Valor 563SCB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
10
POUR INSTALLATION AVEC LE FOYER VALOR 530, SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS AUX PAGES SUIVANTES.
POUR LA CONFIGURATION ET L’ÉVACUATION DU FOYER VALOR 530,
CONSULTEZ LE MANUEL D’INSTALLATION FOURNI AVEC LE FOYER.
PORTRAIT
Note : Ce kit doit être installé ou réparé par un installateur
quali é, une agence de service certi ée ou un fournisseur
de gaz. Ces instructions doivent être utilisées conjointement
avec les instructions d’installation du modèle de foyer Valor
indiqué ci-dessus.
MISE EN GARDE: Si les instructions fournies dans le
présent manuel ne sont pas suivies à la lettre, un feu ou
une explosion pourraient résulter et causer des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
Devanture de fonte Senator
563SCB
Homologué pour usage avec les foyers Valor Portrait 530 seulement
Guide de l’installation et du consommateur
LE PREMIER
FOYER À GAZ RADIANT
MC
®
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l’appareil.
CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE PEUT
CAUSER DES BRÛLURES.
LAISSEZ REFROIDIR LA SURFACE VITRÉE
AVANT D’Y TOUCHER.
NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT
DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
AVERTISSEMENT
!
Une grille de protection conçue pour réduire les risques de brûlures sur la vitre
chaude de la fenêtre est fournie avec cet appareil et doit être installée pour la
protection des enfants et autres individus à risques.
11
Variations de la fonte
De par leur nature, deux articles de fonte fabriqués du
même moule peuvent montrer de légères variations
dans leurs dimensions et leur nition. Nous faisons tout
ce qui est possible pour limiter ces variations qui ne
peuvent cependant pas être éliminées.
Applications
Le foyer Valor 530 combiné à la devanture Senator
563SCB est prêt à installer comme appareil à dégage-
ment zéro dans une charpente combustible sans
toutefois nécessiter de kit à dégagement zéro. Le 530
installé sans les écarteurs à dégagement zéro peut
aussi être installé dans un foyer à combustibles solides
existant en autant que l’espace et la règlementation
locale le permettent.
Exigences pour la base de foyer
Une plinthe de 7/8” d’épaisseur est incluse avec la
devanture. Cette plinthe permet de soulever le foyer de
façon à ce que la devanture de fonte, une fois installée,
soit à la bonne hauteur, peu importe la nition du
plancher. Si la plinthe n’est pas utilisée, assurez-vous
que le bas du foyer soit soulevé avec un cale mince
pour être égal à la surface de la nition du plancher ou
de la base de foyer. Autrement, la devanture ne pourra
être installée à la bonne hauteur.
Contenu du kit
Une base de foyer non-combustible n’est pas
nécessaire devant le foyer.
Exigences pour le plancher & manteau de
cheminée
Le foyer 530 est homologué pour installation directe-
ment sur un plancher combustible sauf sur des recou-
vrements souples comme la moquette ou le vinyle.
La devanture Senator 563SCB peut être installée avec
un manteau de cheminée combustible à condition de
respecter les dégagements indiqués aux schémas
ci-dessous et aux pages suivantes. Prenez note que,
même en respectant les dégagements requis, certains
matériaux combustibles, même s’ils sont sécuritaires,
peuvent, avec le temps, se décolorer, se déformer
ou craquer. Sélectionnez les matériaux avec soin et
consultez votre marchand au besoin.
Devanture de fonte
Grille de protection
Crochets
Plinthe
Support
de base
arrière
Plaque
d’encadremnt
avec montants
Écarteurs
ecteur
Isolant
12
Dimensions et dégagements
Dégagement du manteau “X” Dégagement du manteau “Y”
1” - 6” 33”
7” - 8” 34”
9” - 12” 38”
12” +
38” + 1” for every inch
beyond 12”
Évent sur
le dessus
Plinthe de 7/8”
de hauteur
5”
‘X’
11”
8”
2”
1”
Isolant
21-5/8”
25-1/4”
37” (tel que devanutre 539)
37-7/8” (inclut plinthe)
5-1/2”
‘Y’
Manteau Écarteurs pour
dégagement zéro
Plaque
d’encadrement
26-1/8”
27-1/2”
26”
31-1/4”
7/8”
26-1/4”
20”
11”
9”
1” max.
1/2” min.
5”
Plinthe
(facultative)
26”
Patte de
manteau
ou mur
de côté
2”
dia.
6-5/8”
3”
(plaque d’encadrement)
(plaque d’encadrement)
13
Encastrement
La devanture Senator 563SCB est
fournie avec une plaque d’encadrement
pour applications à dégagement zéro.
La plaque d’encadrement est peinte
en noir et peut être exposée autour de
la devanture ou elle peut être couverte
d’un matériau non-combustible si désiré.
Une base de foyer non-combustible
n’est pas nécessaire devant le foyer
530.
Le foyer 530 est homologué pour
installation directement sur un sous-
plancher de bois.
Tout encastrement doit être dégagé
des écarteurs.
Veuillez noter qu’un espace de
7½” sur 26¼” (19 sur 67 cm)
situé immédiatement au-dessus
de la plaque d’encadrement doit
être construit de matériau non-
combustible tel qu’indiqué aux
schémas ci-contre et à la page
suivante.
Finition et soutien non-
combustibles seulement
Vissez solidement à l’encadrement
lorsque le mur est fini
Devanture de fonte
Encadrement
couvre les supports
Encadrement couvert
jusqu’aux trous de fixation
Finition du mur
Le matériau couvrant
l’encadrement ou
en-dedans de 7-1/2” du
dessus de l’encadrement
doit être non-combustible
Finition et soutien non-
combustible seulement
Fixez les supports à l’appareil
Installez l’encadrement
égal à la charpente ou
aboutez le gypse à
l’encadrement et finissez
le mur par dessus
Plinthe
non-montrée
Encadrement
Position de la poutre de tête
pour évacuation arrière
Supports fixés à la
plaque
Finition du mur -
combustible ou
non-combustible
L’encadrement dépasse de
la charpente selon
l’épaisseur de
la finition
du mur
Pliez les languettes
selon l’épaisseur de
la finition du mur
Détail des languettes
Devanture de fonte
couvre les supports
Matériaux non-
combustibles
seulement au-
dessus de la
plaque
d’encadrement
Plinthe
non-montrée
Plaque d’encadrement exposée
Plaque d’encadrement couverte
14
Finition
du mur
Pour évacuation
sur le dessus,
notez la proximité
entre le conduit et
la poutre de tête
(s’il y a lieu).
Consultez le schéma
Vue du dessus de la
page 12. Respectez les
dégagements indiqués
dans le guide
d’installation
du foyer.
38”
à la poutre
de tête
(plinthe
incluse;
réduisez de
7/8” si vous
n’utilisez pas
la plinthe)
7-1/2” minimum
Cette partie du mur
doit être fabriquée
de matériau
incombustible
(panneau de béton
ou similaire)
Minimum 11”
26-1/4”
Surface du plancher fini
ou du plancher protecteur
Encastrement
15
Installation
1. Placez le dé ecteur du haut sous le panneau de
dessus de la boîte de foyer. Fixez-le avec 2 vis
autoformeuses. Assurez-vous que la déviation du
ecteur est orientée vers le bas et l’avant.
2. Montez les écarteurs. Les écarteurs, un droit et un
gauche, sont fournis à plat.
a) Enlevez les 2 vis près des coins supérieurs
arrières de la boîte de foyer et 2 vis près des
coins supérieurs arrières des côtés.
b) Pliez les écarteurs tel qu’indiqué.
c) Fixez les écarteurs à l’arrière de la boîte de
foyer avec les vis retirées précédemment.
d) Pliez les ailerons des écarteurs et alignez les
2 trous avec les trous des côtés de la boîte de
foyer.
e) Fixez les écarteurs avec les vis retirées
précédemment.
Mise en garde : Le défaut d’installer les
écarteurs peut créer un risque d’incendie.
3. Placez la plaque
d’encadrement sur
l’appareil. Fixez-la
aux côtés de la boîte
de foyer avec 4 vis
auto-taraudeuses
fournies. Vissez la
plaque de l’extérieur
à travers les fentes
de ses côtés de la
plaque.
Note : Il y a 2
méthodes de nition
autour de la plaque
d’encadrement.
La plaque peut
être exposée
ou enfoncée et
recouverte de
matériau de nition.
Voir la section
Encastrement à la
page 13.
4. Installez la plinthe et le support arrière (facultatifs).
La plinthe permet de placer le foyer sur une surface
non- nie, tel que le contreplaqué, garantissant
la bonne hauteur pour la devanture, peu importe
l’épaisseur de la nition du plancher ou de la base de
foyer.
a) Tout d’abord, enlevez le module du brûleur en
dévissant ses 11 vis.
16
Épaisseur
totale de
l’isolant :
4”
(102 mm)
Coupez l’isolant pour
évacuation sur le dessus
Tirez vers l’avant pour
exposer une largeur de 5”
b) Fixez le support de base arrière à l’aide de 2 vis
autoformeuses de 3/8”.
c) Placez la plinthe sous le devant du foyer et
xez-la à l’aide de 2 vis autoformeuses.
5. Placez l’isolant. Pour les installations à évacuation
par le dessus, découpez un cercle au centre
de l’isolant pour faciliter le passage du conduit
d’évacuation. Placez l’isolant sur le dessus de la
boîte de foyer à l’intérieur des écarteurs.
Mise en garde : Le défaut d’installer l’isolant
peut créer un risque d’incendie.
6. Si nécessaire, vissez
les crochets à l’arrière
de la devanture. Notez
bien que les crochets
droit et gauche sont
différents.
7. Accrochez
la devanture
au foyer,
plaçant les
crochets dans
les fentes de
chaque côté
du dé ecteur.
8. Placez le dessus de la devanture.
9. Accrochez le garde-cendres sous la base
chantournée.
10. Installez la grille de protection. Accrochez d’abord
les crochets à la grille décorative de fonte du haut
par les ouvertures supérieures. Poussez ensuite
fermement le bas de la grille de protection a n que
les crochets du bas s’enclenchent sur le dessus de
la grille du bas entre les eurons.
l’espace entre le bord
de la grille et les attache
s
est plus étroit au haut
de la grille qu’au bas
(les attaches du haut
et du bas sont
diérentes)
haut
bas
vue du devant
17
Entretien
Pour nettoyer la grille de protection et la devanture de
fonte, utilisez une brosse souple.
Si la grille est endommagée, elle doit être rem-
placée par la grille conçue par le manufacturier
pour cet appareil.
Pour nettoyer la vitre de la fenêtre du foyer, consultez le
guide du consommateur fourni avec le foyer.
NE PAS nettoyer la vitre avec un produit à base
d’ammoniaque.
Enlèvement de la devanture
1. Enlevez le dessus de fonte.
2. Décrochez la grille de protection en tirant d’abord le
bas et en la décrochant ensuite.
3. Décrochez la devanture en la tenant sous la grille
du haut et la soulevant, tel que montré. NE PAS
soulever la devanture par le dessus.
Toujours remettre la fenêtre, la devanture
et la grille de protection en place et les xer
solidement avant d’allumer le foyer.
AVERTISSEMENT
NE TOUCHEZ PAS LA GRILLE DE PROTEC-
NE TOUCHEZ PAS LA GRILLE DE PROTEC-
TION, LA DEVANTURE OU LA FENÊTRE
TION, LA DEVANTURE OU LA FENÊTRE
LORSQU’ELLES SONT CHAUDES!
LORSQU’ELLES SONT CHAUDES!
Laissez le
Laissez le
foyer refroidir avant de le nettoyer.
foyer refroidir avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT
POUR RAISONS DE SÉCURITÉ, assurez-vous
POUR RAISONS DE SÉCURITÉ, assurez-vous
que la grille de protection est réinstallée sur le
que la grille de protection est réinstallée sur le
foyer après l’entretien.
foyer après l’entretien.
18
Liste de pièces
# Description N
o
de pièce N
o
alternatif
1 Garde-cendres 4001588AH 4001588AH
2 Base chantournée 4001587AH 4001587AH
3 Paroi de cache 4001726AH 4001726AH
4a Colonne gauche 4001583AH 4001583AH
4b Colonne droite 4001584AH 4001584AH
5 Grille de fonte supérieur 4001586AH 4001586AH
6 Paroi de cache supérieure 4001585AH 4001585AH
7 Dessus en fonte 4001582AH 4001582AH
8Dé ecteur du haut 4001592AH 4001592AH
9 Crochets et vis (2) 4001595 4001595
10 Support de base arrière 569079 340B236
11 Plinthe 569059 350K967
12 Plaque d’encadrement 4000469 4000469
13 Support de montage (2) 4000488 4000488
14 Écarteur de dégagement gauche 569039 340B235
15 Écarteur de dégagement droit 569029 340B234
16 Isolant 569049 620B987
17 Fleurons (2) 4001589 4001589
18 Grille de protection 4003291 4003291
1
2
3
4b
4a
9
17
18
5
6
7
8
11
10
12
15
14
16
13
Conçue et fabriquée par / pour
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1
Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246
www.foyervalor.com
Parce que nous favorisons une politique de développement continu, certains détails de la présente publication peuvent varier.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Valor 563SCB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues