Kenwood TTP220 series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Vous pouvez utiliser le levier Peek &
View™ pour soulever et surveiller
les aliments à tout moment, sans
annuler le processus.
avant d’utiliser votre appareil
Kenwood
Lisez et conservez soigneusement
ces instructions pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Retirez tous les éléments
d’emballage et les étiquettes.
sécurité
Les aliments brûlés peuvent prendre
feu, aussi:
Ne laissez jamais votre grille-pain
sans surveillance;
Eloignez toujours votre grille-pain
des matières inflammables (par
exemple, des rideaux);
Choisissez la position minimum pour
griller une tranche fine ou du pain
rassis;
Ne réchauffez jamais des aliments
fourrés ou garnis (comme une pizza):
ils pourraient couler et prendre feu.
Nettoyez régulièrement le plateau
ramasse-miettes : les miettes
peuvent fumer ou brûler.
Pour éviter une électrocution,
veillez à ne jamais :
mouiller le grille-pain, le cordon ou la
prise; ou
introduire vos mains ou tout
élément métallique, comme un
couteau ou du papier d’aluminium,
dans le grille-pain.
Débranchez toujours votre grille-pain
quand vous ne l’utilisez pas et avant
de le nettoyer ou de tenter de tenter
de dégager une tartine coincée.
Ne couvrez jamais votre grille-pain
avec une assiette ou autre chose, il
pourrait surchauffer et prendre feu.
Ne laissez jamais pendre le cordon à
portée d’un enfant qui pourrait s’en
emparer.
Nous vous recommandons de ne
pas utiliser votre grille-pain
directement sous des étagères
murales.
Ne déplacez pas le grille-pain
lorsqu’il fonctionne.
Ne touchez jamais les surfaces
chaudes, en particulier la partie
métallique supérieure.
N’utilisez jamais un accessoire non
autorisé.
N’utilisez jamais un grille-pain
endommagé. Faites-le vérifier ou
réparer: Voir la section “service
après-vente”.
Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé à l’aide d’un minuteur externe
ou d’un système de télécommande
séparé.
Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont diminuées, ou qui ne disposent
pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaires, à moins
qu’elles n’aient été formées et
encadrées pour l’utilisation de cet
appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés
afin qu'ils ne puissent pas jouer avec
cet appareil.
N’employez l’appareil qu’à la fin
domestique prévue. Kenwood
décline toute responsabilité dans les
cas où l’appareil est utilisé
incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.
9
Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations
Français
avant de brancher l’appareil
Assurez-vous que le courant
électrique que vous utilisez est le
même que celui indiqué sous votre
grille-pain.
Cet appareil est conforme à la
directive 2004/108/CE de la CE sur
la compatibilité électromagnétique,
et au règlement 1935/2004 de la CE
du 27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois
1 Pour raccourcir le cordon, enroulez-
le autour du dispositif range-cordon
situé sous la base du grille-pain .
Faites fonctionner le grille-pain une
fois sur un réglage moyen sans pain.
(Le levier ne peut rester abaissé que
si le grille-pain est branché.)
Comme tout élément chauffant neuf,
votre grille-pain est susceptible de
dégager une légère odeur de brûlé
lorsqu’il est mis en marche pour la
première fois. Ce phénomène est
normal et ne doit pas vous inquiéter.
légende
sélecteur de grille de réchauffage
grille chauffante
levier Peek & View™
(avec 'Hi-Rise™' pour le soulever
davantage)
bouton de contrôle du grille-pain
bouton ‘réchauffer’ avec témoin
lumineux
bouton ‘décongeler’ avec témoin
lumineux
bouton ‘annuler’ avec témoin
lumineux
plateau ramasse-miettes
rangement du cordon
utilisation de votre grille-
pain
1 Branchez le grille-pain sur
l’alimentation électrique.
2 Positionnez le bouton de contrôle du
brunissage sur le réglage désiré.
Utilisez un niveau de réglage faible
pour griller légèrement et pour les
tranches fines ou le pain rassis.
3 Insérez le pain, les muffins, les petits
pains, etc.
4 Abaissez le levier jusqu’à ce qu’il
se verrouille. Le bouton ‘cancel’
(annulation) s’allume. (Le levier ne
reste pas abaissé si le grille-pain
n’est pas branché).
Pour faire griller du pain congelé,
une fois que le pain a été abaissé,
appuyez sur le bouton ‘defrost’
(décongeler). Le bouton ‘defrost’
s’allume.
Pour réchauffer un toast éjecté mais
refroidi, abaissez le toast puis
appuyez sur le bouton ‘reheat’
(réchauffer). Le bouton ‘reheat’
s’allume.
Vous pouvez utiliser le levier Peek &
View™ pour soulever et surveiller
les aliments à tout moment, sans
annuler le processus.
Pour arrêter le grille-pain, appuyez
sur le bouton ‘cancel’, le toast est
éjecté et le témoin du bouton
‘cancel’ s’éteint.
5 Votre toast sera éjecté
automatiquement, pour le lever
davantage, soulevez le levier.
10
conseils d’utilisation de
votre grille-pain
Sélectionnez un niveau de réglage
inférieur pour un brunissage léger,
pour faire griller une seule tranche ou
si le pain est sec.
Si vous faites griller une seule
tranche de pain, il est possible que
vous constatiez une différence de
brunissage entre les deux faces ;
cette variation est normale.
Le pain sec/rassis grille plus
rapidement que le pain frais et les
tranches fines grillent plus
rapidement que les tranches
épaisses. Par conséquent, le
contrôle du brunissage doit alors
être réglé à un niveau inférieur à celui
habituellement employé.
Pour un résultat optimal, assurez-
vous que les tranches de pain sont
d’épaisseur, de fraîcheur et de taille
égale.
Afin d’obtenir un brunissage
uniforme, nous vous recommandons
d’attendre un minimum de 30
secondes entre chaque utilisation du
grille-pain, de sorte que le contrôle
puisse se remettre automatiquement
à l’état initial. Vous pouvez
également régler le contrôle du
brunissage à un niveau inférieur, si
vous faites davantage griller votre
pain.
TTP230 series Pour obtenir de
meilleurs résultats, positionnez les
grandes tranches de pain dans le
sens de la longueur.
sécurité de la grille
chauffante
1 Ne réglez jamais la commande de
brunissage à plus de en utilisant
la grille chauffante.
2 Ne couvrez jamais complètement la
grille chauffante.
3 Lorsque vous utilisez la grille
chauffante, ne couvrez jamais les
aliments. Un emballage en plastique
peut fondre et prendre feu. Le papier
d’aluminium reflète la chaleur et
endommagera le grille-pain.
4 En cas d’utilisation des
compartiments pour toasts, abaissez
la grille de réchauffage afin de ne
pas vous brûler.
utilisation de la grille
chauffante
1 Levez la grille de réchauffage en
position en appuyant sur le sélecteur
de la grille .
2 Placez vos ingrédients sur le plateau
(couper les éléments épais en deux
rendra la cuisson plus rapide).
3 Le contrôle du brunissage ne doit
pas être réglé au delà de .
4 Le levier se soulèvera
automatiquement à la fin du cycle de
chauffage. Retournez les éléments
sur l’autre face et répétez
l’opération. Surveillez pour vous
assurer qu’ils ne brûlent pas.
5 Abaissez toujours la grille chauffante
après utilisation en appuyant sur le
sélecteur de la grille chauffante
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
entretien et nettoyage
1 Éteignez, débranchez et laissez
refroidir votre grille-pain avant de le
nettoyer.
2 Retirez votre plateau ramasse-
miettes en glissant. Nettoyez-le et
replacez-le. Faites-le régulièrement:
les miettes peuvent fumer ou brûler.
3 Essuyez l’extérieur du grille-pain et le
plateau de réchauffage avec un
chiffon humide, puis séchez-le. Ne
pas utiliser d’abrasifs.
11
service après-vente
Si le cordon est endommagé, il doit
être remplacé, pour des raisons de
sécurité, par KENWOOD ou par un
réparateur agréé KENWOOD.
Si vous avez besoin d’aide
concernant :
l’utilisation de votre appareil
l’entretien ou les réparations
Contactez le magasin où vous avez
acheté votre appareil.
Conçu et développé par Kenwood
au Royaume-Uni.
Fabriqué en Chine.
AVERTISSEMENTS POUR
L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT CONFORMÉMENT AUX
TERMES DE LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE 2002/96/CE.
Au terme de son utilisation, le produit
ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des
centres de collecte sélective prévus par
l'administration communale ou auprès
des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour
l'environnement et la santé dérivant
d'une élimination incorrecte, et permet
de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d'une
économie importante en termes
d'énergie et de ressources. Pour
rappeler l'obligation d'éliminer
séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le
symbole d'un caisson à ordures barré.
12
47
«ß∑ªb±w –¸«Ÿ «∞∫Lq ∞d≠l «∞ª∂e
«∞L∫Lh ≈∞v ™weiV & keeP ≠w √Í
ËÆX °bËÊ ≈∞GU¡ œË¸… «∞∑∫LOh.
Æ∂q «ß∑ªb«Â §NU“ doowneK
«∞ªU’ °p
«Æd√Í «∞∑FKOLU‹ °∫d’ Ë«•∑HEw °NU
∞öß∑ªb«±U‹ «∞Ld§FOW ≠w «∞Lº∑I∂q.
√“¥Kw Øq ±u«œ «∞∑GKOn Ë√Í ±KBIU‹.
«∞ºö±W
¥LJs √Ê ¥A∑Fq «∞DFU «∞L∫dË‚,
Ë∞c∞p ô ¢∑d„ «∞L∫LBW œËÊ ±d«Æ∂W;
«•∑Hk °U∞L∫LBW °FOb«Î ´s √Í ®w¡( ±∏q
«∞º∑Uzd )¥LJs √Ê √Ê ¥A∑Fq;
«{∂j «∞∑∫Jr ≠w œ¸§W «∞∑∫LOh ≈∞v
œ¸§W √Æq ∞Kª∂e «∞dÆOo √Ë «∞πU·;
ô ¢Ir °∑b≠µW «∞DFU °Uß∑ªb«Â ©∂IW ´Ku¥W
√Ë •Au…( ±∏q «∞∂O∑e«: )≈–« ØU≤X ¢IDd ≠w
«∞L∫LBW, ≠Ib ¢A∑Fq.
≤En ÅOMOW «∞H∑U‹ œ«zLUÎ:
¥LJs √Ê ¥Bb¸ «∞H∑U‹ œîUÊ √Ë √Ê ¥A∑Fq.
∞∑πMV «ùÅU°W °Bb±U‹ ØNd°UzOW, ¥∫c¸:
ô ¢Fd÷ ßKp «∞L∫LBW √Ë «∞IU°f ∞K∂Kq;
√Ë
≈œîU‰ ¥b¥p √Ë √Í §ºr ±Fb≤w ±∏q «∞ºJOs
√Ë ¸ÆUzo «_∞Lu≤Ou œ«îq ±∫LBW «∞ª∂e.
«≠Bq «∞L∫LBW œ«zLUÎ ±s «∞JNd°U¡ ´Mb±U
ô ¢JuÊ ÆOb «ôß∑ªb«Â, √Ë Æ∂q «ôß∑ªb«Â
√Ë ´Mb ±∫UË∞W ≈“«∞W «∞ª∂e «∞FU∞o.
ô ¢GDw «∞L∫LBW °Uß∑ªb«Â Å∫s √Ë √Í
®w¡ ¬îd •OY Æb ¥º∂V «¸¢HUŸ «∞∫d«¸…
Ë«ô®∑FU‰.
ô ¢∑d„ «∞ºKp ¥∑b∞v •OY ¥u§b ©Hq ¥LJs
√Ê ¥Lºp °t.
≤MB` °Fb «ß∑ªb«Â «∞L∫LBW ±∂U®d…
¢∫X îe«≤W «∞∫Uzj.
ô ¢MIq «∞L∫LBW √£MU¡ «∞FLq.
ô ¢KLf «_ßD` «∞ºUîMW îUÅW ±MDIW
«∞ILW «∞LFb≤OW.
ô ¢º∑ªb ±K∫o √Ë ±d≠o ¨Od ±dîh.
ô ¢º∑ªb ±∫LBW ¢U∞HW .¥πV «∞IOUÂ
°H∫BNU √Ë ≈Åö•NU .¸«§l «∞BOU≤W.
∞Of «∞LIBuœ ±s ≥c« «∞πNU“ ¢AGOKt
°u«ßDW ±RÆX “±Mw îU¸§w √Ë §NU“ ¢∫Jr
´s °Fb îU¸§w.
≥c« «∞πNU“ ¨Od ±BLr ∞öß∑ªb«Â °u«ßDW
√®ªU’ (¥∑CLs –∞p «_©HU‰) °Ib¸«‹
´IKOW √Ë •ºOW √Ë §ºb¥W ±MªHCW √Ë œËÊ
î∂d… ˱Fd≠W °Uß∑ªb«Â «∞πNU“, ≈ô ≠w
•U∞W «ù®d«· ´KONr √Ë «∞∑u§Ot ±s Æ∂q
®ªh ±ºRˉ ´s ßö±∑Nr.
¥πV ±ö•EW «_©HU‰ ∞K∑QØb ±s ´b ´∂∏Nr
°U∞πNU“.
«ß∑ªb «∞πNU“ ≠w «∞LMe‰ ≠Ij ØLU ≥u ±Fb
∞t .∞s ¢I∂q doowneK √Í ±ºµu∞OW ÆU≤u≤OW
≈–« ¢Fd÷ «∞πNU“ ∞ºu¡ «ß∑ªb«Â √Ë ´bÂ
«¢∂UŸ ≥cÁ «ù¸®Uœ«‹.
Æ∂q «∞∑uÅOq °U∞JNd°U¡
¢QØb ±s √Ê ±Bb¸ «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw ≥u
≤Hf «∞Lu{Ò` ≠w «∞πe¡ «∞ºHKw ±s
«∞L∫LBW.
¥∑u«≠o ≥c« «∞πNU“ ±l ¢u§ONU‹ «∞LπLu´W
«_˸˰OW CE/801/4002 «∞L∑FKIW °U∞∑u«≠o
«∞JNd˱GMU©Oºw Ë¢MEOLU‹ «∞LπLu´W
«_˸˰OW ¸Ær 4002/5391 °∑U¸¥a
72/01/4002 «∞L∑FKIW °U∞Lu«œ «∞L∑ö±ºW
±l «∞DFUÂ.
Æ∂q «ôß∑ªb«Â ∞KLd… «_Ë∞v
1 ∞n «∞ºKp «ù{U≠w •u‰ §NU“ ¢ªe¥s
«∞ºKp ≠w «∞πU≤V «_ßHq ±s «∞L∫LBW
.
®Gq «∞L∫LBW ±d… Ë«•b… ´Kv ≈´b«œ
±∑ußj œËÊ «∞u§uœ «∞ª∂e. (∞s ¢Eq «∞c¸«Ÿ
≠w «_ßHq ±U ∞r ¥∑r ¢AGOq «∞L∫LBW).
ËØLU ≥u «∞∫U‰ ≠w Øq ´MUÅd «∞∑ºªOs
«∞πb¥b…, Æb ¢Bb¸ «∞L∫LBW «∞IKOq ±s
¸«z∫W «ô•∑d«‚ ´Mb °b«¥W ¢AGOKNU .≥c« √±d
´UœÍ Ëô ¥πV √Ê ¥AJÒq ÆKIUÎ.
Æ∂q «∞Id«¡…, «∞d§U¡ ÆKV «∞BH∫W «_Ë∞v ∞Fd÷ «∞Bu¸
´d°w
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Kenwood TTP220 series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à