Sony CPD-G410R Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
3
FR
Trinitron
â
est une marque commerciale déposée de Sony Corporation.
Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
•Windows
â
et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d’IBM
Corporation aux Etats-Unis.
VESA et DDC
ä
sont des marques commerciales de Video Electronics
Standard Association.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.
Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi
peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales
déposées de leurs sociétés respectives.
Les symboles “
ä” et “â” ne sont pas mentionnés systématiquement dans le
présent mode d’emploi.
Configuration
1 Raccordez votre moniteur à votre
ordinateur
x Raccordement au connecteur d’entrée HD15
Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur
compatible
Lorsque vous raccordez ce moniteur à un ordinateur Power Mac
G3/G4, utilisez l’adaptateur Macintosh (non fourni), le cas échéant.
2 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous
tension
1 Raccordez le cordon d’alimentation au moniteur puis
appuyez sur l’interrupteur ! (alimentation) afin de mettre
le moniteur sous tension.
2 Mettez l’ordinateur sous tension.
Vous n’avez pas besoin de pilotes spécifiques
Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “DDC” et détecte
automatiquement l’ensemble des informations relatives au moniteur. Il n’est pas
nécessaire d’installer un pilote spécifique sur l’ordinateur.
Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension pour la première fois, après
l’avoir raccordé au moniteur, il est possible que l’Assistant d’ajout de nouveau
matériel apparaisse à l’écran. Dans ce cas, suivez les instructions affichées. Le
moniteur Plug & Play approprié est sélectionné automatiquement, vous
permettant ainsi de l’utiliser.
Remarques
Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo.
Vérifiez l’alignement du connecteur HD15 pour ne pas tordre les broches du
connecteur du câble de signal vidéo.
Connecteurs d’entrée HD15
* DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.
Table des Matières
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
TCO’99 Eco-document. . . . . . . . . . . . . .Couverture dos
Câble de signal vidéo
du moniteur
vers le HD15 de
l’ordinateur raccordé
5432
1
678910
11 12 13 14 15
N° de broche Signal
1 Rouge
2 Vert (Sync sur
Ve rt )
3Bleu
4 ID (Masse)
5 Détection de
l’unité centrale
6 Masse Rouge
7Masse Vert
8Masse Bleu
9 DDC + 5V*
10 Masse
11 ID (Masse)
12 Données
bi-directionnelles
(SDA)*
13 Sync H
14 Sync V
15 Horloge de
données (SCL)*
N° de broche Signal
4
Réglages
Navigation dans le menu
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu
principal.
2 Déplacez la touche de commande m/M pour mettre en
surbrillance le menu principal que vous souhaitez régler
et appuyez sur la touche de commande.
3 Déplacez la touche de commande m/M pour mettre le
sous-menu que vous souhaitez régler en surbrillance.
Déplacez ensuite la touche de commande /+ pour
effectuer les réglages.
Pour fermer le menu
Appuyez deux fois sur la touche MENU pour revenir au menu
principal. Loption sélectionnée par défaut est . Le menu est fermé
chaque fois que vous sélectionnez et que vous appuyez sur la
touche MENU. Si aucune touche nest activée, le menu se ferme
automatiquement dans un délai denviron 30 secondes.
Réglage de la luminosité et du
contraste
Vous pouvez modifier la luminosité et le contraste à laide du menu
LUMIN/CONTR. Ces réglages sappliquent à tous les signaux
dentrée.
1 Déplacez la touche de commande M ()/m ( ) pour
afficher le menu LUMIN/CONTR.
2 Déplacez la touche de commande m /M pour sélectionner
la luminosité ( ) ou le contraste ( ). Déplacez ensuite la
touche de commande /+ pour effectuer les réglages.
Remarque
Si vous avez sélectionné le mode sRGB dans (MODE COULEUR) dans
le menu (COULEUR), le menu / (LUMIN/CONTR) du mode
sRGB apparaît et il vous est impossible de r
égler la luminosité ou le contraste
à l’écran. Pour obtenir davantage dinformations, reportez-vous au mode sRGB
du menu
(COULEUR).
,
1280x1024 / 85Hz
SORT I R
45
Menu principal
Sous-
menu
fréquences horizontales/résolution du
signal dentrée courant (uniquement si le
signal correspond à lun des modes
prédéfinis en usine de ce moniteur)
fréquences verticales du
signal dentrée courant
TAILLE
45
/ CENTRAGE
1280x1024 / 85Hz
,,
Menu principal
Sous-menu
CONTR
LUMINOSI TE
45
/LUMIN
1280x1024 / 85Hz
5
FR
Réglages du menu d’écran
: pour régler la couleur de limage
Les paramètres COULEUR permettent de régler la température des
couleurs de limage en changeant le niveau de couleur des champs de
couleur blanche. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la
température est basse et bleuâtres lorsquelle est élevée. Ce réglage
savère pratique pour faire correspondre les couleurs du moniteur avec
les couleurs dune image imprimée.
Sélectionnez lun des quatre modes de réglage de la température des
couleurs (PRESELECT, VARIABLE, EXPERT et sRGB) dans le
menu (MODE COULEUR) et le menu
(COULEUR).
x PRESELECT (Réglage par défaut)
Vous pouvez sélectionner une température des couleurs prédéfinie, à
savoir 5000K, 6500K ou 9300K. Le réglage par défaut est 9300K.
x VARIABLE
Vous pouvez régler la température des couleurs dans une plage
comprise entre 5000K et 11000K.
x EXPERT
Vous pouvez effectuer des réglages affinés supplémentaires des
couleurs en sélectionnant ce mode. GAIN ( ) règle les zones
lumineuses de l’écran, alors que BIAS ( ) règle les zones sombres.
* Restaure tous les réglages du mode Expert à leurs valeurs par défaut.
x sRGB
Le réglage de couleur sRGB est un protocole industriel standard pour
les espaces colorimétriques. Il est conçu pour harmoniser les couleurs
affichées sur le moniteur et les couleurs imprimées. Pour afficher les
couleurs sRGB correctement (
γ = 2,2, 6500K), sélectionnez le mode
sRGB et réglez lordinateur raccordé sur les profils sRGB. Il est
impossible dutiliser les réglages du menu LUMIN/CONTR. lorsque
vous sélectionnez le mode sRGB.
Remarque
Confirmez que les valeurs de luminosité ( ) et de contraste (6) correspondent
à celles du mode sRGB dans le menu LUMIN/CONTR. Sinon, sélectionnez 01
dans le menu 0 (REINITIALISATION).
Icônes du menu principal et éléments
de réglage
Icônes du sous-menu et éléments de réglage
Réglage de la taille ou du centrage
de limage
*
1
Position horizontale
Taille horizontale
Position verticale
Taille verticale
Centrage de taille automatique
Réglage de la forme de limage
Rotation de limage
Étirement ou contraction des côtés de limage
*
1
Déplacement des bords de limage vers la droite ou la gauche*
1
Réglage de la largeur de limage en haut de l’écran*
1
Déplacement de limage vers la droite ou la gauche en haut de l’écran*
1
0 REINITIALISATION : Les réglages sont tous réinitialisés sur les valeurs par défaut.
Réglage de la convergence
*
2
Décalage horizontal des ombres rouges ou bleues
Décalage vertical des ombres rouges ou bleues
Décalage vertical des ombres rouges ou bleues en haut de l’écran
Décalage horizontal des ombres rouges ou bleues en bas de l’écran
0 REINITIALISATION : Les réglages sont tous réinitialisés sur les valeurs par défaut.
Réglage de la qualité de limage
DEMAGNET : démagnétise le moniteur.
SUPPRESSION MOIRAGE
*
4
: règle le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au
minimum.
*
1
Réglage de la couleur de limage Voir : pour régler la couleur de limage.
Réglages supplémentaires
Protection des données de réglage (VERROU MENU)
*
5
Sélection de la langue daffichage à l’écran/Confirmation des informations relatives au moniteur
LANGUAGE/INFORMATIONS
*
3
Modification de la position du menu pour le réglage horizontal
Modification de la position du menu pour le réglage vertical
0 Réinitialisation des réglages
01
*
1
Réinitialisation de lensemble des données de réglage pour le signal dentrée actuel.*
6
Appuyez sur
OK.
02
*
2
Réinitialisation de lensemble des données de réglage pour tous les signaux dentrée. Appuyez sur
OK.
*
1
Ce réglage est effectif pour le signal dentrée courant.
*
2
Ce réglage est effectif pour tous les autres signaux dentrée.
*
3
Menu de langues
ENGLISH : Anglais NEDERLANDS : Néerlandais
FRANÇAIS SVENSKA : Suédois
DEUTSCH : Allemand : Russe
ESPAÑOL : Espagnol : Japonais
ITALIANO : Italien
*
4
Exemple de moiré
*
5
Seul le commutateur (dalimentation) !, et (VERROU MENU)
fonctionnent.
*
6
Les options de menu , , et ne sont pas réinitialisées par cette
méthode.
T
B
Sélectionnez pour Sélectionnez pour
R R (Rouge) BIAS R R (Rouge) GAIN
GG (Vert) BIASGG (Vert) GAIN
B B (Bleu) BIAS B B (Bleu) GAIN
0 REINITIALISATION
*
6
Dépannage
x Aucune image
Si lindicateur ! (alimentation) est éteint
Assurez-vous que le cordon dalimentation est raccordé correctement.
Vérifiez que linterrupteur ! (alimentation) est en position activée (on).
Lindicateur ! (alimentation) est allumé en orange
Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que
toutes les prises sont complètement enfichées.
Vérifiez que les broches du connecteur dentrée vidéo HD15 ne sont pas
pliées ni enfoncées.
Assurez-vous que lordinateur est sous tension.
Lordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez dappuyer sur
une touche ou de déplacer la souris.
Vérifiez que la carte graphique est bien insérée dans le connecteur de bus
approprié.
Si lindicateur ! (alimentation) est vert ou orange clignotant
Utilisez la fonction dauto-diagnostic.
x Limage scintille, sautille, oscille ou est brouillée
Isolez et supprimez les sources potentielles de champs électriques ou
magnétiques tels que dautres moniteurs, des imprimantes laser, des
éclairages fluorescents ou des téléviseurs.
•Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage
magnétique à proximité du moniteur.
Banchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée
à un autre circuit.
Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.
Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode demploi de
votre carte graphique.
Assurez-vous que le mode graphique et la fréquence du signal dentrée
sont pris en charge par ce moniteur (voir le tableau de modes prédéfinis
(Preset mode timing table) page i). Même si la fréquence est comprise
dans la plage appropriée, il est possible que certaines cartes graphiques
aient une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur
puisse se synchroniser correctement.
Ajustez le taux de régénération de lordinateur (fréquence verticale) de
façon à obtenir la meilleure image possible.
x Limage est floue
Réglez la luminosité, le contraste.
Démagnétisez le moniteur.*
Réglez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au
minimum ou réglez SUPPRESSION MOIRAGE sur INACTIF.
x Des images fantômes apparaissent
Nutilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de
commutation vidéo.
Vérifiez que toutes les fiches sont bien connectées dans leurs prises
respectives.
x Limage nest pas centrée ou est de taille incorrecte
Exécutez le Centrage de taille automatique.
Ajustez la taille ou le centrage. Veuillez noter que pour certains signaux
dentrée et/ou cartes graphiques, il est possible que limage ne remplisse
pas totalement la surface de l’écran.
Juste après la commutation de linterrupteur dalimentation, le réglage
correct de la taille et du centrage peut prendre un certain temps.
x Les bords de limage sont incurvés
Réglez la géométrie.
x Un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) est visible
Réglez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au
minimum.
Changez le motif de votre bureau.
x Les couleurs ne sont pas uniformes
Démagnétisez le moniteur.* Si vous placez à côté du moniteur un
appareil qui génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si
vous changez lorientation du moniteur, il est possible que les couleurs
perdent leur uniformité.
x Le blanc nest pas blanc
Réglez la température des couleurs.
x Les touches du moniteur ne fonctionnent pas
( apparaît à l’écran)
Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ACTIF,
réglez-la sur INACTIF.
x Les bords des lettres et des lignes sont soulignés dune
ombre rouge ou bleue
Réglez la convergence.
x Un bourdonnement est audible juste après la mise sous
tension
Il sagit du son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique.
Lorsque le moniteur est mis sous tension, il est automatiquement
démagnétisé pendant quelques secondes.
* Si un deuxième cycle de démagnétisation est nécessaire, attendez au
minimum 20 minutes pour un résultat optimal. Un bourdonnement peut être
audible, ceci est normal.
Messages à l’écran
1 Si PAS DE VIDEO saffiche :
Ceci indique quaucun signal ne provient du connecteur.
2 Indique les remèdes.
Si le message ACTIVER PAR LORDINATEUR apparaît à l’écran,
essayez dappuyer sur une touche quelconque du clavier ou de
déplacer la souris et assurez-vous que la carte graphique est
correctement et totalement insérée dans le connecteur de bus
adéquat.
Si le message VERIFIER CABLE VIDEO apparaît à l’écran,
vérifiez que le moniteur est connecté correctement à lordinateur.
1 Si HORS PLAGE DE BALAYAGE saffiche :
Ceci indique que le signal dentrée nest pas pris en charge par les
spécifications du moniteur.
2 Affiche la fréquence du signal dentrée.
3 Indique le remède.
Le message CHANGE SIGNAL PARAMETRE apparaît à l’écran. Si
vous remplacez votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez
lancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de lordinateur de
sorte que la fréquence horizontale soit comprise entre 30 et 110 kHz, et
que la fréquence verticale soit comprise entre 48 et 170 Hz.
I I ONSNFORMAT
L
,
ECRAN FONCT I ONNE
ENTREE
I
VER
: PAS DE V I DEO
PAR
L
,
ORD
I
NATEUR
W
R
G
B
ACT
VER I I ER CABLE V IDEOF
2
1
W
R
G
B
I I ONSNFORMAT
S GNAL PARAMETREI
HORS PLAGE DE BALAYAGE
CHANGE
L
,
ECRAN FONCT I ONNE
ENTREE :
200.0kHz/ 85Hz
2
1
3
7
FR
Affichage de lidentification du moniteur, du
numéro de série et de la date de fabrication.
Alors que l’écran reçoit un signal
vidéo, maintenez la touche
MENU enfoncée pendant plus de
5 secondes pour afficher les
informations relatives à ce
moniteur.
Si des lignes fines apparaissent à
l’écran
(fils damortissement)
Ces lingnes ne constituent aucunement un dysfonctionnement ;
elles résultent de lutilisation du tube image Trinitron sur ce moniteur.
Ces lignes sont en fait lombre des fils damortissement employés pour
stabiliser la grille douverture. Cette grille est un composant essentiel
qui rend le tube dimage Trinitron unique en laissant passer une plus
grande quantité de lumière vers l’écran, permettant ainsi dobtenir une
image plus lumineuse et plus détaillée.
Fonction dauto-diagnostic
Ce moniteur est équipé dune fonction dauto-diagnostic. En cas de
problème avec votre moniteur ou votre ordinateur, rien nest affiché à
l’écran et le témoin ! (alimentation) sallume en vert ou clignote en
orange. Si lindicateur ! (alimentation) est allumé en orange,
lordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez dappuyer sur
une touche ou de déplacer la souris.
x Si lindicateur ! (alimentation) sallume en vert
1 Débranchez le câble de signal vidéo ou mettez
lordinateur raccordé hors tension.
2 Eteignez, puis rallumez le moniteur.
3 Maintenez le bouton de commande vers le haut pendant
quelques secondes avant que le moniteur nentre en
mode d’économie d’énergie.
Si les quatre barres de couleurs apparaissent (blanc, rouge, vert et bleu),
le moniteur fonctionne correctement. Rebranchez les câbles dentrée
vidéo et vérifiez l’état de votre ordinateur.
Si les barres de couleur napparaissent pas, il est possible que le
moniteur ne fonctionne pas normalement. Informez votre revendeur
Sony agréé de l’état du moniteur.
x Si lindicateur ! (alimentation) clignote en orange
Eteignez, puis rallumez le moniteur.
Si lindicateur ! (alimentation) est allumé en vert, le moniteur
fonctionne correctement.
Si lindicateur ! (alimentation) clignote toujours, il est possible que le
moniteur ne fonctionne pas normalement. Comptez le nombre de
secondes entre les clignotements oranges de lindicateur
! (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du
moniteur. Notez soigneusement le modèle et le numéro de série du
moniteur. Notez également la marque et le modèle de lordinateur et de
la carte graphique.
Spécifications
CRT
Pas douverture de grille de 0,24 mm, déflexion de 90 degrés
FD Trinitron, 19 pouces en diagonale
Taille de limage affichée
Environ 365
× 274 mm (l/h) (14
3
/8 × 10
7
/8 pouces)
Zone de visualisation de 18,0"
Résolution (H : Horizontal, V : Vertical)
Maximum H : 1920 points, V : 1440 lignes
Recommandé H : 1280 points, V : 1024 lignes
Niveaux des signaux dentrée
Signal vidéo : RVB analogique : 0,700 Vcc (positif), 75
Signal SYNC : H/V séparé ou sync composite :
TTL 2 k
, sans polarité
Sync sur Vert : 0,3 Vcc (négatif)
Zone dimage standard
Environ 352
× 264 mm
(13
7
/8 × 10
1
/2 pouces)
Fréquence de déflexion (H : Horizontal, V : Vertical)
H : 30 à 110 kHz, V : 48 à 170 Hz
Voltage dentrée secteur
100 à 240 V, 50 60 Hz, 2,0 1,0 A
Consommation électrique
Environ 135 W
Température dutilisation
10°C à 40°C
Dimensions Environ 451
× 471 × 461 mm (l/h/p)
(17
7
/8 × 18
5
/8 × 18
1
/4 pouces)
Poids Environ 25,5 kg (56 lb 3 oz)
Plug and Play DDC2B/DDC2Bi
GTF
Accessoires fournis Cordon dalimentation
Le présent mode demploi
W
R
G
B
SER NO
:
1234567
MODEL
:
CPD-G410R
MANUFACTURED
: 2001-30
INFORMATIONS
Fils damortissement
(suite page suivante)
8
Modes préréglés et personnalisés
Lorque le moniteur reçoit un signal dentrée, il compare automatiquement le
signal à lun des modes prédéfinis en usine mémorisés afin de fournir une
image de haute qualité
(voir le tableau de modes prédéfinis (Preset mode
timing table) page i).
Si le signal dentrée ne correspond à aucun des modes
prédéfinis en usine, le moniteur fournit automatiquement limage la plus
appropriée à ce signal dentrée, dans la plage de fréquences verticales ou
horizontales (page 7), selon la formule de minutage généralisée. Lorsque
limage est réglée, les données de réglage sont mémorisées comme un mode
utilisateur et sont automatiquement utilisées dès quun signal dentrée
identique est reçu.
Fonction d’économie d’énergie
Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, TCO99 et
ENERGY STAR. Lorsquaucun signal nest envoyé au moniteur par
lordinateur, le moniteur réduit automatiquement la consommation d’énergie
comme indiqué ci-dessous.
*
1
PAS DE VIDEO saffiche à l’écran lorsque votre ordinateur passe en mode
d’économie d’énergie. Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie
quelques secondes plus tard.
*
2
Sommeil profond est le mode d’économie d’énergie défini par lagence de
protection de lenvironnement.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Précautions
Avertissement relatif au raccordement secteur
Utilisez le cordon dalimentation fourni. Si vous utilisez un cordon
dalimentation différent, assurez-vous que ce dernier est
compatible avec votre réseau dalimentation électrique.
Pour les clients aux Etats-Unis
Si vous nutilisez pas le cordon dalimentation approprié, ce
moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC en vigueur.
Exemple de types de prises
Avant de débrancher le cordon dalimentation, attendez au moins
30 secondes avant de couper lalimentation afin de permettre le
déchargement de l’électricité statique de la surface de l’écran.
Après la mise sous tension, l’écran est démagnétisé pendant
quelques secondes. Ceci génère un champ magnétique puissant
autour de l’écran, susceptible daltérer les données stockées sur les
cassettes ou bandes placées à proximité du moniteur. Assurez-vous
de ne pas placer d’équipement denregistrement magnétique, de
bandes ou de disquettes à proximité du moniteur.
Installation
N’installez pas le moniteur dans les endroits suivantes :
sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de
tissus (rideaux, draperies, etc.) qui risquent dobstruer les orifices
de ventilation
près de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits
dair chaud ou à un emplacement exposé aux rayons directs du
soleil
dans un endroit sujet à de fortes variations de température
dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou à des chocs
sur une surface instable
près dun équipement générant un champ magnétique, tel quun
transformateur ou des lignes à haute tension
près ou sur une surface métallique chargée d’électricité
dans un rack fermé
Entretien
Nettoyez l’écran en utilisant un chiffon doux et sec. Si vous utilisez
un nettoyant pour vitres, nutilisez pas de produits contenant une
solution antistatique ou une solution similaire qui risque dabîmer
le revêtement de l’écran.
Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran
avec des objets pointus ou abrasifs, tels que la pointe dun stylo ou
un tournevis. Dans le cas contraire, vous pourriez rayer le tube de
l’écran.
Nettoyez le châssis, l’écran et les commandes à laide dun chiffon
doux légèrement imbibé dune solution détergente non agressive.
Nutilisez pas d’éponge abrasive, de poudre à récurer ou de
solvant, tel que de lalcool ou de la benzine.
Transport
Lorsque vous transportez ce moniteur, utilisez le carton et les
matériaux demballage dorigine.
Utilisation du pied pivotant
Ce moniteur peut être ajusté selon les
angles illustrés ci-contre. Pour
tourner le moniteur verticalement ou
horizontalement, tenez sa base avec
les deux mains. Prenez garde de ne
pas vous coincer les doigts derrière le
moniteur lorsque vous linclinez à la
verticale.
Mode
dalimentation
Consommation
électrique
indicateur
! (alimentation)
fonctionnement
normal
135 W vert
inactif*
1
(sommeil profond)*
2
3 W orange
La prise électrique doit être installée à proximité de lappareil et
facile daccès.
pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA
90°
90°
15°
5°
Point de centrage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony CPD-G410R Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues