Whirlpool XC 902 GH DC.3 NL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
XC 902 GH DC.3
XC 902 GH DC.3 NL
Cucina mista
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Mixed cooker
Instructions for use and installation
Cuisinière mixte
Instructions pour l'emploi et l'installation
Kombiherd
Gebrauchs- und Installationsanleitungen
Gemengd fornuizen
Instructies voor het gebruik en installeren
Cocina mixta
Instrucciones para el uso y la instalación
Fogão Misto
Instruções para o uso e a instalação
CH
CH
1
CH
AVERTISSEMENTS
CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES SONT
REPRODUITS SUR LE LIVRET ET SUR LA PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE DE L’APPAREIL.
Merci d'avoir choisi un produit Ariston, fiable et facile à utiliser. Pour mieux le connaître et l'utiliser le plus longtemps
possible, nous vous conseillons de lire attentivement ce livret. Merci.
1. Cet appareil a été conçu pour un usage familial de
type non-professionnel à l’intérieur d’une habitation
normale.
2. Lisez attentivement les avertissements contenus dans
ce livret, ils vous fourniront des renseignements
importants concernant la sécurité d’installation,
d’emploi et d’entretien de votre four. Gardez-le ensuite
à portée de la main afin de pouvoir le consulter en
cas de besoin.
3. Après avoir enlevé l’emballage, assurez-vous que
l’appareil soit intact. En cas de doute, n’utilisez pas le
four et adressez-vous à un personnel qualifié.
4. Certaines pièces sont recouvertes d’une pellicule
protectrice anti-choc. Cette protection doit être enlevée
impérativement avant la mise en service de l’appareil
et les parties protégées doivent être nettoyées à l’aide
d’un chiffon et d’un produit de nettoyage normal non
abrasif. Nous vous conseillons, lors de la première
utilisation, de laisser chauffer le four vide pendant 30
minutes environ à la température maximale afin
d’éliminer les éventuels résidus de fabrication.
5. Toutes les opérations relatives à l’installation et au réglage
du four doivent être effectuées par un personnel qualifié,
conformément aux normes en vigueur. Les instructions
techniques sont décrites dans la partie réservée à
l’installateur.
6. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que
l’alimentation électrique et du gaz du réseau
correspondent bien aux données indiquées sur la
plaquette signalétique (apposée sur la partie arrière de
l’appareil et à la dernière page du livret).
7. Pendant la cuisson, l’appareil se réchauffe sensiblement
au niveau de la vitre du four et des parties adjacentes.
Assurez-vous, par conséquent, que les enfants en bas
âge ne s’en approchent pas avec l’intention de jouer
avec l’appareil.
8. Vérifiez que la puissance électrique de l’installation et
des prises de courant soit appropriée à la puissance
maximale de l’appareil indiquée sur la plaquette
signalétique. En cas de doute, faites appel à un électricien
qualifié.
9. Vérifiez périodiquement le bon état du tuyau de raccord
gaz et adressez-vous à un personnel qualifié pour le
faire remplacer dès qu’il présente une anomalie.
10. Le câble d’alimentation et le tuyau de raccord gaz de cet
appareil ne peuvent en aucun cas être remplacés par
l’utilisateur. En cas d’endommagement et d’éventuel
remplacement, faites appel exclusivement à un centre
de service après-vente agréé.
11. Fermez la soupape du gaz et éteignez l’interrupteur
général de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant longtemps.
12. Les brûleurs restent chaudes pendant longtemps après
l'usage. Faites attention et ne les touchez pas.
13. Ne pas déposer de casseroles instables ou déformées
sur les brûleurs afin d’éviter tout renversement
accidentel.
14. Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool,
essence..) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en
marche.
15 Les accessoires du four pouvant entrer en contact avec
les aliments sont construits avec des matériaux
conformes aux prescriptions de la Directive CEE 89/
109 du 21.12.88 et aux normes en vigueur.
16. Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les
précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tom-
be pas de ce socle.
17. Ne pas utiliser d’appareils de nettoyage à vapeur pour
l’entretien du four
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le
flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés
doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent
et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la ‘poubelle barrée’ est apposée sur tous les
produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales
ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l’enlèvement de leur vieil appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires
suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications
successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique)
et modifications successives;
- 90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications
successives;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
2
CH
DESCRIPTION DE LA CUISINIÈRE
T Timer
S Voyant de fonctionnement du four électrique
G Manette commutateur du four électrique (sélecteur
types de cuisson)
H Manette thermostat du four électrique (sélection des
températures)
A Brûleur gaz Auxiliaire
B Brûleur gaz Semi rapide
C Brûleur gaz Rapide
D Brûleur gaz DC-DR
R Grilles support de casseroles
M Manettes de commande des brûleurs gaz
E Bougie d'allumage des brûleurs gaz
F Dispositif de sécurité - Intervient en cas d'extinction
accidentelle de la flamme (débordement de liquides,
courants d'air, ...) en interrompant automatiquement
l'arrivée de gaz.
E
F
M
T
GH
S
R
3
CH
PLAN DE CUISSON
Le plan de cuisson est muni d’allumage automatique et
d’un dispositif de sécurité à thermocouple sur les brûleurs,
celui-ci permet de couper automatiquement la sortie du
gaz du brûleur en quelques secondes si la flamme s’éteint
accidentellement. Les brûleurs ont des dimensions et des
puissances différentes. Choisissez celui qui correspond
le mieux au diamètre de votre casserole.
Sur le tableau de commande, autour de chaque manette
"M", figurent les symboles:
Robinet fer
Ouverture maximale
Ouverture minimale
En outre, à côté des manettes les symboles indiquent
la position du brûleur correspondant sur le plan de cuisson.
Pour allumer un des brûleurs:
tournez la manette correspondante dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre afin de placer l’index en face
du symbole de la grande flamme;
poussez à fond la manette afin d’actionner l’allumage
automatique du gaz ;
maintenez la manette poussée pendant 10 secondes
environ avec la flamme allumée afin de permettre le
réchauffement du thermocouple de sécurité;
relâchez la manette et assurez-vous que l’allumage s’est
bien fait de manière stable. Dans le cas contraire,
renouvelez l’opération.
Tournez la manette vers le symbole de la petite flamme
pour obtenir la puissance minimale. Il est possible de régler
la hauteur de la flamme en variant la position de la manette
entre les positions “grande flamme” et “petite flamme”. Pour
éteindre le brûleur, tournez la manette dans le sens des
aiguilles d’une montre et placez l’index en face de la position
de fermeture "•" .
Important:
N'actionnez pas le dispositif d’allumage automatique
pendant plus de 15 secondes consécutives.
Dans certains cas, les problèmes d’allumage peuvent
être dus à la présence d’air à l’intérieur de la canalisation
du gaz.
Si la flamme d’un des brûleurs s’éteint accidentellement,
le gaz continue à s’échapper pendant quelques instants
avant l’intervention du dispositif de sécurité. Fermez la
manette de commande et attendez, par sécurité, au moins
1 minute avant de renouveler l’allumage pour permettre
à la fuite de gaz de se dissiper dans l'air.
Lorsque le plan de cuisson n’est pas utilisé, contrôlez si
les manettes sont bien sur la position de fermeture "•". Il
est conseillé, en outre, de fermer le robinet de barrage
principal de la canalisation d’alimentation du gaz.
Utilisation des brûleurs:
Afin d’obtenir un rendement optimal des brûleurs,
choisissez un brûleur approprié au diamètre du récipient à
utiliser. Réglez la couronne de flammes pour qu’elle ne
déborde pas le pourtour du récipient (voir tableau ci-après).
Il est conseillé, en outre, de réduire la flamme dès qu’un
liquide commence à bouillir, juste ce qu'il faut pour maintenir
l’ébullition.
Le plan de cuisson est muni de deux grilles de réduction,
qui peut être utilisées sur le brûleur auxiliaire "A" (fig.1a) et
sur le brûleur "D"(DC-DR intérieur) (fig.1b).
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
Le brûleur à "deux flammes indépendantes"
Ce brûleur à gaz est formé de deux anneaux de flamme
concentriques pouvant fonctionner ensemble ou séparément.
Leur utilisation conjointe à un réglage maximum permet
d'obtenir une puissance élevée qui réduit considérablement
les temps de cuisson par rapport aux brûleurs traditionnels.
Le double anneau de flamme permet de plus une distribution
plus uniforme de la chaleur sur le fond de la casserole, surtout
si vous utilisez les deux brûleurs à leur réglage minimum.
Vous pouvez utilisez des casseroles de toute dimension,
pour les plus petites n'allumez que le brûleur intérieur.
Chaque couronne composant le brûleur "deux flammes
indépendantes" a sa propre manette de commande :
la manette caractérisée par le symbole contrôle l'anneau
extérieur ;
la manette caractérisée par le symbole contrôle l'anneau
intérieur ;
Pour une utilisation optimale du foyer double flamme,
ne réglez jamais, simultanément, la couronne du centre
sur sa position minimale et la couronne extérieure sur
sa position maximale.
Pour allumer l'anneau souhaité, appuyez à fond sur la manette
correspondante en tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à la position maximum . Le brûleur est
équipé d'un allumage électronique qui est activé
automatiquement par pression sur la manette.
Le brûleur étant équipé d'un dispositif de sécurité de
flamme "F", appuyez pendant au moins 6 secondes de
suite sur la manette pour permettre au dispositif de se
réchauffer.
Pour obtenir les meilleures performances de votre plan de
cuisson, il est important de suivre certaines règles
fondamentales pendant la cuisson et pendant la préparation
des aliments. Utilisez des casseroles à fond plat pour
qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe
fig.1a
fig.1b
Brûleur ø Diamètre du récipient (cm)
A. Auxiliaire
6 – 14
B. Demi-Rapide
15 – 20
C. Rapide
21 – 26
D. Deux flammes (DC-DR intérieur)
10 - 14
D. Deux flammes (DC-DR extérieur) 24 - 28
4
CH
MAXIFOUR - COMMENT L'UTILISER
FOUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS
Ce four permet de combiner les résistances électriques
entre elles dans neuf combinaisons différentes et de
choisir par conséquent celle qui convient le mieux à votre
plat en obtenant des résultats extrêmement précis. Tournez
la manette du sélecteur "G" repérable au symbole
pour obtenir les fonctions de cuisson indiquées dans le
tableau suivant:
Choisissez la fonction de cuisson et amenez ensuite le
symbole de la manette du thermostat "H" en face de
la température désirée.
Pour des cuissons traditionnelles en mode
conventionnel
(rôtis, biscuits, etc.) utilisez la fonction (chaleur
dessus+dessous).
Avant d'enfourner vos plats, sur un seul niveau de
préférence, attendez que le four ait atteint la température
sélectionnée. Si vous ne voulez de chaleur qu'en dessus
ou qu'en dessous de vos plats, amenez le sélecteur en
face de la position (chaleur dessous), (chaleur
dessous + ventilation) ou bien (chaleur dessus).
Dans la fonction (
chaleur tournante
) c'est l'air
chauffé par une résistance et brassé par un ventilateur
à l'intérieur du four qui assure la cuisson. La montée en
chaleur est très rapide et les plats peuvent par
conséquent être enfournés dès l'allumage du four. Vous
pouvez aussi cuire sur deux niveaux en même temps.
La fonction “
décongélation rapide
n'utilise aucun
élément chauffant mais uniquement la lampe du four et
la ventilation.
La cuisson au
gril
exige une puissance de chauffage très
élevée qui permet de saisir immédiatement les aliments
en surface; elle est donc conseillée pour la viande dont le
coeur doit rester tendre.
Pour cuire au gril tournez la manette du sélecteur “H” en
face d'une des positions suivantes (gril),
(maxigril), (maxigril + ventilateur).
Pendant le fonctionnement du gril, laissez toujours
la porte du four fermée et placez la manette du
thermostat sur une température ne dépassant pas
200°C.
Eclairage du four
L’éclairage du four est automatique dès que le sélecteur
est placé sur n’importe quelle position.
Voyant de signalisation "S"
Ce voyant indique que le four est en train de chauffer et il
s’éteint dès que le four atteint la température sélectionnée
au moyen du bouton.
A présent, le voyant s’allume et s’éteint alternativement, il
indique ainsi que le thermostat marche correctement pour
garder la température du four constante.
Tournebrochettes - Tournebroche
Cet accessoire ne doit être utilisé que pour les cuissons avec
le brûleur du grilloir.
Enfilez les pièces de viande à rôtir sur la broche transversale,
dans le sens de la longueur, en les bloquant au moyen des
fourchettes réglables prévues à cet effet (fig.2a).
Placez les supports “A” et “B” (fig.2b) dans les orifices prévus
sur la lèchefrite “E”, déposez le col de la broche dans le
logement “C” et insérez la grille dans la première glissière
dans le bas du four; enfilez ensuite la broche dans l’orifice du
tournebroche, en déplaçant vers l’avant le col dans le
logement “D”.
Mettez la manette du sélecteur sur les positions suivantes:
(grill), (maxigrill) o (maxigrill avec ventilation).
.
fig. 2a fig. 2b
Symbole Fonction Puissance
0
0) Eteint -
1) Résistance supérieure
+ inrieure
2350 W
2) Résistance inférieure 1300 W
3) Résistance supérieure 1050 W
4) Résistance gril 2000 W
5) Maxigril (Résistance
gril + supérieure)
3050 W
6) Maxigril (Résistance gril
3100 W
7) Résistance
inrieure + ventilation
1350 W
8) Résistance
circulaire + ventilation
2850 W
9) Décongélation rapide 50 W
5
CH
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien
coupez l'alimentation électrique de l'appareil.
Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, nettoyez-
le fréquemment, en n'oubliant pas que:
les panneaux autonettoyants (si votre appareil en est
équipé) ainsi que les parties émaillées doivent être lavés
à l'eau tiède en évitant toute utilisation de poudres
abrasives ou de produits corrosifs;
l’intérieur du four doit être nettoyé, après toute utilisation,
quand il est encore tiède avec de l'eau chaude et du
détergent, en rinçant et en essuyant ensuite
soigneusement;
des taches peuvent se former sur l'acier inox si ce
dernier reste trop longtemps au contact d'une eau
fortement calcaire ou de détergents agressifs (contenant
du phosphore). Il est conseillé de rincer abondamment
et d'essuyer après le nettoyage. Il vaut également mieux
essuyer tout débordement d'eau;
n'habillez jamais le fond de votre four avec du papier
alu, car l'accumulation de chaleur qui s'en suivrait
compromettrait non seulement la cuisson mais
endommagerait aussi l'émail.
Remplacement de la lampe à l'intérieur du four
Coupez l'alimentation du four à l'aide de l'interrupteur
omnipolaire reliant le four à l'installation électrique ou
bien débranchez la fiche, si elle est accessible;
Dévissez le couvercle en verre de la douille;
Dévissez la lampe et remplacez-la par une autre
résistant aux températures élevées (300°C) et ayant
les caractéristiques suivantes:
- Tension 230/240 V
- Puissance 15W
- Culot E14
Remontez le couvercle en verre et rebranchez le four.
COMMENT LE GARDER EN FORME
Démontage/montage de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage à l’intérieur du four, vous pouvez
démonter la porte du four en procédant comme suit (fig.3-
4) :
Ouvrez complètement la porte et soulevez les 2 leviers
“B” (fig. 3) ;
Fermez à présent partiellement la porte et soulevez-la
en dégageant les crochets “A” comme illustré figure 4.
Pour remonter la porte :
Tenez la porte en position verticale, introduisez les 2
crochets “A” dans les fentes ;
Vérifiez que l’encoche “D” soit bien insérée sur le bord
de la fente (déplacez légèrement la porte en avant et en
arrière) ;
Porte complètement ouverte, décrochez les 2 leviers “B”
vers le bas, puis fermez la porte.
fig 3
fig 4
6
CH
Le programmateur électronique se charge de mettre en
marche le four automatiquement et de l’arrêter à la fin du
temps de cuisson préétabli. L’afficheur lumineux à 4 chiffres
indique l’heure du jour et les temps de programmation, et
visualise en outre l’état du four par les symboles suivants:
Four en marche
Minuterie
Programme automatique AUTO
Point • (sépare l’heure des minutes sur l’afficheur)
Toutes les fonctions peuvent être programmées pour un
temps total de 23 h et 59 min. La durée maximale de
cuisson programmable est de 10 heures.
Mise à l’heure de l’horloge
(Lors de l’installation du four, après une coupure de courant,
pour avancer ou reculer l’heure).
Sélectionnez la fonction manuelle en appuyant sur la
touche réglez l’heure au moyen des touches - et +.
Fonctionnement manuel du four (Sans l’aide du
programmateur)
Appuyez sur la touche ; le four est à nouveau branché
électriquement, le symbole AUTO s’éteint et le symbole
(four en marche) s’allume. Cette opération efface un
éventuel programme déjà introduit.
Fonctionnement semi-automatique du four
1er cas: début de cuisson manuel - temps de cuisson
programmé
Enfournez les aliments à cuire.
Appuyez sur la touche (Durée) et réglez la durée
de cuisson à l’aide des touches - et +: le four se bran-
che ainsi électriquement, les symboles AUTO et (four
en marche) s’allument.
Tournez les boutons du sélecteur et du thermostat
respectivement sur la fonction et sur la température
souhaitée.
A la fin de la cuisson, le four s’arrêtera automatiquement,
le symbole (four en marche) s’éteindra et le symbole
AUTO clignotera; un signal sonore se déclenchera.
2ème cas: début de cuisson manuel - fin de cuisson
programmée
Enfournez les aliments à cuire.
Appuyez sur la touche (Fin de cuisson) et réglez
l’heure de fin de cuisson à l’aide des touches - et + ;le
four se branche ainsi électriquement, les symboles
AUTO et s’allument.
Tournez les boutons du sélecteur et du thermostat
respectivement sur la fonction et sur la température
souhaitée.
· A la fin de la cuisson, le four s’arrêtera automatiquement,
le symbole (four en marche) s’éteindra et le symbole
AUTO clignotera; un signal sonore se déclenchera.
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
Fonctionnement automatique du four (Durée et fin de
cuisson programmées)
Enfournez les aliments à cuire.
Appuyez sur la touche (Durée) et réglez la durée
de cuisson à l’aide des touches - e + : le four se bran-
che ainsi électriquement, le symbole AUTO et le
symbole (four en marche) s’allument.
Appuyez sur la touche (Fin de cuisson) et réglez
l’heure de fin de cuisson à l’aide des touches - e + ; le
four se débranche ainsi électriquement et le symbole
(four en marche) s’éteint.
Tournez les boutons du sélecteur et du thermostat
respectivement sur la fonction et sur la température
souhaitée.
Le programmateur règle automatiquement l’heure de
début de cuisson, qui est visualisée par l’allumage du
symbole (four en marche). A la fin du temps de
cuisson, le four se débranchera automatiquement, le
symbole s’éteindra et le symbole AUTO clignotera;
un signal sonore se déclenchera.
Minuterie
Appuyez sur la touche (minuterie) et réglez le temps
souhaité à l’aide des touches - et + . Le signal sonore
annoncera la fin du temps programmé.
Signal sonore
Le signal sonore retentit pendant 7 minutes après la fin du
programme sélectionné; pour l’arrêter, appuyez sur
n’importe quelle touche fonction. 3 types de signal sonore
avec des tonalités différentes sont disponibles. En appuyant
sur la touche - il est possible d’écouter le signal
actuellement sélectionné. En appuyant à nouveau sur la
touche - dans les 7 secondes qui suivent, on peut choisir
un autre signal sonore.
Contrôle du programme
Appuyez sur la touche pour visualiser le temps restant,
sur la touche pour vérifier l’heure de fin de cuisson.
Elimination du programme
Le programme s’effacera automatiquement dès qu’il sera
terminé, ou en appuyant sur la touche (manuel).
7
CH
CONSEILS PRATIQUES POUR LA CUISSON
Préchauffage
Quand il faut préchauffer le four, en gros chaque fois que
vous devez enfourner des pâtes levées, vous pouvez utiliser
la fonction ventilé” qui permet d'atteindre la température
désirée trés rapidement tout en réduisant la consommation
d'énergie. Une fois que vous avez enfourné, vous pouvez
passer à la fonction de cuisson la plus indiquée.
Utilisation du gril
Utilisez la position gril”, mais vous obtenez un résultat
parfait pour de petites pièces comme des croque-monsieur,
des saucisses de Strasbourg etc...
Placez votre plat au milieu de la grille, car seule la partie
centrale de la résistance du haut est branchée, les aliments
placés dans les coins ne sont pas cuits.
La position gril ventilé” est extrêmement utile pour
des grillades rapides, la chaleur produite par le gril bien
distribuée permet de dorer en surface et de cuire en
dessous aussi.
Vous pouvez vous en servir pour parfaire la cuisson
d'aliments ayant besoin de dorer en surface, c'est l'idéal
par exemple pour dorer vos gratins de pâtes en fin de
cuisson.
Important: lors de la cuisson au gril, la porte du four
doit être fermée, vous obtiendrez ainsi de meilleurs
résultats et ferez des économies d'énergie (10% environ).
Pour vos cuissons au gril, nous vous conseillons de régler
la manette du thermostat en position maximum (200°C),
car c’est celle qui permet d’obtenir un rendement optimal
qui se base sur l’action des rayons infrarouges; placez la
grille sur les gradins du haut (consultez le tableau de
cuisson) et, pour recueillir la graisse qui coule et éviter la
formation de fumée, placez la lèchefrite sur le premier
étage en partant du bas.
Cuisson de la pâtisserie
Enfournez toujours vos gâteaux à four chaud, attendez
que l'extinction du voyant rouge S vous signale que le
préchauffage est terminé. N'ouvrez pas la porte en cours
de cuisson, votre gâteau risquerait de s'affaisser.
Les pâtes molles ne doivent pas être trop fluides, pour ne
pas trop prolonger les temps de cuisson. En général:
Pâtisserie trop sèche
La prochaine fois programmez une température de
10°C supérieure et réduisez le temps de cuisson.
Le gâteau s'affaisse
Utilisez moins de liquide ou baissez la température de
10°C.
Gâteau foncé sur le dessus
Enfournez-le à un niveau plus bas, choisissez une
température plus basse et prolongez la cuisson
Bonne cuisson extérieure, mais intérieur collant
Utilisez moins de liquide, abaissez la température,
augmentez le temps de cuisson.
Le gâteau ne se détache pas du moule
Beurrez bien le moule et saupoudrez-le de panure ou
de farine.
J'ai cuit sur plusieurs niveaux mais ils ne sont pas
tous au même degré de cuisson
Choisissez une température plus basse. Des niveaux
enfournés simultanément ne doivent pas
obligatoirement être sortis ensemble.
Cuisson de la pizza
Pour une bonne cuisson de la pizza utilisez la fonction
ventilé:
Préchauffez le four pendant au moins 10 minutes
Utilisez un plat en aluminium léger, posez-le sur la
grille du four. Si vous utilisez la lèche-frite vous
prolongerez le temps de cuisson et vous obtiendrez
difficilement une pizza croustillante.
N'ouvrez pas souvent le four pendant la cuisson
Si vos pizzas sont bien garnies ("capricciosa", "quat-
tro stagioni") ne mettez la mozzarelle qu'à mi-cuisson.
Cuisson du poisson et de la viande
La viande doit peser au moins 1 Kg. pour éviter qu'elle ne
se dessèche trop. Pour les viandes blanches, les volailles
et le poisson, utilisez des températures basses
(150°C-200°C). Pour les viandes rouges que l'on désire
bien cuites à l'extérieur mais juteuses à l'intérieur, il vaut
mieux commencer par une température élevée
(200°C-220°C) pendant un bref laps de temps et l'abaisser
ensuite. En général, plus le rôti est gros, plus la
température doit être basse et la durée de la cuisson
prolongée. Posez la viande au centre de la grille et placez
la lèchefrite sous la grille pour recevoir la graisse qui
s'écoule. Enfournez la grille de manière à ce que la pièce
à cuire se trouve au centre du four. Si vous désirez plus
de chaleur par le bas, utilisez les gradins les plus bas.
Pour obtenir des rôtis plus savoureux (c'est le cas
notamment pour le canard et le gibier) bardez votre viande
et placez-la dans le haut du four.
8
CH
Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la nature des aliments, de leur homogénéité et de leur volume. Il est
donc conseillé de choisir, lors de la première cuisson, les valeurs les plus basses parmi les temps de cuisson indiqués
et de les augmenter par la suite si nécessaire.
Cuisson au four STATIQUE
Cuisson au GRIL
Cuisson au four à CHALEUR TOURNANTE
Remarques:
1) Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage du four, à l’exception de ceux repérés par un astérisque.
2) La position de la grille sur les gradins, indiquée dans le tableau, est celle optimale pour la cuisson sur plusieurs niveaux.
3) Les temps indiqués se référent à la cuisson sur un seul niveau; pour plusieurs niveaux, augmentez le temps de cuisson de 5-10 minutes.
4) Dans le cas de rôtis de viande de boeuf, veau, porc et dinde avec os ou roulés, augmentez le temps de cuisson de 20 minutes.
CONSEILS POUR LA CUISSON
La 1ère glissière indique la glissière
située dans la position la plus
basse.
Mets Température °C Temps de cuisson (minutes) Mets Température °C Temps de cuisson
Pâtisserie
Tarte aux fruits
Meringues
Pain de Gênes
Gâteau de l'Ange
Gênoise
Gâteau au chocolat
Fougasse
Choux
Biscuits en pâte
feuilletée
Mille-feuille
Pâte brisée
130
130
150
160
160
170
170
200
200
200
200
60-70
30-40
20-30
40-50
40-50
30-40
40-50
15-20
15-20
15-20
15-20
Viandes
Dinde (4-8 kg)
Oie (4-5 kg)
Canard (2-4 kg)
Chapon (2½-3 kg)
Boeuf braisé (1-1½ kg)
Gigot d'agneau
Lièvre rôti (2 kg)
Faisan rôti
Poulet(1-1½ kg)
Poisson
160
160
170
170
160
160
160
160
170
200
3-4½
4-4½
1½-2½
2-2½
3-3½
1-1½
1-1½
1-1½
1-1½
15-25 minutes
Mets Temps de cuisson (minutes) Position de la grille
Côtelettes (0.5 kg)
Saucisses
Poulet grillé (1 kg)
Rôti de veau à la broche (0.6 kg)
Poulet à la broche (1 kg)
60
15
60
60
60
3ème gradin
2ème gradin
1er gradin
-
-
Mets N° gradin en partant du bas Quantité kg Température °C Temps minutes
Pâtisserie
* Avec pâte fouettée, en moule
* Avec pâte fouettée, sans moule
Pâte brisée, fond de tarte
Pâte brisée avec farce humide
Pâte brisée avec farce sèche
* Avec pâte à levage naturel
Petits gâteaux
1-3
1-3-4
1-3-4
1-3
1-3-4
1-3
1-3-4
1
1
0.5
1.5
1
1
0.5
175
175
175
175
175
175
160
60
50
30
70
45
50
30
Viande
Rôtis cuits sur la grille
Veau
Boeuf
Rosbif à l'anglaise
Porc
Poulet
Rôtis cuits en plat
Veau
Boeuf
Porc
Poulet
Dinde en tranches
Canard
Braisés
Boeuf brai
Veau braisé
2
2
2
2
2
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1
1
1
1
1
1
1-1.5
1
1
1
1-1.5
1.5
1-1.5
1
1
180
180
220
180
200
160
160
160
180
180
180
175
175
60
70
50
70
70
80
90
90
90
120
120
120
110
Poissons
Filets, tranches, colin, merlan, sole
Maquereau, turbot, saumon
Huîtres
1-3
1.3
1-3
1
1
180
180
180
30
45
20
Soufflés et gratins
Gratin de pâtes
Gratin de légumes
* Soufflés sucrés et salés
* Pizza et chaussons
Croque-monsieur
1-3
1-3
1-3
1-3-4
1-3-4
2
2
0.75
0.5
0.5
185
185
180
200
190
60
50
50
30
15
Décongélation
Plats cuisinés
Viande
Viande
Viande
1-3
1-3
1-3
1-3
1
0.5
0.75
1
200
50
50
50
45
50
70
110
9
CH
Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur
qualifié afin qu’il exécute les opérations d’installation,
réglage et entretien technique conformément aux normes
en vigueur.
Important: avant d’effectuer toute opération de réglage,
entretien, etc., assurez-vous que l'appareil soit
déconnecté électriquement. Si l’appareil doit
obligatoirement rester sous tension, il faudra prendre toutes
les mesures de précaution nécessaires. La cuisinière a
les caractéristiques techniques suivantes:
-Classe 1 Catégorie II 2E+3+ (FRANCE et BELGIQUE)
Catégorie I2E (G20 LUXEMBOURG)
Catégorie I3+ (G30-G31 LUXEMBOURG)
Catégorie II 2H3+ (SUISSE)
Les dimensions de la cuisinière sont indiquées figure page
2. Afin de garantir le parfait fonctionnement de l’appareil
installé à côté des meubles, il est indispensable de
respecter les distances minimales indiquées à la fig.5. En
outre, les surfaces adjacentes et la paroi arrière doivent
être en mesure de résister à une surchauffe de 65°C.
Avant d'installer la cuisinière, fixez les pieds support de
95÷155 mm de haut (fournis avec l'appareil) dans les trous
prévus dans le bas de la cuisinière (fig.6). Ces pieds sont
réglables au moyen de vis, ils permettent par conséquent
de mettre la cuisinière à niveau en cas de besoin.
Positionnement
Cet appareil ne peut être installé et utilisé que dans un
local toujours parfaitement aéré conformément aux normes
en vigueur. Les conditions essentielles suivantes doivent
être respectées:
L’appareil doit évacuer les produits de la combustion dans
une hotte prévue à cet effet qui doit être raccordée à une
cheminée, à un carneau ou directement à l’extérieur
(fig.7).
Si l’installation de la hotte n’est pas possible, il est permis
d’installer un électroventilateur, sur une fenêtre ou sur
un mur donnant vers l’extérieur, qui devra être mis en
marche en même temps que le plan de cuisson.
fig.6
En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié Directement à l'extérieur
(réservé aux appareils de cuisson)
fig.7
fig.5
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Ventilation de la cuisine
Il est indispensable que la pièce où l’appareil est installé
dispose d'une quantité d’air égale à la quantité nécessaire
pour une bonne combustion du ga et l’aération de la
pièce. L’afflux naturel de l’air doit se produire à travers des
ouvertures permanentes réalisées dans les murs de la
pièce qui donnent vers l’extérieur, ou bien des conduits de
ventilation individuels ou collectifs ramifiés, conformes aux
normes en vigueur. L’air de ventilation doit être préle
directement de l’extérieur, dans une zone loin de sources
de pollution. L’ouverture d’aération devra avoir les
caractéristiques suivantes (fig.8A):
avoir une section libre totale nette de passage de 6 cm²
au moins pour chaque kW de débit thermique nominal
de l’appareil, avec un minimum de 100 cm² (le débit
thermique est indiqué sur la plaquette signalétique);
être réalisée de manière à ce que les bouches
d’ouverture, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du
mur, ne puissent pas être obstruées;
être protégée par exemple par des grilles, treillis
métallique, etc. de façon à ne pas réduire la section utile
susmentionnée;
être située à une hauteur proche du niveau du sol.
Détail A Local Local à
adjacent ventiler
A
Exemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure
pour l'air comburant entre la porte et le sol
Fig. 8A Fig.8B
L’afflux de l’air peut provenir également d’une pièce voisine
pourvu que cette pièce ne soit pas une chambre à coucher
ou une pièce à risque d’incendie telle que débarras, garage,
dépôt de matériaux combustibles, etc., et qu’elle soit
ventilée conformément aux normes en vigueur. Le flux d’air
de la pièce voisine jusqu’à la pièce à ventiler peut se
produire librement à travers des ouvertures permanentes,
ayant une section non inférieure à celle susmentionnée.
Ces ouvertures pourront également être réalisées en
agrandissant la fissure entre la porte et le sol (fig.8B). Si
on utilise un électroventilateur pour l’évacuation des
produits de la combustion, l’ouverture de ventilation devra
être augmentée en fonction du débit d’air maximal de ce
dernier. L’électroventilateur devra avoir un débit suffisant
à garantir, pour la pièce de la cuisine, un renouvellement
horaire d’air égal à 3-5 fois son volume. Une utilisation
intensive et prolongée de l’appareil peut exiger une aération
supplémentaire, par exemple l’ouverture d’une fenêtre ou
une aération plus efficace en augmentant la puissance
d’aspiration de l’électroventilateur s’il existe. Les gaz de
pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, stagnent vers le
bas. Par conséquent, les pièces contenant des bouteilles
de GPL doivent disposer d’ouvertures vers l’extérieur au
niveau du sol afin de permettre l’évacuation à partir du
10
CH
Raccordement à la canalisation du gaz
Le raccordement de l’appareil à la canalisation du gaz ou
à la bouteille de gaz doit être effectué en conformité avec
les règlements en vigueur et après avoir vérifié que
l’appareil soit bien réglé pour ce type de gaz.
Cet appareil est prédisposé pour fonctionner avec le gaz
indiqué sur l’étiquette apposée sur le plan de cuisson. Si
le plan de cuisson doit être raccordé à un gaz différent
du type de gaz indiqué sur l’étiquette, il faudra remplacer
les injecteurs (en dotation) en respectant les instructions
du paragraphe “Adaptation aux différents types de gaz”.
Afin de garantir un fonctionnement sûr, un usage appropr
de l’énergie et une plus longue durée de l’appareil, vérifiez
que la pression d’alimentation corresponde aux valeurs
indiqués sur le tableau 1 “Caractéristiques des brûleurs
et des injecteurs”, dans le cas contraire installez sur la
canalisation d’arrivée du gaz un régulateur de pression
spécial conforme aux normes en vigueur.
Effectuez le raccordement de manière à ne pas provoquer
de sollicitations d’aucune sorte sur l’appareil.
Réalisez le raccordement au raccord orientable (fileté ½G
mâle) situé sur le côté arrière droit de l’appareil (fig.9), au
moyen d’un tuyau métallique rigide et de raccords
conformes aux normes en vigueur, ou au moyen d’un tuyau
flexible métallique conforme aux normes en vigueur, dont
l’extension maximale ne devra pas dépasser 2000 mm. Si
le raccord doit être tourné, remplacez obligatoirement le
joint d’étanchéité (fourni avec l’appareil).
A la fin du travail de montage, assurez-vous que l’étanchéité
du circuit gaz, des connexions internes et des robinets
soit parfaite en utilisant de l’eau savonneuse (n’utilisez
jamais une flamme!). Vérifiez en outre que le tube de
raccordement ne puisse entrer en contact avec des parties
mobiles risquant de l’abîmer ou de l’écraser. Assurez-vous
que la canalisation du gaz naturel soit suffisante pour
alimenter l’appareil quand tous les brûleurs sont allumés.
Important: Pour effectuer le raccordement avec du gaz
liquide (en bouteille), interposez un régulateur de pression
conforme aux normes en vigueur.
Adaptation à un différent type de gaz
Pour adapter le plan à un type de gaz différent de celui
pour lequel il a été conçu (indiqué sur la plaquette fixée
sous le plan ou sur l'emballage) remplacer les injecteurs
de tous les brûleurs et, pour ce faire, procéder comme
suit:
fig.9
fig.10
fig.11
Réglage des minima
Placer le robinet sur la position minimum;
enlevez la manette du robinet et effectuez le réglage au
moyen de la vis de réglage située à côté de la tige du
robinet (fig.11) en utilisant un tournevis (en dévissant la
vis le minimum augmente, tandis qu’en la vissant il
diminue) remarque: dans le cas de gaz liquide, la vis de
réglage doit être vissée à fond;
une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez le
brûleur et tournez brusquement la manette de la position
de ralenti à la position d’ouverture maximale et vice ver-
sa à plusieurs reprises. Vérifiez ainsi qu’il n’y ait pas
extinction du brûleur.
Remplacement des injecteurs sur le brûleur "deux
flammes" indépendantes :
enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les
brûleurs de leur logement ; Le brûleur est formé de deux
parties distinctes (voir Fig. C et Fig. D) ;
dévissez les injecteurs à l'aide d'une clef en tube de 7
mm. Le brûleur intérieur a un injecteur, le brûleur
extérieur en a deux (de même dimension). Remplacez
les injecteurs par d'autres appropriés au nouveau type
de gaz (voir tableau 1).
remontez les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
Fig. C Fig. D
Réglage de l’air primaire des brûleurs
(Pour la France et la Belgique)
Les brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’air
primaire.
A
bas d'éventuelles fuites de gaz. En outre, ne jamais stocker
des bouteilles de GPL (même vides) dans des locaux
souterrains. Il est opportun de conserver dans la pièce
uniquement la bouteille de gaz utilisée, raccordée loin de
sources de chaleur qui risqueraient d’en augmenter la
température au-delà de 50 °C.
enlever les grilles de le plan de cuisson et sorter les
brûleurs de leur logemen.
dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7 mm.
(fig.10) et les remplacer par les injecteurs appropriés au
nouveau type de gaz (cf.tableau 1 “Caractéristiques des
brûleurs et des injecteurs”.
remonter les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
en fin d’opération, remplacez l’ancienne étiquette de
calibrage par la nouvelle, correspondant au nouveau
gaz utilisé, que vous trouverez dans nos centres de
Service Après-vente.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
11
CH
L’APPAREIL DOIT NECESSAIREMENT ÊTRE RELIÉ A LA
TERRE.
Le plan est prédisposé pour fonctionner en courant alternatif
à la tension et fréquence d’alimentation indiquées sur la
plaquette signalétique (située en dessous du plan ou aux
dernière page du livret). Assurez-vous que la tension
d’alimentation du réseau corresponde bien à la tension
indiquée sur la plaquette signalétique.
Branchement du câble d’alimentation électrique au
réseau
Pour les modèles qui ne sont pas munis de fiche, montez
sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée
sur la plaquette signalétique et reliez-la à une prise de
courant appropriée. Si vous désirez effectuer un
branchement direct au réseau, il est nécessaire d’interposer
entre l’appareil et le réseauun interrupteur à coupure
omnipolaire, ayant une distance minimale d’ouverture des
contacts de 3 mm, proportionnel à la charge et conforme
aux normes en vigueur. Le conducteur de mise à la terre
jaune/vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. Le
câble d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il
n’atteigne en aucun point une température supérieure de
50 °C à la température ambiante.
Dans le cas d’installation au-dessus d’un four encastrable,
le branchement électrique de le plan et celui du four doivent
être réalisés séparément, tant pour des raisons de sécurité
électrique que pour faciliter l’extractibilité du four. Ne pas
utiliser de réducteurs, adaptateurs ou shunts qui pourraient
entraîner des surchauffes ou brûlures. Avant d’effectuer le
branchement, assurez-vous que:
• la soupape de limitation et l’installation électrique
domestique soient en mesure de supporter la charge de
l’appareil (voir la plaquette signalétique);
l’installation soit équipée d’une mise à la terre efficace
conformément aux normes et aux dispositions des lois
en vigueur;
la prise ou l’interrupteur omnipolaire soient aisément
accessibles quand l’appareil est installé.
NOTRE RESPONSABILITÉ NE SAURAIT ÊTRE ENGAGÉE
SI LES NORMES EN MATIÈRE DE PREVENTION DES
ACCIDENTS NE SONT PAS RESPECTÉES.
Remplacement du câble
Utilisez un câble en caoutchouc du type H05VV-F ayant
une section 3 x 1.5 mm². Le conducteur de mise à la terre
jaune/vert devra être plus long de 2-3 cm par rapport aux
autres conducteurs.
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
Propane G31H.s. = 50,37 MJ/kg
Butane G30 H.s. = 49,47 MJ/kg
Méthane G20 H.s. = 37,78 MJ/m
3
Méthane G25 H.s. = 32,49 MJ/m
3
CARACTÉRISTIQUES DES BRÛLEURS ET DES INJECTEURS
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie convection naturelle
fonction four : Statique
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Consommation énergie déclarée pour Classe convection
forcée
fonction four : Ventilé
Tableau 1 Gaz liquides Gaz naturels
BRûLEUR
Diamètre
brûleur
(mm)
Puissance
thermique
kW (H.s.*)
By-pass
1/100
(mm)
Injecteur
1/100
(mm)
Débit *
g/h
Injecteur
1/100
(mm)
Débit *
l/h
Nom. Red. G30 G31 G20 G25
C. Rapide
100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286 332
B. Demi-rapide 75 1.65 0.4 30 64 120 118 96 157 183
A. Auxiliaire
55 1.00 0.3 27 50 73 71 71 95 110
D. Deux flammes (DC-DR intérieur)
30 0.90 0.4 30 44 65 64 74 86 100
D. Deux flammes (DC-DR extérieur)
130 4.10 1.3 57 70 298 293 110 390 454
Pression de alimentation (FR) 28-30 37 20 25
Pression de alimentation(BE) 28-30 37 20 25
Pression de alimentation(LU) 28-30 37 20
Pression de alimentation(CH) 28-30 37 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Whirlpool XC 902 GH DC.3 NL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire