Raychem TOUCH 1500 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
TOUCH 1500
Terminal D’interface Utilisateur Pour Systèmes NGC
DESCRIPTION
Le nVent RAYCHEM TOUCH 1500 est un écran monté sur panneau qui s'utilise
avec des dispositifs de contrôle et de surveillance RAYCHEM NGC-40 et NGC-20
(Europe uniquement). Le TOUCH 1500 est classé IP 65 (NEMA 4) et est homologué
pour l'utilisation en intérieur dans des zones non dangereuses. Le kit TOUCH 1500
inclut tout le matériel nécessaire au montage sur un panneau électrique adapté.
Les présentes instructions décrivent le montage du TOUCH 1500 sur un panneau
électrique et s’adressent uniquement au personnel expérimenté en matière de
construction de panneaux.
OUTILS REQUIS
Lime à métaux • Foret de 16 (3/16)
Ruban adhésif • Tournevis Phillips
Scie sauteuse (lame en acier au carbone de 24 TPI recommandée)
MATÉRIEL SUPPLÉMENTAIRE (à commander séparément)
Qté Description Fabricant Réf. de pièce du
fabricant
2 D-SUB à 9 broches vers PCB de
plaque à bornes à 10 broches
Contacts
Phoenix
2315162
2 Câble de communication de série L-COM CSMN9MF-xx
xx = Longueur en
pieds (pi)
1 Relais - RTB14024F, SPST
Relay 24 V 12 Amps
1 Prise de relais - RT78724
4 Bloc d’extrémité Weidmuller 163205
2 Cavalier 2 positions Weidmuller 160895000
1 Bouton-poussoir de test du témoin
d'alarme ; 24 Vcc
Idec ALW29911-D-R-24
Remarque : Des pièces équivalentes peuvent être utilisées.
Généralités
Zone d’utilisation Non-dangereuse, intérieur (IP65, NEMA 4)
Tension d'alimentation 10 – 30 V DC
Ampérage nominal État fixe 1,8 A
Courant de surcharge 16 A
Température de service 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) sans radiateur,
–30 °C à 50 °C (–22 °F à 122 °F) avec radiateur et
couvercle de protection de l'écran
Température de stockage –20 °C à 60 °C (–4 °F à 140 °F)
Dimensions 449,9 mm l X 315,6 mm H X 141,7 mm p
(17,74 po l X 12,44 po H X 5,58 po p)
Sorties d'alarme
Sorties de relais Un relais forme C avec tension nominale de 12 A
@ 250 Vcc. Ce relais sert d'alarme commune.
Écran LCD
Écran LCD est un dispositif XGA de 15 pouces, couleur, TFT
transflectif avec rétroéclairage CCFL intégral
Écran tactile Interface écran tactile résistif à 4 fils pour l’entrée
utilisateur
Connexion réseau
Port local/distant * Les ports RS-232/RS-485 peuvent être utilisés pour
communiquer avec les ordinateurs hôtes DTS (logiciel
RAYCHEM Supervisor) ou DCS
RS-232 local D sub mâle à 9 broches, non-isolé
RS-485 distant D sub mâle à 9 broches, bifilaire isolé
Débit de données 9600 à 57600 bps
Longueur maximum câble Pour RS-485 ne pas dépasser 1200 m (4000 pi).
Le câble doit être une paire blindée torsadée
Port extérieur * RS-485, bifilaire isolé. Utiliser pour
communiquer avec les appareils extérieurs, tels que
le NGC-40-BRIDGE et RMM2. Longueur maximum de
câble 1200 m (4000 pi). Le câble doit être une paire
blindée torsadée.
Signaux D sub mâle à 9 broches, bifilaire isolé
Débit de données Jusqu’à 9600 bps
LAN Port Ethernet base-T 10/100 avec LED de statut
d’activité et de lien (X2)
Ports USB Connecteur de port USB 2.0 hôte de type A (X4)
CONTENU DU KIT
Qté Description
1 Écran TOUCH 1500
10 Clips de montage
1 Module relais ADAM 4068
1 Câble (de simulateur de modem) RS-232 à 9 broches de 5 pieds
AUTORISATIONS / CERTIFICATIONS
TOUCH 1500
installé dans
un tableau
Zones non
dangereuses
E180881
I.T.F.
Nonhazardous Locations
2 | nVent.com
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
Fournir un coffret adéquat et déterminer les emplacements pour le montage du TOUCH 1500 sur le panneau
1. Fournir un coffret adéquat
Pour protéger ses composants électroniques, le TOUCH
1500 doit être monté sur un panneau dans une zone non-
dangereuse avec un coffret IP32 minimum (NEMA 1). Un
coffret IP52 (NEMA 12) ou supérieur est recommandé.
L’ensemble TOUCH 1500 est livré avec une garniture
d’étanchéité et le matériel de montage du coffret.
Anmerkung: Le RAYCHEM TOUCH 1500 est conçu pour
fonctionner à une température ambiante comprise entre
0 °C et 50 °C (entre 32 °F et 122 °F). Si la température
ambiante se situe en-dehors de cette plage, un
radiateur avec kit écran fenêtre et/ou un ventilateur
de refroidissement seront nécessaires au niveau du
panneau.
2. Déterminer les emplacements pour le montage du
TOUCH 1500 sur le panneau électrique.
Le TOUCH 1500 doit être placé sur l’avant du panneau
à hauteur des yeux (pour permettre une lecture aisée).
L’ensemble TOUCH 1500 est une unité électronique et ne
doit pas être placé à proximité de champs magnétiques
puissants ou de vibrations excessives.
Porte de panneau
Emplacement de
montage du Touch 1500
Témoin d’alarme
Panneau
Le TOUCH 1500 est une unité électronique. Pendant
l'installation, prendre les précautions suivantes afin
de ne pas endommager les composants électriques.
Manipuler avec précautions pour éviter les
dommages mécaniques.
Protéger les pièces électroniques de l’humidité.
Éviter l’exposition à l’électricité statique.
Éviter la contamination avec les copeaux
métalliques, les liquides ou autres corps
étrangers.
Veiller à protéger la carte d’interface utilisateur sur
la porte du coffrage.
Utiliser des bagues de conduit, des adaptateurs et
des presse-étoupes homologués pour protéger
ATTENTION:
IMPORTANT:
RISQUES D'INCENDIE : Risques d'incendie : Le Touch
1500 ne doit pas être utilisé en zone dangereuse.
Les composants électriques dans l’unité peuvent
enflammer les gaz inflammables. Ne pas installer
l’unité dans les endroits où elle peut être exposée aux
gaz inflammables.
nVent.com | 3
Découper l'ouverture et monter le TOUCH 1500 sur le panneau frontal
1. Repérer le TOUCH 1500 sur le panneau frontal
Montieren Sie das TOUCH 1500 an der Schaltschrank-
vorderseite in einer Höhe, die ein bequemes Ablesen
des Displays ermöglicht. Vergewissern Sie sich,
dass das Gerät nicht mit den Befestigungsteilen und
Verstrebungen des Schaltschranks in Berührung kommt.
2. Préparer et marquer la position de l’ouverture de l’écran
et des trous de montage
• Suivre les instructions de découpage pour TRACER
l'ouverture de l'écran TOUCH 1500.
• Apposer deux couches de ruban adhésif autour du
périmètre extérieur de l'ouverture prévue pour éviter
d’érafler la surface du panneau avec la scie sauteuse.
3. Découper l’ouverture pour l'écran
Découper l’ouverture pour le TOUCH 1500 avec une scie
sauteuse en utilisant une lame de 24 TPI. Attention à
ne pas abimer la porte du panneau. Éliminer tous les
bords bruts et bavures avec une lime à métaux avant de
poursuivre.
Remarque: Les étapes suivantes se réalisent plus
facilement si la porte du panneau est placée sur une
surface horizontale.
4. Monter l’ensemble d’interface utilisateur sur la porte du
panneau
• Mettre l'ensemble TOUCH 1500 en place. Fixer l'écran
sur le coffrage à l'aide des 10 clips de montage.
Introduire les clips de montage fournis dans chaque
emplacement situé sur le pourtour du TOUCH 1500.
Serrer à la main uniquement.
• Regarder l’avant du
panneau et aligner l’ensemble
TOUCH 1500 pour qu’il soit à niveau (si nécessaire,
desserrer les clips pour rectifier la position
de l’ensemble).
• Une fois l'écran bien placé, resserrer les clips de
montage. Ne pas trop serrer afin de ne pas abimer le
matériel.
Remarque: Le découpage de l’ouverture pour l'écran
est une opération manuelle délicate ; si elle n’est pas
réalisée correctement, la porte du panneau risque
d'être endommagée. La procédure de traçage et
de découpage de l’ouverture pour l'écran doit être
effectuée avec précautions et par un personnel qualifié
et expérimenté dans la construction des panneaux.
430 mm
(16,9")
297 mm
(11,7")
+ –
G
+ –
G
+ –
G
430 mm
(16,9")
297 mm
(11,7")
+ –
G
+ –
G
+ –
G
430 mm
(16,9")
297 mm
(11,7")
+ –
G
+ –
G
+ –
G
430 mm
(16,9")
297 mm
(11,7")
+ –
G
+ –
G
+ –
G
Porte de panneau
Zone de
découpe
Porte de
panneau
Écran TOUCH 1500
avec garniture
de sécurité
Écran
TOUCH 1500
Intérieur de la
porte du panneau
Écran
TOUCH 1500
Clips de
montage
4 | nVent.com
297 mm
(11,7”)
430 mm
(16,9”)
Dimensions de découpe du TOUCH 1500
Découpe du panneau
Découpe du panneau
Partie découpée du panneau
Ce dessin
N’EST PAS À L’ÉCHELLE
nVent.com | 5
Schéma de connexion du TOUCH 1500
Brancher l’alimentation
Communication
Connecter les 10 – 30 Vcc au raccord d’alimentation mâle situé
sur la partie inférieure du TOUCH 1500. Noter la polarité des
câbles.
Le TOUCH 1500 dispose de deux ports RS-485 isolés situés
en bas.
Port côté extérieur (RS-485-2)
Le port RS-485 marqué « RS-485-2 » est le port extérieur
utilisé pour communiquer avec les dispositifs Modbus (à
savoir NGC-40-BRIDGE et NGC-20).
Port distant (RS-485-1) – Option
* Le port RS-485 marqué « RS-485-1 » est le port côté
distant utilisé pour communiquer avec un ordinateur
hôte DTS (en utilisant le logiciel RAYCHEM Supervisory)
ou vers un DCS.
Port hôte local (RS-232) – Option
* Le port RS-232 peut être utilisé en tant que port hôte
local servant à communiquer avec un ordinateur hôte
(en utilisant le logiciel RAYCHEM Supervisory).
+ – G
+ – G
G
10 – 30 V DC
+
+ – G
+ – G
G
10 – 30 V DC
+
Arrivée
d’alimentation
Arrivée d’alimentation
RS-485-1
Port distant
RS-485-2
Port extérieur
Carte mémoire flashPort USB (X4)RS-232Clavier
Commutateur de
réinitialisation
Ethernet (2x)
Souris
6 | nVent.com
Témoin et relais d'alarme communs de la communication du port extérieur RS-485
Monter le module ADAM 4068 fourni, D sub à 9 broches vers plaque à bornes à 10 broches et plaque à borne 4 (avec
cavaliers 2 positions) sur un rail DIN dans le coffret du panneau. Monter le témoin d’alarme sur la porte du panneau,
en-dessous de l’écran tactile.
Effectuer le câblage conformément au schéma ci-dessous.
* Monter le D sub à 9 broches à une plaque à bornes à
10 broches sur un rail DIN à l’intérieur du coffret.
Effectuer le câblage conformément au schéma de droite.
120/230 V AC
RL4NO
RL4COM
RL3NO
RL3COM
RL2NC
RL2COM
RL2NC
RL1NC
RL1COM
RL1NO
RL0NC
RL0COM
RL0NO
RL5NO
RL5COM
RL6NO
RL6COM
RL7NC
RL7COM
RL7NC
NC
INT+
(Y) DATA +
(G) DATA -
(R) +Vs
(B) GND 10
ADAM-4068
Relais
1 2 3 4 5 6 7
0
+ - G
+ -
2
1 4
3
RS-485-2
RS-485-1
5 4 3 2 1
T 9 8 7 6
5 4 3 2 1
T 9 8 7 6
5 4 3 2 1
T 9 8 7 6
Càble de
communication série
vers port extérieur
(RS-485-1)
Relais illustré
en état hors
tension
Données +
Données -
Port extérieur
(vers CRM/S, RMM, NGC-20)
Données +
Données -
Écran
Relais d'alarme commun
Cavaliers
Port extérieur
Cavaliers
Écran
Vers
ordinateur
hôte
Port distant
Témoin alarme
Témoin 24 V
Commutateur/V
oyant Idec
Témoin
alarme
Porte montée
Vers port distant (RS-485-1)
TOUCH 1500
Connexion port distant
nVent.com | 7
Présentation générale du câblage
+ – G
RL4NO
RL4COM
RL3NO
RL3COM
RL2NC
RL2COM
RL2NC
RL1NC
RL1COM
RL1NO
RL0NC
RL0COM
RL0NO
RL5NO
RL5COM
RL6NO
RL6COM
RL7NC
RL7COM
RL7NC
NC
INT+
(Y) DATA +
(G) DATA –
(R) +Vs
(B) GND 10
ADAM-4068
Relais
1 2 3 4 5 6 7
0
+
2
1 4
3
5 4 3 2 1
T 9 8 7 6
5 4 3 2 1
T 9 8 7 6
Plaque à bornes
arrivée
d'alimentation
Données +
Données -
Données +
Données -
G
Ø
Ø ou N
Relais
illustré
en état
hors
tension
Écran
Remote-Port
Port-distant
Relais d'alarme commun
Feldanschluss
Port extérieur
Cavaliers
Cavaliers
Témoin d’alarme
Commutateur/
Lampe
Idec lampe de
24 V
Témoin
alarme
Porte montée
TOUCH 1500
©2018 nVent. Toutes les marques et tous les logos nVent sont la propriété de nVent Services GmbH ou de ses sociétés aliées, ou sont concédés sous licence par nVent Services GmbH ou ses
sociétés aliées. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. nVent se réserve le droit de modier des spécications sans préavis.
Raychem-IM-INSTALL170-Touch1500-FR-1805
nVent.com
Entretien
Nettoyage
Commutateur de réinitialisation
Le TOUCH 1500 ne comporte pas de pièces réparables par
l’utilisateur. Contactez votre représentant nVent pour
l’entretien et un numéro d'autorisation si nécessaire.
La zone d'écran tactile du TOUCH 1500 se nettoie avec
un chiffon humide ou sec. Les produits courants pour le
nettoyage des vitres peuvent être utilisés pour faciliter
l’élimination de la saleté, de la poussière et des traces de
graisse. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Le commutateur de
réinitialisation se trouve
sur la partie inférieure du
TOUCH 1500.
+ G
Commutateur de
réinitialisation
* L'assistance relative au RMM2 dans le système NGC-40 et à la connectivité entre le TOUCH 1500 et les ordinateurs hôtes
sera disponible pour mi 2011.
France
Tél 0800 906045
Fax 0800 906003
België / Belgique
Tél +32 16 21 35 02
Fax +32 16 21 36 04
Schweiz / Suisse
Tél 0800 551 308
Fax 0800 551 309
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Raychem TOUCH 1500 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation