Linear 1094 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TRANSMITTER INSTALLATION
The transmitter is completely self-contained, including battery, and can be
operated while mounted in the car. It is supplied with a clip for attaching to the sun
visor, if desired. If the clip is used, attach to the case by sliding it into the recess
provided on the back of the transmitter until the small dimples fit into the holes in
the clip.
BATTERY REPLACEMENT
Replacement Battery - 9 volt NEDA 1604
(Everready 216 or equivalent).
For service, return to:
LINEAR CORPORATION
2055 Corte Del Nogal
Carlsbad, CA 92009
INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande avec pile, est totalement autonome; on peut la monter dans une voiture.
Elle est fournie avec une attache pour la fixer au pare-soleil. Si on utilise cette attache, la
fixer au boîtier en la glissant dans le creux du dos de la télécommande jusqu’à ce que les
petites bosses se logent dans les trous de l’agrafe.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Pile de rechange - NEDA 1604, 9 volts
(Eveready 216 ou l’équivalent)
Pour les réparations, retournez à:
LINEAR CORPORATION
2055 Corte Del Nogal
Carlsbad, CA 92009
Copyright © 1999 Linear Corporation 216803 A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MODEL 1094 TWO CHANNEL TRANSMITTER
WARNING:
Disconnect power before any installation or repair.
Wear safety glasses.
Congratulations! You have just purchased a Linear Digital Transmitter, which we
believe to be the finest product of its kind on the market. With little care this trans-
mitter should provide you with many years of excellent service. Please take a
moment to read the following instructions and you will find that setting your new
transmitter will be quite an easy matter.
ACCESSING THE CODE SWITCH
On the model 1094 transmitter the entire front lower half of the case is removable
by inserting a small coin in the slot provided with a twisting motion. Once opened
you will have access to both code switches and the battery compartment.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
TÉLÉCOMMANDE À DEUX CANAUX, MODÈLE 1094
ATTENTION:
Débranchez l’électricité avant toute installation ou réparation.
Portez des lunettes de sécurité.
TÉLÉCOMMANDE À DEUX CANAUX, MODÈLE 1094
Félicitations! Vous venez d’acheter une télécommande numérique Linear qui, à notre avis,
est la meilleure en son genre sur le marché. Avec un minimum d’entretien, cette télécom-
mande doit vous assurer de longues années d’un service excellent. Consacrez quelques
instants à lire les instructions suivantes et vous verrez que le réglage de cette télécommande
ne présente aucune difficulté.
ACCÈS AUX SÉLECTEURS DE CODE
La partie inférieure avant du boîtier du modèle 1094 s’enlève au complet en insérant une
petite pièce de monnaie dans la fente et en la faisant tourner. Quand la télécommande est
ouverte, on peut accéder aux deux sélecteurs de code et au logement de pile.
INSTR,INSTL,MC1094,2CH,XMTR
LINEAR P/N: 216803 A
MATERIAL: 20 LB MEAD BOND
INK: BLACK
SIZE: 8.950" x 7.000"
SCALE: 1-1
SIDE 1 OF 2
CODING
Before placing your transmitter into service, we urge you to set your codes, in
order not to interfere with neighboring systems, and to provide security for your
own system. You will note that the model 1094 transmitter has two, ten position
code switches
(see figure 1).
We strongly urge that several coding schemes be
avoided: ALL ON; ALL OFF; 2, 4, 6, 8, 10, ON; 1,3, 5, 7, 9, ON. These positions
are similar to our or other manufacturer’s test positions, or are frequently used.
If you have two single channel receivers: Set your transmitter so that the ten
position switch on side A will match your receiver #1. Set the ten position switch
on transmitter side B to your receiver #2 (see figure 2).
CODAGE
Avant de mettre la télécommande en service, nous vous recommandons de régler votre pro-
pre code, afin de ne pas gêner les systèmes voisins et assurer la sécurité de votre propre
système. Vous pouvez remarquer que le modèle 1094 a deux sélecteurs de code à dix posi-
tions (voir schéma 1). Nous conseillons fortement d’éviter certaines combinaisons de
codage : tous à ON (marche); tous à OFF (arrêt); 2, 4, 6, 8 et 10 à ON; 1, 3, 5, 7 et 9 à ON.
Ces positions sont similaires à celles qu’utilise notre fabricant, ou d’autres, pour leurs tests;
elles sont aussi fréquemment utilisées.
Si vous avez deux récepteurs à un seul canal:
réglez votre télécommande de façon que
le sélecteur à dix positions du côté A corresponde au récepteur n
o
1. Réglez le sélecteur à
dix positions du côté B de la télécommande pour qu’il corresponde au récepteur n
o
2 (voir
schéma 2).
Note that your transmitter and receiver must match codes in order to work
properly. If you have any questions, consult the directions that came with
your receiver.
PLEASE NOTE
Linear has devoted a great deal of time and research in order to provide the most
reliable equipment possible. Certain limitations must be observed.
1. Linear radio components must conform with FCC Part 15 requirements. For
this reason, the range and power of our radios is within specified limits.
2. As with all manufacturers, Linear radios must accept all signals that they
receive. This may, in rare instances, create difficulty.
3. You should test your entire system occasionally in order to be sure that all
components are working in good order.
4. Linear dealers can provide you with information regarding the use of our
radio controls, and can provide valuable installation and operation informa-
tion, when requested.
CAUTION:
Any changes or modifications in intentional or unintentional radiators
which are not expressly approved by LINEAR could void the user’s authority to
operate this equipment. This applies to intentional and unintentional radiators
certified per part 15 of the F.C.C. rules and regulations.
Il
faut noter que l’émetteur et le récepteur doivent avoir les mêmes codes pour qu’ils
fonctionnent correctement. En cas de questions, on peut consulter les instructions
fournies avec le récepteur.
REMARQUES:
Linear a consacré beaucoup de temps à la recherche pour vous présenter l’équipement le
plus fiable possible. Il faut cependant observer certaines restrictions.
1. Les composants de radio Stanley doivent respecter la réglementation du FCC. Pour cette
raison, la portée et la puissance de nos appareils de radio répondent à des limites pre-
scrites.
2. Comme c’est le cas pour l’équipement des autres fabricants, les radios de Linear doivent
accepter tous les signaux qu’elles reçoivent. Dans de rares cas, cette situation peut causer des
difficultés.
3. Vous devez essayer de temps à autre votre système complet afin de vous assurer que tous
les composants fonctionnent bien.
4. Les dépositaires Linear peuvent vous renseigner sur l’utilisation de votre télécommande
et vous fournir des instructions utiles d’installation et de fonctionnement, sur demande.
MISE EN GARDE:
Les changements ou modifications aux éléments d’antenne, intentionnels
ou non intentionnels, qui ne sont pas expressément approuvés par STANLEY, peuvent
annuler l’autorisation d’exploitation de cet équipement par l’utilisateur Cette remarque s’ap-
plique aux éléments d’antenne, intentionnels et non intentionnels, certifiés par l’article 15
des règlements de la FCC.
INSTR,INSTL,MC1094,2CH,XMTR
LINEAR P/N: 216803 A
MATERIAL: 20 LB MEAD BOND
INK: BLACK
SIZE: 8.950" x 7.000"
SCALE: 1-1
SIDE 2 OF 2
CODE SWITCH
Figure 1
CODE SWITCH
SIDE A
CODE SWITCH
SIDE B
Figure 2
SÉLECTEUR DE CODE
Schéma 1
SÉLECTEUR DE CODE
CÔTÉ A
SÉLECTEUR DE CODE
CÔTÉ B
Schéma 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Linear 1094 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues