LG WD-14440TDS Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
P/No.: MFL38868769
INSTRUKCJA OBS¸UGI
PRALKA AUTOMATYCZNA
WD-12440(5)TDS
WD-14440(5)TDS
WD-16440(5)TDS
Használati útmutató
típusú mosógéphez
a
Köszönjük, hogy az LG automata mosógépét
vásárolta meg.
Kérjük, hogy olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót,
mert tájékoztatást nyújt a biztonságos üzembe helyezéshez,
használathoz és karbantartáshoz.
Ãrizze meg ezt a könyvet, hogy a jövöben is tájékoztatást
nyújtson Önnek.
Kérjük, hogy a jótállási jegy pontos kitöltését követelje meg
az eladótól, azt gondosan Œrizze meg, mert jogait csak
ennek birtokában tudja érvényesíteni.
Jegyezze fel mosógépe típusát és gyártási számát.
Tisztelt vásárló!
INSTRUKCJA OBS¸UGI
PRALKA AUTOMATYCZNA
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania pralki prosz´
dok∏adnie zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi.
Instrukcj´ nale˝y trzymaç w takim miejscu,
aby zawsze by∏a ∏atwo dost´pna.
(2P~30P)
(31P~58P)
harakterystyka wyrobu
2
CC
pis treÊci
SS
Ostrze˝enia...................................................................................................3
Dane techniczne...........................................................................................4
Instalacja.......................................................................................................5
Przygotowanie do prania............................................................................11
Stosowanie Êrodków pioràcych..................................................................12
Programy prania.........................................................................................14
U˝ytkowanie pralki......................................................................................15
Konserwacja pralki......................................................................................23
Rozwiàzywanie problemów ........................................................................27
Warunki Gwarancji .....................................................................................30
System bezpoÊredniego nap´du
Nowoczesny, bezszczotkowy silnik pràdu sta∏ego nap´dza b´ben bezpoÊrednio, bez ko∏a
pasowego i paska.
Cyrkulacja wody
Spryskuje kilkukrotnie wsad roztworem Êrodka pioràcego i wody. Podczas cyklu prania
tkaniny namakajà szybciej i dok∏adniej. Pozosta∏oÊci detergentu sà ∏atwiej usuwane dzi´ki
spryskiwaniu wodà w czasie cyklu p∏ukania. System cyrkulacji wody powoduje bardziej
efektywne wykorzystanie zarówno wody, jak i Êrodka pioràcego.
Wbudowana grza∏ka
Wbudowana grza∏ka automatycznie podgrzewa wod´ do optymalnej temperatury w
wybranym cyklu.
System sterowania g∏oÊnoÊcià wirowania
Dzi´ki wykrywaniu wielkoÊci wsadu i jego niewywa˝enia pranie jest rozk∏adane
równomiernie w b´bnie, przez co minimalizuje si´ ha∏as podczas wirowania.
Ekonomiczny inteligentny system prania
Inteligentny system prania wykrywa wielkoÊç wsadu i temperatur´ wody i nast´pnie okreÊla
optymalny poziom wody oraz czas prania w celu zminimalizowania zu˝ycia energii
elektrycznej i wody.
Automatyczne uruchomienie
Je˝eli pralka zostanie wy∏àczona na skutek zaniku zasilania, zostanie ona automatycznie
w∏àczona od miejsca, w którym pranie zosta∏o przerwane.
Zabezpieczenie przed zalaniem (Aqua Lock)
System Aqua Lock zosta∏ zaprojektowany by wykryç ewentualnà nieszczelnoÊç i
zabezpieczyç przed wyciekiem wody na pod∏og´.
Pranie parà i odÊwie˝anie
Pranie parà cechuje si´ zwi´kszonà wydajnoÊcià prania przy ma∏ym zu˝yciu energii.
Cykl odÊwie˝anie zmniejsza wygniecenie suchych ubraƒ.
Automatyczne wykrywanie wielkoÊci wsadu
Automatycznie wykrywa wielkoÊç wsadu i optymalizuje czas prania.
󲷸 󲷸
strze˝enia
3
OO
Wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji nale˝y przestrzegaç w celu
zminimalizowania ryzyka powstania po˝aru lub eksplozji, pora˝enia pràdem
elektrycznym, oraz aby zapobiec zniszczeniu w∏asnoÊci, zranieniu lub utracie ˝ycia.
PRZED U˚YCIEM PRZECZYTAå CA¸A INSTRUKCJ¢
OSTRZE˚ENIE
Nie naciskaç zbyt mocno na drzwi, gdy sà one otwarte. Mo˝e to spowodowaç przewrócenie si´ pralki.
Nie nale˝y instalowaç ani przechowywaç pralki w
miejscach nara˝onych na dzia∏anie czynników
pogodowych.
Nie wolno bawiç si´ elementami regulacyjnymi.
Nie wolno samemu naprawiaç ani wymieniaç
jakiejkolwiek cz´Êci pralki. Je˝eli nie jest to wyraênie
zalecane w instrukcjach dotyczàcych konserwacji
wyrobu, nie wolno przyst´powaç do czynnoÊci
serwisowych pralki.
Przestrzeƒ wokó∏ i pod pralkà nale˝y utrzymywaç
wolnà od materia∏ów ∏atwopalnych, jak szmaty,
papier, chemikalia, itp.
W przypadku korzystania z urzàdzenia przez dzieci
lub w ich pobli˝u, nale˝y zachowaç szczególnà
ostro˝noÊç. Nie nale˝y pozwalaç dzieciom na
zabaw´ urzàdzeniem lub w jego wn´trzu.
Nie pozostawiaç otwartych drzwi pralki. Otwarte
drzwi mogà stanowiç zach´t´ dla dzieci do
wieszania si´ na nich lub wejÊcia do Êrodka pralki.
Nigdy nie si´gaç do pralki, je˝eli b´ben si´ obraca.
Nale˝y zaczekaç, a˝ si´ ca∏kowicie zatrzyma.
Pranie mo˝e zmniejszyç ognioodpornoÊç tkanin.
Nie wolno praç ani suszyç tkanin, które by∏y
czyszczone, prane, nasàczone lub poplamione
substancjami ∏atwopalnymi lub wybuchowymi (jak
wosk, olej, farba, benzyna, odt∏uszczacze,
rozpuszczalniki do prania chemicznego, nafta, itp.),
które mogà si´ zapaliç lub eksplodowaç.
Dok∏adnie przestrzegaç wskazówek. Olej mo˝e
pozostaç w b´bnie po zakoƒczeniu cyklu prania i
spowodowaç po˝ar podczas cyklu suszenia. Tak,
wi´c nie wolno wk∏adaç ubraƒ nasiàkni´tych olejem.
producentów dotyczàcych prania i czyszczenia
odzie˝y.
producentów dotyczàcych prania i czyszczenia
odzie˝y.
Nie trzaskaç drzwiami pralki ani nie próbowaç
otwieraç ich na si∏´, gdy sà zamkni´te. Mo˝e to byç
przyczynà uszkodzenia pralki.
W celu zminimalizowania mo˝liwoÊci pora˝enia
pràdem elektrycznym, nale˝y przed przystàpieniem
do konserwacji lub czyszczenia pralki od∏àczyç
urzàdzenie od zasilania elektrycznego lub wy∏àczyç
bezpiecznik albo wy∏àcznik obwodu.
Nigdy nie wolno u˝ywaç urzàdzenia, je˝eli jest ono
uszkodzone, dzia∏a niepoprawnie albo brakuje lub
sà p´kni´te jego cz´Êci, w∏àczajàc w to przewód
zasilajàcy oraz wtyczk´ elektrycznà.
Je˝eli urzàdzenie zosta∏o zalane, prosimy
skontaktowaç si´ z punktem serwisowym.Ryzyko
pora˝enia pràdem i po˝aru.
INSTRUKCJE ODNOÂNIE PO¸ÑCZENIA OCHRONNEGO
Niniejsze urzàdzenie musi byç pod∏àczone do obwodu ochronnego (lub byç uziemione). W przypadku
wadliwego dzia∏ania lub przebicia, obwód ochronny zmniejsza ryzyko pora˝enia pràdem elektrycznym.
Urzàdzenie to jest wyposa˝one w przewód zasilajàcy posiadajàcy przewód ochronny i wtyczk´ z bolcem
zerujàcym. Wtyczka musi byç w∏àczona do odpowiedniego gniazda posiadajàcego poprawnie
zainstalowany i pod∏àczony (zgodnie z lokalnymi przepisami) obwód ochronny.
Nie stosowaç przed∏u˝aczy, poniewa˝ powoduje to przerwanie obwodu ochronnego.
Je˝eli nie dysponujemy odpowiednim gniazdem, nale˝y skonsultowaç si´ z elektrykiem.
WA˚NE WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA
UWAGA: W celu zminimalizowania ryzyka powstania po˝aru, pora˝enia pràdem elektrycznym lub
zranieniu osób, podczas u˝ytkowania pralki nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych wskazówek:
UWAGA: Nieprawid∏owe pod∏àczenie przewodu ochronnego mo˝e spowodowaç niebezpieczeƒstwo pora˝enia
pràdem elektrycznym. W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci, nale˝y zleciç wykwalifikowanemu elektrykowi
sprawdzenie, czy urzàdzenie ma prawid∏owo pod∏àczony obwód ochronny. Nie modyfikowaç wtyczki dostarczonej
wraz z urzàdzeniem. Je˝eli nie pasuje ona do gniazda, instalacj´ odpowiedniego gniazda nale˝y zleciç
wykwalifikowanemu elektrykowi.
NALE˚Y ZACHOWAå NINIEJSZE INSTRUKCJE
ane techniczne
4
DD
Wyposa˝enie
Wtyczka zasilania
Je˝eli przewód zasilajàcy jest
uszkodzony, to aby uniknàç
niebezpieczeƒstwa musi on byç
wymieniony przez
wykwalifikowanego pracownika
serwisu.
Panel sterujàcy
Drzwi
Wà˝ odprowadzajàcy wod´
Nó˝ki do poziomowania
Zasobnik proszku
B´ben
Filtr pompki
W´˝yk spustowy
(Do dodawania detergentów i
Êrodków uszlachetniajàcych)
(Wà˝ odprowadzajàcy wod´
powinien byç umieszczony
na wysokoÊci niêszej ni˝ 85
cm od pod∏ogi)
Pokrywa w os∏onie dolnej
Wà˝ doprowadzajàcy wod´ (zimna)
Klucz p∏aski
Rodzaj : Pralka automatyczna ∏adowana od przodu
Zasilanie : 220 – 240V~, 50Hz
Wymiary : 600mm(S)590mm(G)850mm(W)
Ci´˝ar : 56 kg
Moc maks. : 2100 W (Pranie) / 1100 W (Parowe)
PojemnoÊç b´bna : 7 kg
Zu˝ycie wody : 49
(7/ kg)
Dopuszczalne ciÊnienie wody : 30~1000kPa (0,3-10 kgf/cm
2
)
Pr´dkoÊç wirowania :
/400/600/800/1000/1100/1200 [WD-12440(5)TDS]
/400/600/800/1000/1200/1400 [WD-14440(5)TDS]
/400/600/800/1000/1200/1600 [WD-16440(5)TDS]
Z uwagi na popraw´ jakoÊci wyrobu, jego wyglàd i dane techniczne mogà ulec zmianie bez powiadomienia.
Informacja dla u˝ytkownika
Poziom ha∏asu wed∏ug normy EN:
norma EN 60704-2-4 71dB(A)
Deklarowana wartoÊç ha∏asu dla danego produktu wynosi 71dB(A) .
WielkoÊcià emisji ha∏asu jest poziom mocy akustycznej, skorygowany charakterystykà
cz´stotliwoÊciowà A w decybelach (w odniesieniu 1pW).
Pranie Wirowanie
WD-14440(5)TDS
57dB(A)
71dB(A)
nstalacja
5
II
1.
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania
pralki nale˝y usunàç blokady trans-
portowe.
Je˝eli nie zostanà one usuni´te, mo˝e
to spowodowaç wibracje, ha∏as iniepo-
prawne dzia∏anie.
2. Przy pomocy do∏àczonego klucza
odkr´ciç 4 blokady.
3. Wyjàç wszystkie blokady wraz zgu-
mowymi korkami lekko obracajàc
za korek. Blokady iklucz zachowaç
na przysz∏oÊç.
W przypadku ponownego transportu
urzàdzenia blokady nale˝y za∏o˝yç
zpowrotem.
4. W otwory w∏o˝yç zaÊlepki.
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania
urzàdzenia, usuƒ opakowanie i
wszystkie zabezpieczenia
transportowe.
󳀙 Przy zdejmowaniu podstawy
opakowania upewnij si´, ˝e zosta∏
równie˝ usuni´ty element
uzupe∏niajàcy, umiejscowiony w
Êrodkowej cz´Êci podstawy.
Zabezpieczenia transportowe
W celu zabezpieczenia pralki w transporcie, zastosowano specjalne 4 blokady transportowe.
Instalowaç i przechowywaç w miejscu nie nara˝onym na temperatury poni˝ej 0°C oraz na
czynniki pogodowe. Pralk´ nale˝y pod∏àczyç do przewodu ochronnego zgodnie z
wszelkimi obowiàzujàcymi przepisami.
W przypadku instalacji pralki na pod∏o˝u pokrytym wyk∏adzinà, nie wolno dopuÊciç do
tego, aby wyk∏adzina zas∏ania∏a otwory w podstawie pralki.
W krajach, gdzie wyst´pujà obszary nawiedzane przez karaluchy lub inne szkodniki,
nale˝y szczególnie zwracaç uwag´ na to, aby urzàdzenie oraz jego otoczenie by∏o zawsze
utrzymywane w czystoÊci. Wszelkie uszkodzenia, które by∏yby spowodowane przez
karaluchy lub inne szkodniki nie sà obj´te gwarancjà.
Zdejmowanie zabezpieczeƒ transportowych
Podstawa
opakowania
Pralka
Element
uzupe∏niajàcy
(W niektórych
modelach
wsporniki
pakunkowe mogà
nie byç
u˝ywane.)
nstalacja
II
6
Poziome pod∏o˝e:
Dopuszczalne nachylenie ca∏ej pralki wynosi 1
°.
Gniazdo zasilania:
Musi znajdowaç si´ nie dalej ni˝ 1,5m od pralki. Nie
przecià˝aç gniazda pod∏àczajàc wi´cej ni˝ 1 urzàdzenie.
Odleg∏oÊci od pralki:
Wymagane jest zachowanie odleg∏oÊci od Êciany, drzwi i
pod∏ogi.
(10 cm z ty∏u/ po 2 cm ze strony lewej i prawej)
W ˝adnym wypadku nie stawiaç ani nie przechowywaç
bielizny na pralce. Mo˝e to uszkodziç lakier lub elementy
sterowania.
Wymagania odnoÊnie miejsca instalacji
Wanna
na prníe
Pralka
ok. 2cm
Wà˝ odp∏ywowy
650
850
600
Poziomowanie
Ustaw pralk´ na równym, twardym pod∏o˝u.
Upewnij si´, ˝e swobodny przep∏yw powietrza wokó∏ pralki nie zosta∏ utrudniony przez
roz∏o˝onà wyk∏adzin´ etc.
Nigdy nie u˝ywaj do poziomowania pralki kawa∏ków drewna, tektury etc.
JeÊli nie jest mo˝liwe unikni´cie ustawienia pralki w bezpoÊrednim sàsiedztwie kuchenki
gazowej lub piecyka w´glowego, nale˝y zastosowaç warstw´ izolacyjnà (85x60cm) z folii
aluminiowej pomi´dzy produktami.
Pralka nie mo˝e byç instalowana w pomieszczeniach, gdzie temperatura mo˝e spaÊç
poni˝ej 0°.
Upewnij si´, czy po zainstalowaniu pralki jest zapewniony ∏atwy dost´p dla technika,
w przypadku awarii.
Wypoziomuj pralk´ regulujàc wysokoÊç nó˝ek przy u˝yciu klucza p∏askiego oraz pozostaw
20mm odst´p pomi´dzy górà pralki a blatem.
Zlàcze w´˝a
Uszczelka
gumowa
nstalacja
7
II
CiÊnienie wody w sieci wodociàgowej musi zawieraç si´ w zakresie 30 -
1000 kPa.
Podczas przykr´cania w´˝a doprowadzajàcego wod´ do zaworu nie
przykr´caç go za mocno.
Je˝eli ciÊnienie wody jest wi´ksze ni˝ 1000 kPa, nale˝y zamontowaç
reduktor.
Do w´˝a doprowadzajàcego wod´ do∏àczone sà dwie uszczelki w
celu zapobiegania wyciekom wody.
Nale˝y sprawdziç szczelnoÊç po∏àczeƒ pralki poprzez odkr´cenie
w pe∏ni kranu.
Okresowo nale˝y sprawdzaç stan w´˝a i wymieniaç go w razie
potrzeby.
Nale˝y si´ upewniç, ˝e wà˝ nie jest za∏amany ani ÊciÊni´ty.
Pralk´ nale˝y pod∏àczaç do instalacji wodnej przy pomocy nowych z∏àczek. Stare
z∏àczki nie powinny byç ponownie u˝ywane.
® Pod∏àczenie w´˝a doprowadzajàcego wod´
1. Nie stosowaç przed∏u˝aczy ani rozga∏´êników.
2. Je˝eli przewód zasilajàcy jest uszkodzony, to aby uniknàç niebezpieczeƒstwa musi on byç wymieniony przez producenta
lub wykwalifikowanego pracownika serwisu.
3. Po u˝yciu zawsze od∏àczaç pralk´ od zasilania i zakr´caç kran doprowadzajàcy wod´.
4. Pralk´ nale˝y pod∏àczyç do gniazda z obwodem ochronnym (zerowaniem) zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami.
5. Urzàdzenie musi byç ustawione tak, aby wtyczka by∏a ∏atwo dost´pna.
Naprawy pralki mogà byç przeprowadzane wy∏àcznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Naprawy wykonywane przez
osoby niedoÊwiadczone mogà skutkowaç zranieniem lub powa˝nym uszkodzeniem sprz´tu. Nale˝y kontaktowaç si´ z serwisem.
Nie instalowaç pralki w pomieszczeniach, gdzie temperatura spada poni˝ej 0°C. Zamarzni´te w´˝e mogà p´knàç pod
ciÊnieniem. NiezawodnoÊç elektronicznego uk∏adu sterowania mo˝e si´ pogorszyç przy pracy w temperaturach poni˝ej 0°C.
Je˝eli pralka zosta∏a dostarczona w zimie przy temperaturze otoczenia poni˝ej 0°C, to przed jej uruchomieniem nale˝y jà
przechowywaç w temperaturze pokojowej przez kilka godzin.
Po∏àczenia elektryczne
UWAGA pod∏àczanie kabla zasilania
Dla wi´kszoÊci urzàdzeƒ elektrycznych zaleca si´, aby by∏y pod∏àczone do osobnego obwodu; to znaczy ˝e do jego zasilania s∏u˝y osobne
pojedyncze gniazdko, które nie ma dodatkowych wyjÊç lub odga∏´zieƒ. Dla pewnoÊci sprawdê stron´ z danymi technicznymi zawartà w tej
instrukcji obs∏ugi.
Nie wolno przecià˝aç gniazdek zasilajàcych. Przecià˝one, luêne lub uszkodzone gniazdka lub kable przed∏u˝ajàce; przepalone lub uszkodzone
kable zasilajàce; uszkodzona lub przerwana izolacja przewodu sà niebezpieczne. Jakikolwiek z tych przypadków mo˝e spowodowaç pora˝enie
pràdem lub po˝ar. Od czasu do czasu nale˝y sprawdzaç kabel zasilajàcy urzàdzenia i je˝eli wykazuje on oznaki zu˝ycia lub uszkodzenia,
nale˝y go od∏àczyç, zaprzestaç korzystania z urzàdzenia i zleciç jego wymian´ na dok∏adnie taki sam w autoryzowanym centrum serwisowym.
Nale˝y chroniç kabel zasilania przed uszkodzeniami fizycznymi lub mechanicznymi, takimi jak: skr´cenie, zaplàtanie, przebicie, przygniecenie
drzwiami lub nadepni´cie. Nale˝y zwracaç szczególnà uwag´ na wtyczki, gniazdka i miejsce, gdzie kabel wychodzi z urzàdzenia.
UWAGA
UWAGA
Po pod∏àczeniu pralki, jeÊli woda wycieka z w´˝a, powtórz kroki. Zastosuj
standardowy zawór doprowadzajàcy wod´. W przypadku, gdy zawór jest nietypowy
np: kwadratowy lub zbyt du˝y, usuƒ podk∏adk´ przed zamocowaniem zaworu do
adaptera.
8
8
I

nstalacja
9
II
Instalacja w´˝a odp∏ywowego
Wà˝ odprowadzajàcy wod´ powinien byç umieszczony nie
wy˝ej ni˝ 100 cm od pod∏ogi.
Woda z pralki nie jest wypompowywana lub wypompowana
jest wolno.
Prawid∏owe zabezpieczenie w´˝a odprowadzajàcego wod´
zabezpieczy pod∏og´ przed zniszczeniem wyciekajàcà wodà.
Je˝eli wà˝ odprowadzajàcy wod´ jest za d∏ugi, nie nale˝y go
wpychaç do pralki. Spowoduje to nadmierny ha∏as.
Odp∏yw w´˝a nale˝y dobrze zabezpieczyç
przy pomocy linki.
Prawid∏owe zabezpieczenie w´˝a
odprowadzajàcego wod´ zabezpieczy
pod∏og´ przed zniszczeniem wyciekajàcà
wodà.
Sprz´t niniejszy nie jest przeznaczony do u˝ytku w warunkach morskich ani w ruchomych
instalacjach, jak przyczepy kempingowe, samoloty, itd.
JeÊli pralka pozostaje bez dozoru przez d∏u˝szy czas (np. wakacje), nale˝y zamknàç zawór
odcinajàcy, szczególnie wtedy, gdy w bezpoÊredniej bliskoÊci nie znajduje si´ odp∏yw w pod∏odze.
Przy pozbywaniu si´ urzàdzenia nale˝y odciàç przewód zasilajàcy i zniszczyç wtyczk´. Uszkodziç
zamek drzwi uniemo˝liwiajàc dzieciom zamkni´cie si´ w Êrodku.
Materia∏ opakowanie (folia, styropian) mo˝e byç niebezpieczny dla dzieci. Istnieje niebezpieczeƒstwo
uduszenia!Wszelkie opakowania nale˝y trzymaç z dala od dzieci.
wanna na pranie
wspornik
w´˝a
paski
mocujàce
nstalacja
II
10
Poziomowanie pralki
1. Prawid∏owe wypoziomowanie pralki zapobiega nadmiernemu ha∏asowi
i drganiom.Urzàdzenie nale˝y zainstalowaç na twardym i równym
pod∏o˝u (najlepiej w rogu pomieszczenia).
2. Je˝eli pod∏oga jest nierówna,nale˝y wyregulowaç wysokoÊç nó˝ek do
poziomowania (nie podk∏adaç pod
nó˝ki kawa∏ków drewna itp.).Upewniç si´, ˝e wszystkie nó˝ki stojà
pewnie na pod∏o˝u i spraw- dziç wypoziomowanie (u˝yç poziomicy).
Po wyregulowaniu unieruchomij nó˝k´ przeciwnakr´tkà, obracajàc w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Sprawdzenie stabilnoÊci
Gdy naciskamy na pralk´ w
naro˝nikach po przekàtnej blatu,pralka w ogóle nie powinna si´
ko∏ysaç (spraw- dziç po obu przekàtnych). Je˝eli pralka daje si´ poru-
szyç,nale ˝y ponownie wyregulowaç nó˝ki.
Pod∏o˝a betonowe
Pod∏o˝e musi byç czyste, suche i wypoziomowane.
Zainstaluj pralk´ na równym, twardym pod∏o˝u.
Terakota (Êliskie pod∏ogi)
Ustawienie ka˝dej nó˝ki na macie podk∏adowej i wypoziomowanie urzàdzenia, by je dok∏adnie
dopasowaç.(Pociàç mat´ podk∏adowà na cz´Êci o wymiarach 70mmx70mm i przykleiç na suchà powierzchni´
gdzie urzàdzenie ma byç ustawione.)
Mata podk∏adowa jest samoprzylepnym materia∏em wykorzystywanym na drabinach i schodach, by
zapobiec poÊlizgom.
Pod∏o˝a drewniane
Drewniane pod∏o˝a sà bardziej podatne na wibracje.
W celu zabezpieczenia przed wibracjami polecamy gumowe nak∏adki na nó˝ki, o
gruboÊci 15mm.
Je˝eli to mo˝liwe instaluj pralk´ w rogu pomieszczenia, gdzie pod∏o˝e jest najbardziej
stabilne.
Zastosuj gumowà nak∏adk´ w celu redukcji wibracji.
Mo˝esz zamówiç gumowe nak∏adki
(numer katalogowy 4620ER4002B) poprzez punkt serwisowy LG.
Wa˝ne!
W∏aÊciwe ustawienie i wypoziomowanie pralki gwarantuje d∏ugie i niezawodne funkcjonowanie
urzàdzenia.
Pralka musi byç ustawiona absolutnie pionowo na pod∏o˝u.
Pralka nie mo˝e si´ ko∏ysaç.
Pod∏o˝e, na którym ustawiamy pralk´ powinno byç czyste, niewoskowane.
Nie dopuszczaj do zawilgocenia nó˝ek. Wilgoç na pod∏odze grozi poÊlizgiem.
Rubber Cup
Gumowa nak∏adka
UWAGA
Drewniane lub zawieszone pod∏o˝a mogà powodowaç
nadmierne wibracje lub b∏´dne wywarzanie za∏adunku.
UWAGA
W przypadku gdy pralka jest ustawiona na podstawie musi byç
zabezpieczona pasami, by wyeliminowaç ryzyko upadku.
rzygotowanie do prania
P
11
1. Informacje o sposobie prania.
Nale˝y zwracaç uwag´ na informacje dotyczàce sposobu prania umieszczone na etykietach odzie˝y.
Mówià one o rodzaju tkaniny i sposobie prania.
2.Sortowanie
W celu uzyskania jak najlepszych wyników prania posortowaç odzie˝ na grupy, które mogà byç prane
razem.
Ró˝ne rodzaje tkanin powinny byç prane na ró˝ne sposoby –potrzebujà innej temperatury wody i
pr´dkoÊci wirowania. Zawsze nale˝y oddzieliç kolory ciemne od kolorów jasnych i tkanin bia∏ych. Praç
je oddzielnie, poniewa˝kolory i k∏aczki z tkanin mogà si´ wzajemnie przenosiç powodujàc np.
zafarbowanie tkanin bia∏ych. Je˝eli to mo ˝liwe, nale˝y unikaç prania razem tkanin mocno i lekko
zabrudzonych.
3. CzynnoÊci przed za∏adowaniem prania
Przed pierwszym praniem
Sprawdziç, czy wszystkie kieszenie sà puste. Ich zawartoÊç,
jak gwoêdzie,spinki do w∏osów, zapa∏ki, d∏ugopisy, monety
lub klucze mogà uszkodziç ubrania lub pralk´.
Zamknàç zamki b∏yskawiczne, zapiàç guziki lub haftki, aby
nie zaczepia∏y o inne ubrania.
Przed praniem nanieÊç na szczególnie brudne miejsca, jak
ko∏nierzyki lub mankiety, nieco roztworu detergentu.
Pomo˝e to w lepszym usuni´ciu brudu.
W celu unikni´cia uszkodzenia ubraƒ, upewnij si´, czy rzeczy
nie dosta∏y si´ pomi´dzy drzwi a uszczelk´.
Sprawdê fa∏dy uszczelki drzwi czy nie dosta∏y si´ tam ma∏e
przedmioty.
Sprawdê b´ben, czy wszystkie rzeczy zosta∏y wyj´te,
pozostawienie przez nieuwag´ prania mo˝e powodowaç jego
zniszczenie (zafarbowanie lub skurczenie) w nast´pnym cyklu.
Wybierz cykl prania (BAWE¸NA 60°C, dodaj detergent - po∏ow´ zasobnika) uruchom pralk´ bez
za∏adunku. To pozwoli na usuni´cie osadu z bebna, który móg∏ pozostaç z etapu produkcji.
Pogrupowaç ubrania du˝e i ma∏e.Najpierw za∏adowaç du˝e. Nie powinno ich byç wi´cej ni˝ po∏owa ca∏ego wsadu.
Nie praç pojedynczych ubraƒ. Mo˝e to spowodowaç niewywa ˝enie wsadu. Dodaç dwa lub trzy podobne.
zabrudzone (mocno, normalnie, lekko)
kolory (bia∏e,jasne,ciemne)
strz ´pienie si´ (wytwarzajàce, przyjmujàce)
Posortowaç ubrania zale ˝nie od stopnia zabrudzenia.
Oddzieliç tkaniny bia∏e od kolorowych.
Ubrania strz ´piàce si´ oddzieliç od ∏atwo przyjmujà-cych k∏aczki.
tosowanie Êrodków pioràcych
12
SS
Tylko pranie zasadnicze
Pranie zasadnicze i wst´pne
Ârodka zmi´kczajàcego nie nale˝y nalewaç
powy˝ej oznaczenia maksimum.
Zamknij powoli szuflad´ dozownika.
Przepe∏nienie mo˝e spowodowaç zbyt
wczesne pobranie tego Êrodka do prania,
co mo˝e skutkowaç zaplamieniem odzie˝y.
Nie nale˝y pozostawiaç Êrodka
uszlachetniajàcego wkomorze zasobnika
d∏u˝ej ni˝ 2dni (Êrodek ten mo˝e zaschnàç).
Ârodek jest automatycznie dodawany do
ostatniego p∏ukania.
Nie nale˝y otwieraç zasobnika podczas
pobierania wody.
Nie stosowaç rozpuszczalników
(benzyna, itp.)
1. Szuflada dozownika
2. Dozowanie Êrodków zmi´kczajàcych.
Dodawanie Êrodków pioràcych i zmi´kczajàcych
Êrodek pioràcy
(pranie zasadnicze)
Êrodek
zmi´kczajàcy
Êrodek pioràcy
(pranie wst´pne)
UWAGA
Nie stosowaç Êrodka zmi´kczajàcego
bezpoÊrednio na tkaniny.
tosowanie Êrodków pioràcych
S
13
Ârodek pioràcy powinien byç stosowany zgodnie
zinstrukcjà podanà przez jego producenta.
W przypadku zbyt du˝ej iloÊci detergentu pojawia
si´ nadmiar mydlin, który mo˝e pogorszyç rezultat
prania i obcià˝yç silnik.
Do prania stosowaç wy∏àcznie proszki przezna-
czone do pralek automatycznych.
w przypadku nadmiaru mydlin zmniejsz
iloÊç stosowanego detergentu
IloÊç proszku u˝ytego do prania mo˝e zale˝eç
od temperatury wody, jej twardoÊci, wielkoÊci i
poziomu zabrudzenia odzie˝y do prania. W celu
uzyskania najlepszych rezultatów, unikaç
wytwarzania zbyt du˝ej iloÊci piany.
4. Zmi´kczacz do wody
Zmi´kczacz do wody, taki jak Ârodek
zmi´kczajàcy wod´(calgon) mo˝e byç
u˝ywany do zmniejszenie iloÊci u˝ywanego
proszku w regionach gdzie woda ma bardzo
wysokà twardoÊç. Dozowaç wed∏ug
wskazówek podanych na opakowaniu.
Na poczàtku dodaç proszek a nast´pnie
zmi´kczacz.
Proszek dozowaç tak jak do mi´kkiej wody.
Porady
Wsad maksymalny: wg zaleceƒ
producenta
wsad cz´Êciowy: 3/4 normalnej iloÊci
wsad minimalny: 1/2 iloÊci u˝ywanej z
pe∏nym wsadem
Ârodek pioràcy jest pobierany z
dozownika na poczàtku cyklu prania.
3. Dozowanie Êrodków pioràcych
MAXMAX
1. Otwórz drzwi i w∏ó˝ tabletki do b´bna.
5. Stosowanie tabletek.
2. Za∏aduj pranie do b´bna.
3. Zamknij drzwi.
14
rogramy prania
PP
Programy prania zalecane zale˝nie od rodzaju bielizny.
P∏ukanie antyalergiczne (Medic Rinse) : Dla wysokiej efektywnoÊci lub zwi´kszonej czystoÊci w
trakcie p∏ukania wybierz opcje „P∏ukanie antyalergiczne". P∏ukanie antyalergiczne (Medic Rinse) jest
ustawione automatycznie w programie Ubranka niemowl´ce (Baby Care).
Intensywne (Intensive) : Kiedy pranie jest bardzo zabrudzone, mo˝na poprawiç efektywnoÊç prania
poprzez wybranie opcji Intensywne (Intensive)
Ustawienia programu z opcjà "Bawe∏na 60°C+Pranie parowe+Intensywne (Cotton 60°C+Steam
Wash+Intensive)" spe∏niajà normy EN60456 i IEC60456.
Pranie wst´pne (Pre Wash): zalecane przy praniu bielizny mocno zabrudzonej.
Bez zagnieceƒ (Crease Care) : Funkcji tej uzywamy podczas wirowania gdy chcemy zminimalizowaç
zagniecenia bielizy
Bawe∏na
(Cotton)
Syntetyczne
(Synthetic)
Ubranka
niemowl´ce
(Baby Care)
Delikatne
(Delicate)
PoÊciel
(Duvet)
Szybkie 30
(Quick 30)
P∏ukanie+
Wirowanie
(Rinse+Spin)
OdÊwie˝anie
(Refresh)
Pranie r´czne
/We∏na
(Hand Wash/ Wool)
Tkaniny kolorowe (koszule,
koszule nocne, pi˝amy...) i
lekko zabrudzone bia∏e
bawe∏niane (podkoszulki...)
Tkaniny poliamidowe,
akrylowe, poliestrowe.
Pranie dla niemowlàt
Delikatne tkaniny ∏atwe do
uszkodzenia
(jedwab, firanki...)
Wyroby z czystej, nowej we∏ny
przeznaczone do prania w
pralce.
Najpierw sprawdziç, czy
tkaniny mogà byç prane w
pralce. Bia∏a bawe∏na i len
(r´czniki, przeÊcierad∏a....)
Tkaniny kolorowe lekko
zabrudzone.
wizytowe koszule, bluzki z
mieszanek bawe∏ny i poliestru
- Opóênienie startu
(Time Delay)
- Pranie parowe
(Steam Wash)
- Intensywne
(Intensive)
- Pranie wst´pne
(Pre Wash)
- Bez zagnieceƒ
(Crease Care)
- P∏ukanie antyalergiczne
(Medic Rinse)
- Opóênienie startu
(Time Delay)
- Intensywne
(Intensive)
- Bez zagnieceƒ
(Crease Care)
- Opóênienie startu
(Time Delay)
- Bez zagnieceƒ
(Crease Care)
- P∏ukanie antyalergiczne
(Medic Rinse)
- DomyÊlnie para
60°C
[Zimna (Cold),
30°C, 40°C,
95°C]
40°C [Zimna
(Cold), 30°C,
60°C]
40°C
[Zimna (Cold),
30°C]
30°C
[Zimna (Cold),
40°C]
Nie wybiera si´
Nie wybiera si´
95°C
[40°C, 60°C]
nominalny
mniej ni˝ 3,0kg
mniej ni˝ 6,0kg
mniej ni˝ 2,0kg
mniej ni˝ 7,0kg
mniej ni˝ 2,0kg
mniej ni˝ 2,0kg
nominalny
wsad 3 sztuki
Program
Rodzaj tkaniny
Odpowied
nia temp.
wody
Opcja
Maksymalny
wsad
15
˝ytkowanie pralki
UU
Nacisnàç przycisk Zasilanie.
Przycisnàç przycisk Start/ Pauza.
Parametry poczàtkowe
- Pranie: pranie zasadnicze
- P∏ukanie: 3 razy
- Wirowanie:
1600 obr./min. [WD-16440(5)TDS]
1400 obr./min. [WD-14440(5)TDS]
1200 obr./min. [WD-12440(5)TDS]
- Temperatura wody: 60°C
- Program: Bawe∏na (Cotton)
Nacisnàç przycisk Zasilanie.
Obracajàc pokr´t∏o programatora i
przyciskajàc odpowiednie przyciski
wybraç ˝àdane parametry prania.
Sposób wyboru ró˝nych parametrów
opisany jest na str. 16-22.
Nacisnàç przycisk Start/ Pauza.
1. Po w∏àczeniu zasilania
automatycznie wybierany
jest program prania bawe∏ny.
2. Wybór r´czny
Baby CareBaby Care
16
˝ytkowanie pralki
U
(1) Przycisk : w∏àczenia Zasilania
(2) Pokr´t∏o wyboru programu
(3) Przycisk : uruchamiania: Start/Pauza
(4) Przycisk Opóênienie startu
(5) Przycisk : Pranie parowe
(6) Przycisk : wyboru Temperatura wody
(7) Przycisk : Plukanie
(8) Przycisk : Opcje
(9) Zabezpieczenie przed dzieçmi
(10) Czyszczenie zbiornika
(11) Pokr´t∏o wyboru Wirowania \
Zasilanie (Power)
1. Program podstawowy
W celu w∏àczenia lub wy∏àczenia pralki u˝yç
przycisku Zasilanie.
Przycisk ten jest u˝ywany tak˝e do
skasowania funkcji prania z opóênieniem.
2. Program podstawowy
Po wciÊni´ciu przycisku Zasilanie pralka jest
gotowa do rozpocz´cia programu Bawe∏na.
Inne poczàtkowe parametry prania podano
poni˝ej.
Je˝eli chcemy rozpoczàç pranie, a nie
chcemy zmieniaç tych parametrów, po prostu
nale˝y nacisnàç przycisk Start/Pauza i pralka
rozpocznie cykl prania.
Program podstawowy
[WD-16440(5)TDS]
- Bawe∏na 60°C / 1600 obr./min.
[WD-14440(5)TDS]
- Bawe∏na 60°C / 1400 obr./min.
[WD-12440(5)TDS]
- Bawe∏na 60°C / 1200 obr./min.
Programy
Dost´pnych jest 9 programów prania zale˝nie
od rodzaju bielizny.
Zapalona lampka wskazuje wybrany program.
Program Bawe∏na jest wybierany
automatycznie po wciÊni´ciu przycisku
Start/Pauza.
Obracajàc pokr´t∏o programatora mo˝na
wybieraç programy w nast´pujàcej kolejnoÊci:
Bawe∏na (Cotton) – Syntetyczne (Synthetic) –
Delikatne (Delicate) – Pranie r´czne/We∏na
(Hand Wash/Wool) – PoÊciel (Duvet) –
Szybkie 30 (Quick 30) – P∏ukanie+Wirowanie
(Rinse+Spin) – OdÊwie˝anie (Refresh) –
Ubranka niemowl´ce (Baby Care).
Zale˝nie od rodzaju odzie˝y nale˝y wybraç
odpowiedni program. Patrz str. 14.
Baby Care
Baby CareBaby Care
Baby Care
(1) (2) (3) (6) (7) (8) (9) (10) (11)(4) (5)
17
˝ytkowanie pralki
U
Wskazuje, czy podczas prania drzwi mogà
zosta otwarte, czy nie.
Je˝eli wskaênik ten nie jest podÊwietlony,
oznacza to, ˝e mo˝na otworzyç drzwi.
Gdy na wyÊwietlaczu pojawia si´ „Wykrywanie”,
b´ben obraca si´ powoli i pralka ustala wielkoÊç
za∏adunku. To trwa zazwyczaj kilka sekund.
Dost´pna dla programów Bawe∏na (Cotton),
Ubranka niemowl´ce (Baby Care) i
Syntetyczne (Synthetic).
Start/Pauza (Start/Pause)
1. Start
Do rozpocz´cia lub zatrzymywania cyklu
prania s∏u˝y przycisk Start/Pauza.
2. Pauza
Je˝eli potrzeba na chwil´ przerwaç cykl
prania, nale˝y nacisnàç przycisk Start/Pauza
Po up∏ywie 4 minut od wciÊni´cia przycisku
powodujàcego przerwanie cyklu prania
zasilanie pralki jest automatycznie wy∏àczane.
: Drzwi pralki nie mogà byç otwarte
przez pierwsze 1-2 minuty od
wybrania Pauzy lub zakoƒczenia
cyklu prania
UWAGA
Wskaênik zamkni´cia drzwi
Wykrywanie
Baby Care
Baby Care
Baby Care
Opóênienie Startu (Time Delay)
Przygotowanie pralki przed wybraniem
funkcji “Opóênienie startu (Time Delay)”.
Odkr´cenie kranu.
Za∏adownie bielizny do b´bna i
zamkni´cie drzwi.
Umieszczenie w zasobniku Êrodka
pioràcego i zmi´kczajàcego.
Ustawianie czasu opóênienia
Nacisnàç przycisk Zasilanie.
Wybraç pokr´t∏em odpowiedni program
prania.
Nacisnàç przycisk Opóênienie startu
(Time Delay) i ustawiç ˝àdany czas.
Nacisnàç przycisk Start/Pauza.
Po naciÊni´ciu przycisku Opóênienie
startu (Time Delay) wyÊwietlane jest
„3:00”. Mo˝liwe jest ustawienie czasu
opóênienia od 3 do 19 godzin. Po
ka˝dym naciÊni´ciem przycisku, czas
opóênienia zwi´ksza si´ o jednà godzin´.
W celu skasowania czasu opóênienia
nale˝y wcisnàç przycisk Zasilanie.
Czas opóênienia oznacza czas
oczekiwany od chwili obecnej do
momentu zakoƒczenia cyklu prania lub
innego wybranego procesu
(prania, p∏ukania, wirowania).
Z uwagi na warunki pobierania wody i
temperatur´, czas opóênienia i
rzeczywisty czas prania mogà si´ ró˝niç.
Baby Care
18
˝ytkowanie pralki
U
Pranie parowe (Steam Wash)
Naciskajàc przycisk Pranie parowe mo˝na wybraç
funkcj´ prania parà. Gdy wybrana jest funkcja
prania parà, Êwieci si´ wskaênik LED prania
parowego ( ).
Pranie parowe przeznaczone jest
Dla mocno zabrudzonych ubraƒ, bielizny lub
ubraƒ dzieci´cych.
Pranie parowe (Steam Wash) jest dost´pne w
cyklu prania Bawe∏ny (Cotton), tkanin
Syntetycznych (Synthetic), Ubranka niemowl´ce
(Baby Care). Cykl odÊwie˝ania (Refresh) jest to
ustalona funkcja prania parowego.
Opcja ta cechuje si´ zwi´kszonà wydajnoÊcià
prania przy ma∏ym zu˝yciu energii.
Nie wk∏adaç tkanin delikatnych, jak we∏na,
jedwab oraz ∏atwo ulegajàcych odbarwieniu.
UWAGA:
- Pranie parowe jest bardzo skuteczne i wydajne.
Mo˝e si´ wydawaç, ˝e wewnàtrz zbiornika nie
ma wody (normalne zjawisko).
- Podczas cyklu prania parowego silnie rozpylona
para mo˝e nie byç widoczna poprzez drzwi
(normalne zjawisko).
- Podczas dzia∏ania pary s∏yszalny b´dzie dêwi´k
rozpylania (normalne zjawisko).
- Podczas pracy NIE próbowaç otwieraç drzwi.
Para mo˝e spowodowaç powa˝ne oparzenia.
OSTRZE˚ENIE:
- Nie si´gaç do pralki podczas pracy. Para mo˝e
spowodowaç powa˝ne oparzenia.
OdÊwie˝anie (Refresh)
Cykl odÊwie˝ania (Refresh)
Stosowaç dla lekko pogniecionych ubraƒ, które
by∏y przechowywane przez d∏u˝szy czas.
Sprawia, ˝e pogniecione ubrania ∏atwiej jest
prasowaç.
(Nie wk∏adaç mokrych ubraƒ.)
Zagniecania zostanà zmniejszone.
Jak korzystaç z cyklu odÊwie˝ania (Refresh)
1. W∏àczyç pralk´ i wybraç cykl odÊwie˝ania (Refresh).
2. W∏o˝yç 3 rzeczy lub mniej i zamknàç drzwi.
3. Kilkukrotnie nacisnàç przycisk Pranie parowe
(Steam Wash)
,
dopóki nie zostanie wyÊwietlona ˝àdana i poprawna
liczba rzeczy za∏adowanych do pralki. Wskazanie
poczàtkowe to 2 sztuki.
4. Nacisnàç przycisk Start/Pauza.
OSTRZE˚ENIE:
- Nie si´gaç do pralki podczas pracy. Para mo˝e
spowodowaç powa˝ne oparzenia.
- Zwierz´ta domowe trzymaç z dala od pralki.
[Uwagi dotyczàce bezpieczeƒstwa]
- Cykl odÊwie˝ania jest ca∏kowicie ró˝ny od innych
cykli prania lub suszenia.
- Z powodu w∏aÊciwoÊci w∏ókien bawe∏nianych, cykl
ten nie jest zalecany dla ubraƒ wykonanych w
100% z bawe∏ny.
- Przed zastosowanie cyklu odÊwie˝ania z ubraƒ
nale˝y usunàç plamy. W przeciwnym razie plamy
zostanie utrwalony na skutek dzia∏ania wysokiej
temperatury.
- Nale˝y si´ upewniç, ˝e odkr´cony jest zawór z
wodà. W cyklu tym do wytworzenia pary zu˝ywana
jest niewielka iloÊç wody.
- Nale˝y uwa˝aç, aby nie dotykaç drzwi. Mogà one
byç bardzo goràce.
- Nie otwieraç drzwi podczas pracy. Para mo˝e
spowodowaç powa˝ne oparzenia.
- W∏o˝yç nie wi´cej ni˝ 3 koszule.
- Ubrania mo˝na za∏o˝yç po ok. 10 minutach od ich wyj´cia
z cyklu odÊwie˝ania (ubrania mogà byç lekko wilgotne).
Baby Care
Baby Care
Baby Care
!
!
Programy
Bawe∏na (Cotton)
Syntetyczne (Synthetic)
Ubranka niemowl´ce (Baby Care)
Temperatura
60°C (30°C, 40°C, 95°C)
40°C (30°C, 60°C)
95°C (40°C, 60°C)
Kilkukrotnie nacisnàç przycisk Pranie parowe
19
˝ytkowanie pralki
U
Temperatura wody (Temp.)
Ró˝ne ustawienia temperatury sà
dost´pne w zale˝noÊci od programu:
- Ubranka niemowl´ce (Baby Care)
40°C –60°C – 95°C
- Bawe∏na (Cotton)
Zimna (Cold) 30°C –40°C – 60°C – 95°C
- Syntetyczne (Synthetic)
Zimna (Cold) 30°C –40°C – 60°C
- Delikatne (Delicate), Szybkie 30
(Quick 30), Pranie r´czne/We∏na
(Hand Wash/Wool), PoÊciel (Duvet)
Zimna (Cold) 30°C –40°C
Przy wybranej temperaturze zapala si´
lampka.
Bardziej szczegó∏owe informacje znajdujà
si´ na str. 14.
Baby Care
P∏ukanie
Poprzez naciÊniecie
przycisku P∏ukanie mo˝na
wybraç po˝àdany typ:
- P∏ukanie
+
+ Stop p∏ukanie
(Rinse
+
+Hold)
- Normalne + Stop p∏ukanie
(Normal+Hold)
- P∏ukanie
++
(Rinse
++
)
- P∏ukanie
+
(Rinse
+
)
- Normalne
(Normal)
Dla programów: Bawe∏na (Cotton),
Syntetyczne (Synthetic), Ubranka
niemowl´ce (Baby Care), przewidziano 3
p∏ukaine
Pranie r´czne/We∏na (Hand Wash/Wool),
Szybkie 30 (Quick 30), Delikatne (Delicate),
PoÊciel (Duvet) przewidziano 2 p∏ukaine
1. Normalne (Normal)
2. P∏ukanie
+
(Rinse
+
), P∏ukanie
++
(Rinse
++
)
JeÊli niezb´dne jest dodatkowe
p∏ukanie, celem usuni´cia pozosta∏oÊci
Êrodków pioràcych nale˝y wybraç opcj´
Super p∏ukanie.
3. Stop p∏ukanie (Rinse Hold)
Opcja ta jest wybierana poprzez ponowne
nacisni´cie przycisku Wirowanie i polega
na pozostawieniu odzie˝y w wodzie z
ostatniego p∏ukania bez wirowania.
Aby wypompowaç wod´ lub odwirowaç
nalezy nacisnàç przycisk Program
(Wypompowywanie) lub przycisk
Wirowanie aby wybraç pr´dkoÊç
wirowania
Âwiecàca si´ lampka wskazuje wbrany
program
Baby Care
Aby wybraç odpowiednià
temperatur´ prania nale˝y
nacisnàç przycisk
Temperatura Dost´pne
ustawienia to:
-
Zimna (Cold)
- 30˚C / 40˚C / 60˚C / 95˚C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

LG WD-14440TDS Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur