KALORIK DG 44815 W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3
www.KALORIK.com
DG 44815 - 180228
PARTS DESCRIPTION
ENGLISH:
1. Lid
2. Steam Rack with removable handle
3. Ceramic bowl
4. Steam boost insert
5. Base
6. ON/OFF switch
7. Timer
8. Mitts
SPANISH:
1. Tapa
2. Rejilla del vapor con mango extraíble
3. Cuenco de cerámica
4. Refuerzo de vapor
5. Base
6. Interruptor encendido / apagado
7. Temporizador
8. Guantes para cocina
FRENCH:
1. Couvercle
2. Grille avec poignée amovible
3. Bol en céramique
4. Amplificateur de vapeur
5. Base
6. Bouton ON/OFF
7. Minuterie
8. Mitaines isolantes
27
DG 44815 - 180228
www.KALORIK.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser des appareils électriques, il est important de toujours
suivre des précautions basiques de sécurité et des précautions
d’usages, comme indiquées ci-après :
1. LIRE L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AVANT L’USAGE.
2. Vérifier que le voltage chez vous correspond bien à celui indiqué sur
votre appareil.
3. Pour vous protéger contre un choc électrique, ou ne pas vous blesser,
ne pas immerger le câble, la fiche de courant ou l’appareil dans l’eau
ou dans d’autres liquides.
4. Ne pas faire fonctionner l’appareil quand le cordon ou la fiche de
courant sont endommagés, ou dans le cas de mauvais
fonctionnement, ou si l’appareil est endommagé de n’importe quelle
manière. Retournez l’appareil au centre de réparation autorisé le plus
proche, pour révision, réparation, ou ajustement.
5. Débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
Laisser refroidir avant d’y mettre ou d’en enlever les pièces/éléments.
6. Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais
d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de commande à
distance séparé.
7. Garder l’appareil hors de portée des enfants et animaux domestiques.
Ce produit n’est pas fait pour être utilisé par des enfants. Des
précautions particulières sont à prendre si l’appareil est utilisé en
présence d’enfants.
8. Ne pas utiliser l'appareil à l’extérieur.
9. Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela
peut présenter un danger pour l’utilisateur, ou un risque d’incendie ou
de choc électrique et risque d’endommager l’appareil.
10. Ne stocker aucun matériel autre que les accessoires recommandés par
le fabriquant dans cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
11. S’assurer que le CORDON ne pende pas au bord de la table ou du
comptoir et qu’il ne touche à aucune surface chaude.
12. Ne pas poser l’appareil sur ou près d’un foyer électrique ou à gaz
chaud, ni dans un four chaud.
13. Ne pas laisser l’appareil entrer en contact avec des rideaux, tentures
murales, vêtements, tissus ou autres matériaux inflammables, pendant
son utilisation. Risque d’incendie.
28
DG 44815 - 180228
www.KALORIK.com
14. N’utiliser l'appareil que pour des usages domestiques et de la manière
indiquée dans la notice.
15. Utiliser l’appareil dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous de fournir un
espace suffisant autour et au-dessus de l’appareil pour offrir une
circulation d’air adéquate.
16. Ne jamais laisser votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en
marche. Le débrancher de la prise murale s’il n’est pas utilisé.
17. Placer l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.
Ne pas utiliser sur une surface recouverte de tissu ou d’autres matériaux
inflammables.
18. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu’il est
en contact direct avec la nourriture.
19. Ne pas nettoyer avec une brosse métallique : des parties métalliques
pourraient se détacher de la brosse et entrer en contact avec des
parties électriques et créer un risque de choc électrique.
20. Ne pas brancher l’appareil avant l’assemblage complet. Pour
débrancher l’appareil, mettez l’appareil en position « 0» puis retirer la
fiche de la prise murale.
21. N’utiliser qu’avec des aliments supposes être cuits.
22. Les aliments trop gros et les ustensiles en métal ne doivent pas être
insérés dans l’appareil: cela pourrait créer un risque d’incendie ou de
choc électrique.
23. Ne pas mettre de papier, carton, plastique et autres matériaux
similaires dans l’appareil.
24. Une extrême prudence est de mise lors de l’utilisation de récipients
fabriqués en matériaux autres que du métal ou du verre.
25. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
26. Soyez prudent si vous transportez l’appareil lorsqu’il contient des
aliments chauds, de l’eau ou d’autres liquides. Il est fortement
déconseillé de transporter votre appareil lorsqu’il n’est pas totalement
froid.
27. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées et boutons.
Utiliser des gants de cuisine ou mitaines isolantes pour vous protéger lors
de la manipulation.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
29
DG 44815 - 180228
www.KALORIK.com
USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉE
Cet appareil est équipé avec une fiche polarisée (une lame et plus large
que l’autre). À fin de réduire le danger de choc électrique, cette fiche
s’adapte dans la prise de courant d’une seule manière. Si la fiche ne
s’adapte pas correctement dans la prise de courant, renversez-la. Il est
impossible de rentrer la fiche dans la prise de courant, contactez un
électricien certifié. N’essayez d’aucune façon de modifier la fiche.
INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT
Un cordon électrique court est inclus, pour diminuer les risques
d’accidents résultants d’un cordon enchevêtré, ou de trébucher sur un
cordon long. Un cordon d’extension peut être utilisé, pourvu qu’on le
fasse avec précaution.
Si la puissance électrique du cordon d’extension est trop basse,
ceci pourrait causer la surchauffe et/ou un risque d’incendie de
l’appareil.
Le cordon d’extension doit être arrangé de façon à ne pas pendre
du comptoir ou de la table, où il pourrait être tiré par des enfants ou
vous faire trébucher.
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS
Voir page 2-3.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Enlever tous les emballages du cuit-vapeur.
30
DG 44815 - 180228
www.KALORIK.com
Afin d’éliminer les résidus de fabrication, il est nécessaire de
nettoyer l’appareil et ses accessoires (voir chapitre « Nettoyage et
Entretien »).
Mettre l’appareil sur une surface de travail stable.
Attention: Cet appareil est en céramique. Les surfaces deviennent
chaudes pendant l’utilisation.
OPÉRATION
Avant la première utilisation, insérer l’amplificateur de vapeur (4) au
milieu de la base de l’appareil afin d’accélérer la cuisson.
Remplir le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX.
Vérifier qu’il y ait assez d’eau afin d’éviter de devoir interrompre la
cuisson. De l’eau peut aussi être ajoutée pendant la cuisson.
Monter le bol en céramique sur la base de l’appareil en s’assurant
qu’il soit installé correctement.
Placer les aliments à cuire dans le pot à vapeur en céramique.
Veiller à ce que tous les trous ne soient pas obstrues et que quelque
uns soient encore visibles et qu’ils ne soient pas recouverts de
nourriture. Ceci aide à augmenter l’efficacité de la cuisson a la
vapeur.
Placer le couvercle sur le pot. NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET
APPAREIL SANS LE COUVERCLE, DE LA VAPEUR EST PRODUITE LORS
DE SON UTILISATION. Le couvercle doit être correctement attaché,
sinon la vapeur s’échappera et les aliments ne seront pas cuits.
Brancher l’appareil.
Mettre l’appareil en marche en appuyant sur le bouton On/Off.
Régler le temps de cuisson en appuyant sur le bouton TIME
approprié. Le temps de cuisson apparaît sur l’écran en minutes.
La cuisson peut être interrompue à tout moment en appuyant sur le
bouton On/Off.
Une sonnerie retentit une fois le temps de cuisson écoulé.
Pour vérifier les aliments, attendre que la vapeur cesse de
s’échapper par les trous du couvercle. Ouvrir le couvercle
lentement, en faisant attention à la vapeur qui pourrait encore
s’échapper et à la condensation qui coulera le long des parois.
ATTENTION: NE PAS TOUCHER LE POT A VAPEUR NI L'APPAREIL. En
31
DG 44815 - 180228
www.KALORIK.com
utilisant un ustensile à manche long, vérifier les aliments. S'ils ne sont
pas encore cuits, redémarrer la minuterie et la production de
vapeur recommencera.
Lorsque les aliments sont cuits, débrancher l’appareil et le laisser
refroidir afin d’éliminer toute la vapeur. En utilisant un gant ou autre
protection thermique pour les mains, retirer soigneusement le pot à
vapeur. NE PAS TOUCHER LE POT A VAPEUR NI L'APPAREIL AVANT
QU’ILS AIENT REFROIDI. Retirer les aliments, assaisonner si désiré.
Attendre que l'eau ait totalement refroidi avant de vider et de
nettoyer l’appareil.
Si le niveau d’eau devient trop bas pendant la cuisson, la chaleur
sera réduite et un signal d’avertissement apparaîtra. Verser de
l’eau dans le réservoir.
Remarque: Après utilisation lorsque l’eau ne s’est pas complètement
évaporée, attendre que la vapeur cesse complétement de
s’échapper par les trous du couvercle. Ouvrir le couvercle avec
précaution pour éviter les brûlures. Laisser l’eau s’égoutter dans le cuit-
vapeur. Déplacer le couvercle légèrement de façon à ce que la
vapeur ne s’échappe pas en direction de vos mains ou de votre
visage.
Attention: Cet appareil produit de la chaleur et génère de la vapeur
pendant l’utilisation. Prendre les précautions appropriées et éviter de
mettre les mains près des sorties de vapeur.
32
DG 44815 - 180228
www.KALORIK.com
UTILISER LA GRILLE AMOVIBLE:
La grille amovible permet d’augmenter la surface de cuisson et la
quantité d’aliments qui peuvent être cuits dans le cuit-vapeur. Elle
permet également de cuisiner deux types d’aliments simultanément et
augmente ainsi la polyvalence de l’appareil.
Utiliser le pouce et l’index pour tenir la poignée amovible et la placer à
l’une des extrémités de la grille. Une fois la poignée en place, soulever
lentement en vérifiant que la grille soit horizontale. Placer la grille a
l’intérieur du cuit-vapeur puis enlever la poignée. Placer ensuite les
aliments sur la grille amovible.
Une fois la cuisson à la vapeur terminée, la grille peut être retirée de la
même manière, en insérant la poignée dans la grille et en la soulevant
avec précaution.
Remarque: Ne toucher aucune partie du bol, du couvercle, ou de la
grille avec les mains. L’appareil et les accessoires seront chauds.
UTILISER COMME PLATEAU DE SERVICE:
Ce cuit-vapeur peut également être utilisé en plateau de service sur
une table à manger. Une fois la cuisson terminée, enlever le couvercle
en utilisant les mitaines fournies puis égoutter l’excès d’eau du
couvercle. Retourner le couvercle et le placer sur une surface résistante
à la chaleur. Soulever le pot avec précaution en utilisant les mitaines,
égoutter l’excès d’eau dans l’évier, puis placer le pot sur le couvercle
retourné. Il devient alors un plateau de service. Utiliser ensuite les
poignées du couvercle pour porter le bol en céramique et les aliments
cuits.
Remarque: Pour les aliments extrêmement liquides, vérifier que toute
l’eau chaude soit évacuée du fond du récipient avant de servir les
aliments. Afin d’éviter les brûlures, toujours utiliser des mitaines
résistantes à la chaleur pour toucher des surfaces chaudes. Le pot en
céramique est lourd et peut être difficile à porter pour certaines
personnes, la discrétion de l’utilisateur est conseillée.
33
DG 44815 - 180228
www.KALORIK.com
Conseil:
La grille permet de faire cuire plusieurs aliments simultanément. Si
les aliments ont des temps de cuisson différents, il faut retirer
soigneusement les aliments prêts en premier et laisser les aliments
restant dans le pot terminer leur cuisson.
Les aliments congelés n’ont pas besoin d’être décongelés avant la
cuisson, mais leur temps de cuisson sera plus long.
RANGEMENT
Ce cuit-vapeur en céramique a été conçu pour permettre un
rangement compact. Suivre les étapes ci-dessous pour le ranger :
1. Vérifier que l’appareil soit propre et sec avant de le ranger.
2. Placer l’amplificateur de vapeur, les mitaines, la grille et le
cordon d’alimentation a l’intérieur de la base.
3. Retourner le pot en céramique et le placer directement sur le
dessus de la base.
La base et la grille s’insèrent
à l’intérieur du panier
Appareil prêt à être rangé
34
DG 44815 - 180228
www.KALORIK.com
4. Prendre la combinaison entière du pot et de la base puis la
retourner. Le base doit se retrouver à l’envers à l’intérieur du pot
en céramique.
5. Placer le couvercle sur le dessus du pot pour terminer le
stockage.
6. Ranger l’appareil dans un endroit frais et sec.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le pot en céramique et le couvercle peuvent être lavés avec de
l’eau savonneuse ou mis ou au lave-vaisselle. Ne pas utiliser de
produits ou de tampons abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Remarque: Prévoir suffisamment de temps pour que le pot et le
couvercle refroidissent avant de les immerger dans l’eau, afin d’éviter
les fissures.
L’amplificateur de vapeur peut être nettoyé avec de l’eau
savonneuse ou sous l’eau du robinet.
La base de l’appareil doit être lavée à l’aide d’un chiffon doux ou
d’une éponge légèrement imbibée d’eau.
Ne jamais immerger la base de l'appareil dans l'eau ou dans tout
autre liquide.
CUISSON VAPEUR
Légumes frais
Poids / Quantité
Temps moyen
(Minutes)
Artichauts (entiers)
3 larges
30
Asperges (pointes)
200-500 gr.
+/- 1.2 cm
15
Haricots, verts / jaunes
(coupés ou entiers)
500 gr.
25
Brocoli (pointes)
200-500 gr.
15
Choux
500 gr.
20
Carottes
500 gr.
15
Choux-fleurs (entiers)
1 kg.
15
Épis de mais
Max. 8
20
35
DG 44815 - 180228
www.KALORIK.com
Champignons (entiers)
250 gr. (moyens)
10
Oignons (entiers), cuisson
partielle pour griller
200-500 gr. (moyens)
+/- 10 cm
10
Pois cassés
700 gr. (en cosse)
15
Poivrons (entiers), cuisson
partielle pour griller
Max. 4 moyens
10
Pommes de terre (entières)
500 gr. ou+/- 8 petites
30-35
Épinards
250 gr.
10
Courges, courgettes
500 gr. (moyennes)
20
Navets
500 gr. +/- 5 petits
20
Fruits de mer
Poids / Quantité
Temps moyen
(Minutes)
Palourdes
200-500 gr. (avec
coquille)
10
Queues de homard
1 ou 2 (220 gr.
chacune)
20
Moules (fraiches)
500 gr. (avec coquille)
15
Huitres (fraiches)
+/- ½ douzaine
25
Coquilles St Jacques
(fraiches)
250 gr. (sans coquille)
15-20
Crevettes
500 gr. (non
épluchées)
20
Poisson
Poids/Quantité
Temps moyen
(Minutes)
Filets:
Sole
10
250 gr.
Tilapia
500 gr.
15
Morceaux:
Flétan
200-500 gr.
15
Saumon
+/- 2cm épaisseur
20
36
DG 44815 - 180228
www.KALORIK.com
Poulet
Poids
Temps moyens
(Minutes)
Blancs, filets
250 gr.
30
Blancs, avec os
500-600 gr.
40
Pilons, avec os
500 gr.
40
Cuisses
5000 gr.
40
Blancs poches
500 gr.
45
Saucisse
Poids
Temps moyen
(Minutes)
Saucisses de Francfort
Max 500 gr. Ou 8-10
15
De campagne
Max 500 gr.
30
Autres
Nbr de pièces
Temps moyen
(Minutes)
Œufs durs
1-12 (gros)
30
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Problème
Cause probable
Solution
Pas d’affichage.
L’appareil n’est pas
alimenté.
Vérifier que l’appareil
soit branche
correctement.
Bip sonore continu.
Le niveau d’eau est
bas.
Ajouter de l’eau.
37
DG 44815 - 180228
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement
Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la
présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie
en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an,
sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts
matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable.
Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée
pour obtenir l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel
qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent
de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires
en général. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces
perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit
est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.
38
DG 44815 - 180228
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie
et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au
magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le
problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation
est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous
garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi),
ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation
de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez
notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service
après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la
nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à
16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-
KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et
colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

KALORIK DG 44815 W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à