Sharp PN-L601B Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour écran plat
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
1
F
Table des matières
[FRANÇAIS]
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
RISQUE DE
DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
AVERTIR LE PERSONNEL DE
SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE
PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
Le symbole représenté par l’éclair à la tête
en pointe de èche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la
présence d’une “tension dangereuse” non isolée
à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir
une valeur sufsante pour constituer un risque
d’électrocution à toute personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une procédure particulière ou d’une procédure
de maintenance (entretien) importante dans les
manuels accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT :
Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été
expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément
à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise
et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet
équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas
l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
INFORMATION IMPORTANTE
CHER CLIENT
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir
visualiser les manuels.)
Mode d’emploi (PNL601B_manual_French.pdf)
Mode d’emploi du pilote d’écran tactile (PNL601B_driver_French.pdf)
Mode d’emploi du Pen Software (PenSoftware_manual.pdf)
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1
CHER CLIENT ...................................................................1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2
MESURES DE SÉCURITÉ ................................................3
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE .............................4
Composants fournis ........................................................5
Préparation de la télécommande et du stylet ...............5
Fixation du porte-accessoires ........................................5
Connexions ......................................................................6
Mise sous tension et hors tension .................................7
2
F
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est
pasutiliséecorrectement.Cetappareilaétéconçuetfabriquéenattachantlaplusgrandeimportanceàlasécurité.Cependant,
uneutilisationinadéquatepeutentraînerunedéchargeélectriqueet/ouunincendie.And’évitertoutdangerpotentiel,veuillez
respecterlesconsignessuivanteslorsdel’installation,del’utilisationetdunettoyagedel’appareil.And’assurervotrepropre
sécuritéetdeprolongerladuréedeservicedevotremoniteurLCD,veuillezlireattentivementlesprécautionsci-dessousavant
d’utiliser l’appareil.
1.Lisezcesexplications—Vousdevezlireetcomprendretouteslesinformationsrelativesaufonctionnementdel’appareil
avant de l’utiliser.
2.Conservezcettebrochuredansunendroitsûr—Cesexplicationsconcernantlasécuritéetlefonctionnementdoiventêtre
conservéesdansunendroitsûrpourvousyréférerencasdebesoin.
3.Respectezlesavertissements—Touslesavertissementsgurantsurl’appareiletdanscemoded’emploidoiventêtre
strictement respectés.
4.Suivezlesinstructions—Touteslesexplicationssurlefonctionnementdoiventêtrerespectées.
5.Nettoyage—Débranchezlecordond’alimentationauniveaudelaprisedusecteuravantdenettoyerl’appareil.
Servez-vousd’unlingesec,etn’employezpasdedétergentsliquidesouenatomiseur.
6.Accessoires—N’utilisezpasd’accessoiresnonrecommandésparlefabricant,carcecipourraitprovoquerdesaccidents.
7.Eauethumidité—N’utilisezpascetappareilprèsdel’eau.N’installezpasleproduitàunendroitoùilpourraitrecevoirde
l’eau.Évitezenparticulierlesemplacementssouslesappareilsàvidanged’eautelsquelesclimatiseurs.
8.Ventilation—Desouïesetautresouverturessontprévuesdanslecoffretdel’appareilpoursaventilation.Nerecouvrez
pasetnebouchezpascesouverturescaruneventilationinsufsantepeutprovoquerunesurchauffeetréduireladuréede
viedel’appareil.Neplacezpasl’appareilsurunsofa,untapisoutouteautresurfaceanaloguecarcecipourraitobstruer
lesouverturesdeventilation.Cetappareiln’estpasconçupouruneinstallationencastrée;neleplacezdoncpasdans
unendroitfermécommeunebibliothèqueouunebaieàmoinsqu’uneventilationadéquatenesoitprévueetqueles
consignes du fabricant ne soient respectées.
9.Protectionducordond’alimentation—Faitespasserlescordonsd’alimentationàunendroitoùilsneserontpasécrasés
ou coincés par d’autres objets.
10. L’écran utilisé dans ce produit est en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort
impact.Veillezànepasêtreblesséparleséclatsdeverreaucasoùl’écranseromprait.
11.Surcharge—Nesurchargezpaslesprisesdecourantoulesrallongescarcecipeutentraînerunrisqued’incendieou
d’électrocution.
12.Insertiondesolidesoudeliquides—N’introduisezjamaisdesobjetsparlesoricesdecetappareil,carilspourraient
provoqueruneélectrocutionet/ouuncourt-circuitentouchantdespiècesinternessoushautetension.
Pourlamêmeraison,nerenversezjamaisdel’eauouunliquidesurl’appareil.
13.Entretien—N’essayezpasderéparervous-mêmel’appareil.Ladéposedescouverclespeutvousexposeràunehaute
tensionouàd’autresdangers.Coneztouteréparationàunpersonnelqualié.
14.Réparation—Danslescassuivants,débranchezlecordond’alimentationauniveaudelaprisesecteuretdemandezàun
personnelqualiéd’effectuerlesréparations.
a. Dégâtsurlecordonoulaprisedecourant.
b. Inltrationd’unliquideoupénétrationd’unobjetàl’intérieurdel’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Neréglezquelescommandesdontilestfaitmentiondanslemoded’emploi.Unréglageincorrectdesautres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
e. Chuteoudégâtssubisparl’appareil.
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15.Piècesderechange—Lorsquedespiècesdoiventêtreremplacées,assurez-vousqueletechnicienautilisélespièces
spéciéesparlefabricantoudespiècesdontlesperformancesetlescaractéristiquessontidentiques.Deschangements
nonautorisésdepiècespeuvententraînerunincendie,uneélectrocutionet/oud’autresdangers.
16.Contrôlesdesécurité—Aprèsuneinterventiond’entretienouderéparation,demandezautechniciendeprocéderàun
contrôlepourêtresûrquel’appareilpeutêtreutiliséentoutesécurité.
17.Installationsurparoi—Sil’appareildoitêtrexésuruneparoi,installez-leenrespectantlaméthoderecommandéeparle
fabricant.
18.Sourcesdechaleur—Tenezl’appareilàl’écartdesourcesdechaleur,tellesqueradiateurs,dispositifsdechauffage,
poêlesetautresappareilsdégageantdelachaleur(ycomprislesamplicateurs).
19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions
dansl’équipement,dessalissuresauxmainsouabîmervosvêtements.And’évitercesproblèmes,assurez-vousqueles
précautions suivantes sont appliquées :
•Utilisezseulementdespilesprescrites.
•Installezlespilesenfaisantbienattentionauxpolaritésplus(+)etmoins(-)despilesselonlesinstructionsdansle
compartiment.
•Nemélangezpasdespilesusagéesavecdesneuves.
•Nemélangezpasdespilesdedifférentstypes.Lesspécicationsdevoltagedespilesdemêmeformepeuventvarier.
•Remplacezrapidementunepileépuiséeparunenouvelle.
•Sivousn’avezpasl’intentiond’utiliserlatélécommandependantunelonguepériode,retirezlespiles.
•Sileliquideprovenantd’unepilequifuittouchevotrepeauouvoshabits,rincezimmédiatementetcomplètement
lespartiestouchées.Siunœilesttouché,faitesimmédiatementunbaind’œilplutôtquedelefrotteretcherchez
immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut
causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.
20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement
lamort,desblessuressurlepersonnel,desdommagesphysiquessévèresoud’autresdestructions,ycomprisdansle
contrôledesréactionsnucléairesdanslesinstallationsnucléaires,danslesystèmemédicalderéanimation,etdansle
contrôledelancementdesmissilesdanslessystèmesd’armes.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
3
F
21.N’entrezpasencontactdirectaveclespartiesduproduitayantchauffépendantdelonguespériodes.Ilpourraitenrésulter
desbrûluresàbassetempérature.
AVERTISSEMENT :
CeproduitappartientàlaClasseA.Dansunenvironnementrésidentiel,ilpeutprovoquerdesinterférencesradioet,dansce
cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
Unmoniteurplacésurunsupportinstableestdangereuxenraisondesrisquesdechutequ’ilprésente.Denombreuses
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
•Utiliserlesdispositifsdexationtelsquelessupportsmurauxfournisparlefabricant.
•Utiliseruniquementdesmeublescapablesd’accueillirlemoniteurentoutesécurité.
•Vérierquelemoniteurnedépassepasduborddumeublesurlequelilestposé.
•Nepasplacerlemoniteursurdesmeubleshauts,armoiresouétagères,parexemple,sansxerlemeubleconcernéetle
moniteur à un support approprié.
•Nepasintercalerdetissuoutouteautrematièreentrelemoniteuretlemeublesurlequelilestposé.
•Expliquerauxenfantsqu’ilestdangereuxdegrimpersurlesmeublespouratteindrelemoniteurousesboutonsde
commande.
En particulier pour la sécurité des enfants
-Nelaissezpaslesenfantsgrimpersuroujoueraveclemoniteur.
-Neplacezpaslemoniteursurdesmeublesquipeuventfacilementsetransformerenmarchescommeunecommodeavec
tiroirs.
-Souvenez-vousquelesenfantss’excitentsouventenvisionnantunprogramme,surtoutsurunmoniteur«plusgrandquela
normale».Ilfautfaireensorted’installerlemoniteurlàoùilnepeutpasêtrepoussé,tiré,nibasculé.
-Ilfautfaireensortedeplacerleslsetlescâblesconnectésaumoniteurdefaçonàcequedesenfantscurieuxnepuissent
pas les tirer ni les saisir.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
MESURES DE SÉCURITÉ
-
N’utilisezpaslemoniteurdansunendroitoùilyabeaucoup
depoussières,oùledegréd’humiditéestélevé,ouencore
làoùilpourraitsetrouverencontactavecdel’huileoude
la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vousquelemoniteurnesetrouvepasencontact
avecdel’eauoud’autresuides.Assurez-vousqu’aucun
objettelquedesagrafesetdestrombonesnepénètre
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- N’installezpaslemoniteuraudessusdesobjetsinstables
oudansdesendroitspeusûrs.Faitesattentionquele
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- N’utilisezpaslemoniteuràproximitéd’unappareilde
chauffageoudansdesendroitsoùlatempératureest
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisezpaslemoniteurdansdesendroitsexposés
directementàlalumièredusoleil.
- Laprisedesecteurdoitêtreinstalléeprèsdel’équipement
et être facilement accessible.
- Nefaitespasfonctionnerl’écranavecunobjetrigideou
pointu tel qu’un ongle, un stylo ou un crayon.
Le cordon d’alimentation
- Utilisezseulementlecordond’alimentationfourniavecle
moniteur.
- N’endommagezpaslecordond’alimentation,nedéposez
pasd’objetslourdssurlecordond’alimentation,netirez
pasdessusetnelepliezpasdemanièreexcessive.De
même,n’ajoutezpasderallonges.Toutendommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- Nebranchezpaslecordond’alimentationsuruneprise
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe
et provoquer un début d’incendie.
- Nedébranchezpasninebranchezlaprised’alimentation
avecdesmainshumides.Encefaisant,vousrisquezun
choc électrique.
-
Débranchezlecordond’alimentationsil’équipementn’estpas
utilisé pendant une longue période.
- Netentezpasderéparerlecordond’alimentations’ilest
coupéous’ilnefonctionnepascorrectement.Veuillez
prendrecontactavecleserviceaprèsventeetsuivreses
recommandations.
4
F
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
• Ceproduitestdestinéàêtreutiliséenintérieur.
•
Commelemoniteurestlourd,consultezvotrerevendeuravant
l’installation,ledémontageouledéplacementdumoniteur.
• L’installation,ledémontageouledéplacementdumoniteurdoit
êtrefaitpar2personnesouplus.
• UnsupportdemontageconformeauxspécicationsVESAest
nécessaire.N’utilisezpasdetrousdevisautresquelestrous
standardVESApourl’installation.
• PourxerunsupportdemontagecompatibleavecVESA,utilisez
desvisM6de8mmà10mmpluslonguesquel’épaisseurdu
supportdemontage.
•
Lorsquevousdéplacezlemoniteur,veillezàlesaisirparlesdeux
poignéesouparles4coinssituésenbasdel’appareil.Nemettez
pasvotremainsurl’écran.Cecipourraitcauserunepanne,un
dysfonctionnementouuneblessure.
•
Installezlemoniteurperpendiculairementàlasurfacehorizontale.
•
Lemontagedumoniteursurlemurdemandedescompétences
techniquesspécialesetletravaildoitêtrefaitparunrevendeur
agrééparSHARP.Vousnedevezjamaistenterdefairecetravail
vous-même.Notresociétédéclineratouteresponsabilitépourles
accidentsoublessurescausésparunmontageincorrectouparune
mauvaisemanipulation.
•
Cemoniteurdoitêtreutilisésousunetempératureambianteentre5°C
et35°C.Laissezassezd’espaceautourdumoniteurpourempêcher
quelachaleurnes’accumuleàl’intérieur.
Pour le moniteur en position horizontale
20
Unité : cm
5
55
Pour le moniteur en position verticale
Unité : cm
5
55
20
3.5
4.5
• S’ilestdifficiledelaisserunespacesuffisantpouruneraison
oupouruneautre(installationdumoniteurdansuneenceinte,
parexemple)ousilatempératureambianteestsusceptiblede
dépasserlaplagedevaleursprévue(de5à35°C),installezun
ventilateurouprenezd’autresmesuresappropriéespourmaintenir
latempératureambiantedanslaplagedevaleursrequise.
•
Latempératuredefonctionnementdumoniteurpeutêtre
différentedecelledesaccessoiresadditionnelsrecommandéspar
SHARP.Lorsquec’estlecas,veuillezvérifierlatempératurede
fonctionnementdesaccessoiresadditionnels.
• Respectezlaconditionsuivantequandvousinstallezlemoniteur
dansladirectionverticale.Lenonrespectdecetteconditionpeut
causerdesdysfonctionnements.
-Installezlemoniteurdemanièrequeladioded’alimentationsoit
situéeenbas.
-
RéglezleMONITOR<MONITEUR>surPORTRAITdanslemenu
SETUP<INSTALLATION>.(VoirleMODED’ENPLOI.)
-Veillezàaccrocherlecordond’alimentation(fourni)surlaxation
duserre-câblesituéeen-dessousàl’aideduserre-câble.Lorsque
vousaccrochezlecordond’alimentation,veillezànepasexercer
uneforceexcessivesurlaborneducordond’alimentation.Ne
pliezpasexcessivementlecordond’alimentation.
Cordon d’alimentation (fourni)
Serre-câble
Fixation du serre-câble
•
Nebloquezpaslesouverturesdeventilation.Silatempératuredansle
moniteurs’élève,cecipourraitcauserundysfonctionnement.
• Aprèslemontage,assurez-vousquelemoniteurestbienxéau
murouausupport,sansrisquederelâche.
•
Neplacezlemoniteursurunéquipementquidégagedelachaleur.
• Utilisezl’autocollantverticalquandvousinstallezlemoniteurdans
unedirectionverticale.
Panneau de fonctionnement
Logo
N’enlevezpasl’autocollantxéenusine,maisxez
l’autocollantdulogosurl’autre.Assurez-vousdenepasrecouvrir
lecapteurdetélécommandeoudesboutons.
• Veillezàutiliserunsupportmuralconçuouprévupourlaxation
dumoniteur.
• Cemoniteurestprévupourêtreinstallésurunmurouunpilier
enbéton.Untravailderenforcementpourraits’avérernécessaire
pourcertainsmatériauxtelsqueleplâtre,unmincepanneaude
plastiqueouleboisavantdecommencerl’installation.
Lemursurlequelcemoniteuretlesupportdoiventêtreinstallésdoit
pouvoirsupporter,aumoins,4foissonpoidsoudavantage.Installezdela
manièrequiconvientlemieuxenfonctiondumatériauetdelastructure.
• N’utilisezpasleproduitàdesendroitsoùl’unitéestexposéeaux
rayonsdirectsdusoleilouàunautreéclairagepuissant.Comme
ceproduitfonctionneavecdesrayonsinfrarouges,unetelle
lumièrerisquedecauserdesdysfonctionnements.
Connexion du câble USB
Avertissement :
Contactez votre revendeur ou un technicien de service pour
faire installer ou enlever le câble USB.
Sivoustentezd’effectuerlestravauxvous-même,vousrisquerez
desubirunchocélectrique.
•
AvantdeconnecterlecâbleUSB,mettezl’interrupteurprincipalen
positionarrêtetdébranchezlecordond’alimentationdelaprise.
• UtilisezseulementlecâbleUSBfourni.
■
Installation de l’interrupteur d’alimentation
Avertissement :
Contactez votre revendeur ou un technicien de service pour faire
installer ou enlever l’interrupteur d’alimentation.
Sivoustentezd’effectuerlestravauxvous-même,vousrisquerez
desubirunchocélectrique.
1.Retirezlavis(x1)dumoniteur.
2.
Retirezlejointdeprotectionetbranchezleconnecteurdel’interrupteur
d’alimentation,enveillantàorientercorrectementleconnecteur.
3.Alignezlessupportsdemontagesurlafentesituéeenbasdel’unité
etserrezlesvis(x2).
Assurez-vousquelessupportsdemontagesoientsolidementxés.
Veillezàcequelecâblenesoitpascoincéoupincé.
4.Remettezenplacelavisquiavaitétéretiréeàl’étape1.
Bas
Interrupteur
d
alimentation
Joint de protection
Connecteur
Support de
montage
Support de
montage
FRANÇAIS
5
F
Composants fournis
Moniteur à cristaux liquides : 1
Télécommande : 1
Serre-câble:2
Cordond’alimentation
PileduformatR-6(format“AA”):2
CD-ROM
(UtilityDiskpourWindows):1
Manuel d’Installation (ce manuel) : 1
Protection de trou de support : 2
Autocollant vertical (Panneau de
fonctionnement) : 1
Autocollant vertical (Logo) : 1
Stylet : 1
Pointe du stylet (pour le stylet) : 2
Pile de stylet
(LR-03(format“AAA”)):1
CâbleUSB:1
Interrupteur d’alimentation : 1
Gomme : 1
Porte-accessoires:1(Avec2
fermetures à boucles et crochets)
Logo Sharp sur le couvercle : 1
Placezcetautocollantsurlelogo
SHARP pour le couvrir.
* SharpCorporationdétientlesdroitsd’auteurduprogrammedel’UtilityDisk.Veuilleznepaslereproduiresansautorisation
de la société.
* Pensezàvotreenvironnement!
Nepasjeterlespilesaveclesorduresménagères,exigeuntraitementspécial.
Siuncomposantvenaitàmanquer,veuillezcontactervotrerevendeur.
Préparation de la télécommande et du stylet
Mise en place des piles
1. Appuyezdoucementsurlecapotetfaitesleglisserdansla
directiondelaèche.
2. Reportez-vousauxinstructionsdanslecompartimentet
insérezlespilesfournies(2pilesduformatR-6,
ou“AA”)avecleurspôlespositifs(+)etnégatifs(-)orientés
correctement.
3. Refermer le capot.
Insertion de la pile
1. Tournezlecouvercledepileetenlevez-le,puisretirezle
couvercle.
Couvercle de pile
2. Insérezlapilefournie(LR-03(format“AAA”))enl’orientant
commeindiquésurl’illustration,puisxezlecouvercleetle
couvercle de pile.
Vouspouvezrangerlestylet,latélécommandeetlagomme
dansleporte-accessoires.
Stylet
La télécommande
et la gomme
1. Enlevezlesfeuillesdétachablesdesfermeturessetrouvant
audosduporte-accessoires.
2. Entendantbiendroitleporte-accessoires,xez-lesurle
côtédumoniteur.
Dos
Fixation du porte-accessoires
6
F
Connexions
Attention
• Veillezàbienmettrehorstensionl’interrupteurprincipalpuisdébranchezlaprisedel’alimentationsecteuravantdeconnecter
oudedéconnecterlescâbles.Lisezégalementlemanueldel’équipementàconnecter.
•
Veillezànepasconfondrelaborned’entréeaveclabornedesortiequandvousconnectezlescâbles.Enconfondantlescâbles
branchésauxbornesd’entréeetdesortie,vouspouvezcauserdesdysfonctionnementsetd’autresproblèmes.
3
567894
Lorsque le PN-ZB01
(optionnel) est raccordé
11 12 1413
16
18
1
2
Vers la prise
d’alimentation
secteur
10 15 17 19
1. Borne d’entrée secteur
2. Cordon d’alimentation (fourni)
3. Câble USB
4. Borne d’entrée PC/AV HDMI
5. Borne d’entrée PC D-sub
6. Borne d’entrée audio
7. Bornes de sortie audio
8. Borne de sortie RS-232C
9. Borne d’entrée RS-232C
Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé
10. Borne d’entrée PC/AV DVI-D
11. Borne de sortie PC/AV DVI-D
12. Borne LAN
13. Bornes du haut-parleur externe
14. Bornes d’entrée audio 1
15. Bornes d’entrée audio 2
16. Bornes d’entrée PC RVB
17. Bornes d’entrée AV composant
18. Borne d’entrée AV vidéo
19. Borne d’entrée AV S-vidéo
Conseils
• Réglezlaborned’entréeaudioutiliséepourchaquemoded’entréedansAUDIOSELECT<SÉLECTIONENTRÉEAUDIO>
dumenuOPTION<OPTIONS>.Lesréglagespardéfautsontindiquésci-dessous.
Mode d’entrée
Borne d’entrée audio
(paramètre d’origine)
PCD-SUB,PCDVI-D,PCRGB
<
PC
RVB>
Borned’entréeaudio
AVDVI-D Borned’entréeaudio1
AVCOMPONENT<AVCOMPOSANT>,
AVS-VIDEO<AVS-VIDÉO>,AVVIDEO<AVVIDÉO>
Borned’entréeaudio2
PCHDMI,AVHDMI Borned’entréePC/AVHDMI
• Lorsquevousconnectezlehaut-parleurextérieur,xezlenoyauducâbledehaut-parleur(fourniaveclePN-ZB01).
• Pourutiliserl’écrantactile,vousdevezconnecterl’écrantactileàunordinateur,etinstallerlepiloted’écrantactileetlePen
Softwaresurl’ordinateuràpartirduCD-ROMfourni.
Pourplusdedétailsconcernantlaconnexiondel’écrantactileetl’installationdupiloted’écrantactile,reportez-vousau
Mode d’emploi du pilote d’écran tactile.
Pourplusdedétailsconcernantl’installationduPenSoftware,reportez-vousauModed’emploiduPenSoftware.
• HDMI,leLogoHDMIetHigh-DenitionMultimediaInterfacesontdesmarquesdecommerceoudesmarquesdéposéesde
lasociétéHDMILicensingLLC.
FRANÇAIS
7
F
Attention
• Mettezsoustensionlemoniteurd’abordavantdemettre
soustensionlePCoul’équipementdelecture.
Mise sous tension de l’interrupteur principal
Attention
• Lamisesous/horsdoitêtreeffectuéeàl’aidede
l’interrupteurd’alimentation.Nebranchez/débranchezpas
lecordond’alimentationounemettezpasledisjoncteur
sous/horstensionlorsquel’interrupteurd’alimentationest
enpositionmarche.
• Lorsdelamisehorstensionetdelaremisesoustension,
oulorsquevousappuyezsurl’interrupteurprincipaloule
boutonPOWER,attendeztoujoursaumoins5secondes.
• Pourdéconnectercomplètementl’alimentationélectrique,
retirezlacheprincipaledelaprise.
Mise sous/hors tension
AppuyezsurlaboutonPOWERousurl’interrupteur
d’alimentationpourmettresous/horstension.
Diode d'alimentation
d'écran tactile
Diode d’alimentation
• Étatdeladioded’alimentation
État État du moniteur
Alluméenvert Powerenpositionmarche
Alluméenorange
Powerenpositionarrêt(mode
Veille)
Clignotementenvert
Modeattentedusignal
d’entrée
• Étatdeladioded’alimentationd’écrantactile
État État de l’écran tactile
Alluméenvert Fonctionnenormalement
Clignoteenorange
Clignotealternativementen
vertetenorange
Initialisationencours
Éteint
Écrantactileéteint
(alimentationnonfournie,
etc.)
Mise sous tension et hors tension
8
F
n
Réglage de la date/heure
•
Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis
soustensionpourlapremièrefois,l’écranderéglagede
ladate/heureapparaît.Réglezladateetl’heure.
DATE/TIME SETTING
SET
CANCEL
10
//
OK···[MENU]
20
01
/
01
/
00 00
:
: :
1.Appuyezsur , , ou pour
sélectionnerladateetl’heure,puisappuyezsur
ou pour changer les valeurs numériques.
2.SélectionnezSET<RÉGLER>puisappuyezsur
MENU
.
•
Assurez-vousqueladateetl’heuresontréglées.
•
L’écran de réglage de la date/heure va disparaître
automatiquement si aucune opération n’est réalisée
pendantenviron15secondes.La date et l’heure
peuventêtrerégléesenutilisantDATE/TIMESETTING
<RÉGLAGEDATE/HEURE>àpartirdumenuOPTION
<OPTIONS>lorsquel’écranderéglagedeladate/heure
disparaît.
Conseils
• Réglezladatedansl’ordre“Année/Mois/Jour”.
• Réglezl’heuresurlabasede24heures.
• L’horloge est alimentée par la batterie interne.
• Sivousavezdéjàréglél’heure,maisquel’écrande
réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous
tension,alorslabatterieestdéchargée.Contactezvotre
revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le
remplacement de la batterie.
• Duréedevieestiméedelabatterieinterne:environ5ans
(selon le fonctionnement du moniteur)
• Étantdonnéquelapremièrebatterieaétéinséréeàl’usine,
ellepeutêtredéchargéeavantlandeladuréedevie
attendue.
Mise sous tension et hors tension
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sharp PN-L601B Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour écran plat
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues