Bellavita LF1470ELED Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
LF 1407 ELED
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 1
2
Nous vous souhaitons de profiter pleinement
devotre nouvel appareil et nous espérons que
vouschoisirez de nouveau notre marque lors de
votreprochain achat d'appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisa-
tion et conservez-la comme documentation
deréférence pendant toute la durée de vie du
pro-duit. Si l'appareil devait être vendu ou cédé
àune autre personne, assurez-vous que la
noticed'utilisation l'accompagne.
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil
Avertissements importants ............................3
Description de l’appareil ................................5
Bandeau de commande ................................6
Utilisation .......................................................7
Conseils pour le lavage ...............................11
Symboles internationaux pour
l’entretien des textiles..................................14
Programme de lavage .................................15
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Sommaire
Entretien et nettoyage .................................16
En cas d’anomalie de fonctionnement ........18
Caractéristiques techniques ........................21
Installation....................................................22
Protection de l’environnement.....................24
Garantie/service-clientèle ............................25
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 2
3
Pour des raisons de sécurité et dans le but
de garantir un usage correct de l’appareil,
nous vous invitons à lire attentivement
cette notice d’utilisation ainsi que les
recommandations et les avertissements
qu’elle contient avant de procéder à
l’installation et à la première utilisation de
l’appareil.
Pour éviter toute erreur ou accident,
assurez-vous que les utilisateurs de cet
appareil aient pris parfaitement
connaissance de son fonctionnement et
des mesures à observer en matière de
sécurité.
Conservez cette notice d’utilisation avec
votre appareil. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d’utilisation
l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y
rapportant.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les
caractéristiques techniques ou de tenter
de modifier l’appareil de quelque façon
que ce soit.
Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer
dans le tambour du lave-linge. Pour éviter
cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant
chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis,
les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d’importants
dégâts et ne doivent pas être placés dans
le lave linge.
N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant.
Une quantité excessive pourrait
endommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures lavables en machine
etc., dans un petit sac de toile ou une taie,
afin d’éviter que ces pièces ne glissent
entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d'arrivée d'eau après
chaque utilisation et avant le nettoyage et
l’entretien de l’appareil.
N’essayez jamais de réparer l'appareil
vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent
provoquer des blessures ou le mauvais
fonctionnement de l'appareil. Contactez le
service après-vente de votre magasin
vendeur. Exigez des pièces de rechange
certifiées Construteur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin
vendeur.
L’appareil doit être débridé avant
l’utilisation. L’élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport
pourrait occasionner des dommages à
l’appareil ou aux meubles voisins.
L’appareil doit être débranché lors de
l’opération de débridage.
Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange
ou sur le câble d’alimentation.
Si la machine est placée sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air
de circuler librement
autour de l'appareil.
Avertissements importants
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 3
4
Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne
fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement
le chapitre Protection contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l’étiquette
dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
Avant le lavage vérifiez le linge. Videz les
poches et fermez les boutonnières et
fermetures à glissière. Traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de
rouille et d’herbe.
Ne mettez pas dans le lave linge les
articles détachés à l’essence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de
tels détachants, attendez que le produit
soit évaporé avant de placer les articles
dans le tambour.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être
tiré au niveau du câble, mais toujours au
niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande,
le plan de travail ou le socle sont
endommagés de manière telle que
l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque d’expérience et
de connaissance les empêchent d’utiliser
l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans
surveillance ou en l’absence d’instruction
d’une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l’appareil
sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent
pas à l’appareil et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
Les matériaux d’emballage (par ex. les
films plastiques, les polystyrènes)
représentent un danger pour les enfants -
risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de
portée des enfants
Conservez tous les détergents dans un
endroit sûr hors de portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela,
la machine est dotée d’un dispositif
spécial.
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 4
5
Description de l’appareil
Boîte à produits
Bandeau de commande
Poignée d’ouverture de la porte
Pompe de vidange
Pieds réglables
5
4
3
2
1
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Boîte à produits
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 5
6
Bandeau de commande
Sélecteur de programmes
Touche Réduction d’essorage
Touche «Options»
Touche "Rinçage +"
Touche "Trés sale"
Touche "Intensif"
Touche "Départ/Pause"
Touche «Départ différé»
6
4
8
7
5
3
2
1
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 6
7
Utilisation
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe "Produits".
Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans
compartiment (sans dépasser le niveau
«MAX»). Fermez doucement la boîte à produits.
Sélection du programme souhaité
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité.
Le voyant vert de la touche Marche/Arrêt se
met à clignoter.
Vous trouverez le programme approprié pour le
type de linge dans le tableau de programmes
(voir paragraphe Tableau de programmes).
Le sélecteur de programmes peut être tour
vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le
sur O pour réinitialiser le programme / mettre à
l'arrêt l'appareil.
À la fin du programme, le sélecteur doit être
tourné sur la position O pour permettre de
mettre à l'arrêt l'appareil.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur
un autre programme au cours d'un programme
de lavage. Le voyant rouge de la touche
Marche/Arrêt clignote 3 fois pour signaler une
erreur. Le lave linge n’effectuera pas le nouveau
programme sélectionné.
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont conformes
avec les instructions d’installation.
Retirez la cale en polystyrène et tout autre
matériel se trouvant dans le tambour.
Lancez un cycle coton à 90 °C, sans placer
de linge dans l'appareil afin d’éliminer du
tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilis lors de la fabrication et en
versant 1/2 mesure de lessive dans la boîte
à produits.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire
régulièrement des cycles de lavage à haute
température (90ºC) dans un but sanitaire
(bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
Ouvrez le hublot en
tirant avec précaution
vers l’extérieur la
poignée. Placez les
articles un à un dans le
tambour, en les dépliant
le plus possible. Fermez
le hublot.
Dosage de la lessive et de l’assouplissant
Tirez la boîte à produits jusqu’à la bue. Dosez
la lessive en poudre versez-la dans le
compartiment et, si vous souhaitez
effectuer un prélavage , versez-en également
dans le compartiment .
P0004
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 7
8
Choix de la vitesse d’essorage
Appuyez sur la touche "vitesse
d’essorage" par pressions
successives, si vous souhaitez
une option difrentede celle
proposée par lelavelinge.
Vous pouvezaussi choisir la
option «Arrêt cuve plein .
Les vitesses maximales sont:
pour Coton: 1400 tr/min
pour Laine et Sinthétiques: 1200 tr/min;
pour Delicates: 900 tr/min
A la fin du programme, si vous avezsélectionné
«Arrêt cuve plein , vous devez
alorssélectionner un programme «Essorage»ou
«Vidange» pour terminer lecycle ceci en tournant
d'abord le sélecteur sur la position "Arrêt" puis en
le plant sur la option "Essorage" ou "Vidange".
Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt".
Sans Essorage : en choisissant cette
option, l’eau du dernier riage n’est pas
évacuée pour éviter le froissement du linge.
Comme toutes les phases d’essorage sont
supprimées, ce cycle de lavage est très peu
bruyant et peut être sélectionné la nuit ou aux
heures creuses pour profiter d’un tarif
avantageux.
Sur les programmes compatibles, les rinçages
seront effectués avec plus d’eau."
«Arrêt cuve pleine»
Le lave-linge ne vidangera pas l’eau dudernier
rinçage, ainsi il ne froissera pasle linge.
Choix de l’option
Les difrentes options sont à choisiraps la
lectiondu programme etavant d’enclencherla
touche «Marche/Arrêt» (voir tableaudes
programmes).Appuyez sur la ou les touches
sirées; les voyants correspondants s’allument.
En appuyant de nouveau, les
voyantss’éteignent. Lorsqu’une de ces
optionsn’est pas compatible avec le programme
choisi, la touche Marche/Art» clignote en
rouge.
Option «Prélavage»
Le lave-linge effectue un prélavage à 3C max.
Le prélavage se termine parun bref essorage
pour les programmescoton, synthétiques et par
une vidangede l’eau pour les programmes
licats.
Option «Rapid
Le temps de lavage sera réduit en fonction du
programme choisi.
Option «Rinçage
Cette option permet d'ajouter un ou plusieurs
rinçages au cours du cycle. Cette option est
recommandée pour les peaux sensibles et dans
les régions où l’eau est ts douce.
Option «Ts sale»
à utiliser pour le traitement du linge très sale ou
taché à l’aide de produits détachants (durée de
la phase de lavage plus longue avec introduction
du produit détachant au moment le plus
adéquat).
Cette fonction n’est pas compatible avec l’option
PRELAVAGE, les programmeslicats, Laine et
les programmes avec une température de
lavage inférieure à 40°C.
Option «Intensif»
Cette option peut être sélectionnée pour les
très sale linge: le lavage intensité sera accrue
et le temps de lavage sera prolongé de
quelques minutes selon le type de tissu. Cette
option peut être sélectionnée avec l'ensemble
des programmes de coton et synthétiques, à
l'exception d'Eco et Easy Iron programmes.
Attention!
Si vous avez choisi une option avec
imcompatible programme, le voyant rouge de
la touche Marche/Arrêt clignote 3 fois pour
signaler une erreur.
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 8
9
Sélectionnez Départ Différé
Appuyez sur la touche Départ/Pause: la
machine commence son décompte.
Le programme démarrera à la fin du délai
Sélectionné
Annulation du Départ Différé
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole 0’
soit affiché.
Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause.
Le Départ différé ne peut pas être sélectionné
avec le programme Vidange
Le délai sélectionné (20 heures max.) fixé en
appuyant sur la touche correspondante
apparaît sur l’écran pendant environ 3
secondes, puis la durée du programme
sélectionné s’affiche.
La valeur du délai diminue de une unité toutes
les heures puis, lorsqu’il ne reste plus qu’une
heure, le temps diminue toutes les minutes.
Mauvaise option sélectionnée
Si une option qui n’est pas compatible est
sélectionné avec le programme choisi, le
message Err s’affiche pendant environ 2
secondes et le voyant rouge intégré de la
touche Départ/Pause commence à clignoter.
Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement, des
codes d’alarme s’affichent, par exemple E20
(voir le paragraphe “En cas d’anomalie de
fonctionnement”).
Touche Départ/Pause
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
faire démarrer le cycle; le voyant
correspondant s’allume en vert.
Touche Départ différé
Avant de lancer le programme, si vous
souhaitez retarder le départ, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche Départ différé
pour sélectionner le délai souhaité. Le voyant
correspondant s'allume. La valeur du délai
sélectionné (jusqu’à 20 heures) apparaît sur
l’écran pendant environ 3 secondes, puis la
durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir réglé le programme et avant d’appuyer
sur la touche Départ/Pause.
Vous pouvez annuler le Départ Différé à
n’importe quel moment, avant d’appuyer sur la
touche Départ/Pause.
Si, durant la durée du départ différé, il est
necessaire d’ajouter du linge, mettez d’abord
le lave-linge en pause en appuyant sur la
touche “Départ/Pause”. Lorsque vous refer-
mez le hublot, appuyez de nouveau sur la
touche “Départ/Pause”.
Le programme de lavage peut être retardé de
30 min - 60 min - 90 min, 2 heures et 1 heure
jusqu’à un maximum de 20 heures avec cette
touche.
Sélection du départ différé.
Sélectionnez le programme et les options
requises.
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 9
10
Fin du programme
Le programme une fois terminé, un zéro
(0.00) clignotant s’affiche le voyant “porte”
(Hublot) s'éteint et le hublot peut être ouvert.
Si le linge n’est pas retiré
pendant les 10 minutes
suivants la fin du
programme, l’écran
d’affichage s’éteindra et
s’activera le systhéme d’économisation
d’énergie.
Seul le voyant de la touche “Marche/Arrêt”
clignote pour indiquer qu’il faut mettre hors
tension l’appareil.
Securité enfant
Cette machine intègre une fonctionnalité qui
bloque les touches du panneau de contrôle,
pour empêcher les enfants de la manipulation
de la machine à laver, démarrage, pause ou
de modifier tout ou program option choisie
précédemment. Il protège également les
enfants frrom être blessés par, ou causer de
préjudice à la machine à laver. Pour activer ou
désactiver cet appareil, appuyez sur la Delay
Start (Accueil Diferido) et de la AquaCare
boutons simultanément, et le symbole de la
lumière dans le coin inférieur gauche de la
dipslay de montrer que est de travail. Tant qu'il
reste actif, tous les boutons poussoirs sera
désactivé et l'annulation ou program ouvrant
la porte ne sera pas autorisé.
Modification d’une option ou d’un
programme en cours
Il est possible de modifier une option d’un
programme avant de le faire démarrer. Avant
d’effectuer un changement, vous devez mettre
le lave linge en Pause en appuyant sur la
touche “Départ/Pause”.
Si le programme est en cours, il est possible
de le modifier seulement en le réinitialisant.
Pour cela, tournez le sélecteur sur “O” puis
sur le nouveau programme. L’eau reste dans
la cuve. Lancez le nouveau programme en
appuyant de nouveau sur la touche
“Départ/Pause”.
Le lave linge reprend le cycle depuis le début.
Interruption du programme
Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour
interrompre le programme en cours, le voyant
correspondant commence à clignoter.
Appuyez de nouveau sur la même touche
pour faire redémarrer le programme.
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez
le sélecteur de programmes sur “O”. Vous
pouvez à présent sélectionner un nouveau
programme.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement.
Si vous avez sélectionné l’option Arrêt cuve
pleine , le voyant “Départ/Pause” s’éteint
et le hublot est bloqué pour vous rappeler qu’il
faut vider l’eau avant d’ouvrir le hublot.
Pour compléter alors le cycle, tournez le
sélecteur sur «Arrêt» et ensuite sélectionnez
le programme «vidange» ou «essorage» en
choisissant la vitesse d’essorage convenant
au linge qui vient d’être lavé.
Le déverrouillage du hublot est signalé par
l’extinction du voyant correspondant et par
l’allumage du voyant «fin».
Tournez le sélecteur de programmes sur “O”
pour mettre à l'arrêt l'appareil. Sortez le linge
et vérifiez que le tambour est vide.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Laissez le
hublot ouvert pour éviter la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs.
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 10
11
Le tri du linge par catégorie
Nous vous conseillons de trier le linge:
d’un côté, le linge résistant pouvant supporter
un lavage et un essorage énergiques;
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de
traiter avec précaution;
pour les charges mixtes, lessives composées
d’articles en fibres de difrentes natures,
choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles
se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est
muni et les instructions de lavage du fabricant.
Températures
Avant de charger le linge
Lavez les articles “blanc” et de couleur
parément. Les articles blancs peuvent perdre
leur “blancheur” en cours de lavage.
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les
articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d’autres pces de linge.
ils doivent donc être las sépament la
première fois.
Videz des poches intérieures et des poches
des pantalons les petits objets métalliques
qu’elles pourraient contenir (clous, épingles,
trombones).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression. Nouez les
ceintures et les rubans longs.
Traiter les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les zones particulièrement sales à l’aide
d’un détergent ou d’une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux voilages.
Enlevez les crochets des voilages et mettez- les
dans une housse ou un filet.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agraphes.
Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le tambour
ne doit pas dépasser la capacité maximale de la
machine. Cette capacité varie suivant la nature
des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou
de tissus éponges.
Tous les textiles n’ont pas le même volume
d’encombrement et le même pouvoir de
tention d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière gérale, le
tambour peut être rempli:
pour le linge de coton, lin, métis: en totalité
mais sans pression excessive;
pour les cotons traités et les fibres
synthétiques: à moitié de son volume;
pour les articles très fragiles tels que les
voilages et les lainages: au tiers environ de
son volume.
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles afin de
aliser des économies d’eau et d’énergie.
90°
Pour les articles en lin et coton
blanc normalement sales (p. ex.
linge de table, draps...)
60°
Pour les articles couleur bon teint
normalement sales (par ex.
chemises, chemises de nuit,
pyjamas....) en lin, coton ou fibres
synthétiques et pour les articles en
coton blanc pas ts sales (par ex.
linge de corps).
30°-40°
Idéale pour les couleurs fragiles,
les synthétiques, la soie, l’acrylique
et les articles en laine portant
l’étiquette “Pure laine,
irrétrécissable, lavable en
machine”.
Conseils pour le lavage
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 11
12
Pour le linge très sale, réduisez la charge.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Poids du linge
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids
moyens des pièces les plus communes:
Traitement des taches
Traitez avant le lavage certaines taches qui
risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont
anciennes, en procédant de I’exrieur de la
tache vers l’inrieur, ceci afin d’éviter de faire
des cernes.
Sang: traitez les taches frches avec de l’eau
froide. Pour les tachesches, laissez tremper
toute la nuit dans de l’eau mélangée à un produit
spécifique. Savonnez, frottez puis rincez.
Peinture à l’huile: tamponnez à l'aide d'un
solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois l’oration.
Taches de graschées: étalez le vêtement
sur un chiffon propre et tamponnez avec de
l’essence de térébenthine.
Rouille: utilisez un produit anti-rouille en suivant
attentivement les conseils du fabricant. Pour les
vieilles taches, assurez-vous que la nature du
textile supporte le produit.
Taches de moisi: Traitez à l’eau de Javel
diluée. Rincez. (blanc et couleur bon teint
seulement).
Herbe: Savonnez légèrement, traitez à l’eau de
Javel diluée. (blanc et couleur bon teint
seulement).
Crayon à bille - feutre: Tamponnez à l’aide d’un
chiffon propre imbi d’alcool à 90°. Prenez soin
de ne pas étaler la tache.
Rouge à lèvres: Tamponnez à l’éther s’il s’agit
de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si
l’article est en soie.
Vin rouge: Faites tremper dans de l’eau
additionée d’un détergent. Rincez et traitez avec
de l’acide acétique ou citrique. Traitez les
marques résiduelles dans de l’eau additionnée
d’eau de Javel.
Encre: En fonction du type d’encre, imbibez le
tissu d’acétone (*), puis d’acide acétique; traitez
les marques résiduelles sur les tissus blancs
avec de l’eau de Javel. Rincez avec soin.
Cambouis-goudron: Étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec deI’essence de tébenthine.
(*) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie
artificielle.
Produits
Les bonssultats de lavage dépendent aussi
du choix et du bon dosage de la lessive qui
permettent de faire des économies et de
protéger l’environnement. Bien qu’ils soient
biodégradables, les détergents contiennent des
substances qui, lorsqu’elles sont utilisées en
grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile
équilibre de la nature.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de
lessive à utiliser selon la charge de linge sur les
emballages.
Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Nous vous déconseillons d’utiliser en même
temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez
d’endommager le linge.
peignor de bain
serviette de toilette, de table, chemisier
grand drap
drap, pyjama homme
taie d'oreiller, essuie-mains
nappe
chemise de nuit, chemise homme
chemise de travail homme
sous-vêtement femme, homme
1200 g
100 g
700 g
500 g
200 g
250 g
200 g
600 g
100 g
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 12
13
Dosage
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et
du degré de salissure du linge.
Si votre eau est douce, diminuez légèrement les
doses. Si elle est calcaire, (l'utilisation d'un
anticalcaire est conseillé) ou se le linge est très
sale ou tac, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dure de votre eau
en contactant la compagnie de distribution d’eau
de votre région ou tout autre service compétent.
Remarque: n’utilisez que des produits lessiviels
faiblement moussants, vendus dans le
commerce, scialement conçus pour l’utilisation
dans les machines à laver. Employez des
produits spécifiques pour le lavage de la laine.
Les lessives en poudre s’utilisent sans
restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être
utilies lors de lalection d’un plavage. Pour
tout cycle sans prélavage, elles peuvent être
versées soit dans une boule doseuse plae
directement dans le tambour, soit dans le
compartiment lavage, dans les deux cas, il est
impératif de démarrer sanslai le cycle de
lavage. Si vouschez ensuite votre linge dans
un sèche linge, n’oubliez pas de retirer la boule
doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour
des températures peu élevées, à savoir 30°C et
40°C, alors qu’il est conseillé d’utiliser une
lessive en poudre pour les températures
supérieures, de 60°C à 9C.
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent
impérativement dans le compartiment lavage de
la boîte à produits de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle de
lavage, conformez-vous aux doses et aux
instructions préconisées par le fabricant du
produit. Si vous utilisez du produit de lavage
pour traiter les taches, vous devez démarrer
immédiatement le cycle de lavage.
Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme
liquide dans le compartiment de la boîte à
produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l’assouplissant
utili, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Degrés de dureté de l’eau
Ni-
veau
Degrés
allemands
°dH
français
°T.H.
Caractéristique
1 0-7 0-15douce
2 8-14 16-25moyenne
3 15-21 26-37dure
4 > 21 > 37très dure
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 13
14
Symbole facultatif pour le
SECHAGE
après la
v
age
NETTOYAGE A SEC
REPASSAGE
basse (1)
(max 110°C)
ne pas
repasser
(2)
moyenne
(max 150°C)
élevée
(max 200°C)
(1) Le traitement à la vapeur présente des risques
(2) Le traitement à la vapeur est interdit
température de repassage
L
AVAGE
BLANCHIMENT
traitement normal
à 95, 60 ou 40°C
agitation réduite.
essorage réduit.
lavage à tempé-
rature progressi-
vement décrois-
sante
.
agitation forte-
ment réduite.
rinçage à froid,
essor
age réduit
agitation fortement
duite, rinçage à
froid, essor
age-
duit
articles en laine
ou soie lavables
à la machine à
30°C:
également
pour d’autres ar
-
ticles très déli-
cats
ar
ticles pouvant
uniquement être
la
v
és à la main à
une température
ne dépassant pas
40°C
la
vage à la main
ne pas laver
articles en laine
lavables à la ma-
chine à 40°C
articles en coton
sans apprêt in-
froissable
certains articles
100% coton avec
apprêt infrois-
sable
ar
ticles avec ap-
prêt infroissable
ou contenant des
fibres synthé-
tiques
95
60
40
95
60
50
40
40
30
b
lanchiment au chlore
(
javel) permis (unique-
m
ent à froid et avec une
s
olution diluée)
blanchiment au chlore
(javel) proscrit
tous
les solvants
usuels
(1) Netto
yage en libre service possible uniquement dans les machines
employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la tempé-
r
ature de séchage et/ou l’addition d’eau au solv
ant
(1)
tous solvants
sauf le
trichloréthylène
cer
taines restrictions au processus
de netto
y
age-nettoyage en
libre service impossible (2)
exclusivement
solvants petroliers
et R 113
ne pas
nettoyer
à sec
chage en tambour permis
pas de restrictions
en ce qui concerne
la température
chage à
température
modérée
ne pas sécher
en tambour
Cop
yright ETITEX a.s.b.l.
A
ven
ue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
(2)(2)
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 14
15
Programmes de lavage
Programme /
Temperature
Type de linge Options possibles
Coton
90º - 30º
Blanc ou couleur, par ex., vêtement de travail
normalement sale, linge de lit, de table, de corps,
serviettes.
Essorage réd., ,,
Prélavage, Rinçage +,
Rapide, Trés Sale *, Intensif
Coton Eco
60º
Blanc ou couleur, par ex., vêtement de travail
normalement sale, linge de lit, de table, de corps,
serviettes.
Essorage réd., ,,
Prélavage, Rinçage +, Trés
Sale
Essorage réd., ,,
Prélavage, Rinçage +,
Rapide, Trés Sale
Synthétiques
60º - 40º
Tissus synthétiques, linge de corps, tissus de couleur,
chemises qui ne se repassent pas, blouses.
licats
40º - 30º
Pour tous les tissus délicats, par exemple, les rideaux.
Essorage réd., ,,
Prélavage, Rinçage +,
Rapide, Trés Sale *
Laine
40º - 30º
Laine lavable en machine portant les mentions "pure
laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas".
Essorage réd., ,,
Rinçage
Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce
programme.
Essorage réd., ,
Repassage facile,
Rinçage plus
Drainage
Effectue une vidange aprés un arrêt cuve pleine.
Essorage
Effectue un essorage de 500 à 1400 trs/min après un
arrêt cuve pleine.
Essorage réd.
Off
Pour annuler un programme en cours, une sélection erronée ou éteindre le lave-
linge.
(*) Cette option est uniquement disponible pour des températures supérieures à 40ºC
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 15
Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau
électrique avant toute opération de nettoyage ou
d’entretien.
Détartrage
Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer
l'appareil si le produit lessiviel est bien do. Si
le détartrage s'impose, utilisez un produit
spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement
conÇu pour les lave-linge, que vous pourrez
procurer dans le commerce. Respectez le
dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque cycle de lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque
utilisation pour éviter la formation de moisissures
et de mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil
et pourrer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l’accumulation desidus à l’intérieur
du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage
d’entretien régulièrement.
Pour lancer un cycle de lavage d’entretien :
Le tambour doit être vide.
lectionnez le programme de lavage pour
coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un
type de poudre ayant des propriétés
biologiques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et
chez soigneusement.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques.
La boîte à produits
Nettoyez lagulièrement.
Sortez la de son logement en appuyant sur le
taquet de sécurité et tirez la pour la faire sortir.
Lavez la sous l’eau courante.
Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure
du compartiment réservé à l’additif peut être
enlevée.
Logement de la boîte à produits
Sortez la bte de son logement. Utilisez une
petite brosse pour enlever lessidus de lessive
qui se sont incrustés dans le logement interne
de la boîte.
Rincez correctement la boîte à produits avant de
la remettre en place.
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôléegulièrement et
surtout si
le lave-linge ne vidange pas ou n’essore pas
le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant la
vidange dû au blocage de la pompe par des
objets tels que épingles de sûre, pièces de
monnaie, agrafes, etc.
Procédez comme suit :
branchez l’appareil.
Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse.
Ouvrez le volet de pompe.
P0038
Entretien et nettoyage
16
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 16
17
Placez un récipient sur le sol pour recueillir
l’eau qui pourrait éventuellement en sortir.
vissez le couvercle de la pompe et retirez-
la. Conservez toujours à portée de main un
chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de la
pompe lors du retrait du couvercle.
Enlevez les éventuels objets bloquant la
pompe en la tournant comme indiqué.
Revissez le couvercle de la pompe.
Fermez le volet.
Avertissement !
Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le
programme sélectionné, la pompe peut contenir
de l’eau chaude.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe
pendant un cycle de lavage, attendez toujours
que le cycle soit terminé et que l’appareil soit
vide. Lors de la remise en place du couvercle,
refixez- le avec soin pour éviter qu’il ne fuit ou
puisse être retiré par des enfants.
Filtre du tuyau d’alimentation
Si l’eau est très dure ou contient des traces de
pôts de calcaire,ou si vous remarquez que
l'appareil prend plus de temps à seremplir le
filtre est peuttre obstr.
Il est bon de le nettoyer de temps en temps.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez
l’embout du tuyau du robinet. Nettoyez le filtre
avec une petite brosse dure. Revissez bien
l’embout du tuyau.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température
inférieure à 0°C prenez les pcautions
suivantes :
branchez l'appareil.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
vissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
Placez l’extrémité du tuyau d'arrie d'eau
dans une cuvette sur le sol et laissez l’eau
s’écouler.
Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet.
De cette fon, l'eau restée dans les tuyaux
sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel
et donc l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre
appareil, assurez-vous qu’il est instal dans un
local où la température est surieure à 0°C.
Important !
Chaque fois que l’eau est évacuée au moyen du
petit tuyau d’évacuation vous devez verser 2
litres d’eau dans le compartiment de lavage de
la boìte â produits etlectionner le programme
de vidange. Cela activera l’éco clapet, évitant
ainsi qu’une certaine quantité de lessive reste
inutilisée lors du prochain lavage.
Vidange de secours
Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la
façon suivante pour évacuer l'eau:
branchez l’appareil.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse.
Ouvrez le volet de pompe.
Nettoyez la pompe, si nécessaire, comme
crit plus haut.
Vissez le couvercle de la pompe et fermez
le volet.
P
1090
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 17
En cas de anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les
vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que
le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant de la touche Marche/Arrêt” clignote
en rouge et qu’un des codes d’alarme suivants s’affiche pour indiquer une anomalie.
●E10: problème d’arrivée d’eau
●E20: problème d’évacuation de l’eau
●E40: hublot ouvert.
Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche Marche/Arrêt”pour redémarrer le
programme. Si après toutes les vérifications, le problème persiste, contactez le service après-
vente de votre magasin vendeur.
Anomalie de fonctionnement Causes possibles Solution
Le lave-linge ne démarre
pas :
Le hublot n’est pas fermé. E40.
L’appareil n’est pas correctement
branché.
Le courant n’arrive pas à
l’appareil.
Le fusible de l’installation
électrique est endommagé.
Le sélecteur n’a pas été
positionné correctement et la
touche Marche/Arrêt n’est pas
enclenchée.
Le départ différé a été
sélectionné.
La «Sécurité Enfants» a été
activée.
Fermez correctement le hublot.
Branchez l’appareil
Vérifiez votre installation
électrique domestique.
Remplacez le fusible.
Tournez le sélecteur et appuyez
de nouveau sur la touche
Marche/Arrêt.
Si le linge doit être lavé
immédiatement, annulez le
départ différé.
Désactivez la «Sécurité Enfants»
Le lave linge ne se
remplit pas :
Le robinet d’arrivée d’eau est
fermé. E10
Le tuyau d’arrivée d’eau est
coincé ou plié. E10
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau
est obstrué. E10
Le hublot n’est pas correctement
fermé. E40
Ouvrez le robinet d’arrivéed’eau.
Vérifiez le raccord du
tuyaud’arrivée d’eau.
Nettoyez le filtre du
tuyaud’arrivée d’eau.
Fermez correctement le hublot.
Le lave linge se remplit mais
vidange immédiatement :
La crosse de vidange est
positionnée trop bas.
Réportez-vous au paragraphede
la partie “Vidange”.
En cas d’anomalie de fonctionnement
18
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 18
19
Anomalie de fonctionnement Causes possibles Solution
Le lave linge n’essore pas ou
ne vidange pas :
Le tuyau de vidange est
écraséou plié. E20
La pompe de vidange est
obstruée. E20
L’option ou a été
sélectionnée.
La charge de linge n’est pas
correctement répartie dans le
tambour.
Vérifiez le raccordement du tuyau
de vidange
Nettoyez la pompe de vidange.
Sélectionnez le programme
Vidange ou Essorage
Répartissez le linge.
De l'eau est trouvée autour du
lave linge
Vous avez utilisé trop de lessive
ou une lessive qui n’est pas
adaptée au lavage en machine
(formation excessive de
mousse).
Vérifiez si les joints des tuyaux
sont étanches. Il n’est pas
toujours facile de voir si de l’eau
coule le long d’un tuyau ; vérifiez
s’il est mouillé.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Utilisez moins de lessive ou
choisissez une lessive plus
adaptée.
Vérifiez le raccordement du tuyau
d'arrivée d'eau.
Remplacez-le si nécessaire.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants :
Vous avez utilisé trop peu de
lessive ou une lessive qui ne
convient pas au lavage en
machine.
Les taches tenaces n’ont pas été
traitées avant le lavage.
Vous n’avez pas sélectionné un
programme de lavage ou une
température adapté.
Il y a trop de linge.
Augmentez la quantité de lessive
ou choisissez une lessive plus
adaptée.
Utilisez des produits du
commerce pour traiter les taches
tenaces.
Vérifiez si vous avez
sélectionnéle bon programme et
la bonne température.
Introduisez moins de linge dans
le tambour.
Le hublot ne s’ouvre pas :
Le programme n’est pas terminé.
Le dispositif de blocage du
hublot n’est pas désactivé.
Il y a de l’eau dans le tambour.
Attendez la fin du cycle de
lavage.
Attendez que le voyant
(Hublot verrouillé) ait disparu.
Sélectionnez le programme
vidange ou essorage pour
vidanger l’eau.
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 19
Anomalie de fonctionnement Causes possibles Solution
Le lave linge vibre ou est
bruyant :
Vous n’avez pas enlevé les
dispositifs de protection pour le
transport et l’emballage.
Vous n’avez pas réglé les pieds.
La charge de linge n’est pas
correctement répartie dans le
tambour.
Il y a peu de linge dans le
tambour.
Vérifiez si l’appareil est bien
installé.
Vérifiez si l’appareil est de
niveau.
Répartissez le linge.
Chargez correctement le linge.
L’essorage démarre
tardivement ou le lave-linge
n’essore pas :
Le dispositif de sécurité anti-
balourd électronique s’est activé
parce que le linge n’est pas bien
réparti dans le tambour. Pour
mieux répartir le linge, le
tambour effectue des rotations
dans les deux sens et ce jusqu’à
ce qu’il n’y ait plus de balourd.
Ensuite, la machine fera
normalement son essorage.
Cependant, si au bout de 10
minutes la charge n’est toujours
pas correctement répartie,
l’essorage final n’est pas
effectué. Dans ce cas, il est
conseillé de programmer un
nouvel essorage en prenant soin
auparavant de détasser
manuellement le linge.
Répartissez le linge.
La machine fait un bruit
inhabituel
La machine est équipée d’un
moteur qui, par rapport aux
moteurs traditionnels, provoque
un bruit particulier. Ce moteur
permet un démarrage en
douceur lors de l’essorage et
une meilleure distribution du
linge dans le tambour, d’où une
plus grande stabilité de
l’appareil.
On ne voit pas d’eau dans le
tambour
Les machines fabriquées selon
des technologies modernes
fonctionnent de façon beaucoup
plus économique, en utilisant
moins d’eau que les anciennes,
sans affecter les performances.
20
126.2948.01…LF 1407 ELED.qxd:- 03/03/09 10:34 Página 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bellavita LF1470ELED Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur