Guardian GG3000BCA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

E-1
UV-C Air Sanitizer & Deodorizer
English E - 1
French F - 1
Spanish S - 1
Date Purchased
month ________
year ________
USE & CARE INSTRUCTIONS
Model No. GG3000B
1-Year Limited Warranty
www.guardiantechnologies.com
1.866.603.5900
REV0318
REPLACEMENT PART INFORMATION
Model No: EV9LBL Filter + Bulb
To Order Contact Customer Service
1.866.603.5900 or log on to www.guardiantechnologies.com
Replace every 8-10 months depending on use.
LIMITED WARRANTY
IMPORTANT
The UV-C bulb is specifical ly exclud ed from this war ranty. U se only a Guardian Technologies replacement bul b. See th e
section under the heading "Replaci ng and Cl eaning t he UV-C Bulb and Filter."
The GermGuardian contains n o service able par ts. Due t o the un ique tech nology o f the Ger mGuardia n,
all repairs must be perform ed by Gu ardian Technologies authorized service centers. Any unauthor ized rep air or
tampering with the GermGuar dian VOI DS this w arranty. This warranty does not cov er misuse or abuse .
MERCURY NOTICE
This device contains mercur y in the sealed ul traviole t bulbs. Do not
place your used bulb(s) in the tras h. Dispos e of pro perly.
BROKEN BULB CLEAN UP
Do not use a household vacu um. Swee p debris (phospho r/glass) into a p lastic ba g and dis pose of properly. It is
recommended that the UV-C bulbs are recycle d or take n to a h ousehold- hazardou s- waste collecti on center . Call y our
county recycling coordinato r to find the rec ycling ce nter nea rest you.
To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials or workmanship
commencing upon the date of the original purchase. In order to be eligible for this Limited Warranty, an original sales
receipt or comparable substitute proof of purchase bearing the date of original purchase is required. Refer to the original
product carton or specific product/model page on the Guardian Technologies website for warranty length for your
particular model. This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase.
This warranty covers product purchased from authorized distributors only.
This warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in materials or workmanship. This
warranty does not apply to damage resulting from unusual wear, commercial, abusive, unreasonable use or supplemental
damage. This warranty does not cover damage from unauthorized repairs or from any use not in accordance with the
instruction manual. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects
under this warranty.
If this product should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of
charge. All warranty repairs must be completed by Guardian Technologies LLC. This warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights (other rights may vary from state to state in the U.S.A.)
To submit product under warranty the complete machine must be delivered pre-paid to Guardian
Technologies LLC. Please include complete information including: the problem, the model number of the product, the day
of purchase, and a copy of the original sales receipt along with your name, address, and telephone (email optional).
Address returns to the attention of: Customer Service, at the address below. Additional questions or comments can be
made toll free to the number listed below.
USA and Canada
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Please go to www.guardiantechnologies.com to register your product. We consider the registration process important to
ensuring superior service to our customers, however submitting the warranty registration is optional and does not affect
your rights to utilize this warranty according to the conditions stated above.
Additional copies of the instruction manual can be obtained by accessing and printing directly from our website or calling
customer service.
PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE
Use this product only as described in this manual.
Operate this product on 120V AC, 60HZ only.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS - This portable luminaire has a polarized plug (one
blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use an extension cord unless plug can
be fully inserted. Do not alter the plug.
Do not operate this product with a damaged cord or if there is any physical damage to the unit.
This product is for indoor use only.
Do not operate this product in any area where there is a risk of the unit falling into or being
exposed to water.
WARNING: The cords, wires and/or cables supplied with this product contain chemicals, including
lead or lead compounds, known to the state of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after using.
(California code of regulations Proposition 65)
E-2
E-3
DANGER: Electrical Shock
WARNING: Electrical Shock
TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y
Always unplug the unit before servicing.
Children cannot recognize the hazards associated with the usage of electrical appliances.
For this reason, always supervise children when they are near the device.
Do not carry this unit by the cord or use the cord as a handle.
Do not handle the unit or plug with wet hands.
Keep the cord away from heated surfaces.
Do not unplug the unit by pulling on the cord. Grasp the plug itself, when unplugging from an outlet.
Do not put any objects into the openings or block the airflow to the unit.
Do not operate without cover in place.
Do not defeat interlock switch.
Do not operate with an extension cord.
Opening windows or doors while operating this device may affect performance.
This device should not be used in the presence of oxygen or any flammable liquid or gases
How It Works
The GermGuardian's powerful fan moves air through the center chamber where germs are
exposed to ultraviolet-C light. The highly reflective chamber maximizes the germ-killing
power of the UV-C light and the microorganisms passing through it are destroyed.
Sanitized air then flows back into the room.
NOTE: It is recommended to run the GG3000B continuously.
Opening doors and/or windows may effect the
performance of this device.
CAUTION
ULTRA VIOLET-C LIGHT IS EMITTED FROM THE BULB WHEN THE UNIT IS ELECTRIFIED.
SEVERE EYE INJUR Y OR SKIN IRRITATION COULD RESUL T. DO NOT OPERATE THE UNIT
IF THE ENCLOSURE IS DAMAGED. DO NOT EXPOSE SKIN OR EYES TO WITHIN 3-INCHES
OF THE AIR INTAKE OR OUTPUT FOR A PERIOD OF 3 HOURS OR MORE. SKIN OR EYE
IRRITA TION COULD RESULT.
Ultraviolet light technology, the same technology used in hospitals and commercial settings for
sanitizing, is capable of eradicating microorganisms, mold spores and viral contaminants from the air .
It is recommended that you leave the GermGuardian UV-C Air Sanitizer running continuously.
A replaceable 9-watt UV-C light bulb should last approximately 6,000 hours, this number could
vary in some circumstances. A filter that helps reduce odors is also in the product and should be
replaced once a year. Over time, with use, the 9-watt UV-C bulb will lose some intensity
(about 15% at 9,000 hours), therefore it is suggested that the light bulb be replaced once every year.
You will know when to change the 9-watt light bulb when it continuously flickers or changes color.
The replacement bulb and filter come in one package.
E-4
E-5
UV-C Light Bulb & Filter
WARNING: Electrical Shock
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD YOU CLEAN THE BULB, BULB
HOLDER OR CYLINDER WITH WATER OR WET SOLUTIONS. THIS COULD
CAUSE ELECTRICAL SHOCK.
When the GermGuardian is turned on you will see five dots of blue light that let you know it is
working. Depending on dust conditions and build-up, you may need to occasionally clean the
bulb and cylinder with a soft, dry cloth. This product is safe for use around children and pets,
and is cool to the touch.
Use of the GermGuardian Unit
Directions for Use
1. Plug unit into a 120V AC electric outlet.
2. Press the power button. The ring will illuminate
around the button.
3. Press the power button to adjust the fan speed.
(Bright blue is HIGH, Light blue is LOW).
4. For best results continuous operation is recommended.
5. To turn off the unit press and hold power button
for five seconds.
NOTE: THE GERMGUARDIAN UNIT CONTAINS NO
SERVICEABLE PARTS EXCEPT ITS UV-C BULB AND
FILTER. THE BULB AND FILTER MAY BE REMOVED
FOR REPLACEMENT.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Electrical Shock
ALWAYS UNPLUG THE GERMGUARDIAN UNIT
FROM ELECTRICAL OUTLET WHEN SER VICING.
1. T urn off the unit and unplug it from the electrical outlet.
2. Using a small phillips head screwdriver , loosen and
remove the phillips screw located at the top of the unit,
above the power cord.
3. Remove the top cap by lifting its side near the screw hole,
then gently push the cap in the opposite direction.
4. As the cap loosens, you may lift it off.
5. Remove the (2) phillips screws
located on each side of the bulb
holder and remove the filter .
Replacing and Cleaning the UV-C Bulb & Filter
E-6
E-7
TROUBLESHOOTING GUIDE
6. Lift bulb holder from cylinder. Do not touch bulb.
If cleaning, insert soft, dry cloth into cylinder and
remove. Repeat if necessary.Do not touch bulb
with bare hands. Fingerprints may result in reduced
performance unless they are removed with an alcohol
pad. Use a soft cloth as a barrier against contact.
7. If NOT replacing the bulb for the first time go to step 8.
If replacing the bulb for the first time, flip bulbholder
over so light bulb faces up. There will be a spring
located between the bulb cylinders. Pull the spring
away from the base of the bulb and pull out through
the bulb. Discard spring. Spring is used for shipping
purposes only and does not need to be replaced.
8. Grasp the metal collar on the bulb and pull firmly until bulb
unplugs from the bulb holder. When inserting new bulb,
make sure the bulb snaps and is locked firmly in place.
Reassemble by reversing steps 1-8.
Replacing and Cleaning the UV-C Bulb & Filter
Unit doesn't operate.
Check that the unit is plugged in.
Call Customer Service at 1.866.603.5900.
Light flickers.
Bulb burnt out. See replacing
UV-C Bulb section of manual.
Fan runs but no light.
Bulb burnt out. See replacing
UV-C Bulb section of manual.
Low air flow.
Check fan setting. Press the power button until
the ring is blue. Replace filter. See Replacing
UV-C Bulb and Filter section of manual.
PROBLEM
SOLUTION
WARNING:
ULTRAVIOLET-C LIGHT IS EMITTED FROM THE BULB WHEN THE UNIT IS ELECTRIFIED,
SEVERE EYE INJUR Y OR IRRITATION COULD RESULT, UNPLUG THE UNIT WHEN SERVICING
THE BULB TO AVOID EXPOSURE OF EYES AND SKIN TO THE ULTRA VIOLET-C LIGHT.
Discard the old bulb by following the recommended disposal procedure for a used fluorescent bulb.
The bulb should only be used in the GermGuardian unit and all instructions for use must
be followed.
WARNING:
MISAPPLYING OR MISUSING THE UV-C BULB COULD CAUSE INJURY TO THE EYES OR SKIN.
NEVER USE THE BULB WITHOUT INSTALLING IT IN THE UNIT AS INSTRUCTED. NEVER OPERATE
THE UNIT WITHOUT THE CAP IN PLACE.
This product can be serviced or maintained only by changing the UV -C bulb. The bulb contains
no serviceable parts. All parts, except the UV-C bulb, are warranted for one year from date
of purchase. See the Limited W arranty. Use of any bulb other than the appropriate GermGuardian
bulb will void the warranty.
You may purchase bulbs directly from Guardian Technologies LLC, or we can provide the names
of retailers who stock our products.
The health aspects associated with this product and its ability to aid in the disinfection of
environmental air have not been investigated by UL.
The purchase of a GermGuardian unit does not prevent illness. The GermGuardian unit is
designed to kill over 99% of bacteria.
GermGuardian is a registered trademark of Guardian Technologies LLC.
F-1
Purificateur d’air et désodorisant de à rayons UVC
anglais E - 1
français F - 1
espagnol S - 1
Date d'achat
mois ________
année ________
UTILISATION ET INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Modèle Nº GG3000B
Garantie limitée de 1 ans
www.guardiantechnologies.com
1.866.603.5900
REV0318
DONNÉES RELATIVES AUX PIÈCES DE RECHANGE
Modèle n° : Filtre et ampoule EV9LBL
Pour commander, communiquez avec le service à la clientèle au :
1 866 603-5900 ou rendez-vous sur le site : www.guardiantechnologies.com
Remplacez le filtre tous les 8 à 10 mois, selon la fréquence d'utilisation.
GARANTIE LIMITÉE
IMPORTANT
L'ampoule UVC est spécifiqueme nt exclue de cett e garant ie. Utili sez seule ment une ampoule de recha nge de Gu ardian
Technologies. Voir l a section en desso us de l' en-tête « Remplace ment et n ettoyage de l'amp oule UVC et du f iltre».
Le GermGuardian ne contient au cune pièc e de rem placement . Étant donné la technolo gie uniqu e du Ger mGuardian ,
toutes les réparations doivent être ef fectuées dans les centres de servic e Guardi an Technologies autorisés. Toute
réparation non autorisée ou te ntative d'altérat ion du G ermGuardi an annul e cette g arantie. Cette g arantie n e couvre pas la
mauvaise utilisation ou l'abus.
AVIS AU SUJET DU MERCURE
Les ampoules ultraviolettes scellées du produit contiennent du mercure. Ne
jamais jeter les ampoules au rebut. S'en débarrasser de la façon appropriée.
NETTOYAGE DES AMPOULES BRISÉES
Ne pas utiliser d'aspirateur d omestique . Balaye r les dé bris (pho sphore/v erre), me ttre dan s un sac de plast ique et s 'en
débarrasser de la façon approp riée. Il est reco mmandé q ue les am poules U VC soien t recyclé es ou ap portées à un point
de collecte de déchets domesti ques dang ereux. C ommunique z avec le coordon nateur d es servic es de rec yclage d e
votre région pour connaître le centre de recycl age le p lus près de chez vous.
Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de
fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente original
ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis. Consultez la boîte de
produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de
garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original de ce produit
à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté uniquement auprès de distributeurs
agréés.
Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou
de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’une usure inhabituelle, d’une utilisation
commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages
causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions. Les
défaillances découlant d’une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente
garantie.
Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement
toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian
Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier
d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis).
Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC.
Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle, la date d’achat,
et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente original.
Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou
vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après.
États-Unis et Canada
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1 866 603-5900
www.guardiantechnologies.com
Veuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le processus
d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette
carte de garantie est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec les
conditions susmentionnées.
Des copies supplémentaires de ce manuel d'utilisation peuvent être obtenues sur notre site Internet puis imprimées, ou
en appelant le service à la clientèle.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL, ET LES CONSERVER
Pour utiliser cet appareil, suivre les instructions fournies dans le présent manuel.
Pour alimenter l'appareil, utiliser uniquement du courant 120 V AC, 60HZ.
Pour réduire le risque de choc électrique, l'appareil est équipé d'une fiche polarisée (une tige de la fiche est
plus large que l'autre). Cette fiche s'installe d'une seule façon dans la prise de courant. Si la fiche n'entre pas
dans la prise de courant, inverser le sens des tiges de la fiche et recommencer . Si la fiche n'entre toujours
pas dans la prise, demander à une personne qualifiée d'installer une prise de courant adéquate. NE PAS
altérer la fiche de quelque façon que ce soit.
Ne pas faire fonctionner l'appareil si le cordon d'alimentation ou si tout autre composant de l'appareil
est endommagé.
CONSIGNES IMPORTANTES - Cet appareil d'eclairage portable est equipe d'une fiche polarisee (une tige
de la fiche est plus large que l'autre) pour reduire le risque de choc electrique. La fiche s'installe d'une seule
facon dans la prise de courant. Si la fiche ne s'insere pas entierement, inserez-la dans l'autre sens. Si elle ne
s'insere toujours pas, contactez un electricien agree. Ne jamais utiliser de rallonge electrique a moins que la
fiche s'insere entierement. Ne modifiez pas la fiche.
L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation intérieure.
Ne pas faire fonctionner l'appareil dans un endroit exposé à l'eau ou s'il y a risque que l'unité tombe à l'eau.
AVERTISSEMENT : Les cordons, fils électriques et/ou cables fournis avec cet appareil contiennent des produits
chimiques, y compris du plomb ou des composés du plomb, reconnus par l 'état de Californie comme pouvant causer
le cancer, des malformations congénitales et d’autres problémes de santé génésique. lavez-vous les mains aprés
toute utiIsation. (Code de reglementation de la Californie – proposition 65).
F-2
F-3
AVERTISSEMENT: Choc électrique
AVERTISSEMENT: Choc électrique
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE
Toujours débrancher l'unité avant l'entretien.
Ne pas transporter l'appareil par le cordon d'alimentation et ne pas se servir du cordon comme poignée.
Ne pas manipuler l'appareil ou le brancher avec les mains mouillées.
Mettre le cordon d'alimentation à l'abri des surfaces chauffées.
Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Tirer sur la fiche quand vous
débranchez l'appareil d'une prise de courant.
Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures de l'appareil ou en bloquer la circulation d'air.
Ne pas fonctionner sans la couverture à sa place.
Ne pas battre l'enclencher le commutateur.•
Ne pas fonctionner avec une rallonge.
L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation intérieure.
Ne pas faire fonctionner l'appareil dans un endroit exposé à l'eau ou qui présente des
risques que l'appareil tombe dans l'eau.
Mode de Fonctionnement
Le ventilateur puissant de GermGuardian fait passer l'air à travers la chambre centrale où les
germes sont bombardés aux rayons ultraviolets C. La chambre est dotée d'une surface hautement
réfléchissante qui maximise la capacité d'élimination des germes par les rayons UVC, et les
micro-organismes qui passent dans la chambre sont ainsi détruits. L'air purifié est ensuite
redirigé dans la pièce.
NOTE: Il est recommandé de faire fonctionner le EV9102 en
continu. L'ouverture des portes et des fenêtres peut affecter
la performance du produit.
CAUTION
DES RAYONS ULTRA VIOLETS C SONT ÉMIS PAR L'AMPOULE QUAND L'APPAREIL EST
BRANCHÉ. CEUX-CI PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES AUX YEUX OU UNE
IRRITA TION DE LA PEAU. NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA'APPAREIL SI SON ENVELOPPE
EST ENDOMMAGÉE. NE PAS EXPOSER LES YEUX OU LA PEAU À MOINS DE 3 POUCES DE
L'ENTRÉE OU DE LA SORTIE D'AIR DURANT UNE PÉRIODE DE PLUS DE 3 HEURES. IL
POURRAIT EN RÉSULTER UNE IRRITATION DE LA PEAU OU DES YEUX.
La technologie des rayons ultraviolets, utilisée dans les hôpitaux et les commerces pour assainir
l'air, est capable d'éliminer les micro-organismes, les spores causant les moisissures et les virus
présents dans l'air.
Nous vous conseillons de laisser le purificateur d'air aux UVC GermGuardian fonctionner en permanence.
A 9 watts ampoule remplaçable de lumière UV-C devrait durer environ 6000 heures, ce nombre peut varier
dans certaines circonstances. Un filtre qui aide à réduire les odeurs est également inclus dans l'appareil et
doit être remplacé une fois par an. Après un certain temps d'utilisation, l'ampoule UVC de 9 watts perd de
son intensité, soit environ 15% après 9000 heures d'utilisation. Nous vous conseillons donc de remplacer
l'ampoule une fois par an. Vous saurez qu'il est temps de changer l'ampoule de 9 watts lorsque sa lumière
vacille de façon continue ou change de couleur. L'ampoule et le filtre de rechange sont fournis dans un
emballage commun.
F-4
F-5
Ampoule UVC et Filtre
AVERTISSEMENT: Choc électrique
VOUS NE DEVEZ EN AUCUN CAS NETT OYER L'AMPOULE, LE SUPPORT
D'AMPOULE OU LE CYLINDRE AVEC DE L'EAU OU UN PRODUIT LIQUIDE.
CELA POURRAIT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE.
Quand le GermGuardian est mis en marche, vous verrez deux anneaux de lumière bleue qui vous
indiqueront qu'il fonctionne. Selon les conditions d'empoussièrement ambiantes, vous aurez à nettoyer
occasionnellement l'ampoule et le cylindre avec un linge sec et doux. L'appareil ne présente pas de
danger pour les enfants et les animaux domestiques et il est froid au toucher .
Utilisation de l'appareil Germ Guardian
Mode d'Emploi
1. Branchez l’appareil dans une prise de courant de 120 V c.a.
2. Appuyez sur le bouton de mise en marche.
L'anneau autour du bouton s'allume.
3. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour régler la
vitesse du ventilateur. (Le bleu foncé indique une vitesse
rapide, alors que le bleu pâle indique une vitesse lente.)
4. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de faire
fonctionner l’appareil en permanence.
5. Pour arrêter l’appareil, appuyez sur le bouton de mise en
marche pendant cinq secondes.
REMARQUE: L'APPAREIL GERMGUARDIAN NE
CONTIENT AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE,
À L'EXCEPTION DE L'AMPOULE ET DU FILTRE.
L'AMPOULE ET LE FILTRE PEUVENT ÊTRE
ENLEVÉS LORSQU'IL FAUT LES REMPLACER.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Choc électrique
TOUJOURS DÉBRANCHER L'APPAREIL GERM
GUARDIAN DE LA PRISE DE COURANT AVANT
SON ENTRETIEN.
Remplacement et nettoyage de l'ampoule UVC et du filtre
1. Éteigner l'appareil et le débrancher de la prise de courant.
2. Utiliser un tournevis à tête étoilée, desserrer et retirer la vis
à tête étoilée située dans la partie supérieure de l'appareil, juste
au dessus du cordon d'alimentation.
3. Retirer le capuchon en le soulevant par le côté, prèsdu trou de la
vis, puis en le poussant doucement dans la direction opposée.
4. Quand le capuchon se desserre, le retirer complètement.
5. Retirer les (2) vis à tête étoilée situées de chaque côte
du support d'ampoule et retirer le filtre.
F-6
F-7
GUIDE DE DÉPANNAGE
6. Retirer le support d'ampoule du cylindre. Ne pas toucher
à l'ampoule. Pour nettoyer le cylindre, y insérez un linge
doux et sec et le retirer. Répéter l'opération au besoin.
Ne pas toucher à l'ampoule avec les mains nues. Des
empreintes de doigts peuvent réduire l'efficacité de
l'appareil. Si elles sont présentes, les enlever à l'aide
d'un tampon imbibé d'alcool. Utiliser une étoffe douce
pour éviter le contact direct des doigts avec l'ampoule.
7. Si ce n'est PAS la première fois que vous remplacez
l'ampoule, passez à l'étape 8. Si l'ampoule est remplacée
pour la première fois, retourner le support d'ampoule,
l'ampoule pointant vers le haut. Un ressort est situé entre
les cylindres de l'ampoule. T irez le ressort hors de la base
de l'ampoule, puis sortez-le en le tirant à travers l'ampoule.
Jeter le ressort. Le ressort est utilisé à des fins d'expédition
seulement et n'a pas besoin d'être remplacé.
8. Saisir la bague métallique de l'ampoule et tirer fermement
jusqu'à ce que l'ampoule se détache du support d'ampoule.
Au moment d'insérer la nouvelle ampoule, s'assurer que le
dispositif de verrouillage s'enclenche et que l'ampoule soit
fermement maintenue en place. Réassembler en renversant
les étapes 1 à 8.
Remplacement et nettoyage de l'ampoule UVC et du filtre
L'unité ne fonctionne pas.
Assurez-vous que l'unité est branchée. Appelez
le service à la clientèle au 1.866.603.5900.
La lumière vacille.
L'ampoule est grillée. Reportez-vous à la section du
manuel «Remplacement de l'ampoule UVC».
Le ventilateur fonctionne mais il n'y
a pas de lumière.
L'ampoule est grillée. Reportez-vous à la section du
manuel «Remplacement de l'ampoule UVC».
Le débit d'air est faible.
Vérifiez le bouton de réglage du ventilateur , tournez
le bouton dans le sens horaire. Remmplacez le filtre.
Reportez-vous à la section du manuel «Remplacement
de l'ampoule UVC et du Filtre».
PROBLÈME
SOLUTION
AVERTISSEMENT:
DES RAYONS ULTRA VIOLETS C SONT ÉMIS PAR L'AMPOULE LORSQUE L'APPAREIL EST BRANCHÉ
ET CEUX-CI PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES AUX YEUX OU UNE IRRITATION DE LA PEAU.
DÉBRANCHER L'APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN DE L'AMPOULE AFIN D'ÉVITER
L'EXPOSITION DES YEUX ET DE LA PEAU AUX RAYONS ULTRAVIOLETS C.
Jeter l'ancienne ampoule en suivant la procédure d'élimination recommandée pour les ampoules
fluorescentes usagées.
L'ampoule doit seulement être utilisée dans l'appareil GermGuardian et toutes les instructions du mode
d'emploi doivent être suivies.
AVERTISSEMENT:
UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'AMPOULE UVC PEUT CAUSER
DES BLESSURES AUX YEUX OU À LA PEAU. NE JAMAIS UTILISER L'AMPOULE SANS L'AVOIR
INSTALLÉE DANS L'APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER
L'APPAREIL SANS LE CAPUCHON EN PLACE.
Le seul entretien possible sur cet appareil est le remplacement de l'ampoule UVC. L'ampoule ne contient
aucune pièce de rechange. Toutes les pieces, à l'exception de l'ampoule UVC, sont garanties 1 ans à partir
de la date d'achat. Voir la garantie limitée. L'utilisation d'une ampoule autre que l'ampoule appropriée
GermGuardian annule la garantie.
Vous pouvez acheter les ampoules directement de Guardian Technologies LLC, ou nous pouvons
vous fournir les noms des détaillants qui vendent nos produits.
Les aspects médicaux associés à cet appareil et sa capacité de contribuer à la désinfection de l'air
environnant n'ont pas été vérifiés par UL.
L'achat d'un GermGuardian ne prévient pas la maladie. GermGuardian est conçu pour cibler et
détruire 99,9% des germes en suspension dans l'air.
GermGuardian est une marque enregistrée de Guardian Technologies LLC.
S-1
Desinfectante de Aire y Desodorizante UV-C
Inglés E - 1
Francés F - 1
Español S - 1
Fecha de compra
mes ________
año ________
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
Modelo No. GG3000B
Garantía Limitada por 3 años
www.guardiantechnologies.com
1.866.603.5900
REV0318
INFORMACIÓN SORE LAS PIEZAS DE REPUESTO
Modelo No.: Filtro y bombilla EV9LBL
Para hacer el pedido comuníquese con el departamento de servicio al cliente
al 1.866.603.5900 o visítenos en www.guardiantechnologies.com
Reemplazar cada 8 - 10 meses, dependiendo del uso.
GARANTÍA LIMITADA
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de
obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser elegible para esta Garantía limitada, se requiere presentar el recibo original
de la venta o un comprobante de compra sustituto comparable que lleve la fecha de la compra original. Consulte la caja original del
producto o la página del producto/modelo específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantía
de su modelo en particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partir de la fecha original de
compra. Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores autorizados.
Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no
aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual; el uso comercial, abusivo, irrazonable, o daños suplementarios. Esta
garantía no cubre los daños que se deriven de reparaciones no autorizadas, o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual
de instrucciones. Los defectos que se deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía.
Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas
sin ningún costo. Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparaciones de garantía. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado de los EE.UU.)
Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con anterioridad, a Guardian
Technologies LLC. El envío debe contener la información completa, que incluye: el problema, el número de modelo del producto, el día
de la compra y una copia del recibo de compra original, junto con su nombre, dirección y teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el
producto para devolución a: Servicio al cliente, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede llamar a la línea
telefónica gratuita indicada más adelante.
EE.UU. y Canadá
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Visite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de registro es importante para
garantizar un servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjeta de garantía es opcional y no afecta sus derechos
para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.
Se pueden obtener copias adicionales al acceder directamente a nuestro sitio web para imprimirlas, o al llamar al departamento de
servicio al cliente.
IMPORTANTE
El foco UV-C queda específica mente exc luido de esta gar antía. U se únicam ente un foco de r eemplazo de Guard ian
Technologies. Vea la sección debajo de l encabe zado "Re emplazo y Limpiez a del Fo co UV-C y Filtro. "
El aparato GermGuardian no con tiene pi ezas que requiere n manteni miento. Debido a la tecno logía úni ca de Ge rm
Guardian, todas las reparacion es deben ser real izadas po r centro s de serv icio aut orizado d e Guardi an Technologies.
Cualquier reparación no autor izada o m odificar la unida d GermGua rdian ANULARÁ esta garantía. Esta garantía no
cubre el abuso o mal uso del a parato.
AVISO DE MERCURIO
Este dispositivo contiene mercurio en los focos ultravioleta sellados. No
deseche los focos usados en la basura. Deséchelos de manera apropiada.
LIMPIZA DE UN FOCO ROTO
No use una aspiradora doméstic a. Barra los resi duos (fó sforo/vid rio), co lóquelos en una b olsa de plástico y deseche
de la manera apropriada. Se r ecomienda reciclar los foc os UV-C o llevarl os a un centro d e recolec ción de r esiduos
peligrosos domésticos. Llame al coordin ador de reciclado del con dado par a saber la ubicac ión del c entro de reciclad o
más cercano a su domicilio.
La tecnología de luz ultravioleta, la misma tecnología utilizada en hospitales y comercios para desinfectar,
es capaz de erradicar microorganismos, esporas de moho y contaminantes virales del aire.
Se recomienda que deje funcionar el desinfectante de aire UV-C Germ Guardian continuamente. Una bombilla
de luz UV-C de 9 vatios reemplazable debe durar aproximadamente 6.000 horas; este número podría variar
en algunas circunstancias.Este producto también incluye un filtro que disminuye los olores y debe
reemplazarse una vez al año. Con el paso del tiempo y el uso, el foco UV-C de 9 vatios perderá cierta
intensidad, aproximadamente un 15% después de 9,000 horas, por lo cual se sugiere reemplazar el foco
una vez al año. El momento apropiado para reemplazar el foco de 9 vatios es cuando comienza a parpadear
continuamente o cambia de color. El foco y filtro de repuesto vienen en un paquete.
S-4
S-5
Foco de Luz UV-C y Filtro
ADVERTENCIA: Choque eléctrico
POR NINGÚN MOTIVO DEBE LIMPIAR EL FOCO, EL SOPORTE DEL FOCO
O EL CILINDRO CON AGUA O SOLUCIONES hÚMEDAS. EST O PUEDE
PROVOCAR UN ChOqUE ELÉCTRICO.
Cuando se enciende el aparato Germ Guardian podrá observar dos anillos de luz azul que indican que está
funcionando. Dependiendo de la cantidad de polvo y su acumulación, tendrá que limpiar ocasionalmente
el foco y el cilindro con un paño suave, seco. Este producto puede usarse con seguridad cerca de niños y
mascotas y permanece frío al tacto.
Uso de la Unidad Germ Guardian
Instrucciones de Uso
1. Instrucciones de Uso
2. Oprima el botón interruptor. Se iluminará el anillo que
está alrededor del botón.
3. Presione el botón interruptor para ajustar la velocidad
del ventilador. (El azul brillante significa ALT O, el azul
claro significa BAJO).
4. Para obtener los mejores resultados, se recomienda
que funcione continuamente.
5. Para apagar la unidad, presione y sostenga el
interruptor durante cinco segundos.
NOTA: LA UNIDAD GERMGUARDIAN NO CONTIENE
PIEZAS QUE REQUIEREN MANTENIMIENTO, EXCEPTO
EL FOCO UV-C Y EL FIL TRO. EL FOCO Y EL FILTRO
PUEDEN QUITARSE PARA REEMPLAZARLOS.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Choque eléctrico
DESCONECTE SIEMPRE LA UNIDAD GERM
GUARDIAN DEL TOMACORRIENTE ANTES DE
DARLE MANTENIMIENTO.
1. Apague la unidad y desconéctela del tomacorriente.
2. Con un destornillador Phillips pequeño, afloje y quite el
tornillo Phillips ubicado en la parte superior de la unidad,
directamente arriba del cordón eléctrico.
3. Quite la tapa superior levantando el costado que se
encuentra cerca del orificio del tornillo y empuje la tapa
suavemente en dirección opuesta.
4. A medida que se afloja la tapa, podrá quitarla fácilmente.
5. Quite los (2) tornillos Phillips
ubicados a cada lado del
soporte del foco y retire el filtro.
Reemplazo y Limpieza del Foco UV-C y el Filtro
S-6
S-7
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
6. Levante el soporte del foco del cilindro. No toque el foco.
Si va a limpiarlo, inserte un paño suave, seco en el cilindro
y sáquelo. Repita esta operación si es necesario. No
toque el foco con las manos descubiertas. Las huellas
dactilares pueden provocar un menor rendimiento del foco
a menos que se limpien con una almohadilla con alcohol.
Use un paño suave para no tocar directamente el foco.
7. Si NO va a reemplazar el foco por primera vez, prosiga
al paso 8.
Si va a reemplazar el foco por primera vez, voltee el soporte
del foco para que el foco mire hacia arriba. Encontrará un
resorte entre los cilindros del foco. Jale el resorte para
retirarlo de la base de la bombilla y jale hacia afuera a
través de la bombilla. Deseche el resorte. El resorte
sólo se usa para el transporte y no necesita ser
reemplazado.
8. Tome el collarín metálico del foco y tire firmemente hasta
que el foco se desconecte del soporte. Al insertar el nuevo
foco, asegúrese que se escuche un chasquido y quede
asegurado firmemente en su sitio. V uelva a ensamblar
invirtiendo el orden de los pasos 1 a 8.
Reemplazo y Limpieza del Foco UV-C y el Filtro
La unidad no funciona.
Verifique que la unidad esté conectada. Llame al
departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
La luz parpadea.
El foco está fundido. Consulte la sección
de reemplazo del foco UV-C en el manual.
Funciona el ventilador pero la
luz no prende.
El foco está fundido. Consulte la sección
de reemplazo del foco UV-C en el manual.
Flujo de aire bajo.
Verifique la perilla de ajuste del ventilador, gírela en el
sentido de las agujas del reloj hasta la velocidad alta.
Reemplace el filtro. Consulte la sección de reemplazo
del foco UV-C y el filtro en el manual.
PROBLEMA
SOLUCIÓN
ADVERTENCIA:
CUANDO LA UNIDAD ESTÁ ENERGIZADA, EL FOCO EMITE LUZ UL TRAVIOLETA C QUE PUEDE
OCASIONAR LESIONES OCULARES SEVERAS O IRRITACIÓN. CUANDO DÉ MANTENIMIENTO
AL FOCO, DESCONECTE LA UNIDAD PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN DE LOS OJOS Y LA PIEL A
LA LUZ UL TRAVIOLETA C.
Deseche el foco usado siguiendo el procedimiento de eliminación recomendado para un foco
fluorescente usado.
El foco solamente debe usarse en la unidad GermGuardian y deben seguirse todas las instrucciones de uso.
ADVERTENCIA:
INSTALAR O USAR EL FOCO UV -C DE MANERA ERRÓNEA PUEDE PROVOCAR LESIONES OCULARES O
DE LA PIEL. NUNCA DEBE USAR EL FOCO SIN INSTALARLO EN LA UNIDAD COMO SE INDICA. NUNCA
HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD SIN LA TAPA SUPERIOR EN SU SITIO.
El servicio o mantenimiento de este producto sólo implica cambiar el foco UV -C. El foco no contiene piezas
que requieren mantenimiento. Todas las piezas, excepto el foco UV -C, están garantizadas por uno años
completos a partir de la fecha de compra. Vea la Garantía Limitada. Usar un foco diferente al especificado
para el aparato GermGuardian anulará la garantía.
Puede comprar focos directamente en Guardian Technologies LLC o podemos proporcionarle los
nombres de tiendas al menudeo que venden nuestros productos.
Los aspectos de salud asociados con este producto y su capacidad para desinfectar el aire
ambiental no han sido investigados por UL.
La compra de una unidad GermGuardian no previene ninguna enfermedad. GermGuardian
está diseñado para atacar y destruir el 99.9% de gérmenes en el aire.
GermGuardian® es una marca comercial registrada de Guardian Technologies LLC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Guardian GG3000BCA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à