRE SERVICE APRÈSVENTE LE PLUS PROCHE
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué sur le
livret de garantie ou suivez les instructions sur le site web
www. whirlpool. eu
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours
préciser :
une brève description de la panne ;
le type et le modèle exact de l'appareil ;
le numéro de service (numéro après le mot Service sur
la plaque signalétique). Le numéro de référence est
également indiqué dans le livret de garantie;
votre adresse complète;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-
vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine
et que la réparation de votre appareil sera eectuée
correctement).
400011230774
* Disponible sur certains modèles uniquement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool WTNF 93Z MX H Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi