Lenco L-3808 Manuel utilisateur

Catégorie
Platines audio
Taper
Manuel utilisateur
1. Lecture des instructions - Toutes les instructions
concernant la sécurité et le fonctionnement
doivent être lues avant de faire fonctionner le
produit.
2. Rangement des instructions - Les instructions
concernant la sécurité et le fonctionnement
doivent être gardées pour référence future.
3.
Avertissements - Il faut se conformer à tous les
avertissements sur l’appareil et dans les
instructions de fonctionnement.
4.
Suivi des instructions - Il faut suivre toutes les
instructions concernant le fonctionnement et
l’utilisation.
5.
Eau et humidi- Ne pas utiliser l’appareil près de
l’eau, par exemple à côté d’une baignoire, d’un
lavabo, d’un évier, d’un lave-linge, près d’une
piscine, et autres.
6.
Chariots et tables - L’appareil ne doit être utilisé
que sur un chariot ou une table selon les
recommandations du fabricant.
Un chariot portant l’appareil doit être
déplacé avec soin. Les arrêts brusques,
une force excessive, et des surfaces
inégales peuvent entrainer le
basculement du chariot avec l’appareil.
7.
Montage au plafond ou au mur - Le produit ne doit
pas être monté au mur ou au plafond.
8.
Chaleur - L’appareil doit se trouver à l’écart des
sources de chaleur comme les radiateurs, les
chaudières, les fours ou autres appareils (y-compris
les amplificateurs) générant de la chaleur.
9.
Alimentation - Ce produit ne doit fonctionner
qu’avec le type de source électrique indiquée sur
l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type
d’alimentation de votre maison, consultez votre
revendeur ou l’entreprise locale d’électricité. Pour
les produits prévus fonctionner sur batterie ou
d’autres sources, voir le mode d’emploi.
10.
Mise à la terre et polarisation - le produit peut être
muni d’une fiche de courant alternatif polarisé
(fiche ayant une lame plus large que l’autre). Cette
fiche ne peut se brancher sur la prise que d’une
seule façon. C’est un dispositif de sécurité. Si vous
ne pouvez pas insérer la fiche entièrement dans la
prise, essayez de l’inverser. Si la fiche ne peut
s’insérer, contacter votre électricien pour
remplacer votre prise obsolète. Ne pas contourner
le but sécuritaire de la fiche polarisée.
11.
Protection du fil d’alimentation - Le fil d’alimentation
doit passer de telle façon qu’on ne puisse marcher
dessus ou le pincer avec des éléments placés
dessus ou contre lui, en faisant particulièrement
attention au fil inséré dans la fiche, à la prise, et au
point de sortie du fil de l’appareil.
12.
Nettoyage - L’appareil ne doit être nettoyé que
selon les recommandations du fabricant.
Nettoyer en essuyant avec un chiffon légèrement
humide. Eviter de faire pénétrer de l’eau dans
l’appareil.
13.
Pour les unités alimentées en courant AC - Avant
de retourner l’unité réparée à son utilisateur,
prendre un ohmmètre pour mesurer les deux lames
de fiche à toutes les parties métalliques exposées.
La résistance doit être supérieure à 100 000 ohms.
14. Périodes d’inutilisation - Le fil d’alimentation doit
être débranché de la prise quand l’appareil n’est
pas utilisé sur une longue période.
15. Entrée d’objet ou de liquide - Il faut attention à ce
qu’aucun objet ne tombe et que des liquides ne
soient répandus dans le boitier par les ouvertures.
16.
Dégâts demandant une révision - Lappareil doit
être révisé par du personnel qualifié quand :
A. Le fil d’alimentation ou la fiche ont été
endommagés ; ou
B. Des objets sont tombés ou un liquide a é
répandu dans l’appareil ; ou
C. L’appareil a été exposé à la pluie ; ou
D. L’appareil ne semble pas fonctionner
normalement ou montre un changement sensible
dans ses performances ; ou
E. L’appareil est tombé, ou le boitier est
endommagé.
17. vision - L’utilisateur ne doit pas essayer de
réviser l’appareil au-delà de ce qui est décrit dans le
mode d’emploi. Toutes les autres révisions doivent
être effectuées par du personnel qualifié.
18. Ventilation - Les fentes et les ouvertures dans le
boitier sont pour la ventilation et pour assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger
de la surchauffe, et ces ouvertures ne doivent être
ni bloquées ni couvertes. Les ouvertures ne
doivent jamais être bloquées en plaçant le produit
sur un lit, un sofa, un tapis, ou une autre surface
similaire. Ce produit ne doit pas être intégré dans
une installation telle qu’une bibliothèque ou
étagère sauf si elles sont bien ventilées selon les
recommandations du fabricant.
19. Fixations - Ne pas utiliser de fixations non
recommandées par le fabricant car elles pourraient
être dangereuses.
20. Accessoires - Ne pas placer ce produit sur une
table roulante, un guéridon, un trépied, un support
ou une table qui n’est pas stable. Le produit peut
tomber, causant de graves blessures à un enfant
ou à un adulte, et sérieusement endommager le
produit. N’utiliser qu’une table roulante, un
guéridon, un trépied ou une table recommandé par
le fabricant, ou vendu avec le produit. Tout
montage doit suivre les instructions du fabricant, et
doit employer les accessoires de montage
recommandés par le fabricant.
21. Eclair - Pour ajouter une protection à ce produit
pendant un orage, ou quand il n’est pas
surveillé ou ne sert pas pendant longtemps, le
débrancher de la prise et déconnecter l’antenne
ou le câble. Cela évitera d’endommager le
produit en raison des éclairs et des surtensions
dans les circuits électriques.
22. Pièces de rechange - Quand le remplacement de
pièces est nécessaire, s’assurer que le technicien
utilise des pièces recommandées par le fabricant,
ou ayant les mêmes caractéristiques que les
pièces d’origine. Des remplacements non
autorisés peuvent entrainer un incendie, une
électrocution, ou d’autres dangers.
23. Vérification de sécurité - Lors de l’achèvement
d’une révision ou d’une réparation sur ce produit,
demander au technicien d’effectuer des
vérifications de sécurité pour déterminer que le
produit est en bon état de fonctionner.
PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
36
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
ATTENTION ! Pour éviter une électrocution, ne retirer
aucun capot. Pas de pièce réparable à l’intérieur. Ne faire
effectuer une révision que par du personnel qualifié.
Le symbole d’éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral a pour objectif d’alerter l’utilisateur de la
présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur du produit, pouvant être suffisamment
élevée pour représenter un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour objectif de prévenir l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes de fonctionnement et d’entretien (révision) dans la documentation
accompagnant l’appareil.
ATTENTION
Pour éviter une électrocution, ne pas utiliser la fiche polarisée avec une rallonge, une prise ou autre point
d’alimentation si les lames de la fiche ne peuvent être entièrement insérées pour éviter l’exposition des lames.
Démarrage rapide du tourne-disque :
1. Changer la vitesse du plateau
Utiliser les sélecteurs TRS/M pour changer la vitesse du plateau. Les sélecteurs 33 tours et 45 tours change la
vitesse de rotation du plateau respectivement.
2. Démarrage et arrêt du plateau
Utiliser le BOUTON START/STOP pour passer de la rotation à la pause du plateau et inversement.
3. Contrôle d’écartement
(1) Le réglage de l’écartement est un réglage précis en fonction de la vitesse du plateau.
(2) Le réglage de l’écartement est variable et peut être réglé entre -10% et +10% selon la vitesse sélectionnée
du plateau.
(3) L’écartement est changé en glissant la glissière d’écartement en haut ou en bas.
(4) Les INDICATEURS DE STROBOSCOPIQUES sur le bord du PLATEAU pour visualiser l’écartement
approximatif du plateau. Ces indicateurs sont illuminés par la LAMPE D’INDICATEUR
STROBOSCOPIQUE quand ils passent par le COMMUTATEUR D’ALIMENTATION. A différentes vitesse,
chaque rangée des INDICATEURS STROBOSCOPIQUES peut sembler immobile.
Remarque
:
L’utilisation d’un éclairage fluorescent puissant au
-dessus du tourne-disque annihilera la
LAMPE STROBOSCOPIQUE et affectera la précision de l’indicateur.
Entretien du produit :
1. Nettoyer périodiquement la pointe de lecture avec une brosse douce pour éviter l’accumulation de poussière.
2. Quand le son devient distordant ou bruyant, vérifier la pointe de lecture. Si la pointe de lecture est usée, la
remplacer avec une neuve.
3. De temps en temps, le couvercle et le boitier du tourne-disque doivent être essuyés avec un chiffon doux et
sec.
4. Des matières volatiles ne doivent pas être utilisées comme : alcool, diluant, essence, etc. Elles peuvent retirer
la peinture ou endommager le brillant.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
DEMARRAGE RAPIDE
37
Un assemblage est requis avant d’utiliser votre nouvelle unité. Veuillez suivre les instructions de montage avant
d’essayer d’utiliser votre nouveau tourne-disque.
MONTAGE :
Avant de commencer le montage, veuillez vous assurer que toutes les pièces et accessoires sont intacts.
REMARQUES :
Ne pas brancher avant que le montage ne soit complet.
Avant de mettre en marche, s’assurer une nouvelle fois que toutes les connexions et la tension sont correctes.
Toujours couper l’alimentation avent de brancher ou débrancher.
Lire soigneusement le manuel avant d’utiliser l’unité. S’assurer de ranger le manuel dans un endroit sûr pour le
consulter plus tard.
Fixer une cartouche de pointe de lecture sur la TETE DE LECTURE avant d’assembler le tourne-disque.
Montage de la tête de lecture :
En installant une cartouche, lire les instructions de cette cartouche. Pendant l’installation, mettre la protection de
pointe pour ne pas l’endommager.
Connecter les fils de la TETE DE LECTURE aux bornes de la cartouche. Les ornes des cartouches et les fils de la
TETE DE LECTURE sont codés avec des couleurs. Connecter chaque fil aux bornes de la cartouche de la même
couleur.
Blanc (L+) .................
Canal gauche +
Bleu (L-) ..................
Canal gauche -
Rouge (R+) ................
Canal droit +
Vert (R-) ..................
Canal droit -
Montage du tourne-disque :
1. DEBALLER DU CARTON :
Enlever doucement l’unité principale avec l’emballage intact de la boite. retirer l’emballage une fois que l’unité
est enlevée du carton d’expédition. S’assurer que tous les accessoires sont dans l’emballage.
2. ADAPTATEUR 45 :
Situer et enlever l’adaptateur 45 tours de l’emballage et le placer sur l’adaptateur 45 sur le dessus de l’unité.
3. PLATEAU DE TOURNE-DISQUE :
Retirer le plateau de tourne-disque de l’emballage et l’insérer doucement sur la TIGE DE CENTRAGE sur la
base du tourne-disque.
4. TAPIS ANTIDERAPANT :
Retirer le tapis antidérapant noir de l’emballage et le placer sur le PLATEAU.
5. TETE DE LECTURE :
Insérer la TETE DE LECTURE sur le BRAS. En tenant fermement la TETE DE LECTURE sur le bras, tourner
l’ECROU DE VERROUILLAGE de la TETE DE LECTURE dans le sens antihoraire pour la sécuriser sur le
BRAS.
MISE EN ŒUVRE
TETE DE LECTURE
BRAS
ECROU DE VERROUILLAGE de la TETE DE LECTURE
38
6.
CONTREPOIDS :
Situer et retirer le CONTREPOIDS de bras de son emballage. Glisser le CONTREPOIDS à l’arrière du BRAS.
Le tourner légèrement et il se visse sur l’arbre arrière du bras.
Connexions du tourne-disque :
Avant de connecter l’unité, il est conseillé de consulter le manuel d’instruction.
IMPORTANT : S’assurer d’éteindre l’équipement avant d’effectuer des changements de connexion.
1. Connecter le fil d’alimentation sur une prise AC.
2. Connecter le câble RCA sur l’entrée PHONO de l’AMPLIFICATEUR quand vous mettez le commutateur
PHONO/LINE en position PHONO. Vous pouvez également utiliser une entrée de LINE en mettant le
commutateur PHONO/LINE à l’arrière du tourne-disque sur LINE.
Bornes de sortie
Amplificateur (récepteur)
L (Blanc)
Canal L
R (Rouge)
Canal R
3. Connecter le PC avec le câble USB.
MISE EN ŒUVRE
BRAS
CONTREPOIDS
Mettre le commutateur
PHONO/LINE sur «
LINE ».
Mettre le commutateur PHONO/LINE
sur «
PHONO ».
39
Installation de tourne-disque :
1. Ne pas placer l’unité sous les rayons directs du soleil ou près d’un appareil de chauffage.
2. Ne pas placer l’unité dans un endroit très humide ou plein de poussière.
3. La pointe de lecture peut subir une pression sonore ou des vibrations des haut-parleurs s’ils sont près. Pour de
meilleurs résultats, ne pas installer cette unité trop près des haut-parleurs.
4. Installer cette unité sur une surface horizontale et stable et ne subissant pas de vibration.
5. Les pieds en caoutchouc sont spécialement conçus pour isoler l’unité des fortes vibrations. Les pieds peuvent
aussi servir à stabiliser l’ensemble horizontalement. Ajuster la hauteur de l’unité en tournant le pied dans le
sens horaire ou antihoraire.
Équilibre du bras et pression sur la pointe de lecture :
Ajustement de l‘équilibre zéro horizontal et pression sur la pointe de lecture :
1. Retirer le cache protecteur de la pointe, le cas échéant. Ne jamais toucher la pointe de lecture au cours du
réglage.
2. Baisser le LEVIER DE BRAS.
3. Ôter le clip de bras et enlever le bras de son support.
4. Mettre l’ANTI-SKATE (compensation de force centripète) sur zéro.
5. Tourner le CONTREPOIDS dans un sens ou un autre jusqu’à ce que le BRAS soit en équilibre horizontal
(bouge librement).
6. Remettre le BRAS sur son support et le clipper.
7. Maintenir en place le CONTREPOIDS avec une main et ne tourner que la bague de pression de pointe de
lecture pour amener le « 0 » de la bague en alignement avec la ligne centrale de l’arbre arrière du bras.
8. Tourner le CONTREPOIDS dans le sens antihoraire jusqu’à ce que la valeur sur l’échelle corresponde à la
pression recommandée sur la pointe de lecture.
Remarque
:
La pression recommandée sur la pointe de lecture de la cartouche en option pouvant être comprise
dans l’unité est de
2 grammes. Pour tous les autres systèmes de cartouche, voir les spécifications du
fabricant données avec la cartouche.
Anti-skate (compensation de force centripète) :
L’ajustement d’anti-skate empêche l’ENSEMBLE DE BRAS de glisser à travers le disque par la force centrifuge
due à la rotation du PLATEAU. Le bouton de contrôle d’ANTISKATING doit être réglé sur la même valeur que la
pression sur la pointe de lecture. Par exemple, si le CONTREPOIDS est réglé sur 2,5 grammes, la valeur
d’ANTI-SKATE doit également être réglée sur 2,5.
MISE EN ŒUVRE
40
1. ADAPTATEUR EP
Cet adaptateur vous permet de lire des disques vinyle de 7” (17 cm) avec des grands trous centraux. Placer
l’adaptateur sur la TIGE CENTRALE pour les disques 7”.
2. INDICATEURS STROBOSCOPIQUES
Le PLATEAU est muni de quatre rangées d’indicateurs. Ces indicateurs servent à détailler visuellement les
divers stades de vitesse. Les indicateurs sont éclairés par la LAMPE STROBOSCOPIQUE. Chaque rangée
paraît immobile aux différentes vitesses.
Remarque
:
L’utilisation d’un éclairage fluorescent puissant au
-dessus du tourne-disque annihilera la LAMPE
STROBOSCOPIQUE et affectera la précision de l’indicateur.
3. TIGE CENTRALE
Cette tige maintient les disques stables et centrés sur le PLATEAU de tourne-disque.
4. LAMPE STROBOSCOPIQUE
C’est une lampe spécialement conçue pour envoyer des pulsions de lumière sur les INDICATEURS
STROBOSCOPIQUES du PLATEAU de tourne-disque. Elle donne l’illusion que les indicateurs ne bougent pas
à certaines vitesses.
5. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
C’est un interrupteur rotatif. Pour mettre sous tension, tourner l’interrupteur dans le sens horaire. Pour couper
l’alimentation, tourner l’interrupteur dans le sens antihoraire.
6. BOUTON MARCHE/ARRÊT
Ce bouton surdimensionné contrôle le mouvement du plateau. Quand l’unité est sous tension, le plateau ne
tourne pas automatiquement. Appuyer une fois sur le bouton enclenche le moteur de couple élevé et le plateau
tourne ; appuyer une fois de plus pour arrêter le plateau.
7. TÊTE DE POINTE DE LECTURE
La TÊTE sert à connecter la pointe de lecture au bras.
8. ECROU DE VERROUILLAGE de la TETE DE LECTURE
Après avoir fixé la tête de lecture sur le bras, l’écrou de verrouillage sécurise la tête sur le bras.
CONTRÔLES ET FONCTIONS
1
2
3
5
4
6
12
13
14
15
16
17
8
7
10
11
9
19
22
20
21
18
41
9.
BRAS EN FORME DE S
Le bras est le mécanisme qui maintient la TÊTE DE LECTURE et la pointe pour qu’elles glissent sur le disque.
10. SÉLECTEUR 33 TOURS
Appuyer sur cette touche fait tourner le plateau à 33 tours par minute (trs/m). Une LED est allumée quand cette
fonction est activée.
11. SÉLECTEUR 45 TOURS
Appuyer sur cette touche fait tourner le plateau à 45 trs/m. Une LED est allumée quand cette fonction est
activée.
12. AJUSTEUR D’ÉCARTEMENT DE GLISSEUR
Le glisseur est utilisé pour ajuster le pourcentage d’écartement de lecture (vitesse de plateau).
13. LEVIER DE BRAS
Ce levier est utilisé pour lever en sécurité le bras au-dessus de la surface d’un disque sans endommager la
surface.
14. CLIP ET SUPPORT DE BRAS
Utiliser ce support pour maintenir sécurisé le bras en position quand il n’est pas utilisé ou pour le transport.
15. CONTRÔLE ANTI-SKATE
L’anti-skate applique une force vers l’intérieur sur le bras pour l’empêcher de traverser le disque en raison de
la force centrifuge due à la rotation du plateau. La valeur d’anti-skate doit être égale à celle de la pression du
contrepoids de pointe de lecture.
16. CONTREPOIDS
Utiliser le contrepoids pour équilibrer le bras et pour régler la pression sur la pointe de lecture.
17. RANGEMENT DE POINTE DE LECTURE SUPPLÉMENTAIRE
Ce moulage a été conçu pour stocker en sécurité une tête de lecture supplémentaire.
18. ÉCHELLE DE CONTREPOIDS
L’échelle de contrepoids doit faire face à l’utilisateur.
19. PLATEAU
Ce plateau est directement connecté à la tige centrale. Le plateau et la tige centrale maintiennent le disque
parfaitement centré. Le plateau fait aussi tourner le disque à une vitesse constante.
20. PRISE USB (câble USB de moins de 3 m)
Après avoir connecté le tourne-disque à l’ordinateur avec l’USB, vous pouvez enregistrer votre vinyle sur votre
disque dur avec le logiciel.
21. COMMUTATEUR PHONO/LINE
Ce commutateur sert à changer le mode SORTIE PHONO ou SORTIE LINE.
Quand le commutateur est sur SORTIE LINE, ne jamais connecter l’entrée Phono.
Avec le pré-ampli sur ON, ne jamais connecter l’entrée Phono.
L’audio sera fortement distordue et il y a un risque que l’Amplificateur et/ou les haut-parleurs soi(en)t
endommagé(s).
22. JACKS DE SORTIE RCA
La sortie est commutable sur PHONO/LINE. Par exemple : Ces jacks servent à envoyer un signal de sortie
« phono » à des jacks d’entrée de mixers « phono ». Les tourne-disques doivent être connectés aux entrées
« Phono » sur un mixeur. Le jack RCA rouge représente l’entrée du canal droit et le blanc représente l’entrée
de canal gauche.
CONTRÔLES ET FONCTIONS
42
Audacity est un logiciel gratuit, licencié sous GNU Licence Publique Générale (GPL). Plus d’informations, de même
que le code de source ouverte peuvent être trouvés sur le CD inclus ou sur le Web à
http://audacity.sourceforge.net/
* Veuillez vous assurer que vous avez installé le logiciel avant de commencer.
Paramétrer votre PC avant de travailler avec Audacity
1. Connecter une source d’entrée à l’unité.
2. Connecter la fiche USB sur votre ordinateur.
3. Installer le logiciel d’enregistrement Audacity.
4. Ouvrir le programme Audacity.
5. Sélectionner Preference (Préférence) sur Edit (Modifier) dans le Menu Audacity.
6. Sélectionner Audio I/O (M/A audio) en haut à gauche.
Sous Lecture, Appareil, sélectionner votre internal sound card.
Sous Enregistrement, Appareil, sélectionner USB Audio CODEC (CODEC audio USB).
Sous Enregistrement, Canaux, sélectionner 2 (Stereo) (2 (stéréo)).
Vérifier la case marquée Play other tracks while recording new one (Jouer d’autres morceaux pendant
l’enregistrement d’un nouveau).
Vérifier la case marquée Software Playthrough (Jouer dans le logiciel).
VUE D’ENSEMBLE DU LOGICIEL AUDACITY
43
Enregistrement d’album avec Audacity
1. Sauvegarde d’un projet
Audacity inscrit tous les audios changés et enregistrés sur un répertoire appelé Projectname_data, situé à
droite d’où vous avez sauvegardé le fichier de projet lui-même.
Puis, sélectionner Save Project as (Sauvegarder le projet sous) sur le Fichier Audacity, et choisir un endroit et
un nom de fichier pour votre projet.
veuillez noter que lorsque vous démarrez Audacity pour la première fois, seule l’option “Save As...
(Sauvegarder sous…) est disponible.
2. Comment enregistrer
Mettre le tourne-disque en état de jouer un morceau ou un album que vous voulez enregistrer.
Cliquer sur la touche Enregistrement
commencer à enregistrer.
Abaisser le bras sur l’album posé sur le tourne-disque USB et chercher ce que vous désirez enregistrer.
Cliquer sur la touche bleue de Pause
pour interrompre l’enregistrement. Réappuyer dessus pour reprendre.
Cliquer sur la touche jaune Arrêt.
Voilà. Vous pouvez maintenant vous amuser avec votre enregistreur et explorer les capacités d’Audacity.
Rappelez-vous que vous pouvez utiliser la fonction Undo pratiquement sans limite quand le projet est ouvert.
REMARQUE : Le CD ne peut pas être imprimé directement depuis l’application Audacity. D’autres
applications d’impression de CD doivent être utilisées.
Remarque : Pour les opérations avancées, voir les instructions dans CD.
VUE D’ENSEMBLE DU LOGICIEL AUDACITY
44
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
45
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRALES
Modèle : Tourne-disque USB numérique
Dimensions : 450 (L) x 350 (P) x 139 (H) mm
Poids : 5,36 Kg
Alimentation électrique :
AC 230V~ 50Hz (Netherlands); AC 240V~ 50Hz(U.K.)
Puissance consommée : 11 W
Conditions de test standard : Température ambiante : 20 +/- 2 °C
Humidité relative : 65% +/- 5%
REMARQUE : Les mesures peuvent être effectuées entre 5 et 35°C, et avec 45 à 85% d’humidité relative.
SECTION TOURNE-DISQUE :
Type 2 vitesses manuelles
Motor (moteur) Moteur DC 8 pôles, biphasé, sans balai
Méthode d’entrainement Entraînement direct
Diamètre de disque 332 mm (Aluminium)
Vitesses 33
1
/
3
et 45 tours
Fluctuations de vitesse Moins de 0,15% WRMS (JIS WTD) avec 33
1
/
3
tours
Rapport signal/bruit 55 dB (DIN-B)
Contrôle d’écartement +/- 10%
Couple au démarrage Moins de 1 kgf.cm
Système de freinage Frein électronique
Durée de démarrage Moins de 1 seconde
Durée de freinage Moins de 1 seconde
Moins de 1 sec. de 33
1
/
3
à 45 tours. Durée de changement de vitesse
Moins de 1 sec. de 45 à 33
1
/
3
tours.
Hauteur de tête (premier morceau) 8 à 10,5 mm
Descente de tête 1 à 3 sec.
Fonction USB Fonction Rec. USB
A/D, D/A 16 OCTETS 44,1 KHz ou 48 KHz USB SELECTIONNABLE
Interface d’ordinateur : USB 1.1 compatible WINDOWS XP, Vista7/8 ou MAC
OSX
SECTION DE BRAS :
Type Bras équilibré statiquement avec cardan de suspension
Longueur de bras 220 mm
Porte-à-faux 10 mm
Erreur d’angle de traçage Moins de 3 degrés
Plage de réglage de force de traçage 3 à 4 g
Poids applicable de la cartouche
3,5 à 8,5 g
Niveau de sortie du Phono 1,5 à 3,6 mV à 1KHz 5 cm/sec (HP-4005)
Niveau de sortie sur circuit 90 à 216 mV à 1KHz 5 cm/sec (HP-4005)
Plage d’antiskating 0 à 4 g
Séparation de canal Plus de 15 dB
Equilibre de canal Environ 2,5 dB à 1 KHz
EQ AMP
Sortie 150 mV +/- 4 dB (ENTREE : 2,5 mV 1 KHz)
RIAA (Réponse de fréquence) 20 Hz à 20 KHz +1/-3 dB (ENTREE : 1,5 mV 1 KHz)
1. Garantie
Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de
besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le
plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé,
la garantie serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de
garantie du fabricant seront annulées.
2. Clause de non responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que
certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre
configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide le sont fournis uniquement à des fins d'illustration et
peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les
informations contenues dans ce manuel.
3. Mise au rebut de l'appareil usagé
Ce symbole indique que l'équipement électrique concerné ou la batterie ne doivent pas être jetés
parmi les autres déchets ménagers en Europe. Afin de garantir un traitement approprié de la
batterie ou de l’appareil usagés, veuillez les mettre au rebut conformément à la règlementation
locale en vigueur relative aux équipements électriques et autres batteries. En agissant de la sorte,
vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de
protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques
(Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
4. Marquage CE
Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive
basse tension (2006/95/CE) émises par la commission de la Communauté européenne.
Par la présente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, déclare
que ce produit est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée au lien : [email protected]
5. Service
Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
SERVICE ET ASSISTANCE
46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Lenco L-3808 Manuel utilisateur

Catégorie
Platines audio
Taper
Manuel utilisateur