3
3. Sand rusted areas on tubular members and repaint using a non-lead-based paint
meeting the requirements of Title 16CFR Part 1303.
4. Rake surfacing periodically to prevent compaction and maintain appropriate depths.
5. For general cleaning we recommend mild soapy water.
6. Owners shall be responsible for maintaining the legibility of the warning labels and
for children removing the warning label from the product.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
1. Disassemble so that no unreasonable hazards exist. Please recycle when possible.
Disposal must be in compliance with all government regulations.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILI-
TÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
INSTALLATION :
1. Créez un site sans obstacles pour réduire les blessures. Maintenez une distance
minimum de 2 m avec toute structure ou tout obstacle (par exemple, une barrière,
un bâtiment, des branches basses pendantes, des souches et/ou racines d’arbres,
de grandes roches, des briques, du béton, les garages, les maisons, ou fils électriques.
2. Choisissez un emplacement de niveau pour l’équipement afin de réduire la probabilité
de basculement de l’ensemble de jeu et pour que les matériaux meubles de surfaces ne
soient pas emportés par les fortes pluies.
3. Pour assurer une profondeur adéquate du matériau de surface, mesurez à partir du
dessous de la barre supérieure de la balançoire jusqu’au sol. N’installez pas le produit
ou de matériau de surface sur du béton, de l’asphalte, de la terre compactée, de la
pelouse, de la moquette ou sur toute autre surface dure. L’équipement d’aire de jeu
pour un usage domestique NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ à l’intérieur sans une protec
tion con tre les chutes installée. Une chute sur une surface dure peut provoquer une
blessure grave. Les directives sur les matériaux de surface des aires de jeu pour une
protection acceptable contre les chutes sont incluses dans cette fiche d’instructions
(tableau X3.1). Pour maintenir le niveau approprié de matériau meuble de remplis
sage, utilisez un confinement, comme un creusement autour du périmètre et/ou le
placement d’une bordure sur le périmètre paysager. La pose de tuiles en caoutchouc
ou de surfaces coulées sur place (autres que les matériaux meubles) nécessite gé
néralement un professionnel et ne sont pas des projets de bricolage.
4. Prévoyez suffisamment d’espace pour que les enfants puissent utiliser l’équipement en toute
sécurité (par exemple: pour les structures avec de multiples activités, aucun toboggan ne doit
déboucher pas en face d’une balançoire).
5. Séparez les activités actives et calmes les unes des autres (par exemples : placez les bacs
à sable loin des balançoires ou utilisez une glissière de sécurité pour séparer le bac à
sable du mouvement des balançoires).
6. Assurez-vous que toutes les connexions sont serrées. NE laissez PAS les enfants jouer
sur le produit tant que ce dernier n’est pas complètement installé.
7.Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer
le plastique et former leur propre filetage. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles
tiennent les pièces ensemble de façon appropriée.
8. Il est recommandé de laisser une hauteur minimale de 40,64 cm à 60,96 cm entre le
dessous de la balançoire et le sol.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION :
1. Les enfants de tous âges doivent jouer sur ce produit sous la supervision d’un adulte.
2. Limite : 1 enfant. Poids maximum d’utilisateur de 22 kg ( 50 lb) à la fois.
3. Les enfants doivent être vêtus de manière appropriée, y compris le port de
chaussures bien ajustées qui protègent pleinement les pieds.
4. Dites aux enfants :
- de toujours s’asseoir en appuyant tout le poids du corps sur le milieu du siège des balançoires,
- de ne pas faire balancer les sièges vides,
- avant de jouer sur l’équipement, enlevez les articles qui créent des dangers s’ils s’emmêlent
et se prennent. Parmi les exemples figurent les ponchos, les foulards et autres vêtements
amples, les casques de vélo ou autres de sport.
- de ne pas marcher à proximité, devant, derrière ou entre les éléments mobiles,
- de ne pas tordre les chaînes ou les cordes des balançoires, de ne pas les enrouler
sur la barre porteuse du haut pour ne pas nuire à leur solidité,
- de ne pas descendre de l’équipement tant qu’il bouge,
- de ne pas attacher à l’équipement de terrain de jeux des objets qui ne sont pas
conçus spécifiquement pour une utilisation avec celui-ci, par exemple : d’éviter les
cordes à sauter, les cordes à linge, les laisses, les câbles ou les chaînes,
car de tels objets posent un risque d’étranglement.
5. Ne laissez jamais les enfants :
- utiliser l’équipement de manière autre que celle prévue,
- monter sur l’équipement quand il est recouvert de neige ou humide,
- utiliser ce produit lorsque les températures chutent en dessous 0 °C (32 °F). Les
produits en plastique peuvent se casser et se fissurer. Rangez le produit dans un
endroit tempéré à l’abri des intempéries.
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Assemblage par un
adulte requis.
MISE EN GARDE: Ce produit est destiné uniquement à un usage familial en extérieur par des
enfants de 9 mois à 36 mois. Poids maximal : 22,6 8kg (50 lb) par enfant. N’est pas conçu pour des
enfants de plus de 36 mois-Danger relatif à la stabilité.
MISE EN GARDE: RISQUE D’ETRANGLEMENT - des blessures graves, voire mor
telles, peuvent se produire.
Ne pas :
- attacher des cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses pour animaux de compagnie ou d’autres objets
mobiles suspendus qui ne sont pas spécifiquement conçus une utilisation avec cet équipement.
- permettre aux enfants de porter des foulards, des gants avec des cordons dans les manches,
ou des vête ments comme des capes, ponchos ou avec des cordons autour du cou.
- permettre aux enfants de porter un casque quand ils jouent sur l’équipement.
- permettre aux enfants de porter des objets autour du cou comme des colliers, des gourdes,
des sacs à main et des jumelles.
Un chute sur une surface dure peut provoquer une blessure grave, voire mortelle.
N’installez pas l’équipement d’aire de jeu sur des surfaces dures comme du ciment, de
l’asphalte, de la terre compactée, de la pelouse, une moquette ou sur toute autre surface dure.
Surveillance continue par un adulte requise.
MISE EN GARDE: DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, A LA TETE
PEUVENT SE PRODUIRE.
MISE EN GARDE:
- UTILISEZ TOUJOURS LE SYSTÈME DE RETENUE POUR ENFANT.
- Suivez ces instructions soigneusement avant l’installation du produit et durant l’assemblage.
- Ne laissez pas votre enfant utiliser ce produit tant qu’un adulte n’a pas effectué une
installation adéquate.
- Demandez à l’enfant de se tenir assis lorsqu’il utilise ce produit.
- La surveillance par un adulte est requise à tout moment.
FRANÇAIS
Thank you for purchasing the Step2® Infant to Toddler Swing™. We’d appreciate a few
minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with
great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=729300
Thank you for your time,
John Vresics
CEO/President
05/10-7293