Trust DC/Micro-USB Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Manuel utilisateur
www.trust.com/31024/faq
Safety information
Keep your attention to the traffic, do not insert or remove the cigarette
lighter adapter while driving

lightning
at-sensitive surface, and that the
adapter has sufficient ventilation.


Information de sécurité
Gardez toute votre attention sur la circulation, évitez d'introduire ou de
retirer l'adaptateur d'allume-cigare en conduisant

prolongée ainsi que par temps orageux.

assurer une ventilation suffisante autour de l'adaptateur.


Sicherheitshinweise
Vorsicht im Straßenverkehr, Zigarettenanzünderadapter nicht während der
Fahrt einstecken oder abziehen

von der Stromversorgung.

steht und dass das Netzteil ausreichend belüftet wird.
Überladen Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie das Gerät nur bei laufendem Betrieb.
Información de seguridad
Mantenga su atención concentrada en el tráfico, no inserte o retire el
adaptador del encendedor de cigarrillos del coche mientras está conduciendo
esconecte el aparato cuando no vaya a usarlo por lago tiempo o en caso
de tomentas eléctricas

sensible al calor y que el adaptador dispone de suficiente ventilación.
No sobrecargue el dispositivo.
Mantenga el motor en marcha cuando esté usando el dispositivo
Informazioni sulla sicurezza
Assicurarsi di prestare sempre la massima attenzione al traffico: non
collegare o scollegare l'alimentatore per presa accendisigari durante la guida

per un periodo prolungato oppure durante i temporali con fulmini

sponga di sufficiente ventilazione.
Non sovraccaricare il dispositivo.
Mantenere il motore in funzione quando si utilizza il dispositivo
Informação de segurança
Mantenha-se atento à estrada, não insira nem retire o adaptador de
isqueiro enquanto conduz

tempo ou durante uma tempestade com descargas eléctricas atmosféricas
(relâmpagos).
-se de que o dispositivo não é colocado sobre uma superfície
termossensível e que o adaptador tem ventilação suficiente.
Não sobrecarregue o equipamento.
Mantenha o motor a trabalhar quando utilizar este dispositivo
Veiligheidsinformatie
Houd uw aandacht op de weg; installeer en verwijder de adapter voor de
autoaansteker niet terwijl u aan het rijden bent

onweer

dat de adapter voldoende wordt geventileerd.
aat niet.

Sikkerhetsinformasjon
Rett oppmerksomheten mot trafikken, ikke sett inn eller fjern
sigarettenneren under kjøring
 under
tordenvær

for varme og at adapteren har tilstrekkelig ventilasjon.
Ikke overbelast enheten.
Hold motoren i gang mens du bruker enheten
Turvallisuustiedot
Pidä huomiosi liikenteessä äläkä aseta tai irrota tupakansytytinsovitinta ajon
aikana


sovittimen ympärillä voi kiertää riittävästi.
Älä ylilataa laitetta
Pidä moottori käynnissä laitetta käytettäessä
Sikkerhedsinformation
Hold din opmærksonhed på trafikken, sæt ikke opladeren i cigarettænderen
eller tag den, ud mens du kører
det i længere tid og under tordenvejr

varme, og at der er til strækkelig ventilation omkring det.
Overbelast ikke apparatet.
Hold motoren kørende, når du bruger apparatet
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Trust DC/Micro-USB Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Manuel utilisateur