KitchenAid KFED500EBS Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
22
MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer la cuisinière sur www.kitchenaid.ca.
Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les numéros de
modèle et de série sur les plaques signalétiques. Les plaques signalétiques se situent derrière le tableau de commande. Il est
possible de les voir en faisant pivoter les plaques signalétiques vers le haut.
Numéro de modèle_______________________________________ Numéro de série du produit_______________________________
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ............................................. 23
La bride antibasculement ................................................... 23
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES ...................................... 26
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON .......................... 29
Ustensiles de cuisson ........................................................ 30
Mise en conserve à la maison ............................................ 31
UTILISATION DU FOUR ....................................................... 32
Commandes électroniques du four ................................... 32
Maintien au chaud .............................................................. 33
Mode Sabbat ...................................................................... 34
Papier d’aluminium ............................................................. 34
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four ............................................................... 34
Grille déployable ................................................................. 35
Évents du four .................................................................... 36
Cuisson au four et rôtissage............................................... 36
Cuisson au gril .................................................................... 36
Cuisson par convection – four inférieur............................... 36
Conversion EasyConvect™ ............................................... 37
Cuisson lente ...................................................................... 37
Levée du pain ..................................................................... 38
Durée de cuisson ................................................................ 38
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE ......................................... 39
Programme d’autonettoyage............................................... 39
Nettoyage général .............................................................. 40
Lampes du four .................................................................. 41
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ......................................... 42
ACCESSOIRES ..................................................................... 44
GARANTIE ............................................................................. 47
Table des matières
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
À DOUBLE FOUR
23
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
La bride antibasculement
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
Dans les conditions d’utilisation normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids
excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
24
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT :
POUR MINIMISER LE RISQUE
DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT
ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER
OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS
L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA
CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT.
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est
correctement installée et reliée à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer
la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines sèches de four Des mitaines
de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur.
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant
et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments
chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres
matériaux inflammables entrer en contact avec ces
éléments de surface ou les endroits près des éléments,
avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la
table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La
cuisinière est munie d’un ou de
plusieurs éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément
chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles
trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce
qui peut provoquer l’inflammation des vêtements.
L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore
aussi l’efficacité de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale.
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée
et des renversements de corps gras qui peuvent
s’enflammer.
S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de
renversement sont en place L’absence de ces cuvettes
ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages
aux fils ou aux composants en dessous des éléments.
Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes
ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que
suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier
d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Ustensiles de cuisson vitrifiés Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence
ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de
produits inflammables et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte
qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des
éléments de surface adjacents.
Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans l’eau.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée –
Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage
et les renversements peuvent pénétrer dans la table de
cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien qualifié.
25
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nettoyer la table de cuisson avec prudence Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte – Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four – Toujours placer les
grilles du four en position désirée pendant que le four est
froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est
chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément
chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les
éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont
une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des
vêtements ou autres matériaux inflammables venir en
contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de
temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du
four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du
four, et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage –
Ne pas nettoyer le joint de la porte Le joint de la porte
est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four
Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.
Pour les
appareils avec hotte de ventilation
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La
graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
26
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées
ou seulement certaines d’entre elles. Consulter ce manuel ou la section d’aide à la clientèle sur www.kitchenaid.ca pour
des instructions plus détaillées.
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
CLOCK (horloge) Horloge Cette horloge peut utiliser un programme de 12 ou 24 heures. Voir la section
“Commandes électroniques du four”.
1. Appuyer sur CLOCK (horloge).
2. Appuyer sur “3” pour AM (heure du matin) ou “6” pour PM (heure de l’après-midi).
3. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure du jour.
4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche).
OVEN LIGHT
(lampe du four)
Lampe de la cavité
du four
Alors que les portes du four sont fermées, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four)
pour allumer ou éteindre les lampes. Les lampes du four s’allument à l’ouverture
de la porte.
TIMER SET/OFF
(minuterie réglage/
arrêt)
Minuterie du four La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence
de 9 heures et 59 minutes.
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (minuterie réglage/arrêt).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée en hr-min-min. Les zéros
de gauche peuvent ne pas être entrés. Entrer “2” pour 2 minutes par exemple.
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (minuterie réglage/arrêt) pour commencer le compte
à rebours. Si activés, les signaux sonores de fin de programme retentissent à la
fin du compte à rebours. L'affichage revenir à l’heure du jour à la fin du compte
à rebours. L’affichage de l’heure est rétabli à la fin du compte à rebours.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (minuterie réglage/arrêt) pour annuler la minuterie
et revenir à l’heure du jour. Ne pas appuyer sur la touche Off (arrêt), sinon le four
s’éteindra.
START (mise en
marche)
Démarrage
de la cuisson
La touche Start (mise en marche) met en marche n’importe quelle fonction du four.
Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start (mise en marche)
dans les 2 minutes qui suivent, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.
OFF UPPER
OFF LOWER (arrêt
four supérieur/
arrêt four inférieur)
Fonction
de la cuisinière
Les touches Off (arrêt) du four supérieur et du four inférieur désactivent toutes
les fonctions du four à l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage
des commandes du four sélectionné.
BAKE UPPER
BAKE LOWER
(cuisson au four
supérieur/cuisson
au four inférieur)
Cuisson au four
et rôtissage
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pour le four désiré.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée.
Si la température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer
une température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur START (mise en
marche) pour que le changement puisse s’effectuer.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four désiré après avoir terminé.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
27
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
BROIL UPPER
BROIL LOWER
(cuisson au
gril supérieur/
cuisson au gril
inférieur)
Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril) pour le four désiré.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées,
la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une température
dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche), et laisser le four préchauffer pendant 5
minutes.
4. Placer les ustensiles de cuisine dans le four et laisser la porte ouverte à la position
de butée de cuisson au gril à 4½" (11,4 cm).
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four désiré après avoir terminé.
CONVECT
BAKE
(cuisson
au four par
convection)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées,
la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une température
dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur START (mise en marche)
pour que le changement puisse s’effectuer.
5. Appuyer sur OFF LOWER (arrêt four inférieur) après avoir terminé.
CONVECT
ROAST
(rôtissage par
convection)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur CONVECT ROAST (rôtissage par convection).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées,
la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une température
dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur START (mise en marche)
pour que le changement puisse s’effectuer.
5. Appuyer sur OFF LOWER (arrêt four inférieur) après avoir terminé.
CONVECT
BROIL
(cuisson au gril
par convection)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées,
la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une température
dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur START (mise en marche)
pour que le changement puisse s’effectuer.
5. Appuyer sur OFF LOWER (arrêt four inférieur) après avoir terminé.
EASY
CONVECT
(cuisson par
convection
facile)
Conversion de
recette pour
cuisson par
convection
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, préchauffer le four à la température requise
avant d’utiliser la conversion EasyConvect™. Une fois le préchauffage terminé, appuyer
sur la touche OFF LOWER (arrêt inférieur) avant d’utiliser la conversion EasyConvect™.
1. Appuyer sur EASY CONVECT (convection facile) jusqu’à ce que l’option
EasyConvect™ souhaitée apparaisse (MEATS [viandes], BAKED GOODS [aliments
cuits] ou OTHER [autres]).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température de cuisson standard,
puis appuyer sur START (mise en marche).
4. Entrer la durée de cuisson standard, puis appuyer sur START (mise en marche).
5. Placer les aliments dans le four au moment opportun.
Contrôler le degré de cuisson des aliments avant que l’heure de fin de cuisson ne
soit atteinte. Si les aliments ne sont pas cuits une fois la durée de cuisson écoulée,
prolonger la cuisson avant que la cuisson ne soit terminée. Voir la section “Durée
de cuisson”. Une fois la durée écoulée, le four s’éteint automatiquement.
6. Appuyer sur OFF LOWER (arrêt four inférieur) après avoir terminé.
Consulter la section “Conversion EasyConvect™” pour plus d’informations.
SLOW COOK
UPPER
SLOW COOK
LOWER
(cuisson lente
four supérieur/
cuisson lente
four inférieur)
Cuisson lente Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
1. Placer les aliments dans le four supérieur ou inférieur.
2. Appuyer sur la touche SLOW COOK (cuisson lente) du four souhaité.
3. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la
température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées,
la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une température
dans la fourchette autorisée.
4. Appuyer sur START (mise en marche)
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four sélectionné une fois terminé.
28
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
BREAD PROOF
(levée du pain)
Levée du pain 1. Appuyer sur BREAD PROOF (levée du pain) jusqu’à ce que le type de levée
souhaité s’affiche (“Standard Proof” [levée standard] ou “Rapid Proof” [levée
rapide]).
REMARQUE : “Rapid” fonctionne à une température légèrement supérieure
pour la deuxième levée d’une pâte pré-moulée.
2. Appuyer sur START (mise en marche)
Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle ait presque doublé de volume. La durée
de levée du pain peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur OFF LOWER (arrêt four inférieur) après avoir terminé la levée.
Consulter la section “Levée du pain” pour plus d’informations.
KEEP WARM UPPER
KEEP WARM LOWER
(maintien au chaud
four supérieur/
maintien au chaud
four inférieur)
Maintien au chaud Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés
dans le four chauffé.
1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud) pour le four désiré.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée.
Si la température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures
autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer
une température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.
DELAY START
(mise en marche
différée)
Mise en marche
différée
La touche Delay Start (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en
marche pour un four équipé d'une fonction de mise en marche différée. La mise
en marche différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains
et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section
“Durée de cuisson”.
COOK TIME
(durée de cuisson)
Cuisson minutée La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à une certaine heure
de la journée, d'effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou
d’éteindre le four automatiquement.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section
“Durée de cuisson”.
WARM ZONE ON/OFF
(zone de maintien au
chaud marche/arrêt)
Zone de maintien
au chaud
Appuyer sur WARM ZONE ON (zone de maintien au chaud activée)
pour sélectionner l’élément de maintien au chaud sur la table de cuisson.
Appuyer sur START (mise en marche).
Appuyer sur WARM ZONE OFF (zone de maintien au chaud désactivée)
pour éteindre l’élément de maintien au chaud.
SELF CLEAN
(autonettoyage)
Programme
d’autonettoyage
Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
START CONTROL
LOCK hold 5 sec.
(mise en marche
commandes
verrouillées) appuyer
pendant 5 sec.
Verrouillage
des commandes
du four
1. Vérifier que toutes les fonctions du four et de la table de cuisson sont
désactivées, y compris les fonctions de minuterie et de cuisson minutée.
2. Appuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pendant 5 secondes.
3. Si cette fonction est activée, un signal sonore retentit et “TABLEAU DE
COMMANDE VERROUILLÉ” s’affiche.
4. Répéter pour déverrouiller. Aucune touche ne fonctionne lorsque
les commandes sont verrouillées.
OPTIONS Fonctions
d’utilisation
du four
Permet de personnaliser les signaux sonores audibles et le fonctionnement
du four pour convenir à vos besoins. Voir la section “Utilisation du four”.
29
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Les boutons de commande peuvent être réglés à n'importe
quelle puissance entre “H” (élevée) et “L” (basse). Pour régler,
enfoncer et tourner le bouton au réglage souhaité.
Vitrocéramique
La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé.
Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne
rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé. Ce phénomène
est normal. Il fonctionne également par intermittence et de
façon aléatoire (même en position élevée) afin de protéger la
table de cuisson contre des températures extrêmes.
Il est normal que la surface en vitrocéramique semble changer
de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont
chaudes. Lorsque le verre refroidit, il revient à sa couleur
originale.
Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation afin
d’éviter les égratignures, les piqûres et l’abrasion et pour
entretenir la surface de verre. Un nettoyant pour table de
cuisson en vitrocéramique et un grattoir de table de cuisson
sont aussi recommandés pour les saletés tenaces. Ne pas
utiliser de produits de nettoyage abrasifs, de tampons de
nettoyage ou de produits chimiques agressifs. La trousse
d’entretien de la table de cuisson (référence 31605) contient
tous les articles nécessaires pour nettoyer et entretenir votre
table de cuisson en vitrocéramique. Consulter la section
“Entretien de la cuisinière” pour plus de renseignements.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager irrémédiablement la
surface de la table de cuisson et pour faciliter l’élimination des
salissures, nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation
pour éliminer toutes les salissures.
Les tables de cuisson équipées d’un élément Even-Heat™
Ultra présentent la meilleure performance de mijotage
pour les grandes casseroles et de vitesse d’ébullition des
aliments. Pour les casseroles de 10" (25,4 cm) et plus,
utiliser l’élément Even-Heat™ Ultra au réglage “Ultra Hi”
(ultra élevé) pour une ébullition encore plus rapide. Pour
une meilleure cuisson à température plus faible dans
une casserole de 10" (25,4 cm) et plus, utiliser l’élément
Even-Heat™ Ultra au réglage “Even Heat Simmer”
(mijotage à chaleur uniforme).
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour
une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure
utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson à fond
arrondi, déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer
un chauffage inégal et de mauvais résultats de cuisson.
Contrôler la planéité du récipient en plaçant une règle plate
en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la
règle, aucun espace ou jour ne doit être visible entre celle-ci
et le récipient.
Les ustensiles de cuisson à fond légèrement cannelé
ou à petites stries de dilatation peuvent être utilisés.
S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont
propres et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau
peuvent laisser des dépôts quand ils sont chauffés.
Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve
au-dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet
lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fêler.
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas
laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque
la table de cuisson refroidit, de l’air peut se trouver piégé
entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique
pourrait se casser lorsqu’on enlève le couvercle.
Nettoyer dès que possible tous les renversements et
toutes les salissures des aliments contenant du sucre sous
n’importe quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir
légèrement. Ensuite, tout en portant des mitaines de four,
nettoyer les renversements avec un grattoir pendant que la
surface est encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la
table de cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface
et laisse un creux et des marques permanentes.
Afin d’éviter toute égratignure, ne pas faire glisser
d’ustensiles de cuisson sur la table de cuisson. Les fonds en
aluminium ou en cuivre et les finis rugueux des ustensiles
de cuisson pourraient laisser des égratignures ou des
marques sur la table de cuisson.
Ne pas faire cuire de maïs soufflé dans son emballage en
aluminium d’origine sur la table de cuisson. Il pourrait rester
des traces d’aluminium qui ne peuvent être complètement
enlevées.
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas
laisser d’objets qui pourraient fondre, comme du plastique
ou du papier d’aluminium, toucher une partie quelconque
de la table de cuisson.
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas
l’utiliser en guise de planche à découper.
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas faire
cuire d’aliments directement sur la table de cuisson.
Témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson
Le témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson se trouve
sur le panneau de la console. Lorsqu’un bouton de commande
sur le panneau de la console est activé, le témoin lumineux
d’allumage de la table de cuisson s’allume.
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme d’autonettoyage,
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
30
Témoin lumineux de surface chaude
Sur les modèles en vitrocéramique, le témoin lumineux
de surface chaude se trouve sur le panneau de la console.
Le témoin de surface chaude reste allumé tant qu’une surface
de cuisson est trop chaude pour être touchée, même une fois
la surface de cuisson éteinte.
Élément à triple zone
L’élément à triple zone offre une grande souplesse d’utilisation
en fonction de la taille des ustensiles de cuisson. La dimension
simple peut être utilisée de la même manière qu’un élément
ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent
l’élément simple, l’élément double et l’élément externe; leur
utilisation est recommandée pour les ustensiles de cuisson
de plus grande dimension, pour les grandes quantités
de nourriture et la préparation de conserves à la maison.
A
C
B
Élément Even-Heat™ Ultra
L’élément Even-Heat™ Ultra offre une plus grande flexibilité
de cuisson. L’élément Even-Heat™ Ultra peut être utilisé pour
porter plus rapidement des liquides à ébullition. Le réglage
le plus faible peut être utilisé pour préparer des sauces ou
conserver des aliments à basse température. Utiliser des
ustensiles de cuisson de taille appropriée pour l’élément
Even-Heat™ Ultra.
A
B
Élément de zone de maintien au chaud
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure
avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Utiliser l’élément de maintien au chaud de la table de cuisson
pour garder au chaud les aliments cuits. La durée maximale
recommandée pour préserver la qualité des aliments est
d’une heure.
Ne pas l’utiliser pour chauffer des aliments froids.
L’élément de maintien au chaud peut être utilisé seul
ou en même temps qu’une autre surface de cuisson.
La surface de l’élément de maintien au chaud ne rougeoie pas
lorsque l’élément s’allume (par intermittence). Cependant, le
témoin indiquant que l’élément est allumé s’allume lorsque
l’élément de zone de maintien au chaud est utilisé.
N’utiliser que les ustensiles de cuisson recommandés
pour une utilisation avec le four et la table de cuisson.
Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du
papier d’aluminium. Lors du réchauffage de produits
de boulangerie, prévoir une petite ouverture pour laisser
l’humidité s’échapper.
Pour éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas
utiliser de lm alimentaire en plastique pour couvrir
les aliments, car le plastique risque de fondre.
Utiliser des maniques ou des mitaines de four pour retirer
les aliments.
Utilisation :
1. Pour le mettre en marche, appuyer sur WARM ZONE ON
(zone de réchauffage activée), puis sur START (mise en
marche).
2. Pour l’éteindre, appuyer sur WARM ZONE OFF
(arrêt zone de réchauffage).
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser d’ustensile de cuisson vide sur
une surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface
chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat,
des parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement
et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson.
L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou
base d’un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu’ils sont utilisés
comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes
sur les surfaces.
Le matériau d’un ustensile a une influence sur la rapidité
et l’uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles
contribuent aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif
a les mêmes caractéristiques que son matériau de base.
Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec
un fini antiadhésif aura les propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous le gril.
A. Simple
B. Double
C. Triple
A. Option de chaleur plus faible
B. Option d’ébullition rapide
31
Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une
règle en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la
règle, aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles
entre celle-ci et le récipient.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les
caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
1
2
3
4
5
6
7
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de
meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de
l’énergie. Les ustensiles de cuisson doivent avoir la même
taille que la zone de cuisson indiquée sur la table de cuisson.
L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus
de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.
Mise en conserve à la maison
La mise en conserve peut se faire sur une surface de cuisson
lisse en verre ou sur une table de cuisson à éléments tubulaires
traditionnels. Lors de la préparation de conserves pendant de
longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson
ou des éléments entre les quantités préparées. Ceci permet
aux dernières surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la plus grande surface de cuisson
ou sur le plus grand élément. Sur les tables de cuisson
électriques, l’autoclave ne doit pas dépasser de plus de ½"
(1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou l’élément
de cuisson.
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson
ou deux éléments à la fois.
Sur les modèles en vitrocéramique, utiliser seulement
des autoclaves à fond plat pour éviter d’endommager
la table de cuisson et les éléments.
Pour plus de renseignements, contacter votre bureau
de développement agricole local, ou consulter les guides
de mise en conserve à la maison. Les compagnies qui
fabriquent des produits pour la préparation de conserves
peuvent aussi offrir de l’aide.
Ustensile Caractéristiques
Aluminium Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres
de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte
convient le mieux pour la plupart
des tâches de cuisson.
Peut laisser des résidus d’aluminium.
Pour en réduire la quantité,
les nettoyer immédiatement après
la cuisson.
Fonte Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage
et la friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Des rebords anguleux ou mal poncés
peuvent éraer la table de cuisson.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement, mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse
à moyenne.
Peut éraer la table de cuisson.
Cuivre Chauffe très rapidement
et uniformément.
Peut laisser des résidus de cuivre.
Pour en réduire la quantité,
les nettoyer immédiatement après
la cuisson.
Peut laisser une tache indélébile
ou adhérer à la table de cuisson
en cas de surchauffe du matériau.
Terre cuite Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Peut éraer la table de cuisson.
Ustensile
Caractéristiques
Acier émaillé en
porcelaine ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Les ustensiles de cuisson au four en
émail vitrié dépourvus d’une base
métallique peuvent adhérer à la table
de cuisson en cas de surchauffe
du matériau.
Acier inoxydable Chauffe rapidement,
mais inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium
ou de cuivre sur l’acier inoxydable
procure un chauffage uniforme.
32
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four
est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible
aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L’affichage clignote lorsqu'il est mis en marche ou après
une coupure de courant. Lorsque le four n’est pas en marche,
l’heure du jour est affichée.
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Le four est préchauffé (signal sonore long)
Minuteur de cuisine (signal sonore long avec signal sonore
de rappel toutes les 60 secondes)
Fonction entrée
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme (avec signal sonore de rappel toutes
les 60 secondes)
Appuyer sur la touche Options pour modifier les réglages
des signaux sonores
Options
De nombreuses caractéristiques du module de commande
du four peuvent être ajustées pour répondre à vos besoins.
On effectue ces changements à l’aide de la touche Options.
Utiliser la touche Options pour faire défiler les caractéristiques
qui peuvent être modifiées. L’affichage passe au réglage
suivant à chaque pression supplémentaire sur Options. Après
avoir sélectionné la caractéristique à modifier, le tableau de
commande demande à l’utilisateur d’effectuer la manoeuvre
nécessaire. Les sections suivantes détaillent toutes les
modifications de caractéristiques.
Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt four inférieur) pour sortir du mode Options.
Fahrenheit et Celsius
Le four est préréglé pour un affichage de la température en
degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “TEMP UNIT”
(unité de température) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher
l’heure.
Désactivation des signaux sonores
Désactive tous les signaux sonores, y compris le signal
sonore de fin de programme et les signaux sonores d’appui
sur une touche.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “SOUND”
(signaux sonores) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher
l’heure.
Volume sonore
Règle le timbre du signal sonore à bas ou élevé.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “SOUND VOLUME”
(volume sonore) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher
l’heure.
Signal sonore de fin de programme
Active ou désactive les signaux sonores qui retentissent à la fin
d’un programme.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “END TONE”
(signal de fin) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher
l’heure.
Signaux sonores d’appui sur une touche
Active ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie
sur une touche.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “KEYPRESS TONE”
(signal de pression sur une touche) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher
l’heure.
Désactivation des signaux sonores de rappel
Désactive les courts signaux sonores qui retentissent toutes
les minutes après les signaux sonores de fin de programme.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “REMINDER TONE”
(signal de rappel) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher
l’heure.
Horloge 12/24 heures
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “12/24 HOUR”
s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher
l’heure.
33
Mode démo
IMPORTANT : Ce mode est conçu pour le personnel de
vente en rayon avec une alimentation de 120 V et permet de
présenter le fonctionnement des caractéristiques du tableau de
commande sans pour autant activer les éléments de chauffage.
Si cette caractéristique est activée, le four ne fonctionnera pas.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “DEMO MODE”
(mode de démonstration) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher
l’heure.
Arrêt au bout de 12 heures
La commande du four est réglée pour éteindre le four
automatiquement 12 heures après que le four a activé une
fonction de cuisson ou de nettoyage. Ceci ne perturbera
aucune fonction de cuisson minutée ou différée.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “12 HR AUTO OFF”
(arrêt auto au bout de 12 heures) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher
l’heure.
Langues – Menu d’affichage déroulant
Les options de langues sont l’anglais, l’espagnol et le français.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “LANGUAGE”
(langue) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche numérique pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher
l’heure.
Mode d’économie d’énergie
Le mode Energy Save (économie d’énergie) place la cuisinière
en mode de veille pour réduire la consommation d’énergie.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “ENERGY SAVE”
(économie d’énergie) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher
l’heure.
Commande de décalage de température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer
la température du four. Les éléments chauffants s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement
dans un sens ou dans l’autre du fait de cette alternance.
De nombreux thermomètres réagissent lentement à un
changement de température, et ne donneront pas une mesure
exacte du fait de cette alternance.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut
cuire plus rapidement ou plus lentement que votre four
précédent, c’est pourquoi la température peut être ajustée
à vos besoins de cuisson. Elle peut être modifiée en degrés
Fahrenheit ou Celsius.
Ajustement de la température du four :
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “TEMP CALIB”
(calibrage de la température) s’affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s’affiche. Appuyer sur
la touche “1” pour passer du four supérieur au four inférieur
et inversement.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour sélectionner le
choix affiché à l’étape 2. Attendre 10 secondes pour que
l’affichage change ou appuyer sur START (mise en marche),
puis passer à l’étape 4.
4. Appuyer sur la touche “3” pour augmenter la température
par tranches de 5°F (3°C), ou appuyer sur la touche “6”
pour diminuer la température par tranches de 5°F (3°C).
La plage de température doit se situer entre -30°F et +30°F
(-18°C à +18°C).
5. Appuyer sur START (mise en marche).
6. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour quitter ce mode et afficher
l’heure.
Maintien au chaud
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant d’être placés dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu’à une heure; toutefois, les
pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s’ils sont
laissés dans le four alors que la fonction Maintien au chaud
est activée. Pour de meilleurs résultats, couvrir les aliments.
La caractéristique Maintien au chaud permet de garder
les aliments cuits chauds à une température de service.
Utilisation :
1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (maintien au chaud)
pour le four désiré.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches numériques pour
entrer la température souhaitée puis appuyer sur START
(mise en marche).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Placer les aliments dans le four.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four sélectionné une fois
terminé.
6. Retirer les aliments du four.
Pour annuler la caractéristique Maintien au chaud :
Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) correspondant au four
sélectionné. Retirer les aliments du four.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
34
Désactivation du mode Sabbat :
Appuyer sur OPTIONS, puis “7” pour revenir à la cuisson
au four traditionnelle ou appuyer sur OFF UPPER (arrêt four
supérieur) ou OFF LOWER (arrêt four inférieur) pour éteindre
le(s) four(s).
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini
du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d’éviter des dommages permanents au
fini en porcelaine, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de
cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
au four se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont d’aplomb.
Placer les aliments de façon à ce qu’ils ne touchent pas
l’élément de cuisson au gril en augmentant de volume.
Laisser un espace d’au moins ¹⁄
2" (1,3 cm) entre les plats
et l’élément de cuisson au gril.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée, soulever
l’avant puis la retirer. Se servir des illustrations et du tableau
suivants comme guide pour le positionnement des grilles.
Positions de grille – Four supérieur
4. (Facultatif) Si le mode Sabbat doit être activé pour les deux
fours, répéter les étapes 1 à 3 pour le second four.
5. Appuyer sur OPTIONS. Trois signaux sonores retentissent.
Ensuite, appuyer sur “7”. “SAb” apparaît sur l’affichage.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat
fonctionne sur un seul four uniquement) :
1. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le
texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.
REMARQUE : Le changement de température n’apparaît
pas sur l’affichage et aucun son n’est émis. Le texte
déroulant s’affiche tel qu’il était avant que l’on n’appuie
sur la touche.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat
fonctionne sur les deux fours) :
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four
souhaité.
2. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le
texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.
REMARQUE : Le changement de température n’apparaît
pas sur l’affichage et aucun son n’est émis. Le texte
déroulant s’affiche tel qu’il était avant que l’on n’appuie
sur la touche.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
1
2
Cuisson au four et cuisson au gril
Aliments Position de la grille
Tous les aliments 1
Aliments Position de la grille
Gros rôtis/volailles 1
Viandes rôties 2
La plupart des produits de
boulangerie, mets en sauce
3
Viandes grillées, volaille, poisson 4
Cuire au gril/griller les viandes,
les hamburgers, les steaks
5
Positions de grille – Four inférieur
1
2
3
4
5
Mode Sabbat
Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant
que le four n’est pas éteint.
Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de
cuisson au four fonctionne. Tous les autres programmes de
cuisson et de nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore
ne retentit et les affichages n’indiquent pas les changements
de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du
four ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage
ne s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
REMARQUE : La zone de maintien au chaud n’est pas
disponible durant le mode Sabbat.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à afficher “SABBATH”.
2. Appuyer sur la touche “1”. Le mode Sabbat peut être utilisé
pour la cuisson au four.
3. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF
LOWER (arrêt four inférieur) pour sauvegarder les réglages
et quitter pour afficher l’heure.
REMARQUE : Pour désactiver le mode Sabbat, répéter les
étapes 1 à 3 pour changer l’état de “SABBATH ON” (mode
Sabbat actif) à “SABBATH OFF” (mode Sabbat inactif).
Activation du mode Sabbat :
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four
souhaité.
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Pour une cuisson minutée au mode Sabbat, appuyer
sur COOK TIME (durée de cuisson), puis sur les touches
numériques pour régler la durée de cuisson désirée.
Appuyer sur START (mise en marche).
35
Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur
tout en restant bien souple à l’intérieur dans le four inférieur,
utiliser une grille plate en position 5. Cuire le 1e côté pendant
2½ à 3½ minutes. La cuisson du deuxième côté devrait prendre
entre 4 et 5 minutes. Une légère fumée peut se dégager durant
la cuisson au gril.
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 pour
la cuisson ordinaire avec la grille déployante en position 2.
Cuisson sur 2 grilles (par convection uniquement) : Utiliser les
positions de grille 2 et 4 pour la cuisson ordinaire avec la grille
déployante en position 2.
REMARQUE : La grille déployante du four inférieur se place
à mi-chemin entre les positions de grilles adjacentes. La grille
déployante ne doit pas être utilisée en position 5.
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de
gâteaux sur 2 grilles, utiliser les positions de grille 1 (grille
déployante) et 4 (grille plate) avec la fonction Convection Bake
(cuisson au four par convection). Placer les gâteaux sur
les grilles tel qu’indiqué. Si l’on utilise 2 grilles plates,
utiliser les positions de grille 2 et 4.
Cuisson au four de biscuits sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de
biscuits sur 2 grilles, utiliser les positions de grille 1 (grille
déployante) et 4 (grille plate) avec la fonction Bake (cuisson au
four). Si l’on utilise 2 grilles plates, utiliser les positions de grille
2 et 4.
Ustensiles de cuisson au four
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le
cuire uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de
cuisson au four et les parois du four. Utiliser le tableau suivant
comme guide.
Nombre d’ustensiles Position sur la grille
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte.
3 ou 4 Consulter l’illustration précédente.
Grille déployable
Cette grille déployable offre un accès facile à l’utilisateur pour
le positionnement et le retrait des aliments. La grille déployante
ne doit pas être utilisée en position 5.
Position déployée
Position rétractée et emboîtée
Insertion de la grille déployable
1. Incliner la grille vers le haut et l’insérer dans l’encoche
en “V” des glissières de grille dans la cavité du four.
2. Garder la grille inclinée et l’enfoncer au-delà de l’encoche
inférieure en “V”.
3. Introduire la grille avec précaution dans le four en la faisant
glisser au-delà des encoches en “V”.
Dépose de la grille déployable
1. Enfoncer la grille coulissante complètement jusqu’à ce
qu’elle soit rétractée et emboîtée sur les glissières.
2. Avec les deux mains, retirer doucement la grille et les
glissières en même temps pour les extraire de l’encoche en
“V”. Incliner la grille de façon à ce que l’avant soit plus haut
que l’arrière et la retirer avec précaution pour l’extraire de
l’encoche en “V”, puis du four.
Afin d’éviter d'endommager les tablettes coulissantes, ne pas
placer plus de 25 lb (11,4 kg) sur la grille.
Ne pas nettoyer la tablette coulissante au lave-vaisselle.
Ceci pourrait enlever le lubrifiant de la grille et affecter
la capacité de celle-ci à glisser.
Voir la section “Nettoyage général” pour plus
de renseignements.
A
B
B
A
A. Glissières
B. Tablette coulissante
A. Glissières
B. Tablette coulissante
A
B
A. Ouverture en “V”
B. Glissières de grille
36
Évents du four
A
B
A. Évent du four supérieur
B. Évent du four inférieur
Les évents des fours permettent l’évacuation de l’air chaud
et de l’humidité des fours et ne doivent pas être obstrués ou
couverts. Le fait d’obstruer ou de couvrir les évents entraîne
une mauvaise circulation de l’air et affecte les résultats de
cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l’évent du four
des produits en plastique, en papier ou d’autres articles qui
pourraient fondre ou brûler.
Cuisson au four et rôtissage
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four, de cuisson au
four avec convection ou de rôtissage avec convection, le four
commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise
en marche) enfoncée. Le four atteint 350°F (177°C) en 12 à 15
minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le four
sont à l’intérieur. Pour atteindre une température plus élevée,
le préchauffage est plus long. Le programme de préchauffage
augmente rapidement la température du four. La température
réelle du four dépasse alors la température programmée,
pour compenser la chaleur perdue à l’ouverture du four pour
y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four entame la cuisson
à la température correcte après y avoir placé le plat. Placer
les aliments au four lorsque le signal sonore de préchauffage
retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le préchauffage
tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Température du four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four
s’allument et s’éteignent en alternance pour maintenir une
température constante, mais leur température peut varier
légèrement dans un sens ou dans l’autre du fait de cette
alternance. L’ouverture de la porte du four en cours d’utilisation
laisse échapper l’air chaud et refroidit le four, ce qui peut
modifier la durée nécessaire et le résultat de la cuisson. Pour
suivre l’avancement de la cuisson, il est conseillé d’utiliser
l’éclairage du four.
REMARQUE : Sur les modèles équipés d’une fonction
de convection, le ventilateur de convection peut tourner
dans le mode de cuisson sans convection pour améliorer
la performance du four.
Système de gestion de la température
Le système de contrôle de la température contrôle
électroniquement les niveaux de température du four durant
le préchauffage et la cuisson afin de maintenir une gamme
précise de températures pour des résultats de cuisson
optimaux. Les éléments de cuisson au four et au gril ou
brûleurs s’allument et s’éteignent par intermittence. Pour les
cuisinières à convection, le ventilateur fonctionne pendant le
préchauffage et peut s’allumer et s’éteindre par intermittence
pendant de courts intervalles dans le mode Bake (cuisson au
four) afin de produire un meilleur résultat. Cette caractéristique
s’active automatiquement lorsque le four est utilisé.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles
comme indiqué à la section “Positionnement des grilles et
des ustensiles de cuisson”. Lors du rôtissage, il n’est pas
nécessaire d’attendre la fin du préchauffage du four avant
d’y placer la nourriture, sauf si la recette le recommande.
Cuisson au gril
Pour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 5 minutes
avant d'y placer des aliments, à moins que la recette ne
recommande autre chose. Laisser la porte de four sélectionné
ouverte à la position de butée du gril à 4½" (11,4 cm) pour
assurer une température de cuisson au gril adéquate. Placer
l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci
au centre de la grille du four.
REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales
lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est
très sale.
Le changement de température lors de la cuisson au gril
permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage
du gril est bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais
et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille
cuisent mieux à des réglages de gril plus bas. Placer les
aliments dans le four supérieur ou inférieur. Consulter la section
“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”
pour plus d’informations.
Lors de la cuisson au gril en utilisant des réglages plus bas,
l’élément de cuisson s’allume et s’éteint par intermittence afin
de maintenir une température adéquate.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une
grille. La lèchefrite est conçue pour laisser s'écouler les jus
et aider à éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter
la section “Accessoires” pour plus d’informations.
Cuisson par convection – four inférieur
Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le
ventilateur distribue la chaleur de façon continue et plus
uniformément que le mouvement naturel de l’air dans un four
thermique standard. Ce déplacement de l’air chaud aide à
maintenir une température constante dans tout le four, ce
qui permet de cuire les aliments plus uniformément, de faire
croustiller la surface des aliments tout en conservant leur
humidité naturelle et de donner des pains plus croustillants.
Durant la cuisson par convection, les éléments de cuisson
au four, cuisson au gril et cuisson par convection (convection
véritable uniquement) s’allument et s’éteignent par
intermittence pour maintenir la température du four
tandis que le ventilateur fait circuler l’air chaud.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection,
le ventilateur s’éteint immédiatement. Il s’allume à nouveau
lorsque la porte du four est fermée.
REMARQUE : La porte du four doit être fermée pour la cuisson
au gril par convection.
37
Avant de lancer une cuisson par convection, positionner
les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles
et des ustensiles de cuisson au four”.
La cuisson à convection permet de cuire la majorité des
aliments à une température plus basse ou moins longtemps.
Ces réglages peuvent être effectués à l’aide du tableau suivant
ou en utilisant la caractéristique de conversion EasyConvect™
de la cuisinière.
Réglage Instructions
CONVECT
BAKE
(CUISSON
AU FOUR PAR
CONVECTION)
Réduire la température de cuisson au four
standard de 25°F (12°C).
CONVECT
BROIL
(CUISSON
AU GRIL PAR
CONVECTION)
Utiliser une température de recette
standard. La durée de cuisson peut être
réduite; il faut donc contrôler le degré
de cuisson des aliments tôt au cours
de la cuisson.
CONVECT
ROAST
(RÔTISSAGE
PAR
CONVECTION)
Utiliser une température de recette
standard. La durée de cuisson peut être
réduite de 15 à 30 % avec la fonction
de rôtissage par convection; il faut donc
contrôler le degré de cuisson des aliments
tôt au cours de la cuisson.
Convection véritable cordon bleu avec élément
T.H.E.™
La convection véritable active un élément électrique autour
du ventilateur de convection pour améliorer la performance
de cuisson. Utiliser le tableau des options de convection
suivant comme guide.
Réglage Aliments
MEATS
(VIANDES)
Poulet : entier et en morceaux
Pain de viande, rôtis : porc, boeuf
et jambon
(Les dindes et les grosses volailles
ne sont pas mentionnées car leur durée
de cuisson est variable.)
BAKED GOODS
(PRODUITS DE
BOULANGERIE)
Biscuits, pains : à cuisson rapide,
à levure
Gâteaux et biscuits
Mets en sauce
OTHER
(AUTRES)
Plats cuisinés surgelés : frites, pépites,
bâtonnets de poisson, lasagnes
Conversion EasyConvect™
Les températures et durées de cuisson par convection
peuvent différer de celles d’une cuisson standard. Selon la
catégorie sélectionnée, la conversion EasyConvect™ réduit
automatiquement la température et/ou durée de cuisson
des recettes standard pour la cuisson par convection.
Les aliments sont regroupés en 3 grandes catégories. Choisir
la catégorie qui correspond le mieux à l’aliment qui doit être
cuit. Utiliser le tableau suivant comme guide.
Réglage Aliments
CONVECT
BAKE
(CUISSON AU
FOUR PAR
CONVECTION)
Cuisson au four sur une ou plusieurs grilles
pour les biscuits, pains, mets en sauce,
tartes et tourtes.
CONVECT
BROIL
(CUISSON
AU GRIL PAR
CONVECTION)
Des morceaux plus épais ou inégaux
de viande, de poisson ou de volaille.
CONVECT
ROAST
(RÔTISSAGE
PAR
CONVECTION)
Poulets ou dindes entiers, légumes,
rôtis de porc, rôtis de boeuf.
Utilisation :
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, préchauffer le
four à la température requise avant d’utiliser la conversion
EasyConvect™. Une fois le préchauffage terminé, appuyer
sur la touche OFF LOWER (arrêt four inférieur) avant d’utiliser
la conversion EasyConvect™.
1. Appuyer sur EASY CONVECT (convection facile) jusqu’à ce
que l’option souhaitée apparaisse (MEATS [viandes],
BAKED GOODS [aliments cuits] ou OTHER [autres]).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer
la température de cuisson standard, puis appuyer
sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer
la température de cuisson standard, puis appuyer
sur START (mise en marche).
5. Placer les aliments dans le four.
Contrôler le degré de cuisson des aliments avant que l’heure
de fin de cuisson ne soit atteinte. Si les aliments ne sont
pas cuits une fois la durée de cuisson écoulée, prolonger la
cuisson avant que la cuisson ne soit terminée. Voir la section
“Durée de cuisson”. Une fois la durée écoulée, le four
s’éteint automatiquement.
6. Appuyer sur OFF LOWER (arrêt four inférieur) après avoir
terminé.
7. Retirer les aliments du four.
Cuisson lente
La fonction de cuisson lente est idéale pour les aliments tels
que le boeuf, la volaille et le porc. Ce programme permet de
cuire les aliments à de faibles températures pendant de longues
périodes. Les aliments peuvent être cuits pendant un maximum
de 12 heures en fonction de la température sélectionnée.
Fourchette de température recommandée :
Durée de cuisson de 4 heures = 250°F à 300°F (120°C à 150°C)
Durée de cuisson de 8 heures = 200°F à 250°F (93°C à 120°C)
Durée de cuisson de 12 heures = 170°F à 226°F (77°C à 108°C)
Les aliments doivent être complètement décongelés.
Couvrir les aliments pour qu’ils restent tendres.
Avant un rôtissage lent, on peut saisir la viande dans
une poêle ou la saisir au gril des deux côtés pour la faire
dorer davantage et en améliorer le goût et la tendreté.
Pour de meilleurs résultats, utiliser la grille plate et la placer
en position 3.
38
Levée du pain
La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant
la levure. Suivre les instructions de la recette comme guide.
La levée standard doit être utilisée pour les pâtes fraîches, les
pâtes surgelées et pour la première et la deuxième levée. Rapid
Proof (levée rapide) (sur certains modèles) fonctionne à une
température légèrement supérieure à Standard Proof (levée
standard) pour effectuer une deuxième levée d’une pâte
pré-moulée.
Pour faire lever la pâte :
Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un saladier
légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré
recouvert de shortening. Placer sur la glissière de grille 2
et fermer la porte du four.
1. Appuyer sur BREAD PROOF (levée du pain) jusqu’à ce que
le type de levée souhaité s’affiche (“Standrd” ou “Rapid”).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu’à ce qu’elle ait presque doublé
de volume. La durée de levée du pain peut varier en fonction
du type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé la levée.
Avant la seconde levée, mettre la pâte en forme, la placer sur la
ou les plaques de cuisson et couvrir partiellement. Reprendre
le même positionnement et vérifier que les étapes ci-dessus
ont bien été suivies. Avant la cuisson au four, retirer la pellicule
protectrice.
REMARQUE : Si la température du four est supérieure à 120°F
(49°C), l’affichage indique “Refroid four” jusqu’à ce que
la température soit inférieure à 120°F (49°C).
Durée de cuisson
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Réglage d’une cuisson minutée :
1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n’importe quelle fonction
de cuisson à l’exception de Self-Clean (autonettoyage),
Bread Proof (levée du pain) ou Keep Warm (maintien
au chaud).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée
de cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche). L’affichage présente
le compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est
écoulée, le four s’éteint automatiquement.
La température et/ou la durée peut/peuvent être ajustée(s)
en tout temps en répétant les étapes 2 à 5.
6. Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) du four sélectionné
pour effacer l’affichage du four.
Réglage d’une cuisson minutée différée :
1. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée).
2. Appuyer sur les touches numériques “1” ou “2” pour
sélectionner le four.
3. Appuyer sur les touches numériques pour choisir le degré
de nettoyage ou entrer le nombre d’heures et/ou de minutes
dont on souhaite différer l’heure de mise en marche.
4. Appuyer sur le bouton pour obtenir n’importe quelle fonction
de cuisson à l’exception de Bread Proof (levée du pain)
ou Keep Warm (maintien au chaud).
5. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
6. Appuyer sur START (mise en marche) ou COOK TIME
(durée de cuisson).
7. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée
de cuisson.
8. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume
automatiquement. Les réglages de température et/ou de durée
peuvent être modifiés en tout temps après avoir appuyé sur
Start (mise en marche) en répétant les étapes 1 à 7. Lorsqu’on
réinitialise la durée et la température, on doit appuyer sur Start
(mise en marche) à mi-chemin entre les étapes 4 et 5 pour
pouvoir continuer à effectuer des changements.
Lorsque la durée de cuisson réglée s’achève, le four s’éteint
automatiquement.
9. Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) du four sélectionné pour
effacer l’affichage du four.
Pour utiliser la fonction de cuisson lente :
Avant d'utiliser la fonction de cuisson lente, voir la section
“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
1. Placer les aliments dans le four.
2. Appuyer sur SLOW COOK (cuisson lente) correspondant
au four désiré.
3. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans
la fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afficheur indique “Préchauffage” jusqu’à ce que
la température réglée soit atteinte.
Lorsqu’une température minimale est atteinte, l’affichage
du four indique l’augmentation de température. Un signal
sonore retentit lorsque la température réglée est atteinte.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four sélectionné une fois
terminé.
39
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme d’autonettoyage
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible
aux émanations qui surviennent durant le programme
d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la
mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans
une autre pièce fermée et bien aérée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs
et la fumée. Ne pas obstruer l’évent (ou les évents) du four
durant le programme d’autonettoyage. L’air doit pouvoir
circuler librement. Selon votre modèle, voir la section
“Évent du four” ou “Évents du four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d’étanchéité de la porte du four.
Préparation de la cuisinière :
Retirer du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de
cuisine et de cuisson au four, les grilles du four et le papier
aluminium et, sur certains modèles, la sonde de cuisson.
À l’aide d’un chiffon humide, nettoyer le bord de l’intérieur
de la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour
du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas
déplacer ni plier le joint d’étanchéité.
Essuyer toute saleté décollée an de réduire la fumée et
d’éviter les dommages. À des températures élevées, les
aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut
causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères
taches blanches. Ceci n’affectera pas la performance de
cuisson.
Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car
ils peuvent fondre.
REMARQUE : Les brûleurs de la table de cuisson ne
fonctionnent pas durant le programme d’autonettoyage.
IMPORTANT :
La température du four doit être inférieure à 500°F (260°C)
pour pouvoir programmer un programme de nettoyage.
On ne peut nettoyer qu’un seul four à la fois.
Les portes des deux fours se verrouillent lorsque l’un
ou l’autre four exécute le programme d’autonettoyage.
Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment,
appuyer sur OFF UPPER (arrêt supérieur) ou OFF LOWER
(arrêt inférieur). Si la température est trop élevée, les portes
du four restent verrouillées.
Lorsque “VERROUILLÉ” apparaît sur l’affichage, les portes du
four ne peuvent pas être ouvertes. Pour éviter d’endommager
les portes, ne pas forcer l’ouverture des portes tant que
“VERROUILLÉ” est affiché.
Avant l’autonettoyage, s’assurer que les portes sont
complètement fermées sinon elles ne se verrouilleront pas
et le programme d’autonettoyage ne commencera pas.
REMARQUE : Seul un four peut utiliser le programme
Self-Clean (autonettoyage) à la fois, et une durée de 12 heures
doit s’écouler avant que l’autonettoyage suivant puisse
commencer.
Le four est préréglé pour un programme d’autonettoyage de
3 heures, mais la durée peut être modifiée. Les durées de
nettoyage suggérées sont de 2 heures pour un niveau de saleté
léger et entre 3 et 4 heures pour un niveau de saleté entre
moyen et élevé.
Utiliser le tableau ci-dessous comme guide pour déterminer
le niveau de nettoyage désiré.
Niveau de
nettoyage
Durée de nettoyage totale
(comprend 30 minutes de temps
de refroidissement)
1 (Rapide) 2 heures
2 2 heures 30 minutes
3 3 heures
4 (Rég) 3 heures 30 minutes
5 4 heures
6 (Max) 4 heures 30 minutes
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de
la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer
une décoloration, une perte de lustre, des fissures
minuscules et des craquements.
Le programme d’autonettoyage utilise des températures très
élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendres.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre
avec un chiffon humide. Pour éviter de briser le verre, ne pas
appliquer de chiffon humide froid sur le verre intérieur de la
porte avant que le four n’ait complètement refroidi.
La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme
d’autonettoyage.
40
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson
sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les
étiquettes des produits de nettoyage. Pour des informations
complémentaires, vous pouvez consulter la section Service
à la clientèle de notre site Web sur www.kitchenaid.ca.
Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés sauf indication contraire.
SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ
(sur certains modèles)
Les renversements d’aliments contenant des produits acides,
tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la
cuisinière a refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif :
Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique car
le frottement pourrait en effacer les chiffres.
Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers
affresh
®
– Pièce numéro W10355010 (non inclus) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
REMARQUE : Afin d’éviter d'endommager les surfaces
en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer
savonneux, de nettoyants abrasifs, de nettoyants pour table
de cuisson affresh
®
, de tampons en laine d’acier, de chiffons
de lavage rudes ou essuie-tout abrasifs. Les surfaces en acier
inoxydables pourraient subir des dommages, même pour
une seule utilisation ou en cas d’utilisation limitée.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh® – pièce n°
W10355016 : Voir la section “Accessoires” pour plus
de renseignements.mation.
PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent
de blanchiment, de produits antirouille, d’ammoniaque ou
d’hydroxyde de sodium (soude) car la surface peinte pourrait
se tacher.
VITROCÉRAMIQUE (sur certains modèles)
Méthode de nettoyage :
Utiliser le nettoyant pour table de cuisson affresh
®
pièce
numéro W10355051 avec le tampon à nettoyer les tables de
cuisson pièce numéro W10391473 et le grattoir pour table
de cuisson pièce numéro WA906B pour nettoyer et éliminer
les taches de la table de cuisson. Utiliser régulièrement le
protecteur de table de cuisson pièce numéro 31463A afin
d’éviter toute accumulation de taches, égratignures, piqûres
et éraflures dans le but d’entretenir la table de cuisson et ainsi
faciliter les nettoyages ultérieurs. Ces articles peuvent être
commandés comme accessoires. Voir la section “Accessoires”
pour plus de renseignements. Le grattoir pour table de cuisson
utilise des lames de rasoir. Ranger les lames de rasoir dans
un endroit hors de portée des enfants.
Ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs,
d’agent de blanchiment au chlore, de produit antirouille
ou d’ammoniaque car ces produits peuvent endommager
la surface.
Souillure légère à modérée
Nettoyer avec des essuie-tout ou une éponge propre
et humide. Pour nettoyer de petites taches, on doit utiliser
le nettoyant et le tampon à récurer.
Éclaboussures sucrées (gelées, confiseries, sirop)
Grattoir pour table de cuisson :
Gratter les renversements à base de sucre pendant que la
table de cuisson est encore tiède. Il est suggéré de porter
des mitaines de four pour nettoyer la table de cuisson.
Nettoyant pour table de cuisson affresh
®
et tampons
à récurer pour table de cuisson :
Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter
le produit sur la surface au moyen d’un tampon à nettoyer
les tables de cuisson. Continuer de frotter jusqu’à ce que
la pellicule blanche disparaisse.
Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration
Nettoyer avec le nettoyant pour table de cuisson affresh
®
,
un nettoyant non abrasif et le tampon à récurer.
Salissure brûlée
Nettoyant pour table de cuisson affresh
®
ou nettoyant
non abrasif avec tampons à récurer pour table de cuisson :
Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter
le produit sur la salissure au moyen d’un tampon à nettoyer
les tables de cuisson. Continuer de frotter jusqu’à ce que
la pellicule blanche disparaisse.
Autonettoyage :
1. Fermer les portes des fours et appuyer sur SELF CLEAN
(autonettoyage).
2. Appuyer sur les touches numériques “1” ou “2” pour
sélectionner le four à nettoyer.
3. Choisir le degré de nettoyage souhaité en appuyant
sur la touche numérique adéquate.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
La porte du four se verrouillent automatiquement.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé
et que le four est froid, la porte du four se déverrouillent.
5. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre
avec un chiffon humide.
Pour différer l’autonettoyage :
1. Fermer les portes des fours et appuyer sur DELAY START
(mise en marche différée).
2. Appuyer sur “1” ou “2” pour sélectionner le four désiré.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée
différée du programme.
4. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage).
5. Choisir le degré de nettoyage souhaité en appuyant
sur la touche numérique adéquate.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
La porte du four se verrouillent automatiquement.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé
et que le four est froid, la porte du four se déverrouillent.
7. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre
avec un chiffon humide.
41
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Tampon en laine d’acier.
Si les grilles sont ternies et glissent difcilement, appliquer
une légère couche d’huile végétale sur les glissières pour
faciliter le glissement des grilles.
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque
le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments
réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner
la formation de taches, d’un film de silice, de piqûres ou de
légères taches blanches.
Méthode de nettoyage :
Programme d’autonettoyage :
Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”.
Traces métalliques d’aluminium et de cuivre
Nettoyant pour table de cuisson affresh
®
et tampons
à récurer pour table de cuisson :
Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter
le produit sur la surface au moyen d’un tampon à nettoyer
les tables de cuisson. Continuer de frotter jusqu’à ce que la
pellicule blanche disparaisse. Les marques ne disparaîtront
pas totalement, mais deviendront moins apparentes après
plusieurs nettoyages.
Petites éraflures et abrasions
Nettoyant pour table de cuisson affresh
®
et tampons
à nettoyer les tables de cuisson :
Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter
le produit sur la surface au moyen d’un tampon à nettoyer
les tables de cuisson. Continuer de frotter jusqu’à ce que la
pellicule blanche disparaisse. Les éraures et les abrasions
n’affectent pas la performance de cuisson et après plusieurs
nettoyages, elles deviendront moins apparentes.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de
cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs
ou de nettoyant pour four.
Afin d’éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons
de commande.
Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque
bouton est à la position Off (arrêt).
Méthode de nettoyage :
Savon et eau :
Tirer les boutons directement hors du tableau de commande
pour les enlever.
TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR
DE LA PORTE DU FOUR
Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier,
de chiffons de lavage rugueux ou d’essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux
ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.
Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers
affresh
®
– Pièce numéro W10355010 (non inclus) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
Lampes du four
Les lampes du four sont des ampoules standard de 40 watts
pour appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer
que le four et la table de cuisson sont froids et que les boutons
de commande sont à la position Off (arrêt).
Remplacement :
1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Tourner le protège-ampoule en verre à l’arrière du four dans
le sens antihoraire et l’enlever.
3. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire pour l’enlever
de la douille.
4. Remplacer l’ampoule et replacer le protège-ampoule
en le tournant dans le sens horaire.
5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant
électrique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

KitchenAid KFED500EBS Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues