Gemini CD-110 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Page 9
INTRODUCTION
Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un lecteur CD-110 de
Gemini. Cet appareil très moderne est couvert par une garantie de trois
ans, à l’exclusion des lasers. Garantie d’un an pour les lasers CD. Avant
de l’employer, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
PRÉCAUTIONS
N’utilisez pas ce lecteur de CD là où la température descend en-dessous
de 41° F/5° C ou dépasse 95°F/35°C.
Placez l’appareil dans un endroit propre et sec.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit instable.
Quand vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise, saisissez
toujours la fiche électrique. Ne jamais tirer directement sur le cordon
d’alimentation.
Pour empêcher un choc électrique, n’enlevez pas le couvercle ou les vis
inférieures. Il n’y a pas de pièces réparables par l’usager à l’intérieur.
Pour le service d’entretien/de réparation, veuillez vous adresser à un
technicien compétent.
N’utilisez pas de solvants chimiques pour nettoyer l’appareil.
Conservez la tête de lecture au laser en état de propreté en tenant le
tiroir fermé.
Conservez le présent manuel dans un endroit sûr aux fins de référence
future.
CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ
Propriétés de la diode laser:
Matière: GA - Al - As
Longueur d’onde: 755 - 815 nm (25°C)
Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW
CHOIX DE LA TENSION DU SECTEUR
Le modèle CD-110 est un appareil à double tension. Il fonctionne en 115
ou 230 volts. Pour régler la tension appropriée, suivez les étapes ci-
après:
1. Placez la tête d’un tournevis au centre du VOLTAGE SELECTOR
SLIDE SWITCH (17) qui se trouve sur le panneau arrière.
2. Glissez l’interrupteur à gauche sur 115 volts ou poussez-le à droite
sur 230 volts.
3. Ne forcez pas ou ne tordez pas le sélecteur de tension. Une force
excessive pourrait endommager l’appareil. Si l’interrupteur ne se
déplace pas facilement, prenez contact avec un technicien
compétent.
CONNEXIONS
1. Veuillez relier votre CD-110 à votre mixer par l’intermédiaire des
fiches RCA en respectant bien la couleur des RCA. Vous pouvez
brancher votre double lecteur sur n’importe quel mixer en utilisant
une entrée stéréo de niveau ligne (tuner, DAT, tape, CD aux.).
2. Connectez votre double lecteur laser 9500 à deux entrée stéréo de
niveau ligne. Si vous souhaitez brancher votre CD-110 sur un
amplificateur hi-fi, vous pouvez utiliser toutes les prises d’entrée de
niveau ligne ( tuner, CD, DAT, tape, auxiliare, vidéo..), sauf l’entrée
PHONO. Veillez à bien respecter la polarité DES CONNECTEURS
rca (ROUGE/ROUGE, BLANC/BLANC).
DESCRIPTIONS DES FONCTIONS
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL: Après s’être assuré que le VOLTAGE
SELECTOR SLIDE SWITCH (17), qui se trouve sur le panneau
arrière, est convenablement réglé, branchez l’appareil et appuyez sur
le POWER SWITCH (1) (Interrupteur général). L’appareil sera sous
tension. Le fait de pousser le POWER SWITCH (1) une deuxième
fois, coupera le courant à l’appareil.
PLATEAU POUR DISQUE: Le tiroir de chargement permet de mettre le
CD dans l’appareil, ce tiroir permet aussi la lecteur du disque
puisqu’il contient le tiroir de lecture. Le fait d’appuyer sur le OPEN/
CLOSE BUTTON (3) (bouton d’ouverture et de fermeture du tiroir).
Le tiroir de chargement (2) peut accueillir les CD de 8 cm et 12 cm de
diamtre.
BOUTON OUVERT/FERMÉ: Appuyez sur le OPEN/CLOSE BUTTON (3)
pour charger ou enlever un CD du DISC TRAY (2) (plateau pour
disque).
AFFICHAGE: L’écran DISPLAY (4) indique le numéro de la piste, le
mode de lecture, le mode pause, ainsi que 3 affichages de temps
différents. Ces affichages de temps sont les suivants: temps de le
plage écoulé, temps de la page restant, temps total restant.
LECTURE/PAUSE : Chaque fois que l’on appuie sur le PLAY/
PAUSE BUTTON (7) (bouton lecture/pause) il fait en sorte que le
fonctionnement passe de lecture à pause ou revient de pause à
lecture. Voir la section CUE INSTRUCTIONS (consignes d’insertion)
pour de plus amples renseignements.
SAUT DE PISTE : Les TRACK SKIP BUTTONS (6) (boutons de
recherche de plage) vous permettent de choisir la piste que vous
désirez lire.
BOUTONS DE RECHERCHE : Les SCAN BUTTONS (8)
(boutons de recherche) vous PERMETTENT DE vous positionner
avec précision à l’endroit où vous désirez commencer la lecture d’un
disque. Cette position sur la piste est mémorisée au point d’insertion.
Reportez vous à la section CUE INSTRUCTIONS (consignes
d’insertion) pour de plus amples renseignements.
STOP : Le STOP BUTTON (13) (le bouton d’arrêt) fera cesser la
lecture du CD.
HEURE: Le TIME BUTTON (10) (bouton de réglage de temps) assure la
commutation de l’affichage du temps entre trois choix disponibles qui
figurent sur la DISPLAY (AFFICHAGE).
CUE: L’appareil se trouvant en mode lecture, et après avoir mémorisé
votre point d’insertion, le fait d’appuyer sur le CUE BUTTON (5)
(bouton d’insertion) fait passer le CD-110 en mode pause au point
d’insertion mémorisé. Si vous gardez le doigt sur la touche CUE, la
fonction CUE deviendra la fonction PREVIEW (ce qui vous permet
d’écouter la musique à partir du point de repère). La libération de la
touche CUE vous renvoie au point CUE préréglé. Si un point de
repère n’est pas mémorisé, le fait d’appuyer sur le CUE BUTTON (5)
renverra l’appareil au début de la piste.
CUE/B : Après que le point d’insertion soit mémorisé, le fait d’appuyer
sur le CUE/B BUTTON (12) (bouton de la boucle) en mode lecture,
répète la section entre le point d’insertion et le point où le CUE/B
BUTTON (12) a été appuyé (il y aura un petit espace entre la fin et le
redémarrage de la boucle).
SIMPLE-AUTO CUE/CONTINUOUS: Le fait d’appuyer sur la touche
SINGLE/AUTO CUE (8) activera la fonction AUTO CUE. Cette
fonction met l’appareil au repos au début de la chansion de la piste
suivante et elle vous permet de reproduire immédiatement dès le
début de la chanson sans espace en blanc (qui existe au début de
chaque piste). Le fait d’appuyer une seconde fois sur la touche
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (11) activera la fonction
CONTINUOUS (EN CONTINU) ce qui fera jouer l’appareil sans
interruption (après la dernière piste, l’appareil retournera à la
première piste du disque et continuera à jouer). Le fait d’appuyer une
troisième fois sur la touche SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (11)
désactive la fonction CONTINUOUS.
PITCH CONTROL (COMMANDE DU TON): Le déplacement de la
COMMANDE DU TON (14) active la partie ton de l’appareil et le ton
du CD sera modifié selon la position du curseur coulissant.
PITCH BEND BUTTONS (Courbure du ton): Le fait d’appuyer sur
les PITCH BEND BUTTONS (9) (touches de courbure du ton)
augmentera ou réduira automatiquement le ton sans changer le
réglage du ton. Le fait de relâcher les touches remettra le ton sur le
réglage de la glissière. Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire
correspondre la courbure du ton lorsque vous mélangez des
chansons.
Page 10
JACK DE SORTIE NUMÉRIQUE: La connexion de tout type de DAT,
MD, HARD DRIVE ou autre de ce genre qui accepte des signaux
numériques dans le connecteur BNC (15) situé sur le panneau arrière
des transports, vous permet de recevoir un signal numérique du CD.
CONSIGNES D’EXPLOITATION
1. Assurez-vous que le VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (17)
(sélecteur de tension à glissière) qui se trouve sur le panneau arrière,
est mis sur la tension appropriée. Branchez l’appareil et appuyez sur
le POWER SWITCH (1) (interrupteur général). L’appareil se mettra
sous tension. Le fait d’appuyer sur le POWER SWITCH (1) une
deuxième fois mettra l’appareil hors tension.
2. Appuyez sur le OPEN/CLOSE BUTTON (3) (bouton ouvert/fermé),
placez un CD sur le DISC TRAY (2) et appuyez sur de nouveau l’
OPEN/CLOSE BUTTON (3). Le tiroir rentrera dans l’appareil.
L’affichage montrera initialement le nombre de pistes et la durée
totale du CD.
3. Appuyez sur les TRACK SKIP BUTTONS (6) (boutons de saut de
piste) pour choisir la piste que vous désivoulez entendre.
4. Appuyez sur le PLAY/PAUSE BUTTON (7) (bouton lecture/pause) et
l’appareil jouera instantanément.
CONSIGNES D’INSERTION
1. Pour commencer à lire un disque en un endroit autre que le début
d’une piste, respectez les consignes suivantes:
Choisissez d’abord la piste que vous voulez entendre; puis, appuyez
sur le PLAY/PAUSE BUTTON (7) (BOUTON DE LECTURE/PAUSE)
pour que l’appareil passe en mode lecture. Appuyez sur le PLAY/
PAUSE BUTTON (7) pour interrompre la lecture à l’endroit ou vous
voulez faire commencer la lecture, le CUE POINT (POINT DE
REPÈRE). Utilisez les SCAN BUTTONS (8) (boutons de recherche)
pour sélectionner la tache précise que vous voulez que le jeu
commence, puis appuyez de nouveau sur le PLAY/PAUSE BUTTON
(7) pour mémoriser cet endroit. Appuyez sur le CUE BUTTON (5)
pour interrompre la lecteur au point de repère (l’appareil passera en
mode pause et l’endroit indiqué sur l’affichage sera le point de repère
mémorisé). Vous pouvez passer en revue ce point de repère en
appuyant et en gardant le doigt sur le CUE BUTTON (5). Appuyez
sur le PLAY/PAUSE BUTTON (7) pour commencer la lecture à partir
du point de repère.
2. Une fois le point de repère mémorisé, vous pouvez faire un réglage
précis du point d’insertion mémorisé ou le changer:
Pour changer un point de repère, appuyez sur le bouton PLAY/
PAUSE BUTTON (7) de façon à ce que l’appareil passe en mode
lecture à partir du point de repère; puis, appuyez sur le bouton PLAY/
PAUSE BUTTON (7) à l’endroit de votre nouveau point de repère.
Appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE BUTTON (7) pour
mémoriser cet endroit. L’appareil passera en mode pause et l’endroit
indiqué sur l’affichage deviendra le nouveau point d’insertion
mémorisé.
Pour le réglage précis d’un point de repère, mettez la lecture en
pause au point de repère mémorisé; puis, utilisez les SCAN
BUTTONS (8) pour avancer segment par segment (1/75ème d’une
seconde) jusqu’à l’endroit où vous voulez commercer la lecture.
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE BUTTON (7) pour mémoriser ce
nouveau point de repère.
Remarque: Durant le réglage précis, il y aura un effet de bégaiement
(pour vous aider à trouver la mesure). Cet effet s’arrêtera lorsque
vous appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE BUTTON (7) pour
mémoriser le point de repère. Aussi, durant le réglage précis, si
vous gardez le doigt sur les boutons SCAN BUTTONS (8),
l’appareil fera rapidement la recherche après 10 segments.
DÉPANNAGE
Si l’appareil n’arrive pas à lire un disque, vérifiez que ce dernier a été
chargé correctement dans le tiroir de lecture (côté écrit vers le haut).
Vérifiez aussi le disque pour s’assurer qu’il n’a pas de saleté
excessive, d’égratignures, etc..
Si le disque tourne mais qu’il n’y a pas de son, vérifiez les
connexions du câble. Si celles-ci sont bien faites, vérifiez votre
amplificateur ou votre récepteur.
Si le CD patine, vérifiez que le CD est exempt de pooussières et/ou
d’égratignures. Verifiez bien vos disques avant de mettre en cause le
lecteur laser. De nombreux CD sont enregistrés avec des normes
incompatibles à celles en vigueur.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS :
Type...................................................Lecteur de disque compact
Disc Type.......................Disques compacts standard (12 cm & 8 cm)
Affichage temps........................Piste écoulée, piste restante ou total restant
Son variable...................................................................................+/- 16 %
Courbure de son........................................................+/- 16 % maximum
Démarrage instantané.................................En 0,02 secondes
Choix de piste...................................................de 1 à 99 pistes
SECTION AUDIO:
Quantification..............................Canal/linéaire 1, laser à 3 rayons
Taux de suréchantillonnage.............................................8 fois
Fréquence d’échantillonnage..........................................44,1 KHz
Réponse de fréquences.....................................20 Hz à 20 Khz
Jack de sortie numérique........................................IEC958
Distorsion harmonique...................................................Moins de 0,05 %
Rapport signal/bruit.........................................................>96 dB
Dynamique de mesure.......................................................>94 dB
Séparation des canaux....................................90 db (l KHz)
Niveau de sortie.............................1,9 volts R.M.S.(efficace)
Alimentation électrique...............................c.a. 120/230V, 60/50 Hz
Dimensions................................................483 x 267 x 90 mm
Poids......................................................................................4 kg
*Les caractéristiques de l’apppareil sont sujets à des modifications sans
aucuns préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Gemini CD-110 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur