Taurus Optima Legend Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
Català
Batedora
Optima
Optima Glass
Optima Legend
Optima Legend Mill
Benvolguts clients:
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar
un producte de la marca TAURUS. La seva
tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet
d’haver superat les normes de qualitat més
estrictes, us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Got per mesurar
B Tapa de la gerra
C Gerra
D Juntura de segellat
E Conjunt de fulles
F Anella de xació de les fulles
G Cos motor
H Anella il·luminada (*)
I Selector de velocitat
J Botó funció “Turbo”
K Botó funció “picagel” (*)
(**) Accessori molinet
L Tapa
M Juntura de segellat
N Bol per picar
(*) Només disponible amb els models Optima
Legend i Optima Legend Mill
(**) Només disponible amb el model Optima
Legend Mill
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament
aquest full d’instruccions i conserveu-lo per
a consultes posteriors. El fet de no seguir
aquestes instruccions pot comportar un
accident.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o
la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa,
veriqueu que el voltatge que s’indica a la
placa de característiques coincideix amb el
voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de
corrent que suporti com a mínim 10 ampers.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a
condicions d’humitat. L’aigua que entri a
l’aparell augmentarà el risc de xoc elèctric.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es
trenca, desconnecteu l’aparell immediatament
de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc
elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha
senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb
les mans molles.
Seguretat personal:
- Preneu les mesures necessàries per evitar
la posada en marxa no intencionada de
l’aparell.
- No toqueu les parts mòbils de l’aparell en
marxa.
- Abans d’utilitzar l’aparell, assegureu-vos
que les fulles estan xades correctament a
l’aparell.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu
completament el cable d’alimentació de
l’aparell.
- No useu l’aparell si els accessoris no estan
correctament acoblats.
- No utilitzeu l’aparell buit.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/
aturada no funciona.
- No capgireu l’aparell mentre està en ús o
connectat a la xarxa.
- No supereu la capacitat de pesatge de
l’aparell.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no
l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat exclusivament
per a ús domèstic, no professional o
industrial.
- No permeteu que l’utilitzin persones no
familiaritzades amb aquest tipus de producte,
persones discapacitades o nens.
- Quan buideu i renteu la gerra, pareu
especial atenció quan manipuleu les fulles, ja
que estan esmolades i us podríeu tallar.
- Aquest aparell no és una joguina. Els nens
han d’estar sota vigilància per assegurar que
no juguin amb l’aparell.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels
nens i/o persones discapacitades.
- Manteniu l’aparell en bon estat. Comproveu
que les parts mòbils no estiguin desalineades
o travades, que no hi hagi peces trencades
o altres condicions que puguin afectar el bon
funcionament de l’aparell.
- No deixeu mai l’aparell connectat i sense
vigilància. A més, estalviareu energia i
allargareu la vida de l’aparell.
- No us oblideu de col•locar la juntura de
segellat a les fulles, perquè es podrien deixar
anar.
- No feu servir la batedora durant més de 2
minuts seguits. No feu servir el molinet durant
més de 20 segons seguits (*). Si la unitat
de motor se sobreescalfa, desconnecteu-la
i deixeu que l’aparell es refredi abans de
tornar-lo a posar en funcionament.
- Aquest producte no està dissenyat per
funcionar amb líquids calents. No barregeu
líquids calents a la gerra.
- Per picar el gel, no hi introduïu més de 4
glaçons cada vegada. Si hi voleu afegir més
gel, retireu el got mesurador i introduïu-hi els
glaçons d’un en un.
Instruccions d’ús
Ús:
- Acobleu la gerra al cos motor.
- Introduïu els ingredients, després d’haver-
los trossejat, a la gerra amb líquid (sense
sobrepassar la marca de nivell màxim).
- Col·loqueu el got mesurador a la tapa.
- Col·loqueu la tapa a la gerra, assegurant-
vos que quedi ben xada.
- Assegureu-vos que l’anella de xació de les
fulles està ben agafada a la gerra (girant-la en
sentit contrari a les agulles del rellotge) abans
de col·locar-hi el cos motor. (Fig. 1).
- Col·loqueu la gerra a la unitat motor i
gireu-la en el sentit de les agulles del rellotge
ns que quedi ben acoblada en posició de
bloqueig quan sentiu un clic. (Fig. 2).
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Escolliu la velocitat que desitgeu i comenceu
a barrejar.
- Si hi voleu afegir més ingredients, extraieu
la tassa de mesurar.
- Afegiu els ingredients i torneu a col•locar la
tassa de mesurar.
- Per aturar l’aparell torneu a seleccionar la
velocitat “0”.
Una vegada nalitzat l’ús del producte:
- Seleccioni la posició 0 en el selector de
velocitat..
- Gireu la gerra en sentit contrari a les agulles
del rellotge i extraieu-la del cos motor.
- Desendollar l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Netejar l’aparell.
Funció “Turbo”
- L’aparell funciona amb la velocitat màxima
per aconseguir un rendiment òptim.
- Gireu aquest botó per tal de posar en
marxa la funció i deixeu el botó quan vulgueu
aturar-la.
Funció “Picagels” (*)
- Aquesta funció proporciona resultats òptims
per picar el gel ns al nivell desitjat.
- Es recomana treballar en cicles de 3 segons
i repetir l’operació ns obtenir el resultat
desitjat.
Accessori molinet (*)
- Obriu la tapa girant-la en el sentit de les
agulles del rellotge.
- Introduïu els ingredients al molinet (només
ingredients secs).
- Tanqueu la tapa girant-la en sentit contrari
a les agulles del rellotge ns que quedi ben
acoblada en posició de bloqueig quan sentiu
un clic. (Fig. 3).
- Col·loqueu la tapa del molinet. Gireu el
molinet en el sentit de les agulles del rellotge
ns que quedi ben acoblat en posició de
bloqueig quan sentiu un clic. (Fig. 4).
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Seleccioneu la velocitat desitjada per
començar a moldre.
- Per aturar l’aparell torneu a seleccionar la
velocitat “0”.
Un cop nalitzat l’ús de l’accessori
molinet:
- Seleccioneu la posició “0” amb el selector
de velocitat.
- Gireu el molinet en sentit contrari a les
agulles del rellotge i extraieu-lo del cos motor.
- Gireu la tapa en el sentit de les agulles del
rellotge per obrir-la.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo
refredar abans de dur a terme qualsevol
operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit
impregnat amb unes gotes de detergent i
després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents
ni productes amb un factor pH àcid o bàsic,
com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid
a través de les obertures de ventilació per
evitar danys a les parts operatives interiors
de l’aparell.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap
altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
- Durant el procés de neteja s’ha d’anar molt
BATUT DE CAFÈ
Ingredients
:
•1 sobre de cafè soluble
•500 ml llet
•300 gr de gelat de vainilla
•2 cullerades de sucre (si es vol molt dolç)
Preparació:
Introduïu tots els ingredients a la gerra i
bateu-los ns que aconseguiu una barreja
homogènia Serviu el batut immediatament.
Per decorar-lo, hi podeu afegir nata muntada
amb encenalls de colors o canyella.
Guia ràpida
Introduïu tots els
ingredients a la gerra
batedora
Vel. Màx.
MARGARITA
Ingredients
:
•40 ml suc de llimona
•20 ml cointreau
•40 ml tequila
•sal na
Preparació:
Introduïu tots els ingredients a la gerra.
Barregeu-los a velocitat Turbo i premeu-lo
dues o tres vegades. Coleu el resultat. Serviu
amb la vora d’una copa altra mullada amb
suc de llimona i impregnada de sal na.
Guia ràpida
Introduïu tots els
ingredients a la gerra
batedora
2-3
pulse
Turbo
BLOODY MARY
Ingredients
:
•50 ml vodka
•120 ml suc de tomàquet
•10 ml suc de llimona
•1 cop de tabasco
•1 cop de salsa worcesterchire
•1 pessic de sal
•1 pessic de pebre
•2 glaçons
Preparació:
Introduïu tots els ingredients a la gerra. Bateu
a velocitat màxima durant 10 segons. Afegiu-
hi 2 glaçons de gel per servir. Decoreu-ho
amb una rodanxa de llimona.
Guia ràpida
Introduïu tots els
ingredients a la gerra
batedora
10 seg. Vel. Màx.
French
Mixeur
Optima
Optima Glass
Optima Legend
Optima Legend Mill
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter
un appareil ménager de marque TAURUS. Sa
technologie, son design et sa fonctionnalité,
s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement
aux normes de qualité les plus strictes, vous
permettront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Verre doseur
B Couvercle du récipient
C Pichet
D Joint
E Set de lames
F Anneau de xation des lames
G Corps moteur
H Anneau illuminé (*)
I Sélecteur de vitesse
J Bouton fonction « Turbo »
K Bouton fonction « pic à glace » (*)
(**) Accessoire moulinet
L Couvercle
M Joint de fermeture
N Bol de broyage
(*) Seulement disponible pour les modèles
Optima Legend et Optima Legend Mill
(**)Seulement disponible pour le modèle
Optima Legend Mill
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice d’instructions
avant de mettre l’appareil en marche, et la
conserver pour la consulter ultérieurement.
La non observation et application de ces
instructions peuvent entraîner un accident.
Sécurité électrique :
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble
électrique ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur,
s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque
signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue
d’une che de terre et supportant au moins
10 ampères.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à
un environnement humide. L’eau qui entre
dans l’appareil augmente le risque de choc
électrique.
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur pour
éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il
y a des signes visibles de dommages ou en
cas de fuite.
- Ne pas toucher la prise de raccordement
avec les mains mouillées.
Sécurité personnelle :
- Prendre les précautions nécessaires pour
éviter de mettre en marche involontairement
l’appareil.
- Ne pas toucher les parties mobiles de
l’appareil en marche.
- Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer que les
lames sont correctement xées à l’appareil.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler
complètement le câble d’alimentation de
l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires
ne sont pas dûment accouplés.
- Ne pas utiliser l’appareil avec le récipient
vide.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de
mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en
cours d’utilisation ou branché au secteur.
- Ne pas excéder la capacité de pesage de
l’appareil.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il
reste hors d’usage et avant de procéder à
toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un
usage domestique et non professionnel ou
industriel.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Ne pas laisser des personnes
non familiarisées avec ce type de produit,
des personnes handicapées ou des enfants
l’utiliser.
- Lorsque vous viderez ou nettoierez le bol,
faites très attention lors de la manipulation
des lames, car celles-ci sont aiguisées et
vous pourriez vous couper.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants
doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants
et/ou des personnes handicapées.
- Maintenir l’appareil en bon état. Vérier que
les parties mobiles ne sont pas désalignées
ou entravées, qu’il n’y a pas de pièces
cassées ou d’autres conditions qui pourraient
affecter le bon fonctionnement de l’appareil.
- Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est branché. Par
la même occasion, vous réduirez sa
consommation d’énergie et allongerez la
durée de vie de l’appareil.
- Ne pas oublier de placer le joint de
fermeture des lames, sinon les lames
pourraient se séparer.
- Ne pas faire fonctionner le mixeur de
manière continue pendant plus de 2 minutes.
Ne pas faire fonctionner le moulinet de
manière continue pendant plus de 20
secondes (*). Si le moteur surchauffe,
éteindre l’appareil et le laisser refroidir avant
de le remettre en marche.
- Cet appareil n’a pas été conçu pour
fonctionner avec des liquides chauds. Éviter
de mélanger des liquides chauds dans le bol
mixeur.
- Pour piler de la glace, ne pas introduire plus
de 4 glaçons chaque fois. Si vous souhaitez
ajouter des glaçons, retirez le bol doseur et
introduisez, un à un, les glaçons.
Mode d’emploi
Usage :
- Ajuster le pichet au corps moteur.
- Introduire les ingrédients après les avoir
coupés en morceaux dans le pichet contenant
du liquide (ne pas dépasser la marque du
niveau maximum).
- Placer le verre doseur dans le couvercle.
- Recouvrir le pichet avec le couvercle et
s’assurer qu’il est bien ajusté.
- Avant de placer le corps moteur, veillez à ce
que l’anneau de xation des lames soit bien
accouplé au bol (en le tournant dans le sens
contraire aux aiguilles d’une montre). (Fig.1)
- Placez le bol dans l’unité moteur et tournez-
le dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à entendre le “clic” indiquant qu’il est
correctement en place. (Fig.2)
- Brancher l’appareil au secteur.
- Sélectionnez la vitesse de votre choix et
commencez à mixer.
- Si vous souhaitez introduire davantage
d’ingrédients, retirer le verre doseur.
- Ajouter les ingrédients et replacer le verre.
- Pour arrêter l’appareil, sélectionner la
position “0”.
Lorsque vous avez ni de vous servir de
l’appareil:
- Sélectionner la position “0” au moyen du
sélecteur de vitesse.
- Tournez le bol mixeur dans le sens contraire
aux aiguilles d’une montre et retirez le corps
moteur.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer l’appareil.
Fonction “Turbo”
- L’appareil fonctionne correctement à la
vitesse maximale pour un résultat optimum.
- Turnez le bouton pourmettre en marche la
fonction et lâchez-le pour l’arrêter.
Fonction “Pic à glace” (*)
- Cette fonction fournit des résultats optimums
pour piler la glace autant que vous voudrez.
- On recommande d’utiliser cette fonction
en appuyant 3 secondes, puis en répétant
l’opération jusqu’à obtenir le résultat désiré.
Accessoire moulinet (*)
- Ouvrez le couvercle en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
- Introduire les ingrédients dans le moulinet
(uniquement des ingrédients secs). Ne pas
dépasser la capacité maximale du bol.
- Fermez le couvercle en le tournant dans
le sens contraire aux aiguilles d’une montre
jusqu’à entendre le “clic” indiquant qu’il est
correctement en place. (Fig.3)
- Placer le couvercle du moulinet. Tournez
le moulinet dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à entendre le “clic” indiquant
qu’il est correctement en place. (Fig.4)
- Brancher l’appareil au réseau électrique.
- Sélectionnez la vitesse désirée pour moudre
les aliments.
- Pour arrêter l’appareil, il suft de
sélectionner à nouveau la vitesse “0”.
Une fois que vous aurez ni d’utiliser le
moulinet:
- Sélectionner la position “0” au moyen du
sélecteur de vitesse.
- Tournez le moulinet dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre et retirez le corps
moteur.
- Tourner le couvercle dans le sens horaire
pour l’ouvrir.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer l’appareil.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et le laisser
refroidir avant de procéder à toute opération
de nettoyage.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un
chiffon humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à
pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni
de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun
autre liquide par les ouvertures de ventilation
an d’éviter d’endommager les parties
intérieures de l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou
tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Durant le processus de nettoyage, faire
attention en particulier aux lames, celles-ci
sont très coupantes.
- Il est recommandé de nettoyer l’appareil
régulièrement et de retirer tous les restes
d’aliments.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader
et affecter de façon inexorable la durée de vie
de l’appareil et le rendre dangereux.
- Les pièces suivantes peuvent être lavées au
lave-vaisselle :
- Pichet
- Couvercle du récipient
- Verre doseur
- Couvercle moulinet
Fonction Autonettoyante:
- Mettre de l’eau chaude et une petite quantité
de savon liquide dans le récipient.
- Sélectionner de façon intermittente la
fonction Turbo.
Lames amovibles pour un nettoyage
efcace (Uniquement pour le bol mixeur)
- Desserrez l’anneau de xation des lames
dans le sens horaire.
- Retirez l’anneau de xation, la lame, le joint
de fermeture et nettoyez-les. (Fig. 5)
- Replacez la lame après l’avoir lavée, puis
tournez l’anneau de xation dans le sens
inverse.
(**) Joint de fermeture du moulinet
amovible pour son nettoyage
- Retirez le joint de fermeture du moulinet qui
se trouve dans le couvercle. (Fig. 6)
- Lavez-le et replacez-le dans sa position
initiale.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un
service d’assistance technique agréé. Ne
pas tenter de procéder aux réparations ou
de démonter l’appareil ; cela implique des
risques.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé. Procéder
alors comme en cas de panne.
Pour les produits de l’Union Européenne
et (ou) conformément à la réglementation
en vigueur de votre pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de cet
appareil est constitué intègrent un programme
de collecte, de classication et de recyclage.
Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez
utiliser les conteneurs publics appropriés pour
chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations
de substances considérées comme étant
nocives pour l’environnement.
- Ce symbole signie que si
vous souhaitez vous défaire
du produit, une fois que
celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets
habilité pour la collecte sélective de déchets
d’appareils électriques et électroniques
(DAEE).
Cet appareil est conforme à la directive
2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à
la directive 2004/108/EC de compatibilité
électromagnétique.
RECETTES DE CUISINE
VELOUTÉ DE MELON FROID
Ingrédients:
•1 yaourt nature
•100 g de crème fraîche liquide
•sel
•poivron blanc
•le jus d’un demi-citron
•700 g de pulpe de melon
Préparation:
Introduire tous les ingrédients dans le bol.
Broyer pendant 40 secondes à vitesse
maximale. Servir très froid. Accompagner
de petits morceaux de jambon, pain grillé et
boules de melon.
Guide rapide
Introduire tous les
ingrédients dans le bol
mixeur
40 s. Vit. Max.
MILK-SHAKE CAFÉ
Ingrédients:
•1 sachet de café soluble
•500 ml de lait
•300 g de glace à la vanille
•2 cuillères de sucre (si on le veut très sucré)
Préparation:
Introduire tous les ingrédients dans le bol et
mixer jusqu’à obtenir un mélange homogène.
Servir immédiatement. Pour décorer, on peut
ajouter par dessus, de la crème chantilly et
des vermicelles de couleur ou saupoudrer
de cannelle.
Guide rapide
Introduire tous les
ingrédients dans le bol
mixeur
Vit. Max.
MARGARITA
Ingrédients:
•40 ml de jus de citron
•20 ml de Cointreau
•40 ml de tequila
•sel n
Préparation:
Introduire tous les ingrédients dans le bol.
Mixer à vitesse Turbo en appuyant 2 ou 3
fois. Filtrer le résultat. Servir en givrant le
bord d’un verre à pied dans du jus de citron
puis dans du sel n.
Guide rapide
Introduire tous les
ingrédients dans le bol
mixeur
2-3
pulse
Turbo
BLOODY MARY
Ingrédients:
•50 ml de vodka
•120 ml de jus de tomate
•10 ml de jus de citron
•1 touche de Tabasco
•1 touche de sauce Worcestershire
•1 pincée de sel
•1 pincée de poivre
•2 glaçons
Préparation:
Introduire tous les ingrédients dans le
bol. Mixer à vitesse maximale pendant
10 secondes. Ajouter 2 glaçons et servir.
Décorer avec une rondelle de citron.
Guide rapide
Introduire tous les
ingrédients dans le bol
mixeur
10 s. Vit. Max.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Taurus Optima Legend Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi