Geemarc CL8150 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Mode d'emploi
1 2 3 4
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Vérifiez si une version plus récente de ce guide de démarrage rapide
est disponible sur notre site Internet:www.geemarc.com
Description générale
Description
1
Ecouteur
2
Ecran
3
Touche de fonction gauche/droite
Il s’agit de touches de fonction d’écran, c’est-dire
qu’elles ont des fonctions différentes suivant le
menu affiché.
Elles exécutent l’opération décrite textuellement
au-dessus de la touche.
4
Touche de navigation
Touche OK :
Pour sélectionner ou confirmer
Touche de défilement vers le haut
Accès aux raccourcis
Faîtes défiler les listes et les options de menu
vers le haut.
Permet d’augmenter le volume en cours de
communication.
Permet d’augmenter le volume de sonnerie
pendant la sonnerie
Touche de défilement vers le bas
Accès au calendrier
Faîtes défiler les listes et les options de menu
vers le bas.
Permet de diminuer le volume en cours de
communication.
Permet de diminuer le volume de sonnerie
pendant la sonnerie
Touche de défilement vers la droite
Accès au lecteur audio
Touche de défilement vers la gauche
accès au menu PROFILS UTILISATEUR
5
Touche d’appel
Appeler un correspondant après avoir composé
son numéro.
Choisir un des derniers appels composés
Répondre à un appel.
6
Appareil
photo
Touche d’accès rapide pour accéder à la fonction
photo.
7
Saisie de numéro d’appel
Touche Etoile
Appuyez sur cette touche pour insérer des
caractères spéciaux (+, P ou W) en composant
un message ou en modifiant le nom d’un
correspondant dans le pertoire téléphonique.
Touche dièse
Permet de passer d'un mode de saisie à un autre
pendant la composition d'un message
Commutation mode silence/ mode normal (appui
long).
8
Touche SOS
Un appui long lance l’appel d’urgence ou arrête
la procédure d’appel d’urgence.
9
Touche d’accès rapide pour écrire un nouveau
message.
10
Mise en marche /à l’art raccrocher
Appuyez longtemps sur la touche pour allumer ou
éteindre le téléphone.
Mettre fin à un appel.
Annulez le processus en cours et revenir au mode
veille.
11
Connecteur casque 3.5mm
12
Objectif de l’appareil photo
13
Haut parleur
Description des symboles à l’écran LCD
,
Icône de la force du signal
Elle s’affiche automatiquement si votre téléphone est activé.
Elle indique la force actuelle du signal. Plus le nombre de
barres est élevé, plus le signal est fort. Il existe une icône
de ce type par carte SIM.
Icône d’alarme
L’alarme a été réglée pour se clencher à une heure
scifiée.
Icône de l’état de la batterie
Elle s’affiche automatiquement si votre téléphone est activé.
Elle montre l’état de charge de la batterie. Plus le nombre
de barres est élevé, plus la batterie est charge.
Icône d’itinérance
Un appel en itinérance est en cours, c’est-à-dire une appel
international entrant ou sortant.
Icône des SMS
Réception d’un nouveau SMS (message textuel).
Icône Secret
Le micro est temporairement désactivé au cours de la
conversation.
Icône du mode silencieux
Le téléphone est en mode silencieux. Le téléphone ne
sonnera pas en cas d’appel.
Uniquement fonction vibreur
Sonnerie et vibreur activés
Sonnerie seulement activée
Icône du casque
Le casque est branché.
Appel manqué
Fonction Bluetooth activée
Contenu de la boite
1 téléphone portable GSM CL8150
1 Adaptateur secteur+ 1 cable USB- micro USB
1 batterie rechargeable Lithium-Polymère
1 Guide d'utilisation rapide
Installation de la carte SIM, de la batterie et carte
micro SD
Il faut toujours éteindre le téléphone avant d'enlever la batterie.
Déclipsez le capot arrière duphone comme montrer sur le schéma
(a).
Enlevez la batterie (si la batterie est déjà en place).
Faites glisser doucement la carte SIM avec les contacts dorés placés
sur le support argenté, comme mont ci-dessous (schéma b).
Carte micro SD.
Vous pouvez mettre une carte micro SD (Max 32G.) pour vos
sauvegardes.
Vous pouvez insérer 2 cartes SIM dans ce téléphone. Il y a plusieurs
raisons à ceci, par exemple si vous utilisez deux SIM ne provenant
pas du même opérateur, vous bénéficierez certainement d’une
meilleure couverture réseau. Toutefois, il est également adéquat de
n’utiliser qu’une seule carte!
Repérez les contacts de la batterie (les contacts dorés doivent se
situer en bas à droite, face au téléphone), et insérez la batterie.
Mettez la batterie en place et appuyez doucement (schéma c).
Rechargement de la batterie
Branchez le chargeur dans une prise murale.
Branchez l'autre extrémité du câble du chargeur dans le port micro
USB placé en bas du téléphone. Pendant la recharge, l'icône de
batterie commence à se remplir.
Laisser la batterie en charge pendant au moins 4 heures avant
d’utiliser le téléphone pour la première fois.
Mise en marche/à l’arrêt
Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche pour
mettre le téléphone en marche.
Si aucune carte SIM n’a été insérée, lorsque vous allez essayer de
faire un appel, le message, Numéro d’urgence seulement s’affichera.
Seuls les appels d’urgence peuvent être passés avant l’insertion de
la carte SIM.
-appuyez pendant 3 secondes sur la touche pour mettre
le téléphone à l’arrêt.
Première mise en fonctionnement
Lors de la première mise en fonctionnement, il vous est demandé de
sélectionner la langue et de saisir l’heure et la date. Cette séquence
s’effectue en Anglais..
1. Saisissez le code PIN de votre (vos) carte(s) SIM et appuyez sur
OK.
2. Appuyez 2 fois sur « Yes » et choisissez votre language à l’aide
des touches et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur « Oui » et saisissez l’heure et les minutes.
4. Appuyez sur et saisissez la date.
5. Appuyez sur « ENREG » pour sauvegarder.
Passer un appel
Ouvrez le clapet du téléphone et composez le numéro de votre
choix au clavier.
Appuyez sur EFFACER pour supprimer un chiffre en cas d'erreur
Appuyez sur , le numéro est composé automatiquement.
Pour terminer l’appel, appuyez simplement sur .
Pour passer un appel international, vous devez inrer le signe +
avant l’indicatif du pays. Appuyez deux fois sur la touche *.
Recevoir un appel
Lorsqu'un correspondant vous appelle, le téléphone sonne, l'écran
affiche le numéro de téléphone de la personne qui cherche à vous
joindre. Si ce numéro est enregistré dans le répertoire, l'écran affiche
le nom du contact correspondant.
Rejet d’un appel
Pour rejeter un appel entrant, il vous suffit d'appuyer sur ou
sur la touche SILENCIEUX puis sur REJETER.
Options lors d’un appel
La touche Options vous permet d'acder à difrentes fonctionnalités
au cours d’une conversation comme.
Mettre en attente/ Terminer un appel
Répertoire électronique/ Journal des appels
Message/ Enregistreur de son (carte SD obligatoire)
Sourdine/ Volume
Cation d’une entrée dans le répertoirephonique
1. Appuyez sur Noms ou faire Menu pertoire électronique puis
appuyez sur OK.
2. Choisir Ajouter un nouveau contact, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez SIM ou vers le téléphone puis OK.
4. Entrez le nom du contact et le numéro téléphonique de la même
façon (Options- Editer- entrer l’information à l’aide du clavier. -
Options Terminé).
5. Options Enregistrer pour sauver.
Appuyez sur pour répondre.
Pour raccrocher, il suffit d'appuyer sur ou de refermer le
clapet du téléphone.
5 6 7 8
Options dans le répertoire téléphonique
1. Appuyez sur la touche de fonction Noms.
2. Utilisez ou▲ pour défiler dans la liste et trouver le contact souhaité.
3. Appuyez sur la touche OPTIONS.
4. Les options pouvant être exécutées sur ce contact sont les suivantes:
AFFICHER/ Envoyer un SMS/ Appel/ Editer
Supprimer/ Copier/ Ajouter à la liste noires/ Marquer plusieurs
Groupes/ Réglages du répertoire
Vous pouvez effectuer ce qui suit dans lesglages dupertoire
téléphonique:
1) Attribuer un endroit de stockage par défaut (SIM, téléphone ou les
deux).
2) Numéro supplémentaire.
3) Afficher la capacité de stockage utilisée sur la SIM et le telephone.
Affichage et Appel du répertoire téléphonique
1. Appuyez sur NOMS touche de fonction droite .
2. Utilisez ▼ou▲ pour faire filer la liste et trouver le contact souhaité.
Ou alors lancez une recherche alphabétique du correspondant dans
le répertoire téléphonique. Entrez simplement le premier caractère
du nom et vous serez immédiatement dirigé vers la bonne section
du répertoire téléphonique.
Puis appuyez sur pour lancer l’appel.
Envoi d’un SMS
Un message textuel peut contenir jusquà 160 caracres sur ce
téléphone. Ce chiffre inclut les espaces.
1. Menu Message Écrire un message puis appuyez sur OK.
2. Écrivez votre message.
3. Options Envoyer à Editer Numéro, puis saisissez le numéro
réel ou sélectionnez-le à partir du répertoire téléphonique puis
appuyez sur OK.
4. Options Envoyer et appuyez sur choisir ou OK.
Réception d’un SMS
La ception dun SMS est signalée par une tonalité audible. 1
MESSAGE NON LU est affiché à l’écran.
1. Appuyez sur la touche AFFICHER puis sur la touche OK pour
afficher le message.
2. Appuyez sur la touche OPTIONS pour consulter toutes les options
disponibles pouvant être exécutées sur le message affiché.
3. C’est-dire : , Répondre, Appeler lexpéditeur, Transrer,
Supprimer, Avancé (Utiliser le numéro et Utiliser USSD).
Réglages SMS
Les centrales de services distribuent les messages SMS. Le numéro
de la centrale de services doit être programmé dans la mémoire de
votre téléphone portable. En néral, ceci est effectué par votre
fournisseur de services.
Il existe un certain nombre d’options de réglage :
SIM dans laquelle vous pouvez modifier les réglages comme :
Paramétrage du profil : Choisir l’adresse de messagerie.
La période de validité
Vous pouvez préciser la durée d’une tentative de livraison d’un
message
Type de message
Vous pouvez choisir le type de message dans la liste.
Rapport d’envoie
Chaque fois qu’un SMS vous est envoyé, vous recevez un message
indiquant que l’envoi s’est bien déroulé (ou non).
Chemin de réponse
Si vous activez cette fonctionnalité, le coût de l'envoi du message
sera facturé au destinataire et non à vous.
Serveur de message vocaux
Indiquez l’emplacement du serveur de messagerie vocale. Cette
fonction vous permet de programmer la touche 1 afin d’écouter
votre messagerie vocale. En mode veille, vous pouvez accéder à
la boîte vocale en maintenant enfoncée la touche 1.
Statut de mémoire
Une option utile est celle qui vous permet d’afficher la quantité de
mémoire occupée et libre sur la carte SIM et dans le téléphone, Et
de nombreuses autres fonction comme Compteur SMS, Enregistrer
mess., de stockage privil, message texte long.
Journal des appels
Appels manqués :
Si vous nepondez pas à un appel, le message n APPEL(S) EN
ABSENCE s’affiche à l’écran, par ex. 3 APPELS EN ABSENCES.
Appuyez sur la touche AFFICHER pour consulter les informations ou
sur ANNULER pour quitter. Vous pouvez également consulter les
appels manqués via les options de menu suivantes :
1. Menu Journal des appels Appels manqués et OK
2. Utilisez ou▲ pour défiler dans la liste et trouver le contact souhaité.
3. Appuyez sur la touche OPTIONS, et les fonctions suivantes pourront
être exécutées sur cette entrée du journal des appels:
Afficher/ Appel/ Envoyer un SMS/ Enregistrer dans l’annuaire/
Ajouter à la liste noires/
Modifier avant appel/ Supprimer.
D’autres fonctions sont disponibles comme Appels effectués/
Appels reçus/ Tous les appels/ Effacer les journaux.
Multimédia
Plusieurs options multimédia sont disponibles sur le modèle CL8150.
La carte micro SD de 32Gb est obligatoire.
Il comprend un appareil photo, un lecteur audio, un visualisateur
d’image, un enregistreur audio et une radio FM.
Organiseur
L’organiseur contient un certain nombre de fonctions utiles.
Bluetooth
Il est possible de connecter desriphériques bluetooth sur votre
léphone CL8150. Le mot de passe Bluetooth est 0000. Vous pouvez
vous connecter avec un casque Bluetooth ou avec un autre téléphone.
Ceci activera le transfert de fichiers via Bluetooth.
Par exemple, le transfert de photos, MP3 et MP4.
Vous pouvez également désactiver la fonction Bluetooth, de sorte à
ce que le téléphone reste introuvable pour les autres périphériques.
Alarme
Il est possible de définir jusque 5 alarmes. Vous pouvez définir une
alarme qui se déclenchera une seule fois où chaque semaine le me
jour et à la même heure. Appuyez sur une touche quelconque pour
arrêter l’alarme. L’alarme seclenchera toutes les 5 minutes jusqu’à
ce que vous désactiviez leglage ou que vous appuyiez sur la
touche .
L’alarme reste activée si le téléphone est éteint.
Vérifiez que la sonnerie du téléphone n’est pas définie sur silencieux,
sinon vous n’entendrez pas l’alarme !
Calendrier
La date du jour est encadrée. En choisissant Options, vous pouvez
sauter rapidement à une autre date ou à la date d’aujourd’hui.
Calculatrice
Utilisez les touches de navigation pour les opérations et la touche #
pour insérer un point.
SIM TOLKIT
La portée et l’offre dépendant de la carte SIM utilisée.
Gestionnaire de fichiers
Tous les fichiers utilisés dans les nombreuses applications du
téléphone sont répertoriés dans le gestionnaire de fichiers.
Vous pouvez le manipuler suivant les options disponibles.
Paramètres
Menu Paramètres puis appuie sur la touche OK
Réglages SIM double: Réglage pour l’utilisation de 1 ou 2 carte SIM.
Profils utilisateurs: 4 types de profils sont disponibles :
Général/ Silencieux/ Réunion/ Extérieur
Vous pouvez personnaliser le profil sélectionné. Un profil est
constitué des réglages suivants:
Type d’alerte, type de sonnerie, SIM 1 appel entrant, SIM2 appel
entrant, volume de sonnerie, message, Clavier numérique, Son
des touches, Capot ouvert, capot fermé.
Réglages du léphone : Vous pouvez effectuer ce qui suit dans
lesglages duphone:
Date et heure: définir la ville natale, Définir la date et l’heure, définir
le format (12h. ou 24h. et JJMMAAAA ou MMJJAAAA ou AAAAMMJJ)
et associer le tout à votre fuseau horaire.
Langue: 6 langues sont disponibles pour afficher le menu : l'Anglais,
le Français, l’Espagnol, le Néerlandais, l’Allemand et L’Italien.
Méthodes favorites de saisie, par ex. majuscules ou minuscules.
Afficher : vous pouvez définir un fond d’écran, le rétroéclairage et
l’affichage ou non de la date et heure.
Clé spécialisé: Raccourci attribuer aux touches
.
Mise à jour automatique de la date et l’heure: l’heure est définie
automatiquement.
Mode envoi : mode avion.
Configuration réseaux : Sélection de réseau automatique.
Paramètrage de la sécurité
curité SIM: Vous pouvez enregistrer des mots de passe pour
curiser l'acs à votre téléphone portable.
Votre carte SIM vous a été fournie avec un code PIN et un code PIN
2. Le code PIN vous aide à sécuriser l’accès à votre carte SIM. Le
code PIN 2 vous sera demandé pour utiliser certains services.
curité téléphone: Vous avez la possibilité de verrouiller le téléphone
à chaque démarrage en activant la fonction. Le code pin par défaut
est le 0000. Possibilité de le modifier
glage de l’appel: Vous avez la possibilité de gler: appel en
Attente, le type de renvoi d’appel, liste noire et le mode de réponse
(par ouverture capot, n’importe quelle touche et ponse automatique).
Restaurer les réglages par défaut: Vous pouvez annuler toutes les
modifications effectuées dans les réglages et restaurer le téléphone
sur ses valeurs par défaut. Le mot de passe par défaut est 0000.
Fonction SOS
Vous pouvez mettre 5 numéros d’URGENCE. Lorsque vous resterez
appuyer 3 secondes sur la touche SOS, le phone composera
automatiquement les numéros inscrits dans la liste d’urgence l’un aps
l’autre. Si l’appel d’urgence n’a pas été validé par un appuie sur la
touche 0 ou si la ligne est occupée ou que l’appel est annu par
l’utilisateur, le phone composera imdiatement le numéro suivant.
Il recomposera ces numéros jusqu’à ce que le combiné s’éteigne.
Si vous souhaitez quitter le mode d’urgence, ré-appuyez pendant 3
secondes sur la touche SOS.
Remarque: lorsque l’appel d’urgence est ACTIVÉ, vous ne pouvez
pas ÉTEINDRE le léphone. Vous devez SACTIVER le mode SOS
en appuyant sur la touche SOS 3 secondes avant d'éteindre le phone.
Réglage de la fonction SOS
Vous pouvez choisir le mode ( Activé ou désactivé)
1. Menu SOS Mode choisir Activé et valider en appuyant
sur OK.
2. Menu SOS Numéro SOS Editer Sélectionner A partir
du répertoire ou Editer numéro pour chacun des 5 numéros.
3. Enregistrement d’un message d’urgence
Enregistrez un message informatif qui assistera les personnes
susceptibles de vous aider en cas d'urgence, par exemple, « C'est
Jane Smith, je me suis blessée. Je suis chez moi, venez m’aider s’il
vous plaît. Appuyez sur la touche 0 pour valider.”
Menu SOS Message Vocal Utilisateur Record et choisir:
articuler clairement le message Appuyer sur Stop une fois terminé
(la durée du message est de 20 secondes au maximum).
4. Menu SOS Temps de retard SOS choisir le temps avant
que l’appel SOS est lancé
Généralités
Utilisez uniquement le bloc électrique livré avec le produit.
Utilisez uniquement la batterie rechargeable agréée.
N’ouvrez pas le combiné (sauf pour remplacer la batterie, la carte SIM)
ou l'unité de base. Contactez le service d'assistance pour toutes les
réparations.
Ne jetez pas la batterie au feu. Il existe un risque sérieux d’explosion
et/ou de fuite de produits chimiques toxiques.
Si vous êtes r que vous n’allez pas utiliser le téléphone pendant
plus d’un mois, retirez la batterie.
Utilisation
En bref, lisez ces directives simples. Ne pas s’y conformer peut
s’arer dangereux ou illégal.
SOYEZ PRUDENT
N’allumez pas le téléphone dans une zone ou l’utilisation du wifi est
interdite ou est susceptible de générer des interférence ou un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez les règlements locaux. Lorsque vous conduisez gardez
les mains libres pour contler le véhicule. Sur la route, votre principale
préoccupation doit être la sécurité.
INTERFÉRENCE
Tous les appareils sans fils peuvent générer des interférences. Les
performances de votre téléphone pourraient en être affectées.
ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS LES HÔPITAUX
Respectez les restrictions d’usage. Éteignez votre léphone à
proximi des équipements médicaux.
ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS L’AVION-
Respectez les restrictions d’usage. Les appareils sans fil peuvent
générer des interférences dans les avions.
ÉTEIGNEZ VOTRE PHONE DANS LES STATIONS SERVICES.
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous faites le plein. N’utilisez
pas le téléphone à proximité d’un stock de carburants ou de produits
chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE À PROXIMIDES EXPLOSIFS.
Respectez les restrictions d’usage. N’utilisez pas votre téléphone
près d’un chantier utilisant des explosifs.
FAITES PREUVE DE BON SENS.
Utilisez votre téléphone uniquement dans la position d’utilisation
normale décrite dans la notice.
SAUVEGARDEZ VOS DONNÉES.
N’oubliez pas de sauvegarder vos données importantes ou den
conserver une copie imprimée.
GARANTIE
Votre produit Geemarc est garanti pendant 2 ans, suivant la date
d’achat. Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous
les remplacements notre seule discrétion) seront effectués sans
frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou
rendez-vous sur notre site Web :www.geemarc.com. La garantie
ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de
pièces. Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque
n'étant pas un représentant agréé de Geemarc.
La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux.
IMPORTANT: VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE
GARANTIE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉE ET PRODUITE LORS
D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Remarque: la garantie est applicable en France uniquement.
DÉCLARATION DE CONFORMITE:
Geemarc Telecom SA déclare par la psente que son produit
CL8150 est conforme aux exigences essentielles ainsi qu’à d’autres
directives pertinentes de la norme 2014/53/UE et 2015/863/UE
traitant des équipements radio.
La déclaration de conformi peut être consule sur
www.geemarc.com
ECORECYCLAGE
Le sysme DEEE (déchets des équipements électriques et
électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie qui
seront recyclés de la meilleure manière possible.
Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos
déchets domestiques.
Veuillez utiliser une des options suivantes :
- Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez
le produit dans une benne DEEE appropriée.
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article,
l’ancien devrait être accepté.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé
publique et à la protection de l'environnement.
Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des
informations et de l'aide sur nos produits: www.geemarc.com
2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX, FRANCE
Email : [email protected] Téléphone 03 28 58 75 99
Produit fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom.
QUGCL8150_Fr_A3_V1.1
SAR Test:
Head : 0.07W/kg
Body : 0.83W/kg
LIMBS : 3.410W/kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Geemarc CL8150 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Mode d'emploi