Honeywell 8734401 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

TheHoneywellTrademarkisusedunderlicensefromHoneywellInternationalInc.Honeywell
InternationalInc.makesnorepresentationsorwarrantieswithrespecttothisproduct.
www.honeywellsafes.com
Modèle 8734001, 8734101, 8734301, 8734401
Veuillezlirecemanuelavecsoinavant
d’installeretd’utiliserceproduit!
Guide de conguration et d’utilisation
Serrure électronique à becs-de-cane
FRANÇAIS
Page 22
Sommaire
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Contenu de l’emballage / Outils requis......................................................Page 23
Préparez la porte et le montant de porte...................................................Page 24
Ajustement du loquet/Installer le loquet....................................................Page 25
Installez l’ensemble extérieur.....................................................................Page 26
Installez l’ensemble intérieur......................................................................Page 27
Becs-de-cane réversibles............................................................................Page 28
Installation de l’assemblage intérieur (suite).............................................Page 29
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
Aperçu de l’ensemble extérieur.................................................................Page 30
Verrouillage et déverrouillage / Modier le code de programmation /
Ajout de codes d’utilisateur........................................................................Page 31
Supprimer les codes d’utilisateur / Fonction de verrouillage automatique /
Désactiver temporairement le verrouillage automatique.........................Page 32
Mode vacances / Période de «Lock out» sécurisée /
Allumer et fermer le son / Paramètres réglés en usine /
Avertissement de batterie faible................................................................Page 33
Guide de messages accessible à l’utilisateur / Dépannage.....................Page 34
Aide au consommateur...............................................................................Page 35
Fiche de programmation.............................................................................Page 36-37
Du modèle....................................................................................................Page 39
Garantie limitée............................................................................................Page 41
Page 23
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Contenudel’emballage
Outilsrequis
Outils requis pour l’installation
sur les portes pré-percées :
•TournevisPhillips
Outils requis pour l’installation sur
les portes qui exigent un perçage :
•Perceuse
•Ruban à mesurer
•Crayon
•Scie-clochede2-1/8po(54mm)
•Perceusede1po(25mm)
•Perceusede1/16po(2mm)
•Ciseau
•Marteau
•TournevisPhillips
NEPASRETOURNERAUMAGASIN!S’ilmanquedespiècesousicertainessontendommagées,veuillez
appelerleServiceàlaclientèlesansfraisau1-800-860-1677Ext. 1801(lundiauvendredientre8h–17hHNP)
Gâche
Loquet(ajustable)60mm
(2-3/8po)à70mm(2-3/4po)
Visde5/16po(8mm)-2dechaque
Visde3/4po(19mm)-5dechaque
Ensembleintérieur
Plaque de montage
Ensembleextérieur
Cléd’accès(2ch.)
Visde7/8po(22mm)-2dechaque
Visde1”(25mm)Screw-1ea.
Page 24
REMARQUE : Pour l’installation sur les portes avec des trous
préalablement percés, passez à la page 4.
1. MODÈLE
a. Découpezlemodèleimpriméàlapage39dece
Manuel(Image1a).
b. Pliezlemodèleetplacez-lesurlaporteà36po(915mm)
dudusoltelqu’indiquéparlamarque(Image1b).
2. MARQUEZ LA PORTE POUR LE PERÇAGE
b.Marquezletrouducentresurleborddelaporteàtravers
le guide sur le modèle pour le boulon du loquet de 1 po
(25mm)(Image2a).
a.Marquezletrouducentresurledevantdelaporteàtravers
leguidesurlemodèlepourunedistanced’entréede2-3/8po
(60mm)ou2-3/4po(70mm)(Image2b).
3. PERCER ET BURINER LA PORTE
a. Percezuntroude2-1/8po(54mm)àtraversledevantdela
portetelqu’indiquépourlejeudeserrure(Image3a).
b.Percezuntroupourleloquetde1po(25mm)au
centreduborddelaporte(image3b).
c.Insérezleloquetdansletrouenlemaintenant
parallèle à la face de la porte. Marquez le contour
etenlevezleloquet(image3c).
d. Taillezauciseauenviron1/8po(3mm)deprofondeurou
bienjusqu’àcequeledevantduloquetsoitàégalitéavec
leborddelaporte(Image3d).
4. MARQUEZ ET PERCEZ LE MONTANT DE LA PORTE
a.Marquezletrouducentresurleborddumontantdelaporteàégalitéaveclecentredu
boulonduloquetsurleborddelaporte.(Image4a).
b.Percezuntroude1po(25mm)àuneprofondeurde1-3/16po(30mm)danslemontant
delaportesurlamarqueducentre(Image4b).
c.DélimitezlesbordsextérieursdelaGâche(Image4c).
d.Taillezauciseauenviron1/8po(3mm)deprofondeurpourlaGâcheoubienjusqu’à
égalité(Image4d).
e.InstallezlaGâcheenutilisantdeuxvisde3/4po(19mm)fournies(Image4e).
PRÉPAREZLAPORTEETLEMONTANTDEPORTE
Image 4a Image 4b
Image 4c Image 4e
Image 4d
REMARQUE: Pour le verrou encastrable, percez la taille du trou
indiquée sur le modèle et appuyez jusqu’à ce qu’il soit à égalité avec le bord
de la porte.
Image 1a
Image 2a Image 2b
Image 3a
Image 3c
Image 1b
Image 3b
Image 3d
Page25
5. INSTALLER LE LOQUET (nécessite un tournevis Phillips)
a. Assurez-vousquelaplaqueavantsoitàégalitéaveclaporte.Ne
pasforcerleloquetdanslamortaiseàégalité.Taillezauciseau
lematérielenexcès,aubesoin,and’obtenirunnipresque
encastré.(Image5a).
b. Àl’aidedesdeuxvisde3/4po(19mm)fournies,vissezleloquet
danslaporteavecletournevisàmain.NEPASTROPSERRER
(Image5b).
REMARQUE: Le loquet est expédié avec la distance d’entrée réglée à (60mm) 2-3/8 po
Mesurezladistanced’entrée(ladistanced’entréeestladistanceentreleborddela
porteetlecentredelaserrure).
CONVERTIR DE LA DISTANCE D’ENTREÉ DE 2-3/4 po (60 mm) à LA DISTANCE
D’ENTRÉE DE 2-3/8 po (70 mm)
CONVERTIR DE LA DISTANCE D’ENTREÉ DE 2-3/4 po (70 mm) à LA DISTANCE
D’ENTRÉE DE 2-3/8 po (60 mm)
2-3/8"(60mm )
2-3/4"(70mm)
Image5a
Image5b
AJUSTERLELOQUET
REMARQUE: La partie courbée du loquet
fait toujours face à la portion courbée
de la gâche
INSTALLERLELOQUET
TIRER
POUSSER
Page26
REMARQUE:
Le manchon doit être
en position verticale
Jointencaoutchouc
Câble de
commande
Manchon
(Vertical)
Trou du
loquet
Image6a-b Image6c
7. FIXER L’ENSEMBLE EXTÉRIEUR À LA PORTE
a.Ducôtémarqué«Cecôtécontrelaporte»,
faitespasserleCâbledecommandeàtravers
l’emplacementrectangulairedanslaPlaquede
montage(Image7a).
b.PlacezlaPlaquedemontagecontrelaporteavec
lemanchonpassantàtraversletrouducentredans
l’ensembleàtroistrous(Image7b).
c.FixezlaPlaquedemontageàl’Ensembleextérieur
en utilisant deuxvisde7/8po(22mm)(Image7c).
d.SerrezàlamainavecuntournevisPhillipsenlaissant
unpeudejeudansleraccord(Image7d).
e.Vériezquelejointencaoutchoucestcorrectementalignéetajusté
aubesoin(Image7e).
f.Vériezl’alignementverticaldelaserrure(Image7f).
g.SerrezfermementavecuntournevisPhillipsàlamain.NE PAS TROP SERRER
8. INSTALLATION FACULTATIVE
a. Enutilisantunemèchede1/16po(2mm),percezuntrou
initialdansvotreporteenutilisantletrousupérieurdela
Plaquedemontagecommetroudeguidage(Image8a).
b.Insérezune visde3/4po(19mm)et serrez.
Plaque de montage
Câble de commande
Image 8a
Image7a-7f
6. INSTALLATION DE L’ENSEMBLE EXTÉRIEUR
Remarque:Travaillezaveclaporteouvertepourfaciliterl’accès.Pouraccéderàlaplaque
demontage,déballezl’assemblageintérieuretretirezlecouvercledelapileenglissantle
couvercleverslehaut.Localisezlesvismaintenantlaplaquedemontageàl’assemblage
intérieur.Retirezlesvispourdégagerlaplaquedemontagedel’assemblageintérieur.
a. Déballezl’ensembleextérieur.Prenezsoindenepaségratignerlecircuitvert
pendantlamanutentionetl’installation.
b.Vériezquelejointencaoutchoucestcorrectementattachésurl’Ensembleextérieur
(Image6a-b).
c.Insérezl’assemblageextérieursurlaporteaveclemanchonpassantàtraverslatige
du loquet en POSITION VERTICALE.Passezlecâbledecommandeàtraversla
porte,par-dessusleloquetàpênedormant(image6c).
INSTALLEZL’ASSEMBLAGEEXTÉRIEUR
REMARQUE: Tournez le levier an de vérier que le loquet s’ouvre et se
ferme facilement.
FacultatifVisde
3/4po(19mm)
Visde7/8po(22mm)
Page 27
INSTALLEZL’ENSEMBLEINTÉRIEUR
9. ATTACHEZ LE CÂBLE DE COMMANDE À L’ENSEMBLE INTÉRIEUR
a.Prenezsoind’attacherlachemâleducâbledecommandeauconnecteur
femelledel’Ensembleintérieur(Image9a).
b.Nepasforcerlachemâleducâbledecommandedansleconnecteurfemelle
del’Ensembleintérieur(Image9b).
c.Lachemâleducâbledecommandepossèdedeuxongletsdepositionnement
surlecôtélissedelachequisesituesurlehautdelache(Image9c).
d.Lachemâleducâbledecommandeestinséréeaveclecôtélisseverslehaut
dansleconnecteurfemelledel’Ensembleintérieur(Image9d).
10. ATTACHEZ L’ENSEMBLE INTÉRIEUR À LA PORTE
a.Placezl’Ensembleintérieurpardessuslemanchonetpoussezl’Ensemble
intérieurcontrelaporte(Image10a).
b. En utilisant deuxvisde5/16po(8mm) et unevisde1/3-8po(35mm), attachez
l’EnsembleintérieuràlaPlaquedemontage.NE PAS TROP SERRER LES VIS
(Image10b).
Visde5/16po(8mm)
Visde1po(25mm)
REMARQUE: Verrouillez et déverrouillez en utilisant la
poignée intérieure an de vous assurer que le loquet
s’ouvre et se ferme facilement.
Figure10a-b
Image9a-d
Connecteur du
câbleintérieur
Branchement
Page 28
Image11a-c
Image 12a Image 12b
11. RETIRER ET INVERSER LES BECS-DE-CANE
a.Assurez-vousquelaserrureestenpositionnonverrouillée,puisdégagezlaclenche
eninsérantlebâtonnetdanslafentesouslesbecs-de-cane(image11a).
b.Retirezlesdeuxbecs-de-canedeleursbasesentirant,unefoisquelaclencheest
dégagée(image11b).
c.Échangezlapositiondesbecs-de-caneverslecôtéopposé(image11c).
12. REMETTRE EN PLACE LES BECS-DE-CANE
a.Assurez-vousquelecylindredelaserrureestalignéaveclapoignée(image12a).
b.Remettezenplacelespoignéesenlesglissantsurlesbases,jusqu’àcequeles
clenchessoientengagées.(Image12b).
BECS-DE-CANERÉVERSIBLES
Poignéeréversible
Bâtonnet
Bâtonnet
Cylindre
interchangeable
Page29
13. Installer les piles
a.Insérez4pilesAAalcalinesdehautequalitédanslecompartimentdespiles
dansladirectionindiquée+/-surlecompartiment.Laserrureémettraunson
«beep»2fois,leclaviernumériques’illumineraenbleuetleboutonHoneywell
clignoteravertdeuxfoisand’indiquerqu’ilestbienalimenté(Image13a).
b. FaitesglisserleCouvercledelabatterieverslebasdanslesrailsdel’Ensemble
intérieurandecouvrirlespiles(Image13b).
14. Tester la serrure
Aveclaporteouverte
a.Testezlaserrureenutilisantlelevierintérieur.Leloquetdevraitsedéplacerendouceur.
b. TesterlaserrureenutilisantleClavier.Pourverrouillerappuyer
et ensuite
sur«1234» pourdéverrouiller.
INSTALLERL’ASSEMBLAGEINTÉRIEUR(SUITE)
Cléd’accès
prioritaire
Ensemble extérieur
Ensemble intérieur
Levier
intérieur
Couvercle
de la
batterie
Voyantlumineux
Clavier
Image13a-b
INSTALLATION APERÇU DE L’INSTALLATION
Gâche
Couvercledelabatterie
Ensembleintérieur
Clé
Ensembleextérieur
Jointencaoutchouc
Plaque de montage
Loquet
Visde5/16po(8mm)
FacultatifVisde
3/4po(19mm)
Visde3/4po(19mm)
Visde7/8po(22mm)
Visde1po(25mm)
REMARQUE: Ne touchez pas au clavier avant que la lumière
bleue s’éteigne. N’utilisez pas de piles rechargeables ou
non alcalines.
Manchon
Page 30
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
Aperçudel'ensembleextérieur
Voyant
lumineux
Vert
•Indiqueuneétapedeprogrammationréussie
•Indiquequeledéverrouillageestréussi
Rouge
•Indiqueuneétapedeprogrammationéchouée
•Indiquequeleverrouillageestréussi
La serrure électronique nécessite 4 piles
alcalines de haute qualité de type «AA» Lorsque
les 4 piles sont installées dans la bonne position,
vous entendrez deux «beep» et le clavier
s'illuminera en bleu. NE TOUCHEZ PAS au
clavier jusqu'à ce que le clavier s'éteigne.
Verrouiller-Utilisépourverrouillerlaporte
Effacer -Utilisépoureffacerlesentréesdu
claviererronées
Déverrouiller-Utilisépourdéverrouillerlaporte
Programmation -Utilisédanslesétapesde
programmation
5 secondes -Effectueztouteslesétapesdeprogrammationdanslemodedeprogrammation
enmoinsde5secondes.
Effacer -Utilisezlaclé
poureffacerlesentréesdansl'éventualitéoùunmauvaisbouton
estenfoncé.
Boutondeverrouillage
Boutondedéverrouillage
Paramètresréglésenusine
La serrure est réglée en usine avec un :
Veuillez changer le Code de programmation
Et le code
PC
d’utilisateur
UC
dès que
possible après l'installation an de garantir la
sécurité.
Code de programmation - 123456
Code d’ utilisateur- 1234
Identiant d'utilisateur - 01
ID
PC
UC
Piles(noncomprises)
Symboles de programmation
Verrouiller/Effacer
Déverrouiller/Programmation
Code de programmation
Code d’utilisateur(4 à 8 chiffres)
Identiant d'utilisateur
(01-50, 2 chiffres)
ID
PC
UC
Conseils de programmation
Page 31
POUR DÉVERROUILLER LA SERRURE
Enutilisantleclavier:EntrezunCoded’utilisateurvalable(lecodepardéfautest
1234)etappuyez etécoutezpour1«beep»etunelumièreverte.
POUR VERROUILLER LA SERRURE
Enutilisantleclavier:Appuyez
etécoutezpour2«beep»etunelumièrerouge.
MODIFIER LE CODE DE PROGRAMMATION ACTUEL OU PRÉDÉFINI
LeCodedeprogrammationétablipardéfautenusine
PC
=123456,ils'agitdu
codemaîtrepourvotreserrure.Touteslesfonctionsdeprogrammationnécessitent
cecode.Suivezlaséquenceci-dessouspourmodierleCodedeprogrammation
PC
pourvotreproprecombinaisonde6chiffres.
POUR AJOUTER UN NOUVEAU CODE D'UTILISATEUR (Vous pouvez ajouter
jusqu'à 50 nouveaux codes d'utilisateur)
LeCoded’utilisateur
UC
doitêtreconstituéd'unecombinaisonde4à8chiffres.
ChaqueCoded’utilisateur
UC
estalorsliéàunIdentiantd'utilisateur
UC
(qui
peutêtren'importequelnuméroentre01-50)and'identierunCoded’utilisateur
individuel
ID
.(L'Identiantd'utilisateur
ID
1-9devraitêtreinscritcomme01-09
anqu'ilyait2chiffres).
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert.
EnregistrezlenouveaucodeetceluimodiésurlaFichedeprogrammationsituéeà
laPage36.
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
REMARQUE:Lorsqu'unNOUVEAUCODED'UTILISATEURestréglé,lecoderéglé
enusine(1234)estsupprimépourdesraisonsdesécurité.
EnregistrezlenouveaucodeetceluimodiésurlaFichedeprogrammationsituéeà
laPage36.
123456 08 56785678
Parexemple:pourajouterunIdentiantd'utilisateur-08auCoded’utilisateur-
5678,inscrivezlesuivant:
4
Entrer à
nouveau
Entrer à
nouveau
nouveau
1
Verrouilleretdéverrouiller
Modierlecodedeprogrammation
Ajoutdecodesd’utilisateur
ID
UC UC
PC
PC
PC PC
PC
Page 32
SUPPRIMER UN CODE D'UTILISATEUR EXISTANT OU PRÉDÉFINI
L'unitéestfournieavecunIdentiantd'utilisateurrégléenusine
ID
=01pourle
Coded’utilisateur
UC
=1234.
IMPORTANT:Poursupprimer1Coded’utilisateur
UC
,laserruredoitposséderplus
d'un(1)Coded’utilisateur
UC
danssabasededonnées.
RÉGLER OU ANNULER LE VERROUILLAGE AUTOMATIQUE
Vouspouvezréglerlaserrureanqu'ellesefermeautomatiquementàchaquefoisque
laserrureestouverte.Plagedevaleurdetemps=20-900secondes,entrezlesuivant:
SUPPRIMER TOUS LES CODES D'UTILISATEURS
IMPORTANT:cecisupprimeralescodesd'utilisateursmaispasleCodede
programmation,entrezlesuivant
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
RéglerleVerrouillageautomatique:
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
Pour annuler le Verrouillage automatique, réglez le temps à 00 et entrez le suivant :
AnnulerleVerrouillageautomatique
delavaleurdetemps:
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
2
5
500
3
SupprimerlesCodesd'utilisateurs
Fonctiondeverrouillageautomatique
PC
PC
PC
PC PC
ID ID
Existant
Entrer à
nouveau
Entrer à
nouveau
Valeur
de temps
DÉSACTIVER:
Enétantenmodedeverrouillageautomatique,déverrouillezlaporteenutilisant
PC
,
etdansles10secondes,vousdevreztournerleboutonenpositionverrouillée,attendre
2autressecondes,etretournerleboutonàlapositiondéverrouillée.Lemodede
verrouillageautomatiqueestmaintenantdésactivé.
RÉTABLIR:
Pourrétablirlafonctiondeverrouillageautomatique,vouspouveztourner
manuellementleboutonàlapositionverrouillée,attendre2secondesdeplusou
appuyerleboutondeverrouillage
surleclavier.
Désactivertemporairementleverrouillageautomatique
Page 33
ModeVacanes
10 1
PC
Après4tentativesincorrectesdesaisieducode,unavertissementsonoresefait
entendre:Leclaviers’éteintpendant30secondes.
Périodede«Lockout»sécurisée
Vouspouvez«supprimer»ou«allumer»lesonsurvotreserrureenentrantlesuivant.
(Leréglageenusinepourlesonestà«On»).
SonFermé(1)-Levoyantlumineuxs'allumeenvert.
SonAllumé(2)-Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert.
61ou2
Allumeretfermerleson
PC
1=SonFermé«Off»
2=SonAllumé«On»
Pourréinitialiserlaserrureauxparamètreréglésenusine,incluantleCodede
programmation
PC
ettouslesCodesd'utilisateurs
UC
enlevezunepilependant10
secondes.Réinsérezlapileetattendezpourunson«beep»longetcourt.Appuyez
3foispendant3secondes.Laserrureémettraunsignalsonore«beep»etle
voyantlumineuxs'illumineraenvert.
ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Veuillez
remplaceravecdespilesalcalinesdehautequalité.
Remarque :Enleverlespilesn'effacepaslesCodesdeprogrammationou
d'utilisateursactifs.
Paramètresréglésenusine
Avertissementdebatteriefaible
REMARQUE: Si vous appuyez uniquement sur pendant
plus de 3secondes, mais que vous n’entrez pas
PC
,
le système demeurera en mode vacances.
Lorsquelemodevacancesestactivé,lesystèmeseplaceenmodedeconsommation
d’énergieréduite,touslesboutonsetfonctions,incluantlecontrôleàdistance,seront
invalidésjusqu’àlaréactivation.(voirlesétapessuivantes).
ACTIVER:
DÉSACTIVER:
Pourdésactiverlemodevacances,vousdevezappuyeretmaintenir pendant plus
de3secondes,puisentrez
PC
pourdéverrouillerlaporte.Lemodevacancesest
maintenantdésactivé.
Vousentendrez1«bip»,levoyants’allumeraenvertetlaporteseverrouillera
Page 34
DÉPANNAGE
Problème Solution
La serrure ne fonctionnera pas
électroniquement.
•Assurez-vousquetouteslespilessontdespilesalcalines
neuvesdehautequalité.
•Vériezlabonnepolarité(+-)detoutelespiles.
•VériezqueleCâbledecommandeestattachéà
l'Ensembleintérieur.
Le loquet se coince. Lesvisd'installationdelaserrurepeuventêtretropserrées
etdoiventêtredesserrées.
•Enlevezl'Ensembleintérieur.
•DévissezlégèrementlesvisdelaPlaque
de montage.
•Verrouillezetdéverrouillezenutilisantlaclé.
•RebranchezleCâbledecommandeetl'Ensemble
intérieur.
REMARQUE:Quandlatensiondelabatterieesttropfaible,laserrureémettrale(Avertissementdebatterie
faible):ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Pendantcetemps,votre
serrurepeuttoujoursfonctionner.Toutefois,unefoisquelatensionestinférieureà4,3V(nomméetensiontrès
faible),lemodedefonctionnementduverrouillageetdudéverrouillagenefonctionnerapas,l'utilisateurdoitalors
remplacerlesbatteriesimmédiatement.
Guidedemessagesaccessibleàl'utilisateur
Déverrouiller/Programmation
valide:
1longsignalsonore«beep»etleDELs'illumineenvert
Verrouiller: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineenrouge
Programmationinvalide: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rouge deux fois
Faibletension: Émetunsignalsonorependant5secondes
(7/9foisselonsilemodedefonctionnementestdéverrouillé/
verrouillé)
Trèsfaibletension: 4signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rouge quatre fois
4saisieserronéesducode: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rougeàchaquetentative
Alimentationallumée: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep»
etleDELs'illumineenvert
Réinitialisationdelapuce: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep»
etleDELs'illumineenvert
(peutserépéterplusieursfoisouseulementquelquesfois)
Erreurdeverrouillage: 3longsignauxsonoresetleDELs'illuminerougetroisfois
Répétezl'opérationaprèsl'Erreur
deverrouillage:
2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illuminerouge
six fois
Page35
Déverrouiller/Programmation
valide:
1longsignalsonore«beep»etleDELs'illumineenvert
Verrouiller: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineenrouge
Programmationinvalide: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rouge deux fois
Faibletension: Émetunsignalsonorependant5secondes
(7/9foisselonsilemodedefonctionnementestdéverrouillé/
verrouillé)
Trèsfaibletension: 4signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rouge quatre fois
4saisieserronéesducode: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rougeàchaquetentative
Alimentationallumée: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep»
etleDELs'illumineenvert
Réinitialisationdelapuce: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep»
etleDELs'illumineenvert
(peutserépéterplusieursfoisouseulementquelquesfois)
Erreurdeverrouillage: 3longsignauxsonoresetleDELs'illuminerougetroisfois
Répétezl'opérationaprèsl'Erreur
deverrouillage:
2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illuminerouge
six fois
AIDEAUCONSOMMATEUR
SITE WEB : www.honeywellsafes.com
ADRESSE : Département d’aide au consommateur
LH Licensed Products, Inc., 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 É.-U.
TÉLÉPHONE : É.-U./Canada 1-800-860-1677 Ext. 1801 (sans frais)
Mexique 01-800-288-2872 Après l’arrêt l’enregistrement vocal en anglais, vous devez
composer 800-860-1677 Ext. 1801 pour eectuer votre appel. (sans frais)
Australie 0011-800-5325-7000 (sans frais)
Allemagne / Nouvelle-Zélande 00-800-5325-7000 (sans frais)
Autres pays XX*-310-323-5722 (des frais s’appliquent)
XX*- Composez d'abord le préxe du code des É.-U.
HEURES DU CENTRE D'APPEL : É.-U. / Canada de 8h00 à 17h00 (Pacique**) du lundi
au vendredi (assujetti au changement)
HEURES DE RAPPEL : Autres pays de 8h00 à 17h00 (Pacique**) du lundi au vendredi
(assujetti au changement)
* Insérer le bon préxe du code de pays
** Heure locale basée sur Los Angeles, Californie, É.-U.
HEURES DE RAPPEL INTERNATIONALES :
Si vous avez besoin de parler à un assistant au consommateur et que vous ne pouvez
pas nous contacter durant les heures du centre d'appel indiquées ci-dessous, veuillez
envoyer un courriel ou laisser un message téléphonique, avec votre Nom, Numéro
de téléphone et la meilleure heure à laquelle nous pouvons vous contacter durant
les heures de rappel indiquées ci-dessus et nous ferons notre nécessaire pour vous
contacter et répondre à toute question ou préoccupation que vous pourriez avoir.
Page36
Mes codes : Date créé
Codedeprogrammation  (6chiffres)//
Coded’utilisateur01 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur02 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur03 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur04 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur05 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur06 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur07 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur08 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur09 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur10 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur11 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur12 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur13 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur14 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur15 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur16 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur17 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur18 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur19 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur20 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur21 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur22 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur23 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur24 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur25 4à8chiffres)//
Fichedeprogrammation
Page 37
Mes codes : Date créé
Coded’utilisateur26 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur27 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur28 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur29 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur30 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur31 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur32 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur33 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur34 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur35 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur36 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur37 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur38 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur39 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur40 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur41 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur42 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur43 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur44 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur45 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur46 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur47 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur48 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur49 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur50 4à8chiffres)//
Fichedeprogrammation(Suite)
Page 41
Garantie à vie limitée sur le mécanisme et le ni / Garantie limitée de 1 an sur les
composantes électroniques
CeproduitestlivréavecungarantieàvielimitéesurlemécanismeetlenietuneGarantielimitéede
1ansurlescomposantesélectroniquesauconsommateurrésidentieloriginalcontrelesdéfautsde
matériauxetlafabricationsousdesconditionsnormalesd'utilisationtantetaussilongtempsquele
propriétairerésidentield'origineoccupelarésidenceàlaquelleleproduitaétéinstalléàl'origine.
PROPRIÉTAIRERÉSIDENTIELD'ORIGINE
Cettegarantien'estpastransférableets'appliqueàl'acheteuroriginaluniquement,tantet
aussilongtempsquel'acheteuroriginaloccupelarésidenceàlaquelleleproduitsaétéinstallé
àl'origine.Unepreuved'achat(reçudevented'origine)etdepropriétédoiventaccompagnées
touteslesréclamationsdegarantie.Touslesacheteursquinesontpaspropriétaires(incluant
lesacheteurspouruneutilisationindustrielle,commercialeetàdesnsd'affaires)nesontpas
couvertsselonlestermesdecettegarantie.
CEQUIN'ESTPASCOUVERT
Cettegarantieestconsidéréecommenulleetnonavenuesileproduitaétéutiliséàdesnspour
lesquellesiln'apasétéconçu.CettegarantieNECOUVREPASl'usurenormaledespiècesou
lesdommagesdécoulantdel'undessuivants:uneutilisationnégligente,unemauvaiseutilisation
ouunabusduproduit,uneutilisationcontraireàouenviolationdesinstructionsécritesfournies
parLHLicensedProducts,Inc.Deplus,cettegarantienecouvrepaslescasdeforcemajeure,
commelefeu,lesinondations,lesouragansetlestornades.CettegarantieNECOUVREPASles
égratignures,lesécorchures,ladétériorationenraisondel'utilisationdepeintures,desolvantsou
l'utilisationdenettoyantsquicontiennentdesagentsabrasifs,del'alcooloud'autressolvants,soit
parunsous-traitant,uneentreprisedeservicesouparvous-même.CettegarantieNECOUVRE
PASlesproduitsutilisédansdesapplicationscommerciales,utilisésdansdesapplications
d'airecommune,dedémontage,deréparationoudemodicationparunepersonneautre
queLHLicensedProducts,Inc.,lamauvaiseinstallationoul'expositionàdel'humiditéoudes
températuresextrêmes.CettegarantieNECOUVREPASlespertes,lesblessuresauxpersonnes
oulapertedepropriété,lesdommagesetcoûtsgénéraux,etlesdépensesliéesàl'expédition
etfretnécessairespourrenvoyerleproduitàLHLicensedProducts,Inc.LHLicensedProducts,
Inc..neserapastenuresponsablepourtoutdommageindirect,directsouconsécutifsdequelque
naturequecesoitàl'égarddecetteserrure.LHLicensedProducts,Inc.n'estégalementpas
responsabledescoûtsassociésavecleretraitoularéinstallationdeceproduit.
MODALITÉSSUPPLÉMENTAIRES
LHLicensedProducts,Inc.n'autoriseaucuneautrepersonnequecesoitàcréertoutautre
obligationouresponsabilitéenrapportavecceProduit.LaresponsabilitémaximaledeLH
LicensedProducts,Inc.envertudelaprésenteestlimitéeauprixd'achatd'origineduProduit.
AucuneactionrésultantdetouteviolationderéclamationdecettegarantieparLHLicensed
Products,Inc.nepeutêtreportéeparlepropriétairerésidentield'origineplusd'un(1)ansuivantla
causedel'actionlégaleintentée.
Page 42
LamarquedecommercedeHoneywellestutiliséesouslicencedeHoneywellInternationalInc.Honeywell
InternationalInc.nefaitaucunereprésentationougarantieconcernantceproduit.
www.honeywellsafes.com
Fabriquépar:
LH Licensed Products, Inc.
860EastSandhillAvenue
Carson,CA90746
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Honeywell 8734401 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à