Samsung DW60H3010FW/MA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
DW60H3010FW
DW60H5050FW
DW60H5050FS
DW60H6050FW
DW60H6050FS
Lave-vaisselle
manuel d'utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 1DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 1 2015-02-02  11:32:342015-02-02  11:32:34
2_ Consignes de sécurité
LISEZ ET RESPECTEZ LES CONSIGNES DE SECURITE,
CONSERVEZ-LES SOIGNEUSEMENT
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et la conserver pour vous y
reporter ultérieurement. En cas de cession de l'appareil, transmettez ce manuel
aux futurs propriétaires.
Ce manuel contient plusieurs sections : Consignes de sécurité, Pièces et
caractéristiques, Installation du lave-vaisselle et Dépannage, etc.
Lisez-le attentivement avant toute utilisation du lave-vaisselle afin de l'utiliser et
de l'entretenir correctement.
Des modifications sont susceptibles d'intervenir sans avis préalable, en application de la politique de
développement constant et de mise à jour du fabricant.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, respectez les consignes de base suivantes :
UTILISATION APPROPRIÉE
Ne forcez pas, ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.
Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux du châssis ne sont pas en place.
Ouvrez la porte avec beaucoup de précautions lorsque le lave-vaisselle est en cours de programme. Il y
a risque de giclement d'eau.
Ne placez pas de poids excessif sur la porte ouverte. L'appareil pourrait basculer en avant.
Lors du chargement d'objets à laver :
- Positionnez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la
porte ;
- Chargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut afin de réduire le risque de coupures ;
Avertissement : les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes
vers le bas, ou placés en position couchée.
Veillez à ce que le compartiment du produit de lavage soit vide à la fin du cycle de lavage.
Ne lavez pas d'objets en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « Lavable au lave-vaisselle » (ou
équivalent). Pour les objets en plastique dépourvus de cette mention, consultez les recommandations
du fabricant.
Utilisez uniquement des produits de lavage et agents de rinçage spécialement conçus pour lave-vaisselle.
N'utilisez jamais dans votre lave-vaisselle de savon, de lessive ou de produits nettoyants pour les mains.
Un dispositif doit être incorporé sur le câblage fixe pour permettre de couper cet appareil du secteur
avec une séparation des contacts d'au moins 3 mm sur tous les pôles.
Maintenez les produits de lavage et de rinçage hors de portée des enfants. Éloignez les enfants du lave-
vaisselle ouvert : l'appareil peut contenir des résidus de produit de lavage.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes non valides, du
moins, sans surveillance.
Certains produits de lavage sont fortement alcalins. En cas d'ingestion, ces produits peuvent être
extrêmement dangereux. Evitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants de la porte
du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte.
Pour éviter de trébucher, ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte.
Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le service après-vente
du fabricant ou un technicien de maintenance agréé afin d'éviter tout danger.
Veuillez jeter le matériel d'emballage convenablement.
Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue.
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 2DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 2 2015-02-02  11:33:022015-02-02  11:33:02
Consignes de sécurité _3
LISEZ ET RESPECTEZ LES CONSIGNES DE SECURITE,
CONSERVEZ-LES SOIGNEUSEMENT
Durant l'installation, le câble d'alimentation ne doit pas être plié ou aplati de manière excessive ou
inconsidérée.
Ne modifiez pas les touches de commande.
Cet appareil doit être raccordé au réseau d'eau à l'aide de tuyaux neufs. Il est déconseillé de réutiliser
des tuyaux usagés.
MISE AU REBUT
Veuillez éliminer comme il se doit le matériel d'emballage du lave-vaisselle.
Tous les éléments d'emballage peuvent être recyclés.
Les pièces en matière plastique de l’appareil sont identifiables selon les abréviations standard
internationales :
PE Polyéthylène, par ex. matériel ou film d'emballage
PS Polystyrène, par ex. matériel d'emballage
POM Polyoxyméthylène, par ex. attaches en plastique
PP Polypropylène, par ex. Réservoir à sel
ABS Acrylonitrile-butadiène-styrène, par ex. Tableau de Bord
AVERTISSEMENT : Les matériaux d'emballage sont des dangers potentiels pour les enfants !
Pour vous débarrasser de l'emballage ou de l'appareil usagé, veuillez vous rendre en centre de tri
ou en déchetterie. Avant de mettre votre lave-vaisselle au rebus, coupez le cable d'alimentation et
détruisez le loquet de la porte.
Le carton d'emballage est constitué de papier recyclable et doit être déposé dans le bac dédié aux
emballages et au papier.
En triant correctement ces produits, vous participez à la protection de l'environnement et limitez
les risques potentiels pour la santé humaine, susceptibles d'être causés par une mise au rébut
inappropriée de vos produits.
Pour plus d'information sur le recyclage de ce produit, veuillez vous adresser aux services de votre ville
gérant l'élimination des déchets.
INSTRUCTION CONCERNANT LE LABEL WEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être
jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose
dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les
autres déchets.
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 3DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 3 2015-02-02  11:33:022015-02-02  11:33:02
4_ Table des matières
Table des matières
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
5
5 Fonctions du lave-vaisselle
8 Tableau de commande
10 Écran d'achage
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-
VAISSELLE
12
12 Alimentation en eau et vidange
14 Raccordement des flexibles d'évacuation
14 Placement de l'appareil
14 Utilisation du lave-vaisselle
UTILISATION DU PRODUIT DE
LAVAGE ET DE L'ADOUCISSEUR
D'EAU
15
15 Adoucisseur d'eau
16 Chargement du sel dans l'adoucisseur
17 Remplissage du réservoir de liquide de
rinçage
19 Fonction du produit de lavage
21 Comment utiliser l'option Tout en 1 ?
CHARGEMENT DES PANIERS DU
LAVE-VAISSELLE
22
22 Chargement du panier supérieur
24 Chargement du panier inférieur
24 Tiges rabattables du panier inférieur
25 Panier à couverts
27 Pour laver au lave-vaisselle, les couverts/
plats suivants
PROGRAMMES DE LAVAGE
28
28 Allumer l'appareil
28 Changer le programme...
29 En fin de cycle de lavage
29 Tableau des cycles de lavage
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
32
32 Nettoyage des filtres
33 Nettoyage des bras gicleurs
33 Nettoyage de la porte
33 Entretien de votre lave-vaisselle
33 Protection contre le gel
34 Comment maintenir votre lave-vaisselle en
bon état
DÉPANNAGE
35
35 Avant d'appeler le service d'assistance
38 Codes d'erreur
ANNEXE
39
39 Caractéristiques techniques
39 Dimensions de l'appareil
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 4DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 4 2015-02-02  11:33:022015-02-02  11:33:02
Pièces et caractéristiques _5
01 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces et caractéristiques
FONCTIONS DU LAVE-VAISSELLE
Façade et face arrière (DW60H6050)
1
2
4
10
4
7
8
8
11
9
9
3
5
5
6
1 3ème Panier
2 Panier supérieur
3 Panier inférieur
4 Buse
5 Réservoir de sel
6
Compartiment du
produit de lavage
7
Grille pour tasses
et/ou verres
8 Bras de lavage
9 Filtre assemblé
10 Tuyau d'arrivée
11 Tuyau d'évacuation
Accessoires : Manuel d'utilisation, entonnoir à sels, panier à couverts.
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 5DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 5 2015-02-02  11:33:022015-02-02  11:33:02
6_ Pièces et caractéristiques
Façade et face arrière (DW60H5050)
1
3
3
6
7
7
9
8
8
2
4
5
1 Panier supérieur
2 Panier inférieur
3 Buse
4 Réservoir de sel
5
Compartiment du
produit de lavage
6
Grille pour tasses
et/ou verres
7 Bras de lavage
8 Filtre assemblé
9 Tuyau d'évacuation
Accessoires : Manuel d'utilisation, entonnoir à sels, panier à couverts.
Pièces et caractéristiques
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 6DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 6 2015-02-02  11:33:022015-02-02  11:33:02
Pièces et caractéristiques _7
01 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Façade et face arrière (DW60H3010)
9
1
3
3
6
7
7
8
8
2
4
4
5
1 Panier supérieur
2 Panier inférieur
3 Buse
4 Réservoir de sel
5
Compartiment du
produit de lavage
6
Grille pour tasses
et/ou verres
7 Bras de lavage
8 Filtre assemblé
9 Tuyau d'évacuation
Accessoires : Manuel d'utilisation, entonnoir à sels, panier à couverts.
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 7DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 7 2015-02-02  11:33:032015-02-02  11:33:03
8_ Pièces et caractéristiques
Pièces et caractéristiques
TABLEAU DE COMMANDE
DW60H6050/DW60H5050
DW60H6050
DW60H5050
4
3
4
2
2
1
9
9
7
7
8
6
6
1
5
1
BOUTON POWER
(MARCHE/ARRÊT)
Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre lave-vaisselle : l'écran s'allume.
2
BOUTON PROGRAM
(PROGRAMMES)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage souhaité.
3
BOUTON HALF LOAD
(DEMI-CHARGE)
Pour une petite quantité d'éléments, utilisez soit le panier supérieur soit le panier inférieur
uniquement, pour économiser de l'énergie.
Appuyez sur le bouton Half load (Demi-charge) pour sélectionner le panier supérieur ou
inférieur.
4
BOUTON CHILD LOCK
(SÉCURITÉ ENFANTS)
Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande afin que
les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur un
bouton.
Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, appuyez sur le bouton
Child lock (Sécurité enfants) pendant trois (3) secondes.
5 ÉCRAN D'AFFICHAGE
Il ache le temps restant, l'heure du départ diéré, les messages d'erreurs, etc.
6
BOUTON START
(DÉPART)
Lorsque la machine est sous tension, fermez la porte et sélectionnez le programme et les
options souhaités. Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour démarrer le cycle.
Si vous souhaitez interrompre momentanément le fonctionnement du lave-vaisselle, appuyez
sur le bouton Start (Départ) et ouvrez la porte avec précaution.
La machine peut également être réinitialisée en appuyant sur le bouton Start (Départ)
pendant 3 secondes au cours du lavage. Après la remise à zéro, le lave-vaisselle revient à son
état initial excepté le réglage de la consommation de sel de l'adoucisseur d'eau.
7
BOUTON DELAY START
(DÉPART DIFFÉRÉ)
Appuyez sur ce bouton pour programmer l'heure d'un lavage en diéré. Il est possible de
diérer le démarrage d’un programme jusqu’à 24 heures (par incréments d’une heure).
8
BOUTON HYGIENE
(HYGIÈNE)
Appuyez sur le bouton Hygiene (Hygiène) pour la meilleure hygiène possible au sein de votre
lave-vaisselle. Lors du rinçage final, l'appareil atteint la température de 67 °C et maintient cette
température plusieurs minutes.
Cette fonction est disponible avec tous les programmes sauf Pre Wash (Pré-lavage), Delicate (Délicat)
et Quick Wash (Lavage Rapide).
9
BOUTON MULTI IN 1
(TOUT EN 1)
Pour sélectionner l'option Multi in 1 (Tout en 1) qui nécessite du sel et du liquide de
rinçage mais une tablette Tout en 1. Elle fonctionne seulement en programme Intensif,
Auto (Automatique) ou ECO (ÉCO).
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 8DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 8 2015-02-02  11:33:042015-02-02  11:33:04
Pièces et caractéristiques _9
01 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Lorsque la porte est ouverte, seul le bouton Power (Alimentation) fonctionne.
Vous pouvez sélectionner les options (Multi in 1 (Tout en 1), Delay Start (Départ diéré) et/ou
Half load (Demi-charge)) avant de lancer un programme.
IMPORTANT : Afin de pouvoir tirer le meilleur parti de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions
d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
DW60H3010
3 421 5 6
1
BOUTON POWER
(MARCHE/ARRÊT)
Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre lave-vaisselle : l'écran
s'allume.
2
BOUTON CYCLE
(CYCLE)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage souhaité.
3
BOUTON HALF LOAD
(DEMI-CHARGE)
Il permet de sélectionner la fonction Demi-charge. Cette option permet de laver
seulement une petite quantité de vaisselle (6 couverts maximum). Avec cette
option, la consommation d'eau et d'énergie seront réduites. Cette fonction peut
uniquement être utilisée avec les programmes Intensif, Auto, Eco et Délicat.)
4
BOUTON MULTI
TAB (TABLETTE
MULTIFONCTIONS)
Pour sélectionner l'option Multi tab (Tablette multifonctions) qui nécessite du sel
et du liquide de rinçage mais une tablette Tout en 1. Elle fonctionne seulement en
programme Intensif, Auto ou Eco.
5 SÉCURITÉ ENFANTS
Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande
afin que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en
appuyant sur un bouton.
Pour verrouiller et déverrouiller les boutons du panneau de commande, appuyez
sur le bouton Multi tab (Tablette multifonctions) pendant trois (3) secondes.
6
BOUTON START
(DÉPART)
Lorsque la machine est sous tension, fermez la porte et sélectionnez le programme
et les options souhaités. Appuyez sur le bouton Start (Départ) pour démarrer le
cycle.
Si vous souhaitez interrompre momentanément le fonctionnement du lave-
vaisselle, appuyez sur le bouton Start (Départ) et ouvrez la porte avec précaution.
La machine peut également être réinitialisée en appuyant sur le bouton
Start (Départ) pendant 3 secondes au cours du lavage. Après la remise à zéro, le
lave-vaisselle revient à son état initial excepté le réglage de la consommation de sel
de l'adoucisseur d'eau.
Lorsque la porte est ouverte, seul le bouton Power (Alimentation) fonctionne.
Vous pouvez sélectionner les options (Multi tab (Tablette multifonctions) et/ou
Half load (Demi-charge)) avant de lancer un programme.
IMPORTANT : Afin de pouvoir tirer le meilleur parti de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions
d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 9DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 9 2015-02-02  11:33:042015-02-02  11:33:04
10_ Pièces et caractéristiques
ÉCRAN D'AFFICHAGE
DW60H6050/DW60H5050
2 23 31
DW60H6050 DW60H5050
1 ICÔNES PROGRAMME
Lorsque le bouton Program (Programme) est actionné, chaque
programme peut être sélectionné.
INTENSIVE (INTENSIF) Éléments très sales y compris les casseroles et poêles
AUTO WASH
(LAVAGE AUTO)
Éléments légèrement à très sales d'utilisation quotidienne, détection
automatique de la quantité de salissures.
ECONOMY
(ECONOMIE)
Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec
consommations d'énergie et d'eau réduites.
EXPRESS (EXPRESS)
Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec une durée
de cycle courte.
DELICATE (DÉLICAT) Éléments délicats peu sales.
QUICK WASH
(LAVAGE RAPIDE)
Peu sale avec une durée de cycle très courte. (DW60H6050)
PRE WASH
(PRÉ-LAVAGE)
Un rinçage à froid retire uniquement la poussière sur la vaisselle
stockée depuis longtemps ou la vaisselle qui a trempé et a séché
avant le déroulement d'autres programmes.
2 SEGMENT 3*8 L'écran ache le temps restant, les codes d'erreur ou l'heure diérée.
3
INDICATEURS DE
REMPLISSAGE
Si l'indicateur de remplissage du liquide de rinçage ou du sel est
allumé, cela signifie que soit le sel soit le liquide de rinçage a besoin
d'être réapprovisionné.
INDICATEUR DE
REMPLISSAGE DU
LIQUIDE DE RINÇAGE
Si l'indicateur « Remplissage Liquide de rinçage » est allumé, cela
signifie que le lave-vaisselle a un niveau de liquide de rinçage bas et
qu'il nécessite d'être rempli.
Pour remplir le réservoir du liquide de rinçage, reportez-vous au
chapitre « Quand remplir le réservoir de produit de rinçage ?» à la
page 17
INDICATEUR DE
REMPLISSAGE DE SEL
Si le voyant « Remplissage de sel » est allumé, il signifie que le lave-
vaisselle manque de sel et qu'il est nécessaire d'en ajouter.
Pour remplir le réservoir de sel, reportez-vous au chapitre
« Chargement du sel dans l'adoucisseur » à la page 16
Pièces et caractéristiques
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 10DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 10 2015-02-02  11:33:042015-02-02  11:33:04
Pièces et caractéristiques _11
01 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
DW60H3010
21
1 CYCLE (CYCLE)
Lorsque le bouton Cycle (Cycle) est actionné, chaque programme
peut être sélectionné.
INTENSIVE (INTENSIF) Éléments très sales y compris les casseroles et poêles
ECONOMY
(ECONOMIE)
Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec
consommations d'énergie et d'eau réduites.
EXPRESS (EXPRESS)
Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec une durée
de cycle courte.
2
INDICATEURS DE
REMPLISSAGE
Si l'indicateur de remplissage du liquide de rinçage ou du sel est
allumé, cela signifie que soit le sel soit le liquide de rinçage a besoin
d'être réapprovisionné.
INDICATEUR DE
REMPLISSAGE DU
LIQUIDE DE RINÇAGE
Si l'indicateur « Remplissage Liquide de rinçage » est allumé, cela
signifie que le lave-vaisselle a un niveau de liquide de rinçage bas et
qu'il nécessite d'être rempli.
Pour remplir le réservoir du liquide de rinçage, reportez-vous au
chapitre « Réservoir de liquide de rinçage » à la page 18
INDICATEUR DE
REMPLISSAGE DE SEL
Si le voyant « Remplissage de sel » est allumé, il signifie que le lave-
vaisselle manque de sel et qu'il est nécessaire d'en ajouter.
Pour remplir le réservoir de sel, reportez-vous au chapitre
« Chargement du sel dans l'adoucisseur » à la page 16
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 11DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 11 2015-02-02  11:33:052015-02-02  11:33:05
12_ Installation de votre lave-vaisselle
Installation de votre lave-vaisselle
AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution !
Ne pas brancher le lave-vaisselle sur le secteur avant son l'installation.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un accident mortel ou une
électrocution.
ATTENTION : L'installation des tuyaux et des équipements électriques doit être eectuée par des
professionnels.
A propos du raccordement électrique
ATTENTION, pour votre sécurité :
N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE NI D'ADAPTATEUR AVEC CET APPAREIL.
NE COUPEZ, NI NE RETIREZ JAMAIS LA TROISIEME BROCHE (BROCHE DE TERRE) DE
LA FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION.
Exigences électriques
Tension : 220-240 V CA, 50 Hz (avec fusible ou disjoncteur)
La prise de courant utilisée est dédiée uniquement au lave-vaisselle.
Instructions de mise à la terre
Assurez-vous de l'existence d'une mise à la terre correcte avant toute utilisation
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la
terre permet de réduire le risque d'électrocution en créant un chemin de moindre résistance
pour le courant électrique. Ce lave-vaisselle est équipé d’un cordon d'alimentation
disposant d'un conducteur et d’une prise de mise à la terre. La fiche doit être reliée à une
prise compatible qui a été installée et connectée à la terre conformément aux directives et
règlements locaux en vigueur.
AVERTISSEMENT : Toute connection non conforme du conduteur de mise à la terre peut
entraîner un risque d'électrocution. En cas de doute sur la conformité de la mise à la terre
de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié ou à un représentant de votre service
après-vente. Ne modifiez en aucun cas la prise fournie avec l'appareil.
ALIMENTATION EN EAU ET VIDANGE
Branchement Eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation en eau froide
sur un connecteur fileté (3/4'') et assurez-vous
qu'il y soit fermement fixé.
Si les canalisations d'eau sont nouvelles ou
si elles ont été longuement inutilisées, faites
couler au préalable l'eau pour être sure qu'elle
soit claire. Cette précaution est nécessaire
pour éviter les risques de blocage de l'arrivée
d'eau et de dommage sur l'appareil.
Le tuyau d'arrivée d'eau fourni est muni
du système aqua-safe. Assurez-vous
d'avoir fixé le tuyau d'arrivée d'eau
« aqua-safe » au robinet. (DW60H6050,
DW60H5050)
DW60H6050
DW60H5050
DW60H3010
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 12DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 12 2015-02-02  11:33:052015-02-02  11:33:05
Installation de votre lave-vaisselle _13
02 INSTALLATION
Branchement Eau chaude
L'arrivée d'eau de l'appareil peut également être raccordée à l'alimentation en eau chaude de
la maison (chauage central ou chaudière) tant que cette eau n'excède pas les 60 °C. Dans ce
cas, la durée du programme de lavage sera réduite d'environ 15 minutes et l'ecacité du lavage
sera légèrement amoindrie. Le raccordement à l'alimentation d'eau chaude doit être eectué
selon les mêmes procédures que pour le raccordement à une arrivée d'eau froide.
Positionner l'appareil
Positionnez l'appareil à l'endroit voulu. La paroi arrière contre le mur et les côtés contre
les meubles ou le mur adjacent(s). Le lave-vaisselle est équipé d'une arrivée d'eau et d'un
tuyau d'évacuation qui peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier
l'installation.
Comment vidanger un excès d'eau dans les tuyaux ?
Si l'évier est situé à plus de 1000 mm du sol, l'eau en excès dans les tuyaux ne peut pas être
vidangée directement dans l'évier. Il est alors nécessaire de vidanger cette eau dans un bac ou
tout conteneur approprié installé à l'extérieur et moins haut que l'évier.
Sortie d'eau
Branchez le tuyau d'évacuation d'eau. Le tuyau d'évacuation doit être correctement installé pour
éviter tout risque de fuites ou d'inondation.
Veillez que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit ni plié ni écrasé.
Tuyau d'extension
Si vous avez besoin d'un tuyau d'évacuation plus long, utilisez une taille et une qualité similaire
au présent matériel.
Sa longueur ne doit pas excéder 4 mètres ; dans le cas contraire l'ecacité de lavage du lave-
vaisselle pourrait être réduite.
Raccordement du syphon
Le branchement des eaux usées doit s'eectuer à une hauteur située entre 40 cm (minimum)
et 100 cm (maximum) par rapport au fond du lave-vaiselle. Le tuyau d'évacuation doit être
immobilisé par un clip de canalisation.
Aqua-safe (DW60H6050/DW60H5050)
Le Système Aqua-safe est un sytème de vanne de sécurité conçu pour éviter les fuites
d'eau. À la moindre fuite au niveau du tuyau d'arrivée d'eau, la vanne de sécurité coupe
l'approvisionnement en eau. Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la vanne de sécurité sont
endommagés, retirez-les et remplacez-les.
Ne tentez pas d'élargir ou de raccourcir le tuyau d'arrivée.
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 13DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 13 2015-02-02  11:33:052015-02-02  11:33:05
14_ Installation de votre lave-vaisselle
RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D'ÉVACUATION
Insérez le flexible d'évacuation dans un tuyau d'évacuation d'au moins 4 cm de diamètre, ou laissez le
pendre dans l'évier, en évitant de le plier ou de le tordre. Le haut du flexible d'évacuation doit se situer à une
hauteur comprise entre 40 et 100 cm. L'extrêmité libre du tuyau ne doit pas être immergée dans l'eau pour
éviter tout reflux.
PLACEMENT DE L'APPAREIL
Installez l'appareil à l'emplacement voulu. La paroi arrière contre le mur et les côtés contre les meubles ou
le mur adjacent(s). Le lave-vaisselle est équipé d'une arrivée d'eau et d'un tuyau d'évacuation qui peuvent
être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l'installation.
Mise à niveau de l'appareil
Une fois l'appareil positionné pour la mise à niveau, la hauteur du
lave-vaiselle peut-être modifiée par ajustement du système fileté des
pieds. Dans tous les cas, l'appareil ne doit pas être incliné de plus de
2°.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
Les paramètres suivants doivent être vérifiés avant toute première utilisation du lave-vaisselle.
1. le lave-vaisselle est stable et de niveau.
2. la vanne d'arrivée d'eau est ouverte.
3. les raccordements des tuyaux ne présentent aucune fuite.
4. les câbles sont correctement raccordés.
5. l'appareil est sous tension.
6. les tuyaux d'arrivée et d'évacuation d'eau ne sont pas entremêlés.
7. Retirez tous les éléments d'emballage et tout imprimé du lave-vaisselle.
ATTENTION : Après l'installation, veuillez à conserver ce manuel dans un endroit sûr. Son contenu
peut être d'une aide précieuse pour les utilisateurs.
Installation de votre lave-vaisselle
REMARQUE
Le haut du tuyau doit
être situé à une hauteur
comprise entre 40 et
100 cm.
L'extrémité libre du
tuyau ne doit pas être
immergée.
Tuyau d'évacuation
40 mm
Compteur
400 mm mini.
1 000 mm maxi.
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 14DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 14 2015-02-02  11:33:052015-02-02  11:33:05
Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau _15
03
PRODUIT DE LAVAGE ET ADOUCISSEUR D'EAU
Utilisation du produit de lavage
et de l'adoucisseur d'eau
ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement, en utilisant le pointeur du cadran de dureté de l'eau.
L'adoucisseur d'eau est conçu pour purifier l'eau de ses sels minéraux; des sels qui peuvent avoir un eet
nuisible ou néfaste sur le fonctionnement de votre appareil. Plus le taux de ces éléments minéraux est
élevé, plus dure est votre eau. L'adoucisseur doit être ajusté en fonction de la dureté de l'eau de votre zone
d'habitation. La compagnie des eaux qui vous approvisionne peut vous conseiller sur le taux de dureté de
l'eau dans votre secteur.
Réglage de la consommation de sel
Votre lave-vaisselle est conçu pour vous permettre d'ajuster la quantité de sel consommée en
fonction de la dureté de l'eau utilisée. Cela permet d'économiser, d'optimiser et de personnaliser
le niveau de consommation de sel. La consommation peut ainsi être réglée en respectant les
indications suivantes :
1. Allumez l'appareil;
2. Appuyez sur le bouton Start (Départ) pendant plus de 3secondes pour lancer l'adoucisseur
d'eau en mode Confi guration; ceci, dans les 60secondes suivant la mise sous tension de
l'appareil;
3. Appuyer sur le bouton Start (Départ) pour sélectionner le réglage adapté à votre
environnement local. Les réglages s'a cheront selon la séquence suivante: H1 H2
H3 H4 H5 H6, Nous vous recommandons d'ajuster vos dosages selon le tableau
suivant.
* Réglage d'usine: H4 (EN 50242)
4. Patientez 5secondes pour rendre e ective votre confi guration.
DURETÉ DE L'EAU Position du sélecteur
Consommation
de sel
(gramme/cycle)
Autonomie
(cycles/1 kg)
º dH º fH º Clark mmol/l
Série
DW60H6050
Série
DW60H5050
Série
DW60H3010
0~5 0~9 0~6 0~0,94 H1 Express (Express) 0 /
6~11 10~20 7~14 1,0~2,0 H2 ECO (ÉCO) 20 60
12~17 21~30 15~21 2,1~3,0 H3
Express (Express),
ECO (ÉCO)
30 50
18~22 31~40 22~28 3,1~4,0 H4 Intensive (Intensif) 40 40
23~34 41~60 29~42 4,1~6,0 H5
Intensive (Intensif),
Express (Express)
50 30
35~55 61~98 43~69 6,1~9,8 H6
Intensive (Intensif),
ECO (ÉCO)
60 20
1 dH (Degré allemand) = 0,178 mmol/l
1 Clark (Degré anglais) = 0,143 mmol/l
1 fH (Degré français) = 0,1 mmol/l
Pour plus d'informations sur la dureté de votre eau, contactez la compagnie des eaux qui
vous approvisionne.
ADOUCISSEUR D'EAU
La dureté de l'eau varie d'un endroit à un autre. Si de l'eau dure alimente le lave-vaisselle,
des dépôts peuvent se former sur votre vaisselle et vos ustensiles. L'appareil est donc
équipé d'un adoucisseur d'eau particulier qui utilise un sel spécialement conçu pour
éliminer le calcaire et les sels minéraux de l'eau.
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 15DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 15 2015-02-02  11:33:052015-02-02  11:33:05
16_ Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau
Utilisation du produit de lavage
et de l'adoucisseur d'eau
CHARGEMENT DU SEL DANS L'ADOUCISSEUR
Utilisez uniquement du sel conçu spécialement pour les lave-vaiselle.
Le réservoir à sel est situé en dessous du panier inférieur et doit être rempli comme suit :
ATTENTION :
Utilisez uniquement du sel spécifiquement conçu pour un usage en lave-vaisselle ! Tous les autres
types de sel non-spécifiquement conçus pour un usage en lave-vaisselle; en particulier le sel de
table, détérioreront l'adoucisseur d'eau. En cas de dégâts causés par l'utilisation de sel impropre,
le fabricant ne peut appliquer sa garantie et décline toute responsabilité pour les dommages
consécutifs.
Remplissez de sel uniquement avant de démarrer l'un des programmes de lavage complets. Cela
permet une évacuation immédiate des éventuels grains de sel ou résidus d'eau salé qui pourraient
subsister au fond de la machine et entraîner sa corrosion.
Après le premier cycle de lavage, le voyant du tableau de commande s'éteint.
1. Retirez le panier inférieur puis, dévissez et retirez le bouchon du
réservoir de sel.
Ouverture
2. Si vous remplissez le réservoir pour la première fois, remplissez-le d'eau aux 2/3 (environ 1litre).
3. Positionnez l'entonnoire (fourni) dans l'orifi ce et versez environ 1,5kg de
sel. Il est normal qu'une petite quantité d'eau s'échappe du réservoir à
sel.
4. Resserrez fermement le bouchon.
5. Le voyant indiquant le manque de sel doit s'éteindre après avoir rempli de sel le réservoir.
Remplissez à nouveau le réservoir de sel dès que le voyant indiquant le manque de sel s'allume
sur le tableau de commande. Bien que le réservoir de sel soit susamment rempli, le voyant peut
rester allumer jusqu'à complète dissolution du sel.
Si, au niveau du panneau de commande, le voyant indiquant le manque de sel n'est pas allumé,
vous pouvez juger du moment où remplir à nouveau le réservoir de sel en vous basant sur les
cycles que le lave-vaisselle a eectués.
Si une quantité importante de sel s'est déversée à l'intérieur du lave-vaisselle, lancez un
programme de pré-lavage afin d'évacuer cet excédent.
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 16DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 16 2015-02-02  11:33:052015-02-02  11:33:05
Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau _17
03
PRODUIT DE LAVAGE ET ADOUCISSEUR D'EAU
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Fonction du liquide de rinçage
Le liquide de rinçade vient s'ajouter automatiquement au dernier rinçage, assurant un rinçage
complet, et un séchage sans trace ni voile.
ATTENTION : N'utilisez que du liquide de rinçage adapté aux lave-vaisselle et marqué
comme tel. Ne remplissez jamais le réservoir de liquide de rinçage de toute autre substance
(ex: nettoyant pour lave-vaisselle, produit de lavage liquide). Cela risquerait d'endommager
l'appareil.
Quand remplir le réservoir de produit de rinçage ?
Si, au niveau du panneau de commande, le voyant d'ajout de liquide de rinçage n'est pas
allumé, vous pouvez juger de la quantité de liquide de rinçage à ajouter par la couleur de
l'indicateur de niveau optique « D » situé à côté du bouchon. Lorsque le réservoir de liquide de
rinçage est plein, l'indicateur est entièrement noir. Au fur et à mesure que le liquide de rinçage
diminue, la taille du cercle noir diminue. Ne laissez jamais le niveau du réservoir de produit de
rinçage descendre en dessous de 1/4 de sa capacité.
Au fur et à mesure que le liquide de rinçage diminue,
la taille du cercle noir situé au centre de l'indicateur
de niveau de liquide de rinçage diminue.
Maxi.
3/4 plein
1/2 plein
1/4 plein : Remplissez à nouveau pour éliminer
les tâches
Vide
D (Indicateur de liquide de rinçage)
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 17DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 17 2015-02-02  11:33:082015-02-02  11:33:08
18_ Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau
Réservoir de liquide de rinçage
1. Pour ouvrir le réservoir, tournez son bouchon selon la fl èche
«Ouverture» (à gauche) et enlevez-le.
2. Versez le liquide de rinçage dans le réservoir, en veillant à ne
pas trop le remplir.
3. Replacez le bouchon en l'insérant face à la fl èche
«Ouverture» puis tournez-le vers la fl èche inverse (à droite).
Le liquide de rinçage vient s'ajouter automatiquement au dernier rinçage, évitant la formation de
goutelettes d'eau sur la vaisselle, qui pourraient laisser des tâches ou des traces. Cela optimise
également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle.
Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du liquide de rinçage. Le réservoir de produit
de rinçage est situé à l'intérieur de la porte à côté du réservoir du produit de lavage. Pour remplir
le réservoir, ouvrez le bouchon et versez le liquide de rinçage dans le réservoir jusqu'à ce que
l'indicateur de niveau vire complètement au noir. Le réservoir de liquide de rinçage peut contenir
environ 130 ml.
Veillez à ne pas trop remplir le réservoir, car cela pourrait entraîner un trop-plein de mousse.
Nettoyez les éventuelles salissures à l’aide d’un chion humide. N'oubliez pas de replacer le
bouchon avant de fermer la porte du lave-vaisselle.
ATTENTION : Nettoyer toute éclaboussure de liquide de rinçage suite au remplissage à
l'aide d'un chion absorbant afin d'éviter un excès de mousse lors du prochain lavage.
Ajustement du réservoir de liquide de rinçage
Le réservoir de liquide de rinçage a quatre niveaux de réglage.
Réglez toujours par défaut le bouton de réglage sur « 3 ».
Si vous remarquez des tâches ou un séchage médiocre,
augmentez la quantité de liquide de rinçage en enlevant le
couvercle du réservoir et en tournant le pointeur du cadran sur
« 4 ». Nous vous recommandons un réglage sur « 3 » (le réglage
d'usine est « 3 »)
Augmentez le réglage si des gouttes d'eau ou des tâches de calcaire persistent sur la
vaisselle après lavage. Réduisez-le si des traînées blanchâtres collent à la vaisselle ou si un
film bleuâtre se dépose sur les parois en verre ou les lames de couteaux.
Utilisation du produit de lavage
et de l'adoucisseur d'eau
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 18DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 18 2015-02-02  11:33:082015-02-02  11:33:08
Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau _19
03
PRODUIT DE LAVAGE ET ADOUCISSEUR D'EAU
FONCTION DU PRODUIT DE LAVAGE
A l'aide de leurs composants chimiques, les produits de lavage pour la vaisselle sont nécessaires pour
retirer la saleté, la dissoudre et l'évacuer hors du lave-vaisselle. La plupart des produits de lavage de qualité
vendus dans le commerce remplissent convenablement leur rôle.
AVERTISSEMENT : Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont corrosifs ! Veillez à les maintenir
hors de portée des enfants.
Consignes d'utilisation du produit de lavage
Utilisez uniquement un produit de lavage spécifiquement conçu pour un usage en lave-vaisselle.
Conservez votre produit au frais et dans un endroit sec. Ne versez pas de produit de lavage en poudre
dans le réservoir avant d'être prêt à lancer votre programme de lavage.
Produit de lavage concentré
Selon leur composition chimique, les produits de lavage pour lave-vaisselle se divisent en deux catégories de base :
des produits de lavage alcalins traditionnels présentant des composants caustiques
des produits de lavage concentrés à faible teneur en alcalins composés d'enzymes naturelles
L'utilisation de programmes de lavage « normaux » associée à des produits de lavage concentrés réduit la
pollution et s'avère bénéfique pour la vaisselle, ces programmes de lavage étant spécialement adaptés aux
propriétés dissolvantes des enzymes contenues dans les produits de lavage concentrés. C'est pour cela que
les programmes de lavage dits « normaux » associés à des produits de lavage concentrés peuvent atteindre les
mêmes résultats que ceux constatés uniquement par ailleurs avec les programmes « intensifs ».
Produit de lavage en tablettes
Les produits de lavage en tablettes se dissolvent à des vitesses diérentes selon leur marque. D'ailleurs, certaines
tablettes lavantes ne sont pas faites pour se dissoudre et développer pleinement leur pouvoir nettoyant durant les
programmes courts. Par conséquent, veuillez utiliser des programmes longs lors de l'utilisation de tablettes de
produit de lavage, afin de vous assurer de la complète évacuation des résidus de produit.
Réservoir de produit de lavage
Le réservoir doit être rempli avant le départ de chaque cycle de lavage selon les consignes fournies dans le
Tableau des cycles de lavage. Votre lave-vaisselle utilise moins de produit de lavage et de liquide de rinçage que
les lave-vaisselle conventionnels. En général, une seule cuillerée à soupe de produit de lavage sut pour une
charge normale de vaisselle. Néanmoins, une vaisselle fortement souillée nécessite plus de produit de lavage.
Ajoutez toujours le produit de lavage juste avant le démarrage du lave-vaisselle, sinon il risque de s'humidifier et
ne se dissolvera pas correctement.
Remplissage du réservoir de produit de lavage.
1. Si le couvercle est fermé: appuyez sur le bouton de
libération. Le couvercle se désenclenche.
Appuyez sur le loquet
Appuyez sur le loquet
pour l'ouvrir.
pour l'ouvrir.
2. Ajoutez toujours le produit de lavage juste avant le
démarrage du programme de lavage. N'utilisez que du
produit de rinçage adapté aux lave-vaisselle et marqué
comme tel.
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 19DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 19 2015-02-02  11:33:092015-02-02  11:33:09
20_ Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau
Utilisation du produit de lavage
et de l'adoucisseur d'eau
Quantité de produit de lavage à utiliser
1. Remplissez le réservoir de produit de lavage.
Les marquages indiquent les niveaux de dosage, comme
illustré à droite:
A. Ce compartiment est dédié au principal produit de
lavage, soit environ 25g
B. Ce compartiment est lui dédié au produit de pré-lavage,
soit environ 5g
Pour une vaisselle très sale, versez une dose
supplémentaire de produit de lavage dans le
compartiment pour produit de pré-lavage. Cette dose de
produit prendra alors eet lors de la phase de pré-lavage.
Des informations relatives aux quantités de produit de
lavage à utiliser pour les programmes simples sont
disponibles dans le « Tableau des cycles de lavage ».
(Voir page 29 Veuillez notez que, selon le degré de
salissure et la dureté spécifique de l'eau, des diérences
sont possibles.
A
B
2. Repoussez le couvercle et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche et se ferme.
Veuillez respecter les dosages et les recommandations de stockage précisés par les
fabricants sur l'emballage des produits de lavage.
Produits de lavage
Il y a 3 sortes de produits de lavage.
1. Avec phosphate et chlore.
2. Avec phosphate et sans chlore.
3. Sans phosphate et avec chlore.
Normalement les nouveaux produits de lavage en poudre sont sans phosphate. L'action de
l'adoucisseur d'eau ne concerne pas le phosphate. En conséquence, nous vous recommandons
de remplir votre réservoir de sel même si la dureté de votre eau n'excède pas 6 dH. Si des
produits de lavage sans phosphate sont utilisés dans le cas d'une eau dure, des dépots blancs
apparaissent souvent sur la vaisselle et les verres. Si tel est le cas, veuillez utiliser plus de produit
de lavage pour obtenir de meilleurs résultats. Les produits de lavage sans chlore n'ont qu'une
légère action blanchissante. Aussi, les tâches résistantes et colorées ne disparaîtront pas
complètement. Si tel est le cas, veuillez choisir un programme avec une température plus élevée.
DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 20DD81-01651B-04_FR (Morocco).indd 20 2015-02-02  11:33:092015-02-02  11:33:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Samsung DW60H3010FW/MA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues