Mitsubishi Electronics CMB-P108V-F Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur
Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
BC CONTROLLER
CMB-P-V-F
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D’INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d’aria.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ
ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по
установке до выполнения установки кондиционера.
MONTAJ ELK‹TABI
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› monte etmeden önce bu elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
GB
D
F
I
NL
E
P
GR
RU
TR
14
GB
D
F
INL
E
PGRRUTR
Index
1. Consignes de sécurité
1.1. Avant l’installation de l’appareil et l’ins-
tallation électrique
s Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement toutes les
“Consignes de sécurité”.
s Les “Consignes de sécurité” reprennent des points très im-
portants concernant la sécurité. Veillez bien à les suivre.
s Veuillez consulter ou obtenir la permission votre compagnie
d’électricité avant de connecter votre système.
Symboles utilisés dans le texte
Avertissement:
Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de décès de
l’utilisateur.
Précaution:
Précautions à suivre pour éviter tout endommagement de l’appareil.
Symboles utilisés dans les illustrations
: indique une action qui doit être évitée.
: indique des instructions importantes à suivre.
: indique un élément à mettre à la terre.
: Danger d’électrocuition. (Ce symbole se trouve sur l’étiquette de l’appareil
principal.) <Couleur : Jaune>
Avertissement:
Lisez soigneusement les étiquettes se trouvant sur l’appareil
principal.
Avertissement:
Demandez à votre revendeur ou à un technicien agréé d’installer le cli-
matiseur.
- En cas de mauvaise installation, il y aurait un risque de fuite d’eau, d’électro-
cution ou d’incendie.
Installez l’appareil sur une structure capable de supporter son poids.
- Autrement l’appareil risque de tomber et de blesser quelqu’un.
Utilisez les câbles mentionnées pour les raccordements. Assurez-vous
que les connexions soient effectués correctement de façon à ce que la
force externe du câble ne s’applique pas aux bornes.
- Un mauvais raccordement pourrait provoquer une surchauffe, voire un incendie.
Prenez toutes les mesures nécessaires pour parer aux tremblements de
terre éventuels et installez l’appareil à l’endroit spécifié.
- L’appareil pourrait blesser quelqu’un si l’installation n’est pas effectuée cor-
rectement.
Utilisez toujours les accessoires indiqués par Mitsubishi Electric.
- Demandez à un technicien agréé d’installer les accessoires. Une mauvaise
installation par l’utilisateur pourrait provoquer des fuites d’eau, électrocution
ou un incendie.
Ne réparez jamais vous-même l’appareil. En cas de réparation néces-
saire, veuillez consulter le revendeur.
- Toute mauvaise réparation pourrait résulter en des fuites d’eau, chocs élec-
triques ou incendies.
En cas de fuite de gaz durant l’installation, aérez la pièce.
- Si le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme, il y aura émission de
gaz toxiques.
Installez le climatiseur en respectant les instructions du manuel d’installation.
- En cas d’installation incorrecte, il y aura un risque de fuites d’eau, d’électro-
cution ou d’incendie.
Demandez à un électricien qualifié d’effectuer l’installation électrique
conformément aux “Normes concernant les installations électriques” et
les “Réglementations sur le câblage intérieur” ainsi que les instructions
de ce manuel; utilisez toujours un circuit différent.
- Si la capacité de la source d’alimentation n’est pas adéquate ou si l’installa-
tion électrique n’est pas effectuée correctement, il y aura un risque d’électro-
cution ou d’incendie.
Installez correctement le couvercle de protection des bornes de commandes.
- Si le couvercle et le panneau ne sont pas installés correctement, des pous-
sières ou de l’eau risquent de s’infiltrer dans l’appareil extérieur, ce qui pour-
rait provoquer un danger d’incendie ou d’électrocution.
Lors du déplacement et de l’installation du climatiseur à un endroit diffé-
rent, ne le remplissez pas d’un réfrigérant différent, utilisez le réfrigérant
(R407C ou R22) spécifié sur l’appareil.
- Lorsqu’un réfrigérant différent est mélangé au réfrigérant d’origine, il se peut
que le cycle du réfrigérant ne fonctionne pas correctement et que l’appareil
soit endommagé.
Si le climatiseur est installé dans une pièce relativement petite, certaines
mesures doivent être prises pour éviter que la concentration de réfrigé-
rant ne dépasse le seuil de sécurité en tenant compte des possibilités de
fuites de réfrigérant.
- Consultez votre revendeur sur les précautions nécessaires à prendre afin
que la limite admissible ne soit pas dépassée. Si le réfrigérant fuit et que la
limite admissible est dépassée, il pourrait se produire des accidents suite au
manque d’oxygène dans la pièce.
Veuillez consulter votre revendeur ou un technicien agréé lors du dépla-
cement et de l’installation du climatiseur dans un différent endroit.
- Une mauvaise installation du climatiseur pourrait résulter en fuites d’eau,
électrocution ou un incendie.
L’installation terminée, assurez-vous qu’il n’y a aucune fuite de gaz.
- Si le gaz réfrigérant fuit et entre en contact avec un radiateur soufflant, un
poêle, un four ou toute autre source de chaleur, il se peut que des gaz toxi-
ques soient relâchés.
Ne réarrangez pas et ne changez pas les réglages des dispositifs de sécurité.
- Si l’interrupteur de pression, l’interrupteur thermique ou tout autre dispositif
de sécurité sont court-circuités ou utilisés avec trop de force, ou si toutes
autres pièces que celles spécifiées par Mitsubishi Electric sont utilisées, il y
aura un risque d’incendie ou d’explosion.
1.2. Précautions à prendre avec les dispo-
sitifs utilisant le réfrigérant R407C
Précaution:
N’utilisez pas les tuyaux de réfrigérant actuels.
- Le vieux réfrigérant et l’huile réfrigérante se trouvant dans les tuyaux con-
tiennent une large quantité de chlore qui pourrait abîmer l’huile réfrigérante
du nouvel appareil.
Utilisez des tuyaux réfrigérants en cuivre désoxydé au phosphore C1220
(CU-DHP) comme l’indique le chapitre “Tuyaux et tubes en cuivre ou en
alliage de cuivre sans soudure” du JIS H3300. Veillez également à ce que
les surfaces internes et ex ternes des tuyaux soient propres et sans sou-
fre, oxyde, poussière/impuretés, rognures, huile, condensation ou autre
particule contaminante.
- Tout contaminant à l’intérieur des tuyaux de réfrigérant pourrait provoquer la
détérioration de l’huile réfrigérante résiduelle.
Gardez les tuyaux à l’intérieur de l’immeuble et gardez les deux extrémi-
tés du tuyau couvertes jusqu’à ce que vous soyez prêt à les braser. (Gar-
dez les joints articulés et autres joints dans des sacs en plastique.)
- Si de la poussière, de la saleté ou de l’eau s’infiltre dans le cycle du réfrigé-
rant, le réfrigérant risque de se détériorer et le compresseur risque de ne
pas fonctionner correctement.
Appliquez une petite quantité d’huile ester, ether ou alkylbenzène sur les
évasements et les connexions à brides.
- L’huile réfrigérante se détériorera lorsque mélangée à une grande quantité
d’huile minérale.
Utilisez un réfrigérant liquide pour remplir le système.
- Si l’on utilise du gaz réfrigérant pour rendre le système hermétique, la com-
position du réfrigérant se trouvant dans le cylindre changera et il se peut que
la performance ne soit plus aussi bonne.
1. Consignes de sécurité .............................................................................. 14
1.1. Avant l’installation de l’appareil et l’installation électrique ....... 14
1.2. Précautions à prendre avec les dispositifs utilisant le
réfrigérant R407C .................................................................... 14
1.3. Avant de procéder à l’installation ............................................. 15
1.4. Avant de procéder à l’installation (déplacement)-installation
électrique ................................................................................. 15
1.5. Avant d’effectuer l’essai ........................................................... 15
2. Sélection d’un lieu d’installation ................................................................ 15
2.1. Lieu d’installation ..................................................................... 15
2.2. Espace requis pour l’installation et pour l’entretien ................. 16
2.3. Vérification du lieu d’installation .............................................. 16
3. Installation du contrôleur BC ..................................................................... 16
3.1. Vérifier les accessoires fournis avec le contrôleur BC ............ 16
3.2. Installation des contrôleurs BC ................................................ 16
4. Raccordement des tuyaux de réfrigérant et d’écoulement ....................... 16
4.1. Raccordement des tuyaux de réfrigérant ................................ 16
4.2. Travaux des tuyaux de réfrigérant ........................................... 17
4.3. Isolation des tuyaux de réfrigérant .......................................... 17
4.4. Mise en place du tuyau d’écoulement ..................................... 17
5. Travaux d’électricité .................................................................................. 18
6. Réglage des adresses et fonctionnement des appareils .......................... 18
7. Essai de fonctionnement ........................................................................... 18
15
GB
D
F
INL
E
PGRRUTR
Utilisez uniquement du réfrigérant R407C.
- Si on utilise un autre réfrigérant (R22, etc.), le chlore présent dans le réfrigé-
rant provoquera la détérioration de lhuile réfrigérante.
Utilisez une pompe à vide équipée dune valve de contrôle de flux inverse.
- Il se peut que lhuile de la pompe à vide reparte dans le cycle du réfrigérant
ce qui entraînerait la détérioration de lhuile réfrigérante.
Nutilisez pas les outils énumérés ci-dessous, destinés aux réfrigérants
traditionnels.
(Jauge collectrice, tuyau de charge, détecteur de fuites de gaz, valve de
contrôle de flux inverse, base de remplissage du réfrigérant, équipements
de récupération du réfrigérant)
- Si lon mélange un réfrigérant courant à lhuile réfrigérante dans le R407C, il
se peut que le réfrigérant se détériore.
- Si de leau se mélange au R407C, il se peut que lhuile réfrigérante se détériore.
- Etant donné que le R407C ne contient pas de chlore, les détecteurs de fuite
de gaz conçus pour les réfrigérants traditionnels ne réagiront pas en cas de
fuite du R407C.
Nutilisez pas de cylindre de charge.
- Autrement le réfrigérant pourrait se détériorer.
Faites particulièrement attention lors de lutilisation des outils.
- Si de la poussière, de la saleté ou de leau sinfiltre dans le cycle du réfrigé-
rant, il se peut que le réfrigérant se détériore.
1.3. Avant de procéder à linstallation
Précaution:
Ninstallez pas lappareil dans un endroit sujet aux fuites de gas inflam-
mables.
-Sil y a une fuite de gaz et que le gaz saccumule autour de lappareil, il y
aura des risques dexplosion.
Nutilisez pas le climatiseur près danimaux ou de plantes ou près dali-
ments, dinstruments de précision ou dobjets dart.
- La qualité daliments etc. pourrait en souffrir.
Nutilisez pas le climatiseur dans certains environnements.
-Lhuile, la vapeur, la fumée sulfurique, etc. peuvent considérablement ré-
duire la performance du climatiseur ou en endommager les pièces.
Lors de linstallation de lappareil dans un hôpital, une station de com-
munications ou tout endroit similaire, veillez à ce quil soit correctement
protégé contre le bruit.
- Les équipements onduleurs, générateurs privés, équipements médicaux à
haute fréquence ou de communication radiophonique peuvent empêcher le
climatiseur de fonctionner ou de fonctionner proprement. De plus, il se peut
que le climatiseur ait un effet nuisible sur ce genre d’équipements en faisant
du bruit qui gênerait les traitements médicaux ou lenvoi dimages.
Ninstallez pas lappareil sur une structure qui pourrait causer des fuites.
- Lorsque lhumidité de la pièce dépasse 80% ou lorsque le tuyau d’écoule-
ment est bouché, il se peut que des gouttes deau tombent de lappareil
intérieur ou du contrôleur BC. Veillez à fournir une voie d’écoulement pour
lappareil intérieur et lappareil extérieur si nécessaire.
1.4. Avant de procéder à linstallation (dé-
placement)-installation électrique
Précaution:
Mettez lappareil à la terre.
- Ne branchez pas le fil de mise à la terre à un tuyau de gaz ou deau, un
paratonnerre ou câble téléphonique de terre. Une mauvaise mise à la terre
peut provoquer des risques d’électrocution.
Installez le câble dalimentation de façon à ce quil ne soit pas tendu.
- Autrement le fil pourrait se rompre, engendrant un surchauffage et par con-
séquent des risques dincendie.
Installez un disjoncteur, comme spécifié.
- Sans disjoncteur, il y aura risque d’électrocution.
Utilisez des câbles dalimentation dont la capacité à distribuer le courant
et la valeur nominale sont adéquates.
- Si les câbles sont trop petits, il est possible quil y ait des fuites, entraînant un
surchauffage qui en retour pourrait causer un incendie.
Utilisez uniquement un disjoncteur et un fusible de la valeur indiquée.
-Lutilisation dun fusible ou dun disjoncteur de plus grande valeur, dun fil en
acier ou en cuivre peut provoquer un dysfonctionnement général de lappa-
reil ou un risque dincendie.
Ne lavez pas les différents éléments du climatiseur.
- Autrement il y aurait un risque de choc électrique.
Assurez-vous que la base dinstallation ne soit pas abîmée à cause dun
usage prolongé.
- Si lendommagement nest pas réparé, lappareil pourrait tomber et par con-
séquent blesser quelquun ou abîmer le mobilier ou dautres biens.
Installez les tuyaux d’écoulement conformément aux instructions du
manuel dinstallation afin dassurer que l’écoulement se fait correcte-
ment. Enveloppez les tuyaux de matériaux isolants afin dempêcher la
formation de condensation.
- Une mauvaise mise en place des tuyaux d’écoulement peut provoquer des
fuites deau et endommager les meubles ou dautres biens.
Faites attention pendant le transport de lappareil.
-Lappareil ne doit jamais être porté par une seule personne étant donné quil
pèse plus de 20 kg.
- Certains produits sont emballés avec des courroies en polypropylène (PP).
Nutilisez jamais ces courroies pour le transport car cela pourrait être dange-
reux.
- Ne touchez pas les ailettes de l’échangeur de chaleur. Vous pourriez vous
couper les doigts.
- Lors du transport de lappareil extérieur, tenez-le bien aux emplacements
indiqués sur la base de lappareil. Fournir un support à quatre points à lap-
pareil extérieur afin de lempêcher de glisser sur les côtés.
Jetez les emballages dans un endroit où ils ne présenteront aucun ris-
que pour quiconque.
- Il est possible de se blesser sur les matériaux utilisés pour lemballage, par
exemple les clous ou autres pièces métalliques ou en bois.
-Déchirez et jetez les sacs demballage en plastique de façon à ce quils
soient hors de la portée des enfants pour éviter tout risque de suffocation.
1.5. Avant deffectuer lessai
Précaution:
Mettez lappareil sous tension au moins 12 heures avant de le faire fonc-
tionner.
- Ne faites jamais fonctionner lappareil immédiatement après sa mise sous
tension. Les éléments internes risqueraient de subir des dégâts irréversi-
bles. Ne mettez pas lappareil hors tension pendant la saison de fonctionne-
ment.
Ne touchez pas les interrupteurs avec les doigts mouillés.
- Vous risqueriez d’être électrocuté.
Ne touchez pas les tuyaux de réfrigérant pendant ou immédiatement après
le fonctionnement.
- Les tuyaux sont parfois chauds ou froids pendant ou immédiatement après
le fonctionnement de lappareil, selon la condition du réfrigérant coulant dans
les tuyaux de réfrigérant, le compresseur et les autres parties du cycle du
réfrigérant. En les touchant vous risqueriez de brûler ou geler les mains.
Ne faites pas fonctionner le climatiseur lorsque les panneaux et disposi-
tifs de sécurité ont été enlevés.
- Les éléments tournants, chauds ou sous haute tension peuvent en effet être
dangereux et vous risqueriez de vous blesser.
Ne mettez pas lappareil immédiatement hors tension après son fonc-
tionnement.
- Attendez au moins cinq minutes avant de le mettre hors tension. Autrement,
il y aura un risque de fuite deau ou de mauvais fonctionnement.
2. Sélection dun lieu dinstallation
2.1. Lieu dinstallation
Endroit non exposé à la pluie (Le contrôleur BC est un dispositif spécial pour
usage intérieur.)
Endroit suffisamment grand pour disposer de lespace de service requis
Endroit dans lequel les tuyaux de réfrigérant peuvent être disposés en fonction
des normes
Endroit non soumis à la radiation de chaleur directe provenant dautres sour-
ces de chaleur
Ne jamais installer lappareil dans un endroit soumis à des projections dhuile
(ou de graisse) ou à des vapeurs excessives ni à proximité dun appareil géné-
rant des hautes fréquences. Sinon, vous risquez des court-circuits, un mau-
vais fonctionnement de lappareil ou la présence de gouttes de condensation
Endroit subissant le moins dinterférences en provenance dautres appareils
Endroit dans lequel il est possible de mener à bien facilement les travaux de
raccord des tuyaux deau, de réfrigérant et des câbles électriques
Eviter tout endroit exposé à la génération, à larrivée, à laccumulation ou à
des fuites de gaz inflammables ou sulfuriques
Endroit dans lequel une pente descendante de 1/100 ou plus peut être obte-
nue pour le tuyau d’écoulement
1. Pour la suspension au plafond [Fig. 2.1.1] (P.2)
Fournir un regard de 450 mm carrés sur la surface du plafond comme lindique
[Fig. 2.2.1] (P.2).
Au-dessus du plafond de corridors, de salles de bain, etc. où il ny a pas régu-
lièrement du monde (éviter de linstaller vers le centre de la pièce)
Endroit suffisamment résistant pour pouvoir suspendre les boulons de fixation
(qui supportent une charge de tension de 60 kg par boulon)
Veuillez installer le contrôleur BC de niveau.
2. Pour le montage sur rack [Fig. 2.1.1] (P.2)
Endroit dans lequel il est possible de disposer dun espace suffisant autour du rack
16
GB
D
F
INL
E
PGRRUTR
Endroit dont le sol est suffisamment résistant que pour supporter le poids com-
plet du rack
Avertissement:
Toujours installer lappareil dans un endroit capable de supporter ample-
ment tout son poids.
Si lendroit nest pas suffisamment résistant, lappareil risque de tomber et
de blesser quelquun.
Précaution:
Toujours installer lappareil à niveau.
2.2. Espace requis pour linstallation et pour
lentretien
1. Pour la suspension au plafond
(Vue de référence montrant lespace minimum requis pour linstallation)
[Fig. 2.2.1] (P.2)
<A> Vue du dessus <B> Vue de devant
A Tube dinspection B Du côté des tuyaux de lappareil extérieur
C Boîte de commandes D Du côté des tuyaux de lappareil intérieur
*1 Dimensions permettant le raccord des tuyaux sur le site.
Nom du modèle A
CMB-P104V-F 648
CMB-P105V-F 648
CMB-P106V-F 648
CMB-P108V-F 648
CMB-P1010V-F 648
CMB-P1013V-F 1098
CMB-P1016V-F 1098
2. Lors du montage sur rack
(Vue de référence montrant lespace minimum requis pour linstallation)
[Fig. 2.2.2] (P.2)
Nom du modèle A
CMB-P104V-F 648
CMB-P105V-F 648
CMB-P106V-F 648
CMB-P108V-F 648
CMB-P1010V-F 648
CMB-P1013V-F 1098
CMB-P1016V-F 1098
A Du côté des tuyaux de lappareil extérieur
B Du côté des tuyaux de lappareil intérieur
2.3. Vérification du lieu dinstallation
Vérifier que la différence d’élévation entre les appareils intérieurs et extérieurs et la
longueur des tuyaux de réfrigérant soient conformes aux spécifications requises.
[Fig. 2.3.1] (P.2)
A Appareil extérieur B Contrôleur BC
C Appareil intérieur D Plus de 81
E Moins de H=50 m (Lorsque lappareil extérieur est plus élevé que lappareil intérieur)
F Moins de H1=40 m (Lorsque lappareil extérieur est moins élevé que lappareil intérieur)
G Tuyau de branchement (pour la série Y) CMY-Y102S-F
H Tuyau combiné (CMY-R160-H: en option)
I Moins de 70 (60 m) J Moins de 30 m
K Jusqu’à trois appareils pour un orifice de branchement
Capacité totale: inférieure à 80 (mais identique en mode de refroidissement/chauffage)
L Moins de h1=15 m (10 m ou moins pour les appareils 125, 140)
M Moins de h2=15 m
(Unité: m)
Article
Partie de raccordement
Valeur permise
des tuyaux
Longueur totale des tuyaux
A+B+a+b
Inférieure à 220
+c+d+e
Longueur maximum des tuyaux A+e
Inférieure à 100
(Inférieure à 90)*1
Entre les régulateurs extérieur et
A
Inférieure à 70
le contrôleur BC (Inférieure à 60)*1
Entre les régulateurs intérieur et
e Inférieure à 30
Essai de fonctionnement
Au-dessus de
H Inférieure à 50
lextérieur
Au-dessous de
H1 Inférieure à 40
lextérieur
Entre les régulateurs intérieur et
h1
Inférieure à 15
le contrôleur BC1 (Inférieure à 10)*2
Entre intérieur et extérieur h2
Inférieure à 15
(Inférieure à 10)*2
Remarques:
*1 Dans le tableau, si la capacité totale des appareils intérieurs dépasse
130 % des appareils extérieurs, les valeurs correspondantes seront cel-
les indiquées entre parenthèses.
*2 10 cm ou moins, avec les modèles dappareils intérieurs 125, 140.
3. Installation du contrôleur BC
3.1. Vérifier les accessoires fournis avec le
contrôleur BC
Les articles suivants sont livrés avec chaque contrôleur BC.
Article Qté
1 Tuyau d’écoulement 1
2 Couvercle pour le tuyau d’écoulement 1
3 Ruban de fixation 2
4 Ruban pour tuyau 1
5 Réducteur (grand et petit) Nombre correspondant aux
orifices de branchement
6 Tuyau de raccord de réfrigérant 1
3.2. Installation des contrôleurs BC
Installation des boulons de suspension
Installer fermement les boulons de suspension (non fournis - tous à visser) selon
la procédure détaillée dans la figure. Les boulons de suspension doivent être des
boulons métriques de 10 de diamètre (vis M10).
Pour suspendre lappareil, utiliser une poulie de levage pour le soulever et le faire
passer par les boulons de suspension.
[Fig. 3.2.1] (P.2)
1 Méthode de suspension 2 Méthode dinstallation sur le sol
A: Min.30
A Boulon de suspension de 10 de diamètre (non fournis)
B Ecrou (non fourni) C Rondelle (non fournie)
D Double écrous (non fournis) E Boulon dancrage M10 (non fourni)
s Veuillez installer les contrôleurs BC pour quils ne soient pas en biais,
autrement il y aurait des risques de fuites en provenance du système
d’évacuation. Utiliser un niveau pour vérifier que lappareil est de niveau.
Sil ne lest pas, desserrer la vis de fixation et ajuster.
Précaution:
Toujours installer lappareil à niveau.
4. Raccordement des tuyaux de réfrigérant et d’écoulement
4.1. Raccordement des tuyaux de réfrigérant
1. Brancher les tuyaux à liquide et à gaz de chaque appareil intérieur aux numé-
ros correspondants des bouts dassemblage indiqués sur la section de con-
nexion évasée de lappareil intérieur de chaque contrôleur BC. En cas de mau-
vaise connexion, le fonctionnement sera défectueux.
2. Entrez la liste des modèles des appareils intérieurs dans la plaque didentifica-
tion située sur la boîte de contrôle du contrôleur BC (pour lidentification), ainsi
que les numéros des embouts dassemblage des contrôleurs BC et les numé-
ros des adresses dans la plaque didentification située sur le côté de lappareil
intérieur.
Longueur
Difference of elevation
Entre lintérieur
et lextérieur
17
GB
D
F
INL
E
PGRRUTR
3. Si le nombre dappareils intérieurs raccordés est inférieur au nombre dorifices de
branchement, vous pouvez laisser nimporte quelle connexion sans la raccorder.
Scelle3(P0ran.6199 -vtilisaisser n)]TJ/F co726f3.1948 0 TD0 Tc0 Tw(Ž)Tj/F6 56f3.19(cel est inf)Tj/1
18
GB
D
F
INL
E
PGRRUTR
Sassurer que les tuyaux d’écoulement de traverse ne mesurent pas plus de
20 m de long. Si le tuyau d’écoulement est long, prévoir des supports métalli-
ques pour éviter quil ondule. Ne jamais prévoir dorifice de ventilation sinon
leau risque de passer par ces orifices.
Raccorder le tuyau d’écoulement fourni au port d’évacuation de lappareil. Utili-
ser des tuyaux VP-25 (ø32) rigides en chlorure de vinyle comme tuyaux d’écou-
lement (2). Fixer le tuyau d’écoulement fourni au port d’évacuation à laide de
lattache pour tuyaux fournie. (Pour cette opération ne pas utiliser de ruban ad-
hésif car, par la suite, vous devrez retirer le tuyau d’écoulement pour lentretien.
Ne pas laisser de renfoncement pour les odeurs à proximité du port d’évacuation.
[Fig. 4.4.1] (P.3)
A: 25 cm
B: 1,5 2 m
A Pente vers le bas de plus de 1/100
B Matière isolante C Equerre de support
D Port d’évacuation de l’écoulement E Tuyau disolation (fourni)
F Ruban de fixation (fourni) G Attache pour tuyau (fournie)
H Tuyau d’écoulement (200 mm de long)
Comme lindique le schéma 3, installez un tuyau collecteur environ 10 cm en-
dessous des sorties d’évacuation en lui donnant une inclinaison de plus de
1/100. Ce tuyau collecteur doit être du type VP-30.
Placer lextrémité du tuyau d’écoulement à un endroit où il ne risque pas de
générer des odeurs.
Ne jamais installer lextrémité des tuyaux d’écoulement dans une canalisation
pouvant générer des gaz ioniques.
Logement moulé
du coupe-circuit
Coupe-circuit de
fuite à la terre
5. Travaux d’électricité
Bien que vous soyez libre de choisir le sens d’évacuation de l’écoulement,
veuillez respecter les instructions énoncées ci-avant.
Lors de lutilisation dun mécanisme de pompage de l’écoulement disponible
en option, suivre les instructions de son manuel dutilisation pour les travaux
de mise en place de l’écoulement.
[Fig. 4.4.2] (P.3)
A Contrôleur BC B Appareil intérieur
C Tuyau de récupération
D Prévoir aussi grand que possible. Environ 10 cm.
2. Test d’évacuation
Lorsque linstallation des tuyaux d’évacuation est terminée, ouvrir le panneau du
contrôleur BC, remplir deau, et tester la décharge. A ce moment-là, vérifier quil
ny a aucune fuite en provenance des joints.
3. Isolation des tuyaux d’écoulement
Appliquer une isolation suffisante sur les tuyaux d’écoulement comme pour les
tuyaux de réfrigérant.
Précaution:
Veiller à bien effectuer les travaux des tuyaux d’écoulement et à isoler ceux-
ci contre la chaleur pour éviter la condensation. Si les travaux ne sont pas
effectués correctement, vous risquez des fuites deau qui pourraient endom-
mager vos biens.
La capacité de distribution de lalimentation aux contrôleurs BC et la taille des fils
sont les suivantes :
Commutateur (A) Dimensions
Puissance Fusible des fils
15 15 20A 20A 30mA 1,5 mm
2
0,1sec ou moins
Pour plus dinformations détaillées, se reporter au manuel dinstallation de lap-
pareil extérieur.
Le poids des câbles dalimentation des appareils ne doit pas être inférieur au
poids des types 245 IEC 53 ou 227 IEC 53.
Il est essentiel de fournir un interrupteur avec 3 mm de séparation entre les
contacts de chaque pôle lors de linstallation du climatiseur.
Précaution:
Ne jamais utiliser de fusibles ou de coupe-circuits dune autre puissance
que celle indiquée. Lutilisation de fusibles, de fils conducteurs ou de fils en
cuivre dune capacité trop élevée risque en effet de provoquer un mauvais
fonctionnement ou des court-circuits.
Sassurer que les appareils extérieurs sont reliés à la terre. Ne jamais rac-
corder le câble de terre à un tuyau de gaz, à un tuyau deau, à un paraton-
nerre ou à un câble de terre téléphonique. Une mauvaise mise à la terre ris-
que de provoquer un danger d’électrocution.
6. Réglage des adresses et fonctionnement des appareils
s Se renseigner au préalable au sujet de toutes les normes applicables
auprès des compagnies d’électricité concernées.
Avertissement:
Les travaux d’électricité doivent être effectués par des électriciens qualifiés
conformément aux normes applicables et en fonction des manuels dutilisa-
tion attenants. Des circuits réservés doivent être utilisés pour le climatiseur.
En cas de puissance insuffisante ou de travaux défectueux, vous risquez un
incendie ou un danger d’électrocution.
s Raccorder fermement tous les fils.
Fixer les câbles dalimentation au boîtier de commandes à laide des man-
chons pour la force de tension (connexion PG ou similaire).
[Fig. 5.0.1] (P.3)
A Boîte de commandes B Câbles dalimentation
C Orifice ø21 (Manchon fermé en caoutchouc) D Câbles de transmission
s Ne jamais connecter le câble dalimentation au bloc de sorties des câ-
bles de commande (Autrement il pourrait se casser)
s Vous assurer de brancher les fils entre les blocs de sorties de fils de
commande des appareils intérieur, extérieur et le contrôleur BC.
Le câblage des fils de transmission seffectue en vertu de la méthode de croise-
ment à laide de 2 fils non polarisés.
Utiliser des câbles blindés à deux fils (CVVS, CPEVS) de plus de 1,25 mm
2
de
section comme câbles de transmission.
Le commutateur dadresse de chaque contrôleur BC est réglé sur 000 lorsquil
sort de lusine. Le vérifier.
Régler le commutateur dadresse sur 1+ pour lappareil extérieur.
7. Essai de fonctionnement
Avant de vérifier lessai de fonctionnement
s Après linstallation des tuyaux et des fils des appareils intérieurs et des
contrôleurs BC, vérifier de nouveau quil ny a aucune fuite de réfrigérant
et aucun jeu dans les câbles dalimentation et de commande.
s Utilisez un mégohmmètre de 500 V pour vérifier que la résistance disole-
ment entre le bornier et la terre est supérieure à 1,0 M
. Si elle est infé-
rieure à 1,0 M
, ne mettez pas linstallation en marche.
s Ladresse du contrôleur BC doit être en général réglé sur 1+, ladresse de
lappareil extérieur. Toutefois, sil se trouve que cela est la même adresse
que celle dun autre appareil extérieur, choisir une adresse entre 51 et
100, en vous assurant de ne pas choisir la même adresse que celle des
autres contrôleurs.
Dans ce cas,se reporter au manuel dinstallation de lappareil extérieur.
Précaution:
Ne mesurez jamais la résistance disolement du bloc de sorties des câbles
de commande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Mitsubishi Electronics CMB-P108V-F Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur