Trust 17566 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Connect to wall power-plug
5
?
FAQ trust.com/17566/faq
20110810R1 © Trust International B.V.
4
Select the correct connector
(see details on backside)
3
Set Voltage before use
2
Notebook
Rating: ... Volts / ... Amperes
Find your laptop’s voltage
1
90W Power Adapter
Quick Installation Guide
X
T
Connect to your laptop
(90 Watts max.)
4
CLICK!
2
1
Notebook
Rating: ... Volts / ... Amperes
Wenn das Netzteil nicht funktioniert, können Sie einen geeigneten Stecker
kostenlose über die Webseite nachbestellen: trust.com/17566/freeconnector
Für weiter Informationen und Fragen, nehmen Sie die beigelegte Anleitung
und Sicherheitshinweise zu Rate oder schauen Sie mal auf der Webseite nach
unter Unterstützung und Fragen (FAQ) trust.com/17566/faq
DE
FR
Si l’adaptateur ne fonctionne pas, obtenez un embout compatible avec
votre ordinateur (gratuitement) sur trust.com/17566/freeconnector
Pour plus d’information et toutes questions, consultez le “Safety &
Usage guide” inclus, ou les FAQ en ligne sur trust.com/17566/faq
If the power adapter is not working, get a compatible connector for
your notebook (for FREE) at trust.com/17566/freeconnector
For more detailled information and questions, refer to the included
“Safety & Usage guide”, or to the online FAQ at trust.com/17566/faq
EN
Toshiba:
P
D
Sony:
E
Samsung:
G
IBM, Lenovo,
Packard Bell:
P
HP:
P K
T
Fujitsu-Siemens:
PE
Dell:
P
K
Compaq:
PK
T
Asus:
P
T
PX
Acer:
N
www.trust.com/17566/faq
Safety & Usage Guide
Safety and proper usage information
To ensure the best connection and prevent overheating of the tip:
Always use the recommended tip from the compatibility list on
www.trust.com/17566/compatibility
Before connecting set the adapter’s output voltage according to your laptop’s
manual.
Press the connector firmly into the notebook’s socket. On most models, a clicking
sound can be heard when the connection is made.
If the connector still gets very hot or is not working, request the latest
updated connector for your notebook on www.trust.com/freeconnector.
Only connect a notebook that requires 90 watts or less.
Confirm that the wall outlet provides the same type of power indicated on the device,
both Voltage [V] and frequency [Hz].
Before use, verify that the device, the attached cable and the wall outlet are not
damaged in any way
Make sure the device is not placed on a heat-sensitive surface and that the adapter has
sufficient ventilation.
Informations sur la sécurité et l'utilisation correcte du produit
Pour garantir la meilleure connexion possible et empêcher l'échauffement anormal de
l'embout :
Utilisez toujours l'embout de connexion indiqué dans la liste de compatibilité à la
page www.trust.com/17566/compatibility.
Avant d'effectuer le branchement, réglez la tension de sortie de l'adaptateur en
fonction des indications fournies par le mode d'emploi de votre ordinateur portable.
Pressez fermement le connecteur dans la prise du portable. La plupart des modèles
font entendre un "clic" quand vous effectuez le branchement.
Si le connecteur s'échauffe encore beaucoup ou ne fonctionne pas, demandez le dernier
connecteur actualisé pour votre ordinateur portable sur la page
www.trust.com/freeconnector.
Branchez uniquement un ordinateur portable nécessitant 90 W ou moins.
Vérifiez que la prise murale fournit le même type de courant que celui indiqué sur
l'équipement, tant pour la tension [V] que pour la fréquence [Hz].
Avant l'utilisation, vérifiez que l'équipement, le câble connecté et la prise murale ne sont
endommagés en aucune façon.
Assurez-vous que l'équipement n'est pas placé sur une surface sensible à la chaleur et
que l'adaptateur dispose d'une ventilation suffisante.
Sicherheits- und Gebrauchshinweise
So gewährleisten Sie einen optimalen Anschluss und vermeiden die Überhitzung des
Steckers:
Verwenden Sie immer den in der Kompatibilitätsliste unter
www.trust.com/17566/compatibility empfohlenen Stecker.
Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts die Ausgangsspannung des Netzteils
entsprechend den Angaben in der Bedienungsanleitung Ihres Laptops ein.
Drücken Sie den Anschlussstecker fest in die Buchse des Notebooks. Bei den
meisten Modellen ist bei hergestellter Verbindung ein Klickgeräusch zu hören.
Wenn der Anschlussstecker weiterhin heiß wird oder nicht funktioniert, fordern Sie den
neuesten Stecker für Ihr Notebook unter www.trust.com/freeconnector an.
Schließen Sie nur ein Notebook an, das maximal 90 Watt benötigt.
Überprüfen Sie, ob die Steckdose den gleichen Strom führt, wie auf dem Gerät
angegeben (Spannung [V] und Frequenz [Hz]).
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob das Gerät, das angeschlossene Kabel und die
Steckdose in keiner Weise beschädigt sind.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf keinen wärmeempfindlichen Flächen steht und dass
das Netzteil ausreichend belüftet wird.
Instrucciones de seguridad y uso adecuado
Para garantizar una perfecta conexión y evitar el recalentamiento del conector:
Use siempre el conector recomendado en la lista de compatiblidad publicada en
www.trust.com/17566/compatibility
Antes de hacer la conexión, ajuste el voltaje de salida del adaptador siguiendo las
instrucciones del manual de su ordenador portátil.
Introduzca con firmeza el conector en el enchufe del ordenador portátil. En la
mayoría de los modelos puede escucharse un "clic" cuando se realiza la conexión.
Si el conector sigue recalendándose o no funciona, solicite la última versión del conector
para su ordenador portátil a través de la página web www.trust.com/freeconnector.
Apto para conectar ordenadores portátiles que no requieren más de 90 Vatios.
Confirme que el tomacorriente de pared suministra el mismo tipo de corriente que se
indica en el dispositivo, tanto el voltaje [V] como la frecuencia [Hz].
Antes del uso, asegúrese de que el aparato, el cable y el tomacorriente de pared están
en perfecto estado
Compruebe que el aparato no ha sido colocado sobre una superficie sensible al calor y
que el adaptador dispone de suficiente ventilación.
Informazioni sulla sicurezza e sul corretto utilizzo del dispositivo
Per ottenere il migliore collegamento possibile ed evitare eventuali surriscaldamenti dello
spinotto:
utilizzare sempre il connettore raccomandato indicato all’interno dell'elenco di
compatibilità presente alla pagina www.trust.com/17566/compatibility
prima di procedere al collegamento, selezionare la tensione in uscita dell’adattatore
seguendo le istruzioni indicate all’interno del manuale relativo al laptop in uso
collegare il connettore premendolo a fondo nella presa del notebook. Nella maggior
parte dei modelli è udibile un clic se il connettore viene inserito in modo corretto
Qualora il connettore continui a surriscaldarsi o non funzioni, richiedere l’invio dei più
recenti connettori disponibili per il proprio notebook collegandosi all’indirizzo
www.trust.com/freeconnector.
Assicurarsi di collegare soltanto notebook che richiedono una potenza minore o uguale a
90 watt.
Accertarsi che la presa a parete fornisca lo stesso tipo di alimentazione indicato sul
dispositivo per quanto concerne la tensione [V] e la frequenza [Hz].
Prima dell'uso, verificare che il dispositivo, il cavo integrato e la presa a parete non
risultino in alcun modo danneggiati.
Assicurarsi che il dispositivo non venga collocato su superfici sensibili al calore e che
l’adattatore disponga di sufficiente ventilazione.
Informações sobre segurança e a correcta utilização
Para assegurar a melhor ligação e impedir o sobreaquecimento do adaptador da ficha:
Utilize sempre o adaptador de ficha recomendado na lista de compatibilidades em
www.trust.com/17566/compatibility
Antes de ligar, defina a tensão de saída do adaptador de acordo com o manual do
seu computador portátil.
Introduza bem o conector na tomada do computador portátil. Na maior parte dos
modelos, ouve-se um estalido quando a ligação é feita.
Se o conector continuar a aquecer muito ou não funcionar, solicite o conector mais
recente e actualizado para o seu portátil em www.trust.com/freeconnector.
Ligue apenas a um computador portátil que necessite de 90 watts ou menos.
Confirme se a corrente eléctrica da tomada de parede é igual à indicada no dispositivo,
que em termos de Voltagem [V] quer de frequência [Hz].
Antes de utilizá-lo, verifique se o dispositivo, o respectivo cabo e a tomada de parede
não apresentam sinais de estarem danificados
Certifique-se de que o dispositivo não é colocado sobre uma superfície termossensível e
que o adaptador tem ventilação suficiente.
Informatie over veiligheid en correct gebruik
Voor de beste aansluiting en om te voorkomen dat de plug oververhit raakt:
Gebruik altijd de aanbevolen plug uit de compatibiliteitslijst op
www.trust.com/17566/compatibility
Voordat u de adapter aansluit, moet u de uitgangsspanning instellen
overeenkomstig de handleiding van uw laptop.
Druk de plug stevig in de aansluiting van de notebook. Op de meeste modellen
hoort u een klikgeluid wanneer de aansluiting tot stand is gebracht.
Als de plug nog steeds erg warm wordt of niet werkt, vraagt u de meest recente
bijgewerkte plug voor uw notebook aan op www.trust.com/freeconnector.
Kan alleen worden aangesloten op een notebook die 90 Watt of minder verbruikt.
Controleer of zowel het voltage [V] als de frequentie [Hz] van het stopcontact hetzelfde
is als wordt aangegeven op het apparaat.
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u controleren of het apparaat zelf, de
aangesloten kabel en het stopcontact op geen enkele manier beschadigd zijn
Plaats het apparaat niet op een warmtegevoelig oppervlak en zorg ervoor dat de adapter
voldoende wordt geventileerd.
Sikkerhets- og bruksanvisning
Slik sørger du for best mulig forbindelse og at tuppen ikke overopphetes:
Bruk alltid den anbefalte tuppen fra kompatibilitetslisten på
www.trust.com/17566/compatibility
Før du kobler til, må du stille inn adapterens utgangsspenning i henhold til
håndboken for den bærbare datamaskinen.
Klem kontakten godt inn i utgangen på maskinen. På de fleste modeller hører du et
klikk når forbindelsen er koblet til.
Hvis kontakten fortsatt blir svært varm eller ikke fungerer, må du be om den nyeste
oppdaterte kontakten for maskinen på www.trust.com/freeconnector.
Du må bare koble til en maskin som trenger 90 watt eller mindre.
Forsikre deg om at stikkontakten gir samme type strøm som vist på
strømforsyningsenheten, både spenning [V] og frekvens [Hz].
Før bruk må du kontrollere at ikke enheten, den tilkoblede kabelen eller stikkontakten er
skadet på noen måte.
Forsikre deg om at enheten ikke er plassert på en overflate som er følsom for varme og
at adapteren har tilstrekkelig ventilasjon.
Turvallisuus- ja käyttötiedot
Näin takaat parhaan yhteyden ja estät kärjen ylikuumenemisen:
Käytä aina kärkeä, jota suositellaan yhteensopivuusluettelossa www-sivustolla
www.trust.com/17566/compatibility
Ennen yhdistämistä aseta verkkolaitteen antojännite kannettavan tietokoneesi
käyttöoppaan mukaisesti.
Paina liitin tukevasti notebook-kannettavan pistokkeeseen. Useimmissa malleissa
kuuluu napsahtava ääni, kun kytkentä tehdään.
Jos liitin vieläkin lämpenee hyvin kuumaksi tai ei toimi, pyydä notebook-kannettavaasi
uusin päivitetty liitin www-sivustolta www.trust.com/freeconnector.
Kytke ainoastaan notebook-kannettava, joka käyttää korkeintaan 90 watin tehoa.
Varmista, että pistorasiasta tuleva virta on laitteessa osoitetun kaltaista se
jännitteeltään [V] että taajuudeltaan [Hz].
Varmista ennen käyttöä, että laite, johto ja pistorasia eivät ole vahingoittuneet millään
tavalla.
Varmista, että laitetta ei aseteta lämmölle herkälle alustalle ja että ilma sovittimen
ympärillä voi kiertää riittävästi.
Oplysninger om sikkerhed og korrekt brug
For at sikre den bedste forbindelse og forhindre overophedning af stikket:
Brug altid det anbefalede stik fra kompatibilitetslisten på
www.trust.com/17566/compatibility
Før du tilslutter adapteren, skal udgangsspændingen indstilles til den værdi, der er
angivet i computerens håndbog.
Sæt stikket rigtigt i computeren. På de fleste modeller høres et klik, når stikket
sættes i.
Hvis stikket stadig bliver varmt eller ikke fungerer, kan du bestille det senest opdaterede
stik til din computer på www.trust.com/freeconnector.
Tilslut kun computere med et strømforbrug på 90 watt eller mindre.
Kontroller, at stikkontakten leverer den strøm, der står anført på enheden, såvel Volt [V]
som frekvens [Hz].
Før brug kontrolleres det, at enheden, ledningen og stikkontakten ikke fremviser nogen
form for skader.
Placer aldrig enheden på overflader, der ikke tåler varme, og sørg altid for tilstrækkelig
ventilation omkring enheden.
www.trust.com/17566/faq
Safety & Usage Guide
Information för säker och korrekt användning
För att garantera en bra anslutning och för att förhindra överhettning av kontaktspetsen:
Använd alltid den spets som rekommenderas i kompatibilitetslistan
www.trust.com/17566/compatibility
Innan du ansluter ska du ställa in adapterns utspänning i enlighet med den bärbara
datorns manual.
Tryck in kontakten ordentligt i den bärbara datorns uttag. På de flesta modeller
hörs ett klick när anslutningen gjorts.
Om kontakten ändå blir mycket varm eller inte fungerar ska du beställa den senast
uppdaterade kontakten för din bärbara dator på www.trust.com/freeconnector.
Anslut bara en bärbar dator som kräver 90 W eller mindre.
Kontrollera att vägguttaget ger den typ av ström som anges på enheten, både vad gäller
spänning [V] och frekvens [Hz].
Före användning ska du kontrollera att enheten, den inkopplade kabeln och vägguttaget
inte är skadade på något sätt.
Kontrollera att enheten inte är placerad på ett värmekänsligt underlag och att adaptern
har tillräcklig ventilation.
Güvenlik ve doğru kullanım bilgileri
Ucu en iyi şekilde bağlamak ve aşırı ısınmasını önlemek için:
Her zaman www.trust.com/17566/compatibility web sitesindeki uygunluk listesinde
önerilen ucu kullanın.
Bağlamadan önce, adaptörün çıkış gerilimini dizüstü bilgisayarınızın kullanma
kılavuzuna uygun olarak ayarlayın.
Bağlayıcıyı dizüstü bilgisayarın soketine sağlam bir şekilde bastırın. Birçok modelde,
bağlantı yapıldığında bir “klik” sesi duyulur.
Bağlayıcı hala çok ısınıyorsa veya çalışmıyorsa, www.trust.com/freeconnector web
sitesinden dizüstü bilgisayarınız için en güncel bağlayıcı talebinde bulunun.
Sadece 90 watt veya daha azını gerektiren bir dizüstü bilgisayar bağlayın.
Duvar prizinin hem gerilim [V] hem de frekans [Hz] açısından aygıtın üzerinde belirtilen
aynı güç tipine sahip olduğunu teyit edin.
Kullanmadan önce, aygıtın, takılan kablonun ve duvar prizinin herhangi bir
şekilde hasarlanmadığından emin olun.
Aygıtın ısıya duyarlı bir yüzeye yerleştirilmediğinden ve adaptörün yeterli havalandırmaya
sahip olduğundan emin olun.
Informace o bezpečnosti a správném používání
Optimální připojení a prevence přehřátí konektoru:
Vždy používejte doporučené výrobky ze seznamu kompatibilních výrobků na
www.trust.com/17566/compatibility
Před připojením notebooku do sítě nastavte výstupní napětí adaptéru podle
manuálu.
Zasuňte konektor pevně do zásuvky v notebooku. U většiny modelů je možné po
připojení zaslechnout kliknutí.
Pokud se konektor i nadále přehřívá nebo nefunguje, vyžádejte si nejnovější
aktualizovanou verzi konektoru pro váš notebook na adrese
www.trust.com/freeconnector.
Připojit lze pouze notebook s příkonem 90 wattů a méně.
Ověřte si, že typ proudu v zásuvce odpovídá proudu indikovanému na zdroji napájení, a
to jak napětím [V], tak frekvencí [Hz ].
Před použitím zařízení se ujistěte, že zařízení, přiložený kabel ani zásuvka ve zdi nejsou
žádným způsobem poškozeny
Zajistěte, aby zařízení nebylo umístěno na povrchu citlivém na teplo a aby byl adaptér
dostatečně ventilován.
Informácie o bezpečnosti a správnom používaní
Zaistenie najlepšieho pripojenia a zabránenie prehriatiu konektora:
Vždy používajte odporúčaný kompatibilný konektor zo zoznamu na
www.trust.com/17566/compatibility
Pred pripojením konektora nastavte výstupné napätie adaptéra na hodnoty uvedené
v návode k vášmu notebooku.
Pevne zatlačte konektor do zásuvky notebooku. Na väčšine modelov počuť pri
pripojení konektora zvuk kliknutia.
Ak sa konektor stále veľmi zohrieva alebo ak nefunguje, vyžiadajte si najnovší vylepšený
konektor na www.trust.com/freeconnector.
Pripájajte iba notebook, ktorý vyžaduje 90 wattov alebo menej.
Overte si, že typ prúdu v zásuvke zodpovedá prúdu indikovanému na zariadení, a to ako
napätím [V], tak frekvenciou [Hz].
Pred použitím sa uistite, že zariadenie, pripojený kábel ani elektrická zásuvka nie sú
poškodené
Uistite sa, že zariadenie nie je umiestnené na povrchu citlivom voči teplu a že je
zabezpečené dostatočné vetranie adaptéra.
A megfelelő és biztonságos használatra vonatkozó információk
A csatlakozó legoptimálisabb csatlakoztatásának biztosítása és a túlmelegedés elleni
védelem érdekében:
Mindig használja a kompatibilitási listában ( www.trust.com/17566/compatibility )
lévő ajánlott csatlakozót.
Csatlakoztatás előtt állítsa be az adapter kimeneti feszültségét a hordozható
számítógépe használati utasításának megfelelően.
Illessze be a csatlakozót stabilan a hordozható számítógép aljzatába. Sikeres
csatlakoztatás esetén a legtöbb modellnél egy kattanás hallható.
Amennyiben a csatlakozó továbbra is melegszik vagy nem működik, igényeljen
számítógépéhez naprakész csatlakozót a www.trust.com/freeconnector
oldalon
keresztül.
Csak olyan hordozható számítógépet csatlakoztasson, amely 90 wattot vagy annál
kevesebbet igényel.
Ellenőrizze, hogy a fali aljzat ugyanolyan típusú áramot szolgáltat - feszültségben [V] és
frekvenciában [Hz] -, mint amilyen az eszközön fel van tüntetve.
Használat előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz és a csatlakoztatott kábel, illetve a
fali aljzat sértetlen.
Ügyeljen arra, hogy az eszköz ne kerüljön hőérzékeny felületre, és hogy az adapter
hűtése me
g
felelő le
gy
en.
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea corespunzătoare
Pentru a asigura cea mai bună conexiune şi a preveni supraîncălzirea vârfului:
Folosiţi întotdeauna vârful recomandat din lista de compatibilitate de pe
www.trust.com/17566/compatibility
Înainte de conectare setaţi tensiunea de ieşire a adaptorului în funcţie de manualul
laptop-ului.
Apăsaţi conectorul cu fermitate în priza notebook-ului. La cele mai multe modele,
se poate auzi un clic când se realizează conexiunea.
În cazul în care conectorul se încălzeşte în continuare foarte tare sau nu funcţionează,
solicitaţi cea mai noua versiune de conector pentru notebook-ul dumneavoastră la
www.trust.com/freeconnector.
Conectaţi numai notebook-urile care necesită 90 waţi sau mai puţin.
Verificaţi dacă priza de perete furnizează acelaşi tip de putere indicat pe unitatea de
alimentare, atât tensiune [V] cât şi frecvenţă [Hz].
Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că unitatea de alimentare, cablul şi priza de perete nu
sunt deteriorate în niciun fel.
Asiguraţi-vă că dispozitivul nu este plasat pe o suprafaţă sensibilă la căldură şi că
adaptorul are o ventilaţie suficientă.
Информация относно безопасността и правилната експлоатация
За осигуряване на най-добро свързване и предотвратяване на прегряване на
накрайника:
Винаги използвайте препоръчания накрайник от списъка за съответствие на
www.trust.com/17566/compatibility
Преди свързване настройте изходящото напрежение на адаптера съгласно
ръководството за експлоатация на лаптопа.
Натиснете до упор конектора в контакта на ноутбука. При повечето модели
обикновено може
да се чуе щракване при осъществяването на контакт.
Ако въпреки това конекторът се нагрява силно или не работи, заявете последния
усъвършенстван конектор за вашия модел ноутбук на www.trust.com/freeconnector.
Свързвайте само такъв ноутбук, който изисква захранване 90 вата или по-малко.
Проверете дали мрежовият контакт осигурява същия вид захранване, който е
посочен на устройството - напрежение [V] и честота [Hz].
Преди използване проверете дали устройството, приложения кабел и мрежовия
контакт не са повредени по някакъв начин
Уверете се, че устройството не е поставено на повърхност, чувствителна на
топлина, както и че адаптера има достатъчно място за вентилация.
Информация по безопасности и надлежащему использованию
Для обеспечения наилучшего соединения и предотвращения перегревания
насадки:
Всегда используйте рекомендованную насадку из перечня совместимых
изделий на сайте www.trust.com/17566/compatibility.
Перед соединением установите выходное напряжение адаптера согласно
руководству по эксплуатации портативного компьютера.
Плотно вставьте соединитель в гнездо портативного компьютера. В
большинстве моделей при установке соединителя раздается щелчок.
Если соединитель продолжает нагреваться или не работает, запросите новейший
соединитель для своего портативного компьютера на сайте
www.trust.com/freeconnector.
Подключайте только к портативному компьютеру, требующему мощности 90Вт или
менее.
Убедитесь, что розетка питающей сети имеет то же напряжение [В] и частоту [Гц],
что и устройство.
Перед использованием убедитесь в отсутствии повреждений устройства,
подключенного кабеля и розетки.
Убедитесь, что устройство не установлено на термочувствительной поверхности, а
адаптер имеет достаточную вентиляцию.
Πληροφορίες για την ασφάλεια και τη σωστή χρήση
Για να διασφαλίσετε τη βέλτιστη σύνδεση και να αποτρέψετε την υπερθέρμανση του
βύσματος:
Να χρησιμοποιείτε πάντοτε το συνιστώμενο βύσμα, σύμφωνα με τον κατάλογο
συμβατότητας που διατίθεται στη διεύθυνση www.trust.com/17566/compatibility
Πριν από τη σύνδεση, ορίστε την τάση εξόδου του τροφοδοτικού σύμφωνα με το
εγχειρίδιο χρήσης του φορητού σας υπολογιστή.
Πιέστε σταθερά το βύσμα μέσα στην υποδοχή του φορητού υπολογιστή. Στα
περισσότερα μοντέλα, ακούγεται ένα χαρακτηριστικό κλικ όταν γίνει σύνδεση.
Εάν το βύσμα συνεχίζει να υπερθερμαίνεται ή δεν λειτουργεί, ζητήστε το πιο πρόσφατο
αναβαθμισμένο βύσμα για τον φορητό υπολογιστή σας μέσω της διεύθυνσης
www.trust.com/freeconnector.
Να συνδέετε μόνο φορητούς υπολογιστές οι οποίοι χρειάζονται ισχύ 90 Watt ή λιγότερη.
Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα ρεύματος παρέχει τον ίδιο τύπο ρεύματος με αυτόν που
αναγράφεται στη συσκευή, τόσο όσο αφορά στην Τάση [V], όσο και στη συχνότητα
[Hz].
Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή, το συνδεδεμένο καλώδιο και η πρίζα δεν
παρουσιάζουν οποιαδήποτε βλάβη ή φθορά
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι τοποθετημένη σε επιφάνεια ευαίσθητη στη
θερμότητα και ότι το τροφοδοτικό έχει επαρκή εξαερισμό.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania
Aby zapewnić najlepsze połączenie i zapobiec przegrzewaniu się końcówki:
Należy zawsze sprawdzić listę kompatybilnych końcówek na stronie internetowej
www.trust.com/17566/compatibility
Przed podłączeniem należy ustawić napięcie wyjściowe zasilacza zgodnie z
napięciem notebooka (informacje o napięciu w instrukcji obsługi notebooka).
Należy podłączyć złącze do gniazda notebooka. W większości modeli wykonanie
prawidłowego podłączenia sygnalizuje kliknięcie.
Jeżeli złącze nadal zagrzewa się lub nie pracuje, należy zamówić najnowsze,
zaktualizowane łącze do notebooka na stronie internetowej
www.trust.com/freeconnector.
Można podłączać tylko notebook, który wymaga 90 W lub mniej.
Należy sprawdzić zgodność napięcia [V] i częstotliwości [Hz] w gniazdku elektrycznym z
wartościami znamionowymi urządzenia.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy upewnić się, że urządzenie,
przewód i gniazdko elektryczne nie zostały uszkodzone w jakikolwiek sposób.
Należy upewnić się, że urządzenie nie zostało umieszczone na powierzchni wrażliwej na
ciepło oraz że zasilacz ma zapewnioną odpowiednią wentylację.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Trust 17566 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur